Сатьяграха – разработанный самим Ганди метод ненасильственной борьбы за независимость Индии. Опирается на несотрудничество и гражданское неповиновение. –Здесь и далее примечания переводчика.
«День молчания» – особая практика медитации в индуизме и буддизме. В «день молчания» контакты с окружающим миром сводятся к минимуму и человек полностью погружается в размышления.
Махатма (санскр. «Великая душа») – титул, который присвоил Ганди и популяризировал писатель, поэт и общественный деятель Рабиндранат Тагор. Подлинное имя автора – Мохандас Карамчанд Ганди.
Мокша – философское понятие, означающее освобождение от череды рождений и смертей и слияние с Богом, спасение.
Васиштха и Вишвамитра – персонажи индийского эпоса.
Сурдас – слепой индийский поэт и певец XV–XVI вв., восхваливший в своих стихах Кришну.
Здесь и далее перевод стихотворений И. Моничева.
Диван – титул крупного чиновника.
Наваб – наместник, правитель индийской провинции.
Такор-сахиб – правитель Раджкота.
Здесь имеется в виду «Бхагавадгита» («Божественная песнь») – памятник древнеиндийской литературы, часть «Махабхараты», источник мудрости и познания для индийцев.
Чатурмас – буквально «четыре месяца». Четырехмесячный пост, который держат в сезон дождей.
Чандраяна – тип поста, в котором количество потребляемой ежедневно пищи зависит от фаз луны (постепенно уменьшается и вновь увеличивается).
Харишчандра – царь Солнечной династии, добродетельный и щедрый правитель, персонаж индийской мифологии.
Нишкулананд (1766–1848) – один из наиболее почитаемых гуджаратских поэтов.
Саптапади – индусский обряд семи шагов, которые жених и невеста делают вместе, после чего их брак считается действительным.
Кансар – гуджаратский десерт из пшеничной муки и сахарной пудры. Индийские новобрачные едят его по завершении свадебной церемонии.
Пайса, пай – мелкие индийские монеты.