ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Сквозь легкие шторы, закрывавшие окна спальни, пробивался свет полуденного солнца.

Дженни бросила на кровать фотоальбом и устало потерла лоб. Как же она измучена! Ее вымотали бесконечные вопросы. День проходит за днем, а она не слышит и намека на правду. Полную правду. Это так мучительно!

И в истории Чада что-то не так. Да, нет со­мнения, его рассказ об их любви в колледже правда. Она взглянула на альбом. Вот доказа­тельство. Истинность снимков нельзя отрицать.

Но все равно полная картина не складыва­лась. Остались периоды жизни, о которых она ничего не знала. Ей о них не рассказывали. К примеру, почему Люк перестал спать в их об­щей спальне? Почему забрал свои вещи и ушел в кабинет на первом этаже? И что сегодня имел в виду доктор? Он сказал, что каждый, кто хотя бы отдаленно связан с лыжным ку­рортом, после возвращения Чада в горы живет в тревожном ожидании. Что подозревают лю­ди? Конечно, все знают о ее прежних отноше­ниях с деверем. Кровь бросилась ей в лицо. Мэри, Бад, доктор и сотни других, с кем она еще незнакома, наблюдали за ними и ждали. Чего они ждут? Что она предаст Люка?

Дженни выбежала из спальни, промчалась по лестнице, потом к парадной двери и нако­нец скрылась в густом сосновом лесу.

— Дженни!

Люк звал ее, пока не охрип. Уже садилось солнце. Где она может быть? «Бронко» стоял в гараже, машина Чада — на подъездной дорож­ке. Не могла же она пойти пешком в Олем. До города много миль. Бад и Мэри живут тоже до­статочно далеко. Но все равно Люк позвонил Мэри час назад. Дженни там не видели и ниче­го о ней не слышали.

Когда Люк вернулся домой, они с Чадом опять повздорили. В последние дни у обоих во­обще не находилось друг для друга ни одного приятного слова. По крайней мере, так каза­лось. Люк понимал, что выбор — за Дженни, и пока она не сделает его, о добрых отношениях между братьями мечтать не приходится. А он больше всего на свете хотел исправить отноше­ния с женой.

Люк нашел на кровати в спальне Дженни фотоальбом. Значит, она узнала о своих преж­них отношениях с Чадом. В колледже. Надо было самому рассказать ей!

— Дженни!

В ответ ни звука. Люк раздвинул густой ку­старник и направился к ручью.

Мысль о том, что отцом ребенка Дженни может быть Чад, снова и снова сверлила мозг. Наверно, уже в сотый раз за прошедшие неде­ли, несмотря на то, что он запретил себе думать об этом.

Это не могло быть правдой.

В голову закрадывались сомнения, и он сжи­мал кулаки. Почему он отталкивал Дженни все прошлые недели? — упрекал себя Люк. Почему разрешил собственным страхам и неуверенности подавить лучшее, что есть в нем? Почему не от­крыл секрет, который хранил от нее со дня свадьбы? Во всем виновато его дурацкое убеж­дение — лучше, если она не будет знать. И это продолжалось долгие годы. Люк боялся, что, от­крыв Дженни все, он потеряет ее. И она уйдет. К Чаду.

Ради Бога, где она может быть? Совсем от­чаявшись найти Дженни, Люк уже собрался бы­ло поворачивать назад, как увидел ее. Дженни спала на душистой постели из сосновых игл. В полуметре от ее головы веселый ручей пел свою бесконечную песню. Люк почувствовал такое огромное облегчение, что закружилась голова. Он тихо подошел ближе, боясь испугать ее.

—Дженни. — Он сделал еще один осторож­ный шаг. — Просыпайся, любимая, пора до­мой.

Ресницы дрогнули. Она открыла глаза. Лас­ковые, невинные, зовущие.

Вздохнув и повернувшись на бок, Дженни сонно улыбнулась ему.

—Привет. — Люк подавил жгучее желание спросить у нее, почему она убежала, не сказав ни слова.

Дженни села, не понимая, где находится. Сосновые иголки запутались в золотистых воло­сах, прилипли к одежде. Люк подумал, что ни­когда еще она не выглядела красивее.

—Который час? — спросила она хриплым спросонья голосом и вздохнула. Потом расчеса­ла пальцами спадавшие на плечи пряди. Сосно­вые иголки посыпались на землю.

—Обед уже прошел, — ответил он. — Ты проголодалась? Там осталось много пиццы.

