Брайан не двинулся с места.
— Он твой. Ты о нем и заботься.
Бросив короткий взгляд в сторону навеса, Келси хладнокровно ухватил бандита за шиворот и оттащил к кустам. Потом связал его сыромятным ремнем и заткнул рот кляпом. Вернувшись, продолжал седлать вьючных лошадей.
Тен терпеливо наблюдал. У Келси железная выдержка, но он без нужды не станет рисковать. Брайан не поверил ему ни на мгновение, зная, что тот убьет его без всяких сожалений сразу же, как только надобность в нем отпадет, но чувствовал, что пока необходим Келси — для чего, не понятно. Хотя вдвоем у них больше шансов уйти с золотом, чем у каждого по отдельности. Рубен все рассчитал.
Келси закончил седлать лошадей и сказал:
— Оставайся там. Ты мне нужен.
Он пошел назад, к навесу, и вынес из-под него саквояж с золотом. Бросив его возле лошадей, вернулся за вторым. Саквояжи были тяжелыми, но Брайан обратил внимание, что Келси несет их легко, с такой же легкостью он перетаскивал бесчувственного бандита.
— Разве они дадут тебе уйти с этим? — спросил Брайан.
Келси ухмыльнулся.
— Они играют в карты и особо не беспокоятся. Мы вместе уже давно.
Он не спеша погрузил золото на вьючных лошадей, потом отправился за провизией.
Брайан прикинул расстояние до лошадей. Быстрый рывок, потом прыжок в седло… Нет, наверняка все не так просто. Рубен никогда никому не оставляет шанса. Здесь какая-то ловушка.
Келси появился, неся в каждой руке по мешку, за поясом у него торчал револьвер, еще один в кобуре и, несомненно, есть где-то третий. Подойдя к лошадям, он опять усмехнулся.
— У тебя был шанс. Странно, что ты им не воспользовался.
Брайан хмыкнул.
— Все хитришь, ловишь на живца.
— Правильно, не затянул подпругу, — великодушно объяснил Келси. — Если бы ты вскочил в седло, то тут же вылетел бы из него, а затянуть ее и ускакать у тебя не было времени. Я бы увидел прежде.
— Ладно, — отозвался Брайан, — я обдумываю твою идею. Фриско звучит заманчиво.
— Нам стоит попробовать, — оживился Келси. — Одному невесело. А вместе мы здорово проведем там время. Можно даже купить себе местечко где-нибудь на побережье. Это гораздо приятнее, чем торчать в седле все дни напролет. Осели бы, продавали бы виски — пусть деньги текут к нам рекой. — Он подмигнул. — Еще я слышал, можно заработать, спаивая матросов и сбывая их на корабли.
Где же Железная Шкура? — спохватился Тен. Никаких признаков чероки. Ни одного звука, которым он мог бы предупредить его, никаких доказательств, что он вообще здесь, в лагере.
Теперь уже лошади стояли оседланными, провизия и золото погружены. Келси возился с мешками, проверяя, хорошо ли они прикреплены.
— У тебя есть лошадь?
— Нет.
— Я оседлаю гнедую. — Келси замолчал, положив левую руку на седло. — Едешь со мной? — Брайан бесшумно привстал, поднял одну ногу и осторожно сделал шаг. Келси наверняка определил его местоположение, поэтому он приготовился продвинуться еще на один шаг. — Я спрашиваю, ты едешь со мной? — Брайан заколебался, решая, что делать. Золото рядом, упакованное и погруженное. И оседланная лошадь тут же. — Значит, я зря сотрясал воздух, — спокойно подвел итог их разговору Келси. — Ладно, ты сам вырыл себе могилу. — Он неожиданно обернулся и приложил руки ко рту. — Дак! Рейнольдс! Сюда! — Резко обернувшись, он выстрелил два раза по прежней позиции Брайана, сделал шаг и выстрелил опять, а из-под навеса выскочили люди. — Вверх по склону! Там Брайан! Взять его!
