Глава пятая, в которой говорится о Королевском рубине, рассказывается о ловле Мамелюка, а также о том, как Муми-дом превратился в первобытные джунгли

Тогда был конец июля и в Муми-долине стояла страшная жара. Даже мухи — и те обессилели и перестали жужжать. Листва на деревьях привяла и запылилась. Речка обмелела, стала узкой, вода в ней сделалась бурой. Из такой воды даже с помощью шляпы Чародея не удавалось добыть фруктовый сок. (К этому времени на шляпу уже больше не сердились. Её поставили перед зеркалом на комоде.)

День за днём солнце жарило долину, спрятанную между холмами. Всякая мелюзга уползла в свои подземные норки. Птицы замолкли. Друзья Муми-тролля стали раздражительными, они слонялись без дела и ссорились друг с другом.

— Мама, — сказал Муми-тролль, — придумай, чем бы нам заняться. А то мы только ссоримся. Нас просто довела эта изнурительная жара!

— Да, сыночек, — отозвалась Муми-мама. — Я это уже заметила. Я бы и сама не прочь от вас отдохнуть. Может, вам провести парочку дней в гроте? Там немного прохладнее. К тому же вы можете целыми днями не вылезать из моря.

— И ночевать тоже в гроте? — обрадовался Муми-тролль.

— Разумеется. И не появляйтесь до тех пор, пока не перестанете ссориться.

Было очень даже интересно всерьёз устроиться на жительство в гроте. Посреди песчаного пола установили керосиновую лампу. Каждый выкопал себе ямку в песчаном полу, соответствующую его формам, чтобы было удобнее спать. Провизию поделили на шесть равных кучек. Туда входили пудинг с изюмом, тыквенное пюре, бананы, красные и белые мятные лепёшки, кукурузные початки и вдобавок по блинчику на завтрашний завтрак. Под вечер лёгкий ветерок пролетел над берегом. Солнце село красное-красное, грот наполнился его алым отблеском. Снусмумрик наигрывал песенки, какие полагается играть в сумерках, фрёкен Снорк положила опять ставшую кудрявой головку на колени Муми-троллю. Рисовый пудинг привёл всех в благодушное настроение, но над морем быстро сгущались сумерки, и от этого постепенно становилось как-то жутко.

— А ведь это я первый нашёл грот, — сказал Снифф.

Но никто не стал напоминать ему, что он это уже тысячу раз говорил.

— Скажите, отважитесь ли вы послушать страшную историю, если я вам её расскажу? — спросил Снусмумрик, зажигая керосиновую лампочку.

— А насколько страшную? — поинтересовался Хемуль.

— Примерно как отсюда до входа или даже чуть подальше, — отозвался Снусмумрик. — Если это тебе что-нибудь говорит.

— Ничего не говорит, — сказал Хемуль. — Давай начинай рассказывать, а я тебе скажу, насколько я испугаюсь.

— Хорошо, — сказал Снусмумрик. — Вы услышите историю, которую поведал мне Дрозд. Слушайте. На краю света находится высоченная гора. Она чёрная, как сажа, и гладкая, как шёлк. Её склоны опускаются в бездонную пропасть, а вокруг вершин парят облака. А на самой вершине стоит дом Чародея. Вот такой.

И он начертил на песке изображение дома.

— Совсем без окон? — удивился Снифф.

— Совсем, — продолжал Снусмумрик. — И без дверей, потому что Чародей всегда возвращается домой по воздуху верхом на чёрной пантере. Он выходит из дому по ночам, скачет на своей пантере и собирает в свой плащ рубины.

— Да ну! — воскликнул Снифф, сделав большие глаза. — А где же он их берёт?

— Чародей умеет превращаться в кого угодно, — сказал Снусмумрик. — И тогда он может проникнуть под землю или опуститься на морское дно, где лежат скрытые от всех сокровища.

— И зачем ему столько драгоценных камней? — не без зависти спросил Снифф.

— А ни за чем. Он просто их собирает, ну, примерно, как Хемуль собирает растения.

— Ты что-то сказался — встрепенулся Хемуль, задремавший было в своей песчанои ямке.

