Tumanov: Confessions of a KGB Agent. Translated by David Floyd.
Edition q, inc Chicago, Berlin, Tokyo, and Moscow, 1993, pp. 187.
[Эта загадочная книга, изданная по-английски и по-немецки, в обоих вариантах переведена с рукописи, которая остается неопубликованной по-русски (за исключением трех обдуманно выбранных фрагментов, возникших на сайте Agentura.ru за подписью Кирилл Оживар, — возможно, автор литературной записи) — С.Ю.]
На моем портативном «ремингтоне» я написал твое имя, Летиция. — Серж Гэнзбур (франц.)
Бывшая любовь (англ.)
Спасайся, кто может (франц.)
Должностная инструкция (англ).
О. Д. Калугин, Прощай, Лубянка. (XX век глазами очевидцев). — Москва: ПИК — Олимп, 1995. - 352 С.
То же самое под названием Под сенью американской «Свободы». Шпионские страсти вокруг известной радиостанции — это не миф опубликовано с незначительными изменениями на пять лет раньше в Белорусской Деловой Газете (№ 735 от 17.03. 2000), специально для которой материал был предназначен автором.