Timeo Danaos et dona ferentes. (Боюсь данайцев, даже дары приносящих.)
Крыша микроавтобуса раскалялась под солнцем возле отеля, а его пассажиры, кажется, уже потеряли всякую надежду найти пропавших русских туристов. Даша, разбитая и потерянная, едва сдерживала слезы, а Володя одну за другой нервно курил сигареты.
— Пойдем, что ли, в бар сходим, — предложил он Даше. — Выпьем по коктейлю, да и сигареты у меня кончились…
— А вдруг они появятся?
— И что?
— А нас здесь не будет…
— Дашка, завязывай дергаться. — Володя загасил окурок о каблук. — Мы сделали все, что могли. Не найдет их полиция — будем обзванивать больницы и морги.
— Ой! — жалобно всхлипнула Даша.
— Хватит хныкать. Клаус, мы скоро вернемся. — Вертолетчик положил руку на плечо водителю. — Остаешься за старшего.
Невозмутимый Клаус флегматично кивнул в ответ.
— Слушай, он вообще разговаривает? — спросил Володя жену. — Я от него еще ни одного слова не слышал.
— Я тоже, — ответила Даша.
Они вошли в холл отеля и свернули направо к бару.
В баре, несмотря на приближающийся вечер, посетителей почти не было. Брюнетистый бармен лениво протирал стаканы, краем глаза поглядывая в экран телевизора.
— Мартини с двойной водкой — два, — сказал бармену Володя. — Смешивать, но не взбалтывать. И пачку «Беломора»… Шутка. «Мальборо-лайт».
Бармен принялся выполнять заказ, а Володя повернулся к жене, собираясь продолжить с ней успокоительную беседу.
Даша изумленно таращилась на экран телевизора, где как раз начался выпуск городских новостей.
— Это они, — прошептала она. — Смотри, Володя.
Вертолетчик повернулся к экрану и увидел там странное зрелище: двое белых мужчин давали представление в одном из парков Кейптауна.
Сухощавый долговязый брюнет барабанил в тамтам, а круглолицый улыбчивый весельчак скакал возле него и пел какую-то несуразицу на русском языке. Вокруг собралась большая толпа черных, которые прихлопывали в ладоши, пританцовывали и подпевали.
Женский голос за кадром поведал о странном происшествии, случившемся сегодня в Кейптауне. Африканским телевизионщикам удалось узнать, что организовали эту культурную акцию сотрудники Эрмитажа, которые приурочили ее к празднованию трехсотлетия Санкт-Петербурга. Затем картинка сменилась, и во весь экран была показана та самая фотография, которую Володя разглядывал вечером накануне.
— Мы разыскиваем джентльмена, изображенного на этой фотографии, — объявил диктор. — Полтора месяца назад он гостил в Санкт-Петербурге и оказался миллионным посетителем знаменитого русского музея «Эрмитаж». Неизвестного счастливца ждет чек на крупную сумму, приглашение в Санкт-Петербург и памятная медаль. Всех, знающих что-либо об этом человеке, просим позвонить по телефону студии…
На экране замелькала бегущая строка с цифрами телефона.
Бармен принес заказ, и супруги молча залпом выпили коктейли. Володя забрал со стойки пачку сигарет, взял жену под локоть и повел ее к выходу.
— Нет, Даша, они не киллеры, — тихо казал он. — Они придурки. Ну, попадутся они мне, певцы-голубцы…
Новости закончились. Вася и Игорь сидели в удобных креслах возле огромного пульта в аппаратной телецентра, неподалеку от них в таких же креслах расположились Софи и Иржи.
— Теперь надо ждать, — сказал чех операм и поправил очки.
— Подождем. — Игорь нервно хрустнул костяшками пальцев.
В студии громко зазвонил телефон. Трубку снял Иржи.