— Я рассказывал про то, что дом Чародея полон рубинов, — сказал Снусмумрик. — Они навалены целыми кучами вдоль стен, они вделаны в перегородки между покоями и светятся, как глаза диких зверей. У чародейского дома нету крыши, и когда над ним проплывают облака, они становятся красными от рубинового блеска. И, между прочим, его собственные глаза тоже красные и светятся в темноте.

— Ну, скоро я начну бояться, — сказал Хемуль. — Будь добр, рассказывай поосторожнее.

— Ну и счастливчик же он, этот Чародей, — вздохнул Снифф.

— Вовсе даже и нет, — возразил Снусмумрик. — Он не будет счастлив, пока не найдёт Королевский рубин. Он такой большой, как голова чёрной пантеры. Посмотришь на него, и тебе покажется, что ты видишь жидкое пламя. Чародей искал его на всех планетах, даже на Нептуне, но нигде его не обнаружил. Сейчас он отправился на Луну, поискать Королевский рубин в лунных кратерах, правда, он не очень надеется на успех. В глубине души Чародей уверен, что этот рубин находится на Солнце. Но туда ему никак не попасть. Правда, он делал уже несколько попыток. Но у него ничего не получилось. Солнце обжигает. Вот о чём поведал мне Дрозд.

— Хорошая история, — заметил Снорк. — Передай мне, пожалуйста, ещё одну мятную лепёшечку.

Снусмумрик помолчал, потом сказал:

— Имейте в виду, что всё это правда.

— Мне всё время казалось, что всё это правда, — сказал Снифф. — Рассказ про рубины звучит вполне правдоподобно.

— Ну, а как, интересно, можно было бы удостовериться, что чародей действительно существуете — спросил Снорк недоверчиво.

— Я видел его, — сказал Снусмумрик и раскурил трубку. — Я видел Чародея верхом на пантере на хатифнаттском острове. Он нёсся прямо по воздуху во время грозы.

— Но ты ничего нам не сказал! — упрекнул его Муми-тролль.

Снусмумрик пожал плечами.

— Я люблю иметь свои секреты, — сказал он. — В общем, этот самый Дрозд сказал ещё, что на голове у Чародея была высокая, вроде цилиндра, чёрная шляпа.

— Да не может быть! — вскричал Муми-тролль.

— Так, значит, это она и есть! — разволновалась фрёкен Снорк.

— Факт, — сказал Снорк.

— Что имеется в виду? Вы о чём это? — спросил Хемуль.

— Ясное дело, о шляпе, — сказал Снифф. — Высокая чёрная шляпа, которую я нашёл этой весной. Шляпа Чародея! Она, видно, свалилась у него с головы, когда он направлялся к Луне!

Снусмумрик кивнул.

— Подумайте, что будет, если Чародей вернётся за шляпой, — забеспокоилась фрёкен Снорк. — Я бы никогда не отважилась встретить взгляд его красных глаз.

— Он, должно быть, всё ещё там, на Луне, — сказал Муми-тролль. — Это очень далеко отсюда?

— Довольно-таки, — сказал Снусмумрик. — Кроме того, ему потребуется какое-то время, чтобы обшарить все лунные кратеры.

Наступило гнетущее молчание. Все подумали о чёрной шляпе, которая находилась там, дома, на комоде под зеркалом.

— Подними немножечко фитиль в лампочке! — попросил Снифф.

— Вы ничего не слышите? — спросила фрёкен Снорк. — Там, снаружи…

Все обернулись и стали пристально глядеть в сторону входа в грот. Прислушались. Тихие-тихие звуки. Может быть, это пантера приближается на своих мягких лапах?

— Дождь пошёл, — успокоил их Муми-тролль. — Пора спать. Под дождик особенно хорошо спится.

И каждый из них улёгся в свою ямку и завернулся в одеяло. Муми-тролль погасил лампочку и под шёпот дождя скользнул в безмятежный сон.

Хемуль проснулся оттого, что ямка, в которой он спал, была полна воды. Тёплый, летний дождичек продолжал шелестеть снаружи, вода где ручейками, а где водопадами стекала по стенкам грота и устремлялась прямо к его ямке.