При упоминании о еде Дженни моргнула. В голове что-то прояснилось. Что-то забытое, спрятанное под туманом сна. Она быстро встала и рассеянно отряхнула с одежды иголки и грязь.

—Ты лгал мне, — выпалила она, смотря ему прямо в глаза. — Почему ты не сказал мне, что Чад и я встречались? Почему ты не сказал о моей близости с ним до того, как мы стали близки с тобой?

—Я не лгал тебе, Дженни.

—А ты не думаешь, что умолчание тоже ви­на?

—Возможно. — Он глубоко вздохнул. — Но я это делал только потому…

—Не надо, — прервала она его. — Не объ­ясняй. Больше не говори ни слова. Ты не пред­ставляешь, как меня тошнит от полуправды и намеков и злых слов, которые брат говорит про брата.

Люк крепко сжал губы. Да, он действительно не все объяснил ей. Но только потому, что хо­тел ей добра. И он не позволил себе ни одного выпада, ни одного утверждения, порочащего брата. Как бы ему этого ни хотелось.

Дженни поправила прядь волос. Ей так страстно хотелось доверять Люку. А теперь, ког­да она обнаружила, что он раскрыл ей только часть правды, возникли сомнения. Заслуживает ли он ее доверия?

—С того дня, как проснулась в больнице, — начала она, — я стараюсь по кусочкам собрать свое прошлое. Я нахожу обломки то тут, то там. И некоторые из них острые, как осколки стек­ла. Они ранят. Льется кровь.

Люк смотрел на нее и, похоже, понятия не имел, о чем она говорит. Ну и прекрасно!

—Он сказал, что ты украл меня у него. Он называл меня своей женщиной. — От неловко­сти она отвела взгляд. Голос становился все ти­ше и смущеннее. — Кем я была? Почему по­зволяла так думать о себе? — Она опустила гла­за. — Чад сказал, что это я добивалась его. Он так вульгарно говорил о наших отношениях… — При воспоминании у Дженни дрожь пробежала по телу. — Мне было… страшно…

У нее в голове будто включился свет. Вне­запно она поняла, что говорит и кому. Дженни мельком взглянула на Люка и прижала ладонь к губам. Красивые черты его лица заострились, он побледнел. Потрясение и боль наполнили прекрасные черные глаза. Дженни пришла в ужас. Это ее вина.

—Ох, Люк, прости! — Она прижала обе ру­ки к горлу. — Мне не следовало говорить это тебе.

Он словно оцепенел. Дженни вспомнила, о чем Люк сказал несколько дней назад. Чад не знал об их свадьбе, пока не вернулся в «Прентис-Маунтин». Он уехал, и за пять лет они не получили от него ни одного письма. Он ни разу не позвонил по телефону. И при этом Чад ут­верждал, что Люк украл ее у него.

—Позволь задать тебе вопрос, — выпалила Дженни. — Мы поженились до того, как Чад уехал в Европу, или после?

—После. У меня и мысли не было о каких-нибудь личных отношениях с тобой, пока брат не скрылся за горизонтом.

Опять то же самое, отметила Дженни. Что-то осталось за кадром. Будто соединили два полот­на обоев, рисунок вроде бы совпал, но целой картины нет.

—Мне надо поговорить с Чадом, — объяви­ла она.

—Это нам с тобой надо поговорить, — ска­зал Люк. — Ты обвинила меня в том, что я лгал, не все рассказывая тебе. Так вот: я хочу все объяснить.

—А я хочу услышать твое объяснение, — кивнула Дженни. — Но не сейчас. Сейчас мне надо поговорить с Чадом. По-моему, я поймала его на лжи. И думаю, он должен ответить за это.

Она вошла в дом через черный ход. На кух­не у стола сидел Чад и дожевывал последний кусок пиццы.

—Люк пошел тебя искать, — сообщил он.

—Он меня нашел, — кивнула Дженни.

—У этого человека сверхчувствительная ре­акция, — засмеялся Чад. — Он уже хотел вы­зывать из Олема поисково-спасательную команду. И он бы ее вызвал, если бы я не высмеял его.

—Спасибо, что хоть ты сохранил ясную го­лову. — В тоне явно слышалась насмешка. Но Чад вроде бы ее не заметил.

Ее взгляд остановился на пустой коробке из-под пиццы, стоявшей на столе. Чад вытер салфеткой губы и бросил ее в коробку.

—Пока ждал Люка, я успел проголодаться. Ты не против? Тебе все равно уже поздно обе­дать.

