Примечания

1

Второе послание к коринфянам святого апостола Павла (3:6).

2

Плимутские братья (англ. Plymouth Brethren, Plymouth Brothers) — консервативное, фундаменталистское религиозное течение в рамках протестантизма. Возникло в 20-е гг. XIX в., распространено преимущественно в Англии и Ирландии.

3

Олкотт Генри Стил (англ. Henry Steel Olcott, 1832-1907) — американский офицер, журналист, юрист. Исследователь буддизма. Со-основатель и первый президент Теософского общества.

4

Парламент религий, правильно — Парламент мировых религий (англ. Parliament of the World’s Religions) — конгресс представителей различных религий, ставивший своей целью диалог и сотрудничество, борьбу с фанатизмом и нетерпимостью. Впервые был проведён в Чикаго в 1893 г. В настоящее время возобновлён.

5

Оксфордская группа (англ. Oxford Group) — течение в Англиканской церкви, провозгласившее моральное совершенствование, бесстрашие и альтруизм. Апеллировало к конкретному человеку. Основано в 1921 г. американским священником Фрэнком Бухменом.

6

Боше Джагдиш Чандра, сэр (1858-1937) — известный бенгальский учёный-энциклопедист, физик, биолог, ботаник, археолог, автор ряда научных открытий и изобретений.

7

Ньюмен Джон Генри (англ. John Henry Newman, 1801 — 1890) — английский католический церковный деятель, кардинал, известный религиозный писатель.

8

Послание к римлянам святого апостола Павла (8: 27).


9

Калима (от араб. «слово») — религиозная декларация ислама, подобие мусульманского символа веры. Ганди, очевидно, имеет в виду главную калиму «Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомед — пророк Его».

10

«Тихим, едва слышным голосом» (англ. «the still small Voice»), согласно Библии короля Якова, Господь обращался к пророку Илии. В русском синодальном переводе Ветхого Завета ему соответствует «веяние тихого ветра» (Третья книга Царств, 19: 12).

11

Книга пророка Исайи (9: 6).

12

Цитата из христианского церковного гимна на слова английской поэтессы Фрэнсис Ридли Хейвергол (англ. Frances Ridley Havergal, 1836-1879).

13

Рахим (от араб. «Милосердный») — одно из имён Бога в исламе.

14

Евангелие от Иоанна (14: 16).

15

Бхакта (бхакт) (от санскр. «преданный») — поклоняющийся Вишну, Кришне или Раме.

16

«Гаятри-мантра» — ведийская мантра (молитва) на ведийском санскрите, славословие Создателю. Названа по наименованию стихотворного размера, которым написана.

17

Книга пророка Иеремии (18: 6).

18

Евангелие от Луки (12: 31).

19

Строки христианского гимна «Пребудь со мною» («Abide with те») на слова англиканского священника Генри Фрэнсиса Лайта (англ. Henry Francis Lyte, 1793-1847).

20

Цитата из христианского гимна «Возможно ли, чтоб я обрёл» («And can it be That I should gain») на слова священника— методиста и религиозного поэта Чарльза Уэсли (англ. Charles Wesley, 1707-1788).

21

Строки поэмы «Локсли-Холл» (англ. «Locksley Hall», 1842) викторианского поэта Альфреда, лорда Теннисона (англ. Alfred Lord Tennyson, 1809-1893).

22

Рамдас (XVII в.) — индуистский святой и поэт.

23

Цитата из трагедии У. Шекспира «Макбет».

24

Евангелие от Луки (17: 33).

25

Тулсидас (ок. 1532-1624) — индийский поэт и философ.

26

Агиари — святилище огня, место поклонения исповедующих религию зороастризма.

27

Евангелие от Матфея (23: 27).

28

Речь идёт о книге американского историка Кэтрин Мейо (англ. Katherine Mayo, 1867-1940) «Мать-Индия» (англ. «Mother India», 1927), содержащей нелестные замечания о нравственности и образе жизни индийцев и признанной расистской.

29

Рамануджа (XII в.) — индийский религиозный философ, реформатор индуизма.

30

Чайтанья Махарапрабху (1486-1533/34) — индуистский монах, один из создателей учения кришнаизма, основоположник бхакти-йоги (йоги любви к Господу).

31

Рамакришна (1836-1886) — индийский религиозный философ мистического направления, проповедник, реформатор индуизма.

32

Евангелие от Луки (2: 14).

33

В «трясине отчаяния» (англ, «the slough of despond»), аллегорически представляющей грехи и пороки человечества, чуть было не погиб герой повести английского религиозного писателя Джона Беньяна (англ. John Bunyan, 1628-1688) «Путь паломника» (англ. «The Pilgrim’s Progress», 1678).

Загрузка...