— Вот беда-то, — проговорил Хемуль.

Он отжал свою одежду и вышел наружу, поглядеть, что там такое с погодой. Кругом было одно и то же: сыро, серо, мрачно. Хемуль спросил сам у себя, нет ли у него охоты искупаться. Нет, такой охоты у него не было.

«Ну никакого решительно в этом мире нет порядка, — расстраивался он, — вчера была непомерная жара, а сегодня такая скверная сырость. Пойду досыпать».

Ямка Снорка казалась самой сухой.

— Подвинься чуток, — попросил он Снорка. — В мою постель надождило.

— Тем хуже для тебя, — проворчал Снорк и повернулся на другой бок.

— Вот я и хочу лечь с тобой рядышком. Подвинься. Не будь таким уж чересчур снорковатым!

Но Снорк бормотнул что-то нечленораздельное и продолжал спать. А в Хемуле проснулась жажда мщения. Он прорыл канавку от своей ямки к ямке Снорка.

— А это уже хемулевато! — прокричал Снорк, вскакивая и сбрасывая с себя намокшее одеяло. — Не предполагал, что ты такая бестия, Хемуль!

— Да я не подумавши, — весело откликнулся Хемуль. — Ну и что мы будем сегодня делать?

Снорк высунул нос наружу, пристально поглядел на небо, потом на море и решительно заявил:

— Рыбачить. Буди всю компанию, а я пойду подготовлю лодку.

Снорк пошлёпал по намокшему песку, взошёл на мостки, которые выстроил Муми-папа. С минутку-другую он приглядывался и принюхивался. Был полный штиль. Шёл неторопливый дождик, и каждая капелька оставляла кружочек на гладкой поверхности воды. Снорк кивнул каким-то своим мыслям и вытащил из лодочного домика ящик с самым длинным перемётом. Затем достал из-под мостков садок и стал насаживать наживку на крючки, насвистывая снусмумрикову охотничью песенку.

Весь перемёт был уже налажен, когда остальные вывалились из грота.

— Ну вот и вы, наконец-то! — сказал Снорк. — Хемуль, снимай мачту и вставляй вёсла в уключины.

— Ты в самом деле собираешься рыбачить? — спросила фрёкен Снорк. — Ловить рыбу так скучно, и мне, признаться, жаль этих маленьких щуряток!

— Сегодня не будет скучно, — заверил её Снорк. — И вообще, сядь на нос, так ты меньше будешь путаться под ногами.

— Давай-ка я помогу! — закричал Снифф и ухватился за ящик с перемётом.

Лодка накренилась, ящик перевернулся, и добрая половина перемёта, плюхнувшись в воду, запуталась в уключинах и якорных лапах.

— Замечательно! — сказал Снорк. — Просто изумительно! Прекрасные моряки, порядок на борту и всё такое прочее. И прежде всего — уважение к чужому труду. Ха-ха.

— Как? Ты его даже не выбранишь хорошенько? — удивился Хемуль.

— Браниться? Мне? — сказал Снорк, печально усмехнувшись. — И что значит капитан на корабле? Да ничего! Давайте кидайте всё за борт, авось что-нибудь да поймается на какой-нибудь из крючков!

Сказав это, Снорк залез под сиденье на корме лодки и накрыл голову брезентом.

— Ну, этого ещё не хватало, — сказал Муми-тролль. — Берись за вёсла, Мумрик, и начнём разбираться во всём этом безобразии. Снифф, ты осёл.

— Не спорю, — сказал Снифф. — С какого конца будем разбираться?

— С середины, — сказал Муми-тролль. — Только осторожно, не припутай сюда ещё и свои хвост.

Снусмумрик начал медленно грести в сторону моря.


Пока это всё происходило, Муми-мама бродила по дому, страшно довольная. В саду мягко шелестел дождичек. Вокруг царили мир, покой и тишина.

— Теперь всё начнёт хорошо расти, — говорила сама себе Муми-мама. — И как славно, что они все там, в гроте!