Дженни даже не стала утруждать себя возра­жением против такой странной логики. Она поняла главное: общение с ним потребует больших усилий. Этот случай красноречиво го­ворит о его характере. Может быть, поэтому Люк предположил, что она напрасно потратит время, разоблачая его ложь.

—Я хочу поговорить, — бросила Дженни.

—Конечно. — Он хотел встать, но она оста­новила его.

—Сиди!

—В чем дело? — спросил он. — Кажется, ты расстроена?

—Скажи мне, почему ты уехал в Европу? Скажи мне, почему ты оставил меня здесь?

—Люк пожаловался тебе насчет денег, да? Я так и знал.

В его голосе слышалась злоба.

—Насчет каких денег? Люк ничего не гово­рил о деньгах. О чем ты?

—Ясно, что говорил, — осклабился Чад. — Я раскусил его. Я знаю брата. Это его стиль. Использовать против меня все, что можно. Он все эти годы завидовал мне, тому, что я уехал повидать мир. Я заслужил эти деньги, — про­должал он. — Это мое наследство, и я был вправе с ним делать, что хотел. Папа взял заем под курорт, чтобы я мог совершить это путеше­ствие, шанс всей жизни. Я заслужил эти деньги. Я заслужил эти впечатления. И не собираюсь чувствовать себя виноватым из-за того, что брат завидует мне.

Дженни получила не ту информацию, какую ждала. Но чем больше Чад говорил, тем больше раскрывался. Не в отношении к ней, а в отно­шении к Люку.

—Так ты не работал, когда бродил по Евро­пе? — спросила она.

Дженни понятия не имела, откуда у нее взя­лось впечатление, будто Чад подрабатывал во время путешествия. Но ведь здоровый молодой мужчина должен содержать себя.

—Конечно, нет. — Он явно удивился. — Какая радость была бы от такой поездки?

В течение пяти лет он переезжал из страны в страну на деньги, которые дал отец? Деньги, которые были взяты в долг под залог курорта?

А Люк оставался здесь, чтобы работать, вы­плачивать долг, ухаживать за отцом, когда тот заболел, хоронить. Неудивительно, что он ис­пытывал к брату горькую неприязнь. Теперь она понимала, что Люк прав, предполагая, что отец слишком многое прощал младшему сыну.

И еще она поняла: Чаду нет дела до того, как его поступки отражаются на окружающих. Его единственная забота — собственные жела­ния. Пустая коробка из-под пиццы и странное объяснение, почему он должен съесть послед­ний кусок, — простейшее доказательство пра­вильности такого понимания.

—Чад, честное слово, я ничего не знала о том, откуда ты взял деньги на путешествие. Я хотела узнать только то, что касается тебя и меня. Хотела понять, почему ты уехал, если мы были так близки, как ты говорил.

Злое выражение, еще минуту назад отпеча­танное на его лице, исчезло. Глаза потеплели.

—Ты не писал, не звонил, не приезжал. — Она старалась, чтобы в голос не закрались об­виняющие нотки. Дженни прислонилась спи­ной к дверному косяку. — Мы заключили ка­кой-то договор? Предполагалось, что я буду те­бя ждать? Или что? — Она пожала плечами. — Какой у тебя был план?

—Нну, — запинаясь, начал он, — ты соби­ралась меня ждать. Во всяком случае, ты обе­щала. — Последние слова прозвучали явным упреком.

—Но ты уехал на годы, — напомнила она. — Ты надеялся, что я буду ждать, а сам не потру­дился хоть как-нибудь давать о себе знать?

Она наблюдала, как бегали его глаза, когда он старался придумать что-нибудь в ответ.

— Чад, мы расстались в хороших отношени­ях? — задала она новый вопрос. — Ты говорил, что Люк украл меня у тебя. — Она с отвраще­нием произнесла эти слова. — Я поняла так, что ты уехал, потому что тебя обидели мои от­ношения с Люком. Что видеть нас вместе для тебя стало весьма болезненно. Но ты описывал свое путешествие как «шанс всей жизни», кото­рый ты заслужил. Путешествие не было капри­зом. Не было побегом. — Ее тон с каждым предложением становился все более обвиняю­щим. — Оно заранее планировалось. Твоему от­цу требовалось время для того, чтобы взять за­ем под курорт. А Люка и меня еще не связыва­ли никакие личные отношения. Во всяком слу­чае, пока ты не уехал.

«Я заслужил эти деньги, я заслужил эти впе­чатления». Слова Чада звучали у нее в голове.