— Хэллоу… О'кей, — ответил он после небольшой паузы и протянул трубку Игорю — Это его сосед. Тоже русский…
— Добрый вечер. — Игорь вслушался в густой басовитый голос на том конце провода. — Да, мы из России… Очень приятно, Илья Моисеевич, а меня зовут Игорь… Так… Подождите, я сейчас ручку возьму. — Игорь взял протянутую Иржи авторучку и лист бумаги. — Слушаю, Илья Моисеевич… Так… Войцеховский Михаил Александрович… Профессор Кейптаунского университета… Виктория-роуд, дом двенадцать… Спасибо большое… Что? Нет, не надо ему звонить, мы лучше сделаем сюрприз… Конечно, свяжемся… Да… Еще раз спасибо вам… Привет от родины.
Иржи перевел Софи все сказанное Плаховым, и журналистка радостно захлопала в ладоши. Глядя на нее, Рогов глубоко вздохнул и покачал головой.
— Давайте ему позвоним, давайте его обрадуем! — защебетала Софи.
— Предлагает звонить сейчас, — перевел Иржи слова журналистки.
— Лучше без звонка приехать, — предложил Вася. — Скажи ей, Иржи, что так интереснее. Фор интрестинг!
Журналистка закивала головой.
— Завтра в девять утра и отправимся, — кровожадно улыбнулся сотрудник Эрмитажа и чуть слышно добавил — Тёпленьким его возьмем, из постельки. И сразу в пресс…
— О'кей! — засмеялась Софи, выслушав перевод его слов. Правда, насчет пресса она не поняла.
На Кейптаун опускались сумерки. Сквозь тонированное лобовое стекло микроавтобуса Володя увидел, как возле здания отеля остановился зеленый «фольксваген-жук», откуда вышли знакомые по телерепортажу парни и какой-то лысоватый очкарик. «Пропавшие туристы» тепло попрощались с очкариком, тот сел в свой драндулет и уехал.
Володя нежно потрепал по плечу задремавшую Дашу.
— Кажется, твои, — тихо сказал он, — бизнесмены-эрмитажники, будь они неладны.
— Где? — встрепенулась Даша и, увидев на площади Рогова и Плахова, резко дернула ручку двери.
— Подожди, — остановил ее Володя, в голосе которого звучали угрожающие нотки. — Я с тобой.
Опера-бизнесмены-певцы-носильщики-эрмитажевцы и т. д. неторопливо направились к отелю, который встречал их уютными огнями. На ходу они обсуждали план предстоящих оперативных мероприятий.
— Подъедем часам к семи утра, — предложил свой вариант действий Плахов, — еще до телевизионщиков.
— А что с Софи? — спросил Вася.
— А чего с Софи? Потом дашь ей интервью, и все дела… Скажешь, ошибочка вышла, и все такое. Одной лажей больше, одной меньше.
Вася собрался что-то возразить, но в этот момент перед ними возник высокий белобрысый парень. Его лицо напоминало морду обиженного носорога.
— Вы на хрена сюда приехали? — завопил блондин, схватив Плахова за отвороты рубахи.
— Не понял? — вырвался тот. — Ты чего, земляк? Ошалел?
— Не понял?! — Носорог, как видно, был уже на пределе. — Сейчас объясню!
— Ты кто такой?! — Рогов сжал кулак.
— Это мой муж, — послышался голос Даши. Она появилась как раз вовремя.
— Объелся груш, — автоматически вырвалось у Васи.
— Володя, прекрати, — приструнила Даша мужа, и тот, сверкая глазами, как голодный леопард, опустил руки. — Василий Иванович, Игорь Сергеевич, как вам не стыдно! Мы вас весь день ищем. Уже в морги собирались звонить…
— Не дождетесь, — пробубнил Вася, а Игорь нарисовал на лице раскаяние и посмотрел на взволнованного экскурсовода.
— Даша, извините, так уж вышло, — прижал он руку к горячему сердцу.
— Они песенки для негров распевают, — снова взорвался Володя, — а мы носимся по всему Кейптауну, как дураки на форсаже!
— Я же к вам со всей душой, — обиженно произнесла Даша. — Зачем вы так?