Она решила немножечко прибрать в доме и стала сгребать в одну большую кучу чулки, апельсиновые корки, какие-то непонятные камни, кусочки коры и тому подобные вещи. В музыкальной шкатулке она обнаружила несколько крестоцветных, которые Хемуль забыл положить сушиться под пресс. Муми-мама скатала всё это в один большой клубок, благодарно прислушиваясь к мягкому шелесту дождинок.

— Теперь всё начнёт хорошо расти, — повторила она. Расчувствовавшись, она выронила из лап весь скатанный ею клубок. Он упал прямо в шляпу Чародея, но Муми-мама не обратила на это внимания. Утомившись от уборки, она решила пойти в свою спальню и слегка вздремнуть. Она очень любила спать, когда дождь так уютно постукивает по крыше.


А в морской глубине лежал перемёт Снорка и подстерегал добычу. Он пролежал там уже парочку часов, и фрёкен Снорк прямо-таки лупилась от скуки.

— Всё зависит от того, как перемёт натянут, — объяснял ей Муми-тролль. — Можно что-нибудь поймать буквально на каждый крючок, понимаешь?

Фрёкен Снорк легонечко вздохнула.

— Ты представляешь себе, — продолжал он. — Вот когда забрасываешь крючок с наживкой, на нём бывает, ну, скажем, пол-уклейки, а вытащишь ты, к примеру, целого окуня. И когда вытаскиваешь, ты знаешь, что там на крючке — целый окунь.

— Или ничего, — сказал Снусмумрик.

— Или бычок, — предположил Хемуль.

— Женщинам вообще этого не понять, — вывел заключение Снорк. — Давайте-ка лучше начнём вытаскивать перемёт. Только без шума. Потихоньку! Потихоньку!

Вот уже показался первый крючок.

Пусто.

Показался второй.

И тоже пустой.

— Это говорит нам о том, что рыбы ходят на большой глубине. И что они ужас какие большие. Ну-ка, вы там, потише!

Он вытащил ещё четыре пустых крючка.

— Какой хитрюга! — сказал Снорк. — Утаскивает всю нашу наживку. Похоже, он здоровенный!

Все перегнулись через борт и вглядывались в тёмную глубину, откуда выползал перемёт.

— Как ты думаешь, что там за рыба? — спросил Снифф.

— По меньшей мере, Мамелюк, — сказал Снорк. — Поглядите, ещё десять пустых крючков!

— Вот-вот, — с иронией заметила фрёкен Снорк.

— «Вот-вот», — передразнил её братец. — Помолчи лучше.

И он продолжил вытаскивать леску.

— Давайте-ка потише, — командовал он. — Спугнёте ведь!

Крючок за крючком укладывались в ящик. Вытаскивались только пучки морской травы и водоросли. Никакой рыбы. Ну совсем ни единой рыбёшки. И вдруг Снорк закричал:

— Ой-ой! Тянет! Ещё как тянет-то!

— Мамелюк! — завопил Снифф.

— А теперь, пожалуйста, будьте посдержаннее, — с деланным спокойствием попросил Снорк. — Мёртвая тишина! Вот он!

Натянутая леска несколько ослабла, но там, в тёмно-зелёной глубине, что-то белело. Мамелюково брюхо, что ли? Потом что-то чёрное стало приближаться к поверхности, точно горный хребет таинственного морского ландшафта. Что-то громадное, угрожающее, неподвижное. Что-то похожее на зеленоватое, замшелое бревно скользнуло прямо под лодку.

— Сачок! — крикнул Снорк. — Где сачок?

В тот же миг воздух наполнился грохотом, волны покрылись белой пеной, и в одно мгновение гигантский вал поднял «Приключение» на гребень. Ящик с перемётом так и запрыгал по палубе. И в следующее мгновение всё стихло. Только оборванная леска с жалким видом свешивалась с борта да мощные водовороты на воде показывали путь, каким уплывало чудище.

— Ты всё еще думаешь, что это был окунь? — обратился Снорк к сестре со своей обычной интонацией в голосе. — Такой рыбы мне уже в жизни не поймать. И радости от рыбалки мне теперь не испытать вовеки.