Бандиты бежали, вовсю паля из револьверов по склону. Тен не ожидал подобного оборота, но инстинктивно сделал правильный ход. Он быстро повернулся и побежал, но не вверх по склону, а вдоль него. Преследователи бросились в кустарник, громко вопя. Подобрав камень, Брайан запустил его высоко вверх по склону. Камень упал, в ответ раздался шквал выстрелов, потом еще.
Оглянувшись, лейтенант увидел, что Келси уже сидел в седле и держал поводья двух вьючных лошадей. Он скакал прочь!
Выступив из кустарника, Тен поднял винтовку и хорошенько прицелился. В тот же момент Келси выстрелил.
Брайан ощутил резкий удар в голову, пошатнулся и упал… Ему казалось, что падал он целую вечность. Налетев на кусты, споткнулся и с силой ударился о землю. Это было последнее, что он запомнил.
День в пещере тек медленно, Мэри Деверо болтала с Белл, помогая собирать топливо для костра и готовить еду, но не могла удержать себя от печальных мыслей. Где-то рядом двое мужчин, которых она любит, пребывают в страшной опасности.
Шварц больше молчал, но иногда пытался приободрить ее:
— Лейтенант храбрый, умный боец. Он не наделает глупостей. Можете быть уверены, что и чероки рядом с ним.
Но все же она беспокоилась. Почти всю ночь Шварц простоял на посту, но перед рассветом не выдержал, разбудил ее. И тогда она решилась: если к полудню не будет известий, они выступят. Да, Тен велел ждать, но где-то неподалеку отец, до него необходимо добраться. Все лучше, чем скрываться в пещере.
Шварц с ней не согласился.
— Лучше сидеть здесь. Мы не оставляем следов, по которым бандитам Келси ничего не стоит нас найти. У него много бойцов, и поверьте, они рыщут повсюду. Это очень злые люди. Вы таких никогда еще не встречали. Нам надо ждать.
Мэри запротестовала, однако, в конце концов, сдалась:
— Подождем еще одну ночь, но не больше. Белл тоже беспокоилась, но советовала быть осторожней.
Они поддерживали небольшой костерок и ждали. Один раз им показалось, что где-то далеко идет стрельба.
Только Шварц оставался внешне спокоен, но и он часто стоял у входа в пещеру, озирая окрестности. Дождь перестал, но облака висели низко. С деревьев капала вода. Далеко снизу шумел поток, но грохотал приглушенно, угрюмо, почти зловеще.
— Ты любишь его? — спросила вдруг Белл.
— Я… думаю, да. Не знаю.
— Он настоящий мужчина.
— Папа его не одобряет. Брайан симпатичен ему как человек и как офицер, но не как мой будущий муж.
Они помолчали несколько минут. Потом Белл заговорила снова:
— Как думаешь, отряд уже повернул назад? Я имею в виду твоего отца. Они ограничены во времени.
— Кто-то идет, — предупредил Шварц со своего поста.
Женщины ушли в пещеру. Шварц и Мэри остались около входа и прислушивались. Лошади тоже подняли морды и навострили уши. Шварц поднял винтовку. Мэри зашептала ему:
— Не стреляйте без необходимости. Может, они пройдут мимо и нас не заметят.
Долгое время не раздавалось ни звука. У Мэри пересохло в горле, затекла нога. Ей ужасно хотелось сменить положение, но она боялась издать даже малейший звук. Затем они услышали тихие голоса.
— Тебе просто приснилось, я не вижу ничего, да и следов никаких нет. Здесь много лет никто не проходил.
— Может быть, тень, но готов поклясться, я видел что-то вон там, где солнце встает. Что-то двигалось.
— Наверное, олень. Их здесь много. Ладно, давай посмотрим, если тебе уж так хочется. — Наступило молчание. Потом тот же голос продолжил: — Где им быть? Тут негде спрятаться.
Мужчины остановились, беседуя. Вдруг издалека донеслись еле слышные звуки стрельбы. Но ошибиться на сей счет было невозможно.