Эти заявления многое добавляли к тому, что Дженни разглядела в характере Чада за послед­ние дни. Он считал, что имеет право на все лучшее, предлагаемое жизнью. Вроде фантасти­ческого путешествия по Европе, оплаченного трудом несчастного отца. Чад принадлежал к тому типу людей, которые способны в много­людном обществе резко изменить тему разгово­ра, потому что и на минуту не допускают мыс­ли, что найдется человек, который не умирает от желания послушать его. Он принадлежал к тому типу людей, который съедает последний кусок пиццы…

—Я поняла, Чад: ты мне не нравишься. — Она скрестила руки на груди, удивляясь, что не испытывает ни тревоги, ни страха.

Чад засмеялся. Этот недоверчивый смешок только раздул пламя ее злости.

—Ты сама не понимаешь, что говоришь, — сказал он.

—Ошибаешься, я точно знаю, что говорю. Ты вызывал во мне сильные чувства. С того момента, как проснулась в больнице, я боялась тебя. Не знаю, почему. И вероятно, так никогда и не узнаю. Но ты выводил меня из равнове­сия. Заставлял испытывать тревогу и нелов­кость.

В глазах Чада загорелся огонек.

—Было время, — усмехнулся он, — и не так уж давно, когда я заставлял тебя испыты­вать другие чувства.

От похотливости в его голосе свело судоро­гой желудок.

—Ты уже это говорил. — Злость разгоралась все ярче. — Не вижу необходимости в таком грязном тоне. Наверно, ты думаешь, что вуль­гарность разжигает меня или что-то в этом ро­де. Постарайся понять, это не так. Ты добива­ешься противоположного. Твои неприличные намеки я нахожу оскорбительными. Предполо­жим, было время, когда меня физически влекло к тебе. Но даже если это правда, уверяю тебя, тогда я была другим человеком. Совершенно другим человеком.

Пока она говорила, с его лица словно смы­вали выражение наглости и самоуверенности. У Дженни создалось впечатление, что до него первый раз дошло, что он вовсе не так обожа­ем, как представлялось раньше.

—Для того чтобы между нами не оставалось непонимания, тебе необходимо знать: я не хочу иметь с тобой ничего общего! Ты эгоист. Ты используешь любые способы, лишь бы добиться своего. Ты припираешь людей к стенке или вы­тягиваешь у них сочувствие. Я тебе не верю. И мне бы очень хотелось, чтобы ты держался от меня подальше.

—Но как же наш ребенок? — Чад окаме­нел. — Я хочу участвовать в жизни моего малы­ша.

Дженни поняла бы его озабоченность, если бы он действительно был отцом ребенка.

—Впереди еще много времени, чтобы поза­ботиться о малыше. — Словно защищая мла­денца, она положила руку на живот. — Когда ребенок родится, мы сделаем анализы.

—Они могут ошибиться! — Он даже под­прыгнул на стуле.

Дженни удивленно смотрела на него.

—Маловероятно. Такие анализы делают час­то, и у врачей уже большой опыт. Иски об от­цовстве рассматриваются в судах каждый день.

—Тебе лучше как следует подумать, — сверк­нул глазами Чад. — У нас с тобой была связь. Если ты попытаешься опровергнуть это, то сде­лаешь большую ошибку.

Холодные когти страха схватили ее за горло. Но нельзя позволить, чтобы Чад заметил ее со­стояние.

—Мне не нравится угроза, которую я слышу в твоем голосе. — И вдруг страх, который он внушал ей, растаял. — Чад, анализ не может доказать, что у нас не было связи. Он только доказывает отцовство…

—Послушай, — начал он, грозя в воздухе пальцем, — я отец ребенка. И не позволю ка­кому-то ученому недомерку из лаборатории от­рицать мое право!..

Затянутая сеткой дверь черного хода откры­лась. В кухню вошел Люк, мрачный и реши­тельный.

—По-моему, тебе лучше успокоиться, крош­ка брат, — ледяным тоном посоветовал он Чаду

—Не тебе говорить мне… — сощурился Чад.

—Хватит! — приказала Дженни. Оба мужчи­ны уставились на нее. — Больше никакой борь­бы. Никаких споров. Ничего.

Молчание не заглушило кипящие страсти.

—Значит, — произнес Чад, — ты предпочи­таешь быть с ним, а не со мной.

Она глубоко вздохнула, потом покачала го­ловой.

—Я предпочитаю не быть с тобой, — сказа­ла она, глядя ему прямо в лицо.


Загрузка...