— Виноваты, — вздохнул Рогов. — Наше раскаяние не знает границ.
— Хоть бы позвонили, — продолжала укорять оперов Даша. — Могли бы и мне рассказать о том, что вы из Эрмитажа, я бы вам обязательно помогла все устроить.
— Вообще-то мы не из Эрмитажа, — глухо признался Плахов, посмотрев в глаза женщине. — Мы сотрудники милиции, убойный отдел главка Санкт-Петербурга. Здесь по работе. Неофициально, конечно.
— Трупы, кровь, все как положено, — добавил Рогов.
— Менты? — удивленно протянул Володя, мгновенно остыв. — А не гоните?
— Ксивы, в смысле удостоверения, — в номере. Хотите — покажем.
— Так чего же вы молчали? Мы тут чего только не думали.
— Увы, раньше сказать не могли. Секретная тайна, — пояснил Вася.
— Во конспираторы! — ухмыльнулся вертолетчик и повернулся к потерявшей дар речи жене. — А по ним и не скажешь… Просто цирк какой-то.
— Сейчас все объясним. — Вася прислушался к окружающим звукам. — Только пойдемте внутрь, а то мало ли чего здесь. Комары вроде пищат…
— Хм, комары, — усмехнулся Володя. — Короче, с вас по пузырю пива, раз такое дело.
— Не вопрос, — улыбнулся Рогов, отмахиваясь рукой от невидимых кровососущих африканцев.
— Это ничего не меняет, — строго заявила Даша. — Вы все равно моя группа!
В отеле оперов ждал сюрприз — нашелся их потерянный багаж. На кровати в номере лежал большой букет экзотических цветов и шикарная кожаная папка.
Первым делом Вася открыл свою сумку и, порывшись в ее недрах, извлек на свет трусы с пришитым карманом.
Игорь открыл папку и стал изучать текст, напечатанный на гербовом бланке авиакомпании «Бритиш эрвейс».
— Что пишут? — Вася пересчитывал спрятанную в кармане трусов валюту.
— «Диа френдс!» — торжественно зачитал Плахов. — Дорогие друзья! «Компания „Бритиш эрвейс“»… ну, и все такое прочее… В общем, извиняются они и впредь обещают не повторять.
— Пусть за моральный ущерб платят, — недовольно пробормотал Вася, — диа френдс… Наличности у нас совсем немного, Игорек. Такие дела.
— Ничего, позвоню Ждановичу, уладим, — успокоил его Плахов, присел на кровать, взял ручку и стал о чем-то размышлять, рассматривая бланк авиакомпании.
— Ты чего? — Рогов достал из сумки спрей от комаров и противомалярийные таблетки.
— Надо для этого Войцеховского приглашение сварганить. Хоть какое-нибудь.
— На фига? — Вася открыл крышку баллона и несколько раз пшикнул вокруг себя.
— Для страховки. — Игорь принюхался и недовольно поморщил нос. — Вася, завязывай со своей химией, нам ведь здесь спать.
— Здоровье дороже — лучше сейчас понюхать немного, чем потом всю жизнь трястись.
— Кейптаун находится вне малярийной зоны, — подражая голосу Даши, съехидничал Игорь.
— Ничего, береженого Бог бережет.
— Ну-ну, — кивнул Плахов и углубился в составление липового приглашения в Санкт-Петербург.
Ранним утром белый автобус турагентства замер у высокого бетонного забора на улице Викториа-роуд.
— Это здесь, — подтвердил Плахов, изучив надпись на табличке. — Викториа-роуд, дом двенадцать, — и, окинув взглядом Васю и Дашу, предложил: — Выгружаемся?
— С Богом! — Вася потянул на себя ручку двери.
— Ты смотри, и эти уже здесь! — Игорь заметил на противоположной стороне улицы автобус телевизионщиков, из которого вылезали Софи, Герт и Иржи. — У них что, шестое чувство?