— Вот тут и оборвалось, — сказал Хемуль, рассматривая конец лески. Сдаётся мне, что она была слишком тонка.

— Иди купайся, — сказал Снорк, пряча глаза в лапах.

Хемуль собрался ему возразить, но Снусмумрик успел толкнуть его коленкой. В лодке воцарилось молчание, потом фрёкен Снорк осторожно начала:

— А не попробовать ли еще разок? Чалка-то, наверно, выдержит.

Снорк только фыркнул. Но потом он спросил:

— А где мы возьмём большой крючок?

— Твой складной ножик, — посоветовала фрёкен Снорк. — Если раскрыть сразу лезвие, и штопор, и отвёртку, и шило, то за что-нибудь он да зацепится.

Снорк отвёл лапы от глаз и спросил:

— Ну ладно, а наживка?

— Блинчик, — решительно отозвалась его сестра.

Снорк задумался. Все затаили дыхание и ждали. Наконец, он сказал:

— Если только Мамелюк любит блинчики, тогда знайте: охота продолжается.

Складной ножик крепко прикрутили к толстой канатной чалке куском стальной проволоки, которая нашлась в кармане у Хемуля. Блинчик насадили на ножик, и всё это опустили в морскую воду. И с замиранием сердца принялись ждать.

Вдруг «Приключение» покачнулось, и…

— Тсс, — прошептал Снорк. — Клюёт.

Последовал ещё более мощный толчок. А затем такой могучий рывок, что все в лодке попадали на дно.

— Помогите! — завопил Снифф. — Он нас всех сожрёт!

«Приключение» зарылось носом в воду, затем выровнялось и с дикой скоростью понеслось в открытое море. Чалка натянулась, и там, где она касалась воды, расходились по обеим сторонам гигантские усы белой пены.

По-видимому, Мамелюку нравились блинчики.

— Тихо! — скомандовал Снорк. — Всем соблюдать тишину, и каждому находиться на своём посту.

— Только бы он не вздумал нырнуть в глубину, — сказал перебравшийся на нос Снусмумрик.

Но Мамелюк нёсся всё вперёд и вперёд, и вскоре берег сделался узенькой, едва приметной полосочкой.

— Как вам кажется, надолго ли его хватится — спросил Хемуль.

— В случае чего перережем канат, — сказал Снифф. — Иначе вся ответственность ляжет на вас.

— Не перережем, — решительно отозвалась фрёкен Снорк, тряхнув чёлкой. — Никогда и ни за что.

Но тут Мамелюк взмахнул своим огромным хвостом и повернул назад к берегу.

— Мы стали двигаться помедленнее, — констатировал Муми-тролль, который опустился на колени на корме и наблюдал за кильватером. — Он начинает уставать!

Мамелюк и вправду устал, но при этом он был страшно зол. Он дёргал трос и мотал «Приключение» туда и сюда, так что оно всё время кренилось то на правый борт, то на левый с опасностью для жизни его пассажиров. Порой он замирал на месте, но потом начинал так, бешено метаться, что волны перехлёстывали через борт лодки. Тогда Снусмумрик достал свою губную гармошку и заиграл охотничью песню, а все остальные принялись изо всех сил отбивать такт по палубе ногами. И вот, подумать только! Мамелюк мгновенно перевернулся кверху своим белым брюхом. Такой огромной рыбины никто в целом свете никогда не видывал! С минуту они разглядывали его в полном молчании. Затем Снорк произнёс:

— Я-таки его поймал!

— Да, — с гордостью подтвердила его сестра.

Пока Мамелюка буксировали на берег, дождь ещё усилился. Одежда на Хемуле вымокла до нитки, а шляпа Снусмумрика потеряла всякую форму.

— В гроте сейчас наверняка полным-полно воды, — задумчиво произнёс сидевший на вёслах Муми-тролль. — И может быть, мама уже беспокоится, — добавил он через минутку.

— Ты хочешь сказать, что мы можем понемножечку двигаться к дому? — спросил Снифф.

— Да, и покажем нашу рыбу, — сказал Снорк.