— Придется выкручиваться, — вздохнул Рогов. — Эх, Игорек, говорил я тебе…
— Ладно, Вася. После футбола ногами не машут, а до него — и подавно. — Плахов двинул навстречу пронырливым телевизионщикам и приветливо поздоровался с ними.
— Мы боялись, что Войцеховский уедет, — объяснил их раннее появление Иржи. — Решили его посторожить.
— Мы тоже, — улыбнулся Плахов, сжимая в руках кожаную папку «Бритиш эрвейс». — Вот, приглашение с собой взяли. Ну что, пойдем?
Пестрая компания подошла к мощной стальной калитке с глазком, и Игорь надавил на кнопку звонка.
Через минуту из-за забора приглушенный мужской голос прошуршал по-английски:
— Кто там?
— Извините, — выступил вперед Иржи, — нам нужен мистер Войцеховский. Мы с телевидения.
Под металлический скрежет отпираемого замка в приоткрывшейся двери показалась бритая наголо голова мужчины лет сорока. Этот лысый, облаченный в рабочий комбинезон, по-видимому, был садовником, на что указывала рукоятка секатора, торчащая из его кармана. Он одарил незваных гостей настороженным взглядом.
— Мистер Войцеховский завтракает, — объявил он. — Что ему доложить?
— У нас для него приятный сюрприз. — Иржи натянул на лицо располагающую улыбку.
— Пройдите. — Садовник распахнул калитку, пропуская гостей внутрь.
— Пошли, — призвал Иржи своих спутников и первым проник во двор.
Плахов насторожился — садовник слишком пристально разглядывал их, будто пытаясь срисовать физиономию каждого визитера. Или собирался составлять фоторобот.
Вася протянул садовнику руку, и тот машинально пожал ее.
— Гуд морнинг, камрад, — улыбнулся Рогов.
— Гуд морнинг, — проскрипел садовник, не выпуская Васиной руки.
Хозяин встретил делегацию на лужайке возле дома. Беспардонные телевизионщики сориентировались мгновенно, и Герт нацелил камеру на растерянного Войцеховского, а Софи уже что-то набалтывала в микрофон.
— Что это значит? — по-английски возмутился Войцеховский.
— Не волнуйтесь, Михаил Александрович, — сдержанно произнес Плахов, пытаясь выглядеть как можно солиднее перед телекамерой. — Мы из Санкт-Петербурга. Прибыли от имени и по поручению директора Государственного Эрмитажа господина Пиотровского.
Как зовут Пиотровского, Игорь не помнил, поэтому ограничился фамилией. Он раскрыл свою папку и протянул ее ошарашенному Войцеховскому. Чернокожая служанка привстала на цыпочки, пытаясь из-за плеча хозяина разглядеть, что там внутри.
Садовник старательно подстригал кусты, изображая полную невозмутимость, но время от времени метал в сторону компании настороженный взгляд.
— Ничего не понимаю, — пробормотал Войцеховский по-русски, прочитав бумагу. — Что все это значит?
— По-моему, все понятно. — Плахов указал на текст. — Вас как миллионного посетителя приглашают, и все такое… Чек на круглую сумму, памятная медаль… Вот подпись нашего директора, вот сумма.
— Но я не был в Петербурге, — растерялся Войцеховский.
— Вообще? — Плахов изобразил искреннее удивление.
— Последний раз — лет пятнадцать назад, — Михаил Александрович задумчиво почесал висок. — У меня здесь кафедра… Это розыгрыш?
— Лететь на другой конец света шутки ради? Я вас умоляю… Вот ваше фото, снятое камерой видеонаблюдения в музее. — Игорь протянул профессору его фотографию.
— Уму непостижимо, — окончательно растерялся Войцеховский. — Я ничего не понимаю…
Софи что-то прошептала Иржи, и тот перевел ей суть беседы. Журналистка удивленно покачала головой и попросила Герта убрать камеру.
— Так, может быть, у вас есть брат-близнец? — не унимался Игорь.
— Нет у меня никакого близнеца, — грустно вздохнул профессор. — Ни братьев, ни сестер.
— Говорят, что у каждого есть свой двойник, — философски изрек Иржи, поправляя очки. — Это какое-то мистическое совпадение.
— Ну, тогда извините, Михаил Александрович, — Плахов быстро забрал папку из рук профессора, — придется нам звонить нашему руководству и все выяснять. Мы с вами свяжемся.
— Да, конечно, — закивал головой ученый, обернулся к служанке и попросил по-английски: — Лиз, проводи гостей.
Процессия под предводительством гибкой улыбчивой негритянки в белоснежном фартуке понуро потянулась к воротам. Софи, Герт и Иржи обсуждали казус, с подозрением поглядывая на странных путешественников.
А опера ликовали — они нашли человека, с помощью которого надеялись выйти на след пропавшего Данилова. Теперь они знают адрес профессора и наведаются к нему чуть позже, без лишних свидетелей.
Едва калитка за гостями захлопнулась, добросовестный садовник отбросил в сторону ножницы и подошел к Войцеховскому.
— Странная ситуация, профессор, — на чистом русском языке сказал он. — Вы не находите?
— Вы думаете, это то, чего мы опасались? — Войцеховский с трудом сдерживал дрожь в голосе.
— Боюсь, что так, — кивнул садовник. — Вам надо срочно уезжать.
Микроавтобус летел на страусиную ферму, ловко лавируя по знакомой трассе. Питерская парочка, смирившись с неизбежной, как африканская жара, туристической программой, обсуждала визит к Войцеховскому.
— Ну, чего, Киркоров? Соображения есть? — Игорь уставился в окно, рассматривая голубые эвкалиптовые рощи, которые напоминали картины какого-то импрессиониста, выставленного в Эрмитаже.
— Знает что-то старый пень. — Рогов вперился в затылок компаньона, словно на нем мог прочитать ответ. — Расколем на раз.
— Мей би.
— Только одно меня смущает…
— Что? — Игорь оторвался от созерцания пейзажа и повернулся к товарищу.
— Садовник этот… Я, когда ему руку пожал, все никак не мог понять, что меня насторожило. А потом понял — ладонь…
— Чего ладонь? Волосатая, что ли?
— Не садовник он никакой, Игорь. — Рогов разглядывал свою правую кисть, словно на ней остался отпечаток чужой руки.
— А кто?
— Такие мозоли, как у него, бывают только у тех, кто имеет дело с оружием. Я тебе точно говорю. Помнишь, в Чечне мы по ладоням и предплечьям боевиков вычисляли. Вот у этого садовника такие же мозоли…
— А ты не путаешь, Эркюль Пуаро? — почесал затылок Плахов. — Может, он гитарист.
— Тогда я композитор.
— Или от секатора мозоли. Либо он у этого Войцеховского типа телохранителя. Заодно.
— Может, и так, только я понял одно: надо ухо востро держать с этой компанией. А то как Данилов… на корм крокодилам…
— Мозоль тебе на язык! — Не обнаружив поблизости деревяшки, чтоб постучать по ней, Игорь три раза сплюнул через левое плечо.
Напарник повторил за ним.
Наблюдая эту сцену в зеркальце заднего вида, флегматичный водитель Клаус чуть не пролетел нужный поворот.
— Даш, мы когда на сафари летим? — окликнул Плахов экскурсовода.
— Завтра.
— А сегодня вечером успеем заехать к Войцеховскому?
— Успеем, — вздохнула Даша и тоном строгой учительницы добавила: — Но только после страусиной фермы и ботанического сада.
— Ботанического сада? — встрепенулся Вася, вспомнив просьбу тестя. — Даш, а вы не знаете, там есть растение, которое спирт вырабатывает? Мне бы семян купить или саженцев…
— Никогда о таком не слышала, — удивилась Даша. — Вот там как раз и узнаем.