— Возвращаемся домой, — обрадованно сказал Хемуль. — Всякие необыкновенные приключения хорошо переживать только время от времени. Всякие там ужасы, и сырость, и одиночество, и всё такое в этом духе. Но от них становится неуютно, когда они длятся слишком долго.

Они подложили доски под Мамелюка и общими усилиями поволокли его через лес. Из разинутой пасти рыбины торчали такие огромные зубы, что ветки деревьев цеплялись и запутывались в них. И весила она так много сотен килограммов, что на каждом повороте дороги им приходилось останавливаться, чтобы передохнуть. А дождь лил все сильнее и сильнее. Когда они спустились в Муми-долину, то плотная пелена дождя скрыла от них дом.

— Давайте оставим его здесь на какое-то время, — предложил Снифф.

— Никогда в жизни, — взволнованно отозвался Муми-тролль.

И они садом направились к дому. Вдруг Снорк остановился в сказал:

— Мы заблудились.

— Чушь, — отозвался Муми-тролль. — Вон же наш дровяной сарай, а вон там — мостик.

— Да, но дом-то где же? — спросил Снорк.

Странно и очень даже странно. Муми-дома на месте не было. Совершенно очевидно: его на месте не было! Они положили Мамелюка на золотистый песочек перед крылечком. Вообще-то, по правде сказать, и крыльца-то не было. А вместо него…

Но сперва надо объяснить, что произошло в Муми-долине, пока они в море вели охоту на Мамелюка.

Как уже было сказано, Муми-мама отправилась в свою спальню, чтобы немножечко подремать под шум дождя. Но перед этим она машинально скомкала вместе с мусором какие-то крестоцветные Хемуля и всё это уронила в чародейскую шляпу. Ах, лучше бы в этот день она вовсе не бралась за уборку! Потому что, когда весь дом был погружён в послеобеденный сон, хемулевы крестоцветные начали разрастаться самым волшебным образом. Извиваясь, выползли они из шляпы Чародея и поползли по полу. А дальше их побеги стали карабкаться по стенам, полезли на гардины, обвились вокруг шнурков от печных вьюшек, пролезали во всякие щёлки, в форточки и замочные скважины. Во влажном воздухе расцветали цветы и созревали фрукты с несказанной быстротой. За густой листвой не было видно крыльца; вьющиеся стебли ползли из-под стола и оплетая ножки, тянулись вверх, а другие свешивались с люстры, точно змеи. С тихим шелестом разнообразные растения всё заполняли и заполняли Муми-дом. Иногда раздавался негромкий хлопок — это распускался какой-нибудь гигантский цветок или шлёпался на ковёр мгновенно созревший плод. Но Муми-мама думала, что это просто шумит дождь. Она повернулась на другой бок и продолжала спать.

В соседней комнате находился Муми-папа. Он писал свои мемуары. Ничего интересного не произошло с тех пор, как он построил лодочную пристань. Писать было не о чем, поэтому папа решил поведать потомкам о своём раннем детстве. Его так растрогали его собственные воспоминания, что он готов был заплакать. Он всегда был необыкновенным, одарённым ребёнком, которого никто не понимал. Но когда он подрос, всё равно он оставался непонятым. Всю жизнь ему приходилось во всех отношениях очень непросто. Муми-папа всё писал и писал и думал о том, как все будут раскаиваться, когда прочтут его мемуары. Это его утешило.

— Так им всем и надо, — пробормотал он.

И в этот же самый миг на бумагу шлёпнулась спелая слива и устроила огромную синюю кляксу.

— Клянусь моим хвостом! — воскликнул он. — Видно, они возвратились домой!

Но стоило ему обернуться, как он увидел странный куст, обсыпанный жёлтыми плодами. Он подскочил от удивления, задел головой какую-то ветку, и на его письменный стол градом посыпались синие сливы. Под потолком густо переплелись ветки невидимого растения, которое продолжало расти. Его побеги медленно тянулись к окошку.

— Слышишь! Проснись! — крикнул он. — Иди скорей сюда!

Муми-мама рывком села на постели. В великом удивлении оглядывала она свою комнату, полную маленьких белых цветочков. Они свисали с потолка на тоненьких стебельках, на которых белые соцветия чередовались с изящными розетками из листьев.

— Ой, как красиво! — воскликнула Муми-мама. — Это, должно быть, Муми-тролль устроил, чтобы меня порадовать.

И, осторожно раздвинув тонкий полог из цветов, она встала с постели.

— Эй! — раздался голос Муми-папы. — Открой! Я не могу выйти отсюда!

Муми-мама попробовала отворить дверь его кабинета, но у неё ничего не получилось. Вьющиеся растения прочно забаррикадировали вход своими мощными стеблями. Тогда Муми-мама выбила стекло в двери, ведущей на крыльцо, и, приложив немало усилий, выбралась через отверстие. На крыльце разрослась огромная смоковница, а гостиная вообще превратилась в сплошные джунгли.

— Ну и ну! — сказала Муми-мама. — Это, конечно, опять чародейская шляпа!

Она присела, обмахиваясь пальмовым листом, как веером. В это время из ванной, превратившейся в папоротниковые заросли, вынырнул Ондатр и проговорил жалобно:

— Вот они последствия собирания гербариев! Мне этот ваш Хемуль никогда не нравился!

А лианы проросли сквозь печную трубу, заплели всю крышу и вообще накрыли весь дом зелёным плотным ковром.

А перед домом на дожде стоял Муми-тролль и с изумлением глядел на незнакомый зелёный холм, на котором с неслыханной быстротой распускались цветы и разнообразные плоды стремительно созревали прямо на глазах, меняя свой зелёный цвет на жёлтый, а жёлтый — на красный.

— Во всяком случае, дом стоял именно тут, — сказал Снифф.

— Да он там, внутри, — печально заметил Муми-тролль. — Только никто не может туда войти и никто не может оттуда выйти. И никогда не сможет. Никогда…

Снусмумрик подошел поближе к зелёному холму, принюхиваясь и приглядываясь. Ни окон, ни дверей не было видно. Сплошной зелёный ковёр из неведомой растительности. Он ухватился было за какой-то стебель и дёрнул его. Упругий, точно резиновый, этот стебель и не думал выдёргиваться. Он спружинил и сорвал шляпу с головы Снусмумрика.

— Опять чародейство, — сказал Снусмумрик. — В конце-то концов это уже начинает утомлять.

Тем временем Снифф обошёл вокруг заросшей зелёными ветками веранды.

— Подвальное окошко! — закричал он не своим голосом. — Оно открыто!

Муми-тролль мгновенно примчался и поглядел сквозь неплотно прикрытое окно.

— Лезем через него! — скомандовал он решительно. — Скорее, пока оно не успело зарасти!

Один за одним они спрыгнули в темноту подвала.

— Эй, вы! — окликнул их Хемуль, бывший последним. — Я же в него не пролезу!

— Ну так оставайся снаружи и постереги Мамелюка, — отозвался Снорк. — И засуши в свой гербарий весь дом!

И пока оставленный мокнуть под дождём Хемуль ворчал и ругался, они добрались до лесенки, которая вела из подвала в дом.

— Нам повезло, — сказал Муми-тролль, — дверца не закрыта, что говорит о том, как порой полезно быть разиней.

— Это я забыл её закрыть, — сказал Снифф поспешно. — Так что вся честь принадлежит мне.

И тут их глазам предстала великолепная картина: на толстом суку сидел Ондатр и ел груши.

— А мама где? — спросил Муми-тролль.

— Она пытается вырубить папу из его комнаты, — горестно покачал головой Ондатр. — Я надеюсь, что ондатровый «тот свет» окажется спокойным местечком. Я чувствую, что мне скоро придёт конец.

Все примолкли, прислушиваясь. Могучие удары топора сотрясали окружавшую их листву. Раздался оглушительный треск а за ним радостный возглас. Муми-папа вышел на свободу!

— Мама! Папа! — крикнул Муми-тролль, продираясь сквозь заросли. — Что вы тут натворили, пока я плавал по морю?