Пока доблестные офицеры милиции внимали эмоциональному рассказу Даши о яйценоскости страусов, дотошные телевизионщики, разочарованные утренним конфузом, решили проверить полномочия гонцов из Эрмитажа.
На календарике, подаренном Игорем, чех Иржи разглядел номера телефонов музея и сейчас нажимал на кнопки телефона, пробиваясь в Санкт-Петербург.
Его усилия увенчались успехом.
— Господин Пиотровский, — закричал Иржи, едва не целуя трубку, — вас беспокоит Иржи Зайчек, кейптаунское телевидение, Южно-Африканская Республика! Мы помогаем вашим сотрудникам искать юбилейного посетителя…
Герт и Софи не слышали, что невидимый собеседник ответил чеху, но заметили, как у Иржи вытягивается лицо.
— …Миллионного посетителя… которому полагается денежный чек… — заикаясь, объяснял Иржи. — …Но у них приглашение с вашей подписью… Так… Да… Понял… Извините… Всего доброго.
Иржи бережно пристроил трубку на место, вытер пот со лба и поправил очки.
— Он ничего не знает, — ошарашил он замерших в ожидании телевизионщиков.
— Обманули, — разочарованно выдохнула Софи.
— Но зачем? — почесал густую бороду немногословный Герт.
Ярко-красное солнце уже почти перевалилось за громаду Столовой горы, когда белый микроавтобус вновь притормозил у ворот профессора Войцеховского.
Игорь надавил на кнопку звонка, через минуту калитка отворилась, и перед незваными гостями возникла приветливая служанка.
— Мы хотим увидеть профессора, — улыбнулась Даша служанке. — Можно пройти?
— Сожалею, но профессор уехал, — смущенно ответила Лиз.
— Надолго?
— Не знаю…
— Чего она там болтает? — Рогов нетерпеливо дотронулся до Дашиной руки.
— Говорит, профессор уехал. Как надолго — не знает…
— А куда? — Игорь уставился на служанку, но та отвела взгляд.
Даша перевела вопрос, но Лиз отрицательно покачала головой.
— Не сказал, — ответила за нее Даша.
— И так понятно. — Вася не старался скрыть раздражения.
Калитка с лязгом захлопнулась перед их носом.
— Нормальное дело… Стоило нам появиться, и он свалил, — констатировал Плахов. — Шустрый дядечка.
— Значит, дело нечисто, борода у него в пуху.
Они вернулись к машине, молча переваривая бездарную потерю единственного следа, ведущего к пропавшему Данилову.
А в глубине большого дома Войцеховского затаились садовник и седовласый профессор. Они прислушивались к шуму двигателя туристического автобуса и надеялись, что настырные русские теперь-то уж точно оставят их в покое.
— Михаил Александрович, вам нужны еще более веские подтверждения? — От зловещего тона лысого Войцеховского передернуло.
— Нет. Этого вполне достаточно. — Профессор с надеждой взглянул на садовника. — У вас есть какой-нибудь план?
— Я приставлю к ним своего человека. Надо выяснить, насколько серьезно они настроены. И насколько они опасны…
Войцеховский шелковым платком вытер пот со лба, вытащил себя из кресла и двинулся к бару. Выбрав пузатую бутылку с неброской этикеткой, он извлек пробку и наполнил фужер коричневым маслянистым напитком. Взболтнул бокал, принюхался к терпкой жидкости и одним махом опрокинул в себя напиток. Ни вкуса, ни крепости он не почувствовал.
Ранним утром следующего дня самолет местных авиалиний оторвался от бетонной полосы кейптаунского аэропорта и взял курс на северо-восток страны. Сонные опера разглядывали в иллюминаторы живописные очертания распростертого под крылом самолета утреннего Кейптауна.
— Может, зря мы отсюда улетаем? — В голосе Васи звенела легкая тоска. — Может, надо было здесь копать?
— Что копать? Алмазы? Пропал он не здесь, а там, — лениво отозвался Игорь. — Значит, и искать будем там. Лишь бы долететь. Не нравится мне эта этажерка…
— Наливай.