— Ах, сыночек, — отозвалась Муми-мама. — Мы опять наколбасили с этой шляпой Чародея! Ну, иди же сюда! Тут, в гардеробе, такой замечательный куст ежевики!

Ну и удивительный же это был денёк! Затеялась игра в первобытный лес. Муми-тролль был Тарзаном, а фрёкен Снорк — Джейн. Снифф получил роль сына Тарзана, Снусмумрик изображал обезьянку Читу. А Снорк ползал в траве, вставив себе устрашающие зубы из апельсиновых корок, и делал вид, что он враг.

— Тарзан голоден, — сказал Муми-тролль. — Тарзан кушать.

— Что это он сказал? — спросил Снифф.

— Он сказал, что он будет есть, — пояснила фрёкен Снорк. — Он англичанин и поэтому говорит непонятно.

Наверху, на платяном шкафу, Тарзан издал громкий первобытный клич, призывая Джейн и всех своих диких друзей.

— По крайней мере, уж хуже, чем это, ничего не может быть, — пробормотал Ондатр.

Он снова спрятался в папоротниковом лесу, обернув голову платком, чтобы хоть в ушах-то ничего не выросло.

— А теперь я украду Джейн! — закричал Снорк и, обвив её хвостом, уволок фрёкен Снорк под стол в гостиной.

Когда Тарзан вернулся домой, он понял, что произошло. Он совершил головокружительный прыжок вниз и ринулся спасать Джейн.

— Это надо же! — сказала Муми-мама. — Но, мне думается, все сегодня здорово повеселились.

— По-видимому, так, — сказал Муми-папа. — Сорви-ка мне, пожалуйста, бананчик.

На этот манер все развлекались до самого вечера. И никто из них не тревожился, что вход в подвал может зарасти, — и увы! — все думать забыли о несчастном Хемуле. А он всё сидел и сидел под дождём, в прилипшей к нему мокрой одежде, и караулил Мамелюка. Иногда он съедал яблоко, порой начинал считать тычинки какого-нибудь диковинного цветка, но чаще всего он просто тяжко вздыхал.

Наконец, дождик утих, стали сгущаться сумерки. И в тот самый момент, как закатилось солнце, случилось нечто с зелёным холмом, заключавшим в себе Муми-дом. Зелень начала вянуть так же стремительно, как она росла. Плоды сморщились и осыпались на землю. Цветы завяли, и их лепестки свернулись в трубочки. Дом снова наполнился шорохом и треском. Хемуль какое-то время понаблюдал за происходящим, потом подошёл и дёрнул за ближайшую к нему ветку. Она тут же отвалилась, и была она сухая, как прут. И тут Хемулю пришла в голову счастливая мысль. Он нагрёб огромную кучу из сухих листьев и хвороста, сходил в дровяной сарай за спичками и прямо на садовой дорожке запалил костёр. Очень довольный, Хемуль сел возле огня и просушил свою одежду. Вскоре его посетила ещё одна счастливая мысль. С превосходящей хемульские возможности силой ухватил он Мамелюка за хвост и поместил этот хвост на горячие угли догорающего костра. Для Хемуля не было на свете ничего вкуснее жареной рыбы.

И получилось так, что, когда Муми-семейство вместе с дикими друзьями из первобытного леса проложили себе путь на веранду и появились на крыльце, их взорам предстал счастливый Хемуль, уже успевший съесть седьмую часть Мамелюка.

— Что же ты наделал?! — воскликнул Снорк. — Теперь мне никак не удастся взвесить мою рыбину.

— А ты меня взвесь и прибавь, — весело отозвался Хемуль, для которого этот день тоже стал одним из самых счастливых в жизни.

— Давайте-ка спалим весь этот первобытный лес! — предложил Муми-папа.

Они вынесли из дому весь хворост и сложили в саду огромную кучу и развели костёр, какого дотоле ещё не видывали в Муми-долине. Мамелюка хорошенько прожарили и съели всего аж до самого кончика носа. Но после этого ещё долго не утихали споры насчёт того, какой длины он был: от крыльца до дровяного сарая или только до сиреневого куста?

Загрузка...