— Стреляют, — заметил один, — там, за холмом. Что это?
— Пойдем-ка назад. Из тех шестидесяти тысяч нам тоже кое-что причитается.
Они повернули, звук их шагов скоро затих, и снова воцарилось спокойствие.
— Это Тен! — воскликнула Мэри. — Я знаю. Он в опасности.
— Мы ничем не можем ему помочь, — вмешалась Белл. — Придется ждать.
— Мы должны ему помочь! — настаивала девушка.
— Мэм, — мягко остановил ее Шварц, — сейчас он беспокоится только о себе и о золоте. Если и вы еще окажетесь там, ему придется думать и о вас, и тогда его почти наверняка убьют. Поверьте, мэм, когда дело доходит до стрельбы, мужчине лучше позаботиться о себе и о своем противнике.
— Он прав, Мэри. Ты и сама знаешь, что он прав, — поддержала его Белл.
— Я знаю. — Она быстро повернулась. — Шварц, не могли бы вы сходить туда?
— Мог бы. Но когда я туда доберусь, все уже кончится, а для этого мне придется покинуть свой пост. Нет, мэм, мое место здесь, с вами.
— Тогда давайте попробуем добраться до папы.
Шварц посмотрел на нее с сомнением.
— Мисс Деверо, я понимаю ваши чувства, но там у подножия горы начинаются обширные прерии, и найти вашего отца совсем нелегко. Мы можем попробовать. — Он сделал паузу. — Но вы должны сознавать, как только мы отсюда уйдем, никто не будет знать, где мы.
Мэри отбросила все доводы и спросила:
— Значит, утром?
— Утром, — ответил Шварц безропотно.
На рассвете небо лишь слегка посветлело, потому что тучи все еще висели низко. Они оседлали лошадей, и после завтрака Шварц вышел осмотреться.
Он плохо себе представлял, где они находятся, но предполагал, что где-то на южном или восточном склоне гор Ревущего потока. Над ними, предположительно, возвышался Атлантический пик, и Шварц подумал, что, двигаясь на восток и держась подальше от крутых склонов, они смогут добраться до ущелья Сиу. Он решил, что им лучше не покидать гор, в крайнем случае спуститься к их подножию, так как там есть вода и можно найти укрытие, а также с высоты легче следить за местностью.
Уже отправляясь, он предупредил:
— Запомните. Нам надо держать рот на замке и разговаривать как можно меньше. В этих каньонах голоса слышны далеко.
Сев на лошадь, он повел их из пещеры по пологой тропе. Потом выбрал едва заметную тропку, бегущую вдоль склона, поросшего густым осинником. Временами они пересекали лужайки с растущими на них елями. Шварц не очень хорошо умел скрывать следы, но старался оставлять их как можно меньше и несколько раз возвращался назад, чтобы поправить высокую траву.
Судя по растительности, они находились на высоте девяти тысяч футов. Шварц надеялся, что к полудню им удастся дойти до истока Пресного ручья.
Возле осинника, прикрытого елями, они сделали привал. Дул легкий ветерок. Они набрали сушняка, и Шварц развел небольшой костерок за камнями. Конечно, женщины, которых он сопровождал, жили на границе и хорошо знали что почем, но они ведь в пути уже несколько дней, и неизвестно, сколько еще им предстоит. Кофе и отдых им не помешают, так рассудил старый солдат. Мэри и Белл пили кофе и грелись на солнышке, выглянувшем из-за облаков. Шварц взобрался на утес.
Вид на юго-запад был частично скрыт холмом, но все же он смог разглядеть плоскую равнину, простирающуюся до самой Зеленой реки. Никаких признаков присутствия людей, никакого движения… Только орел безразлично парил в вышине.
На севере виднелся обширный водоем. Должно быть, озеро Кристины. Кажется, они подошли к какому-то ущелью. Но только не Сиу, оно южнее. Брайан несколько раз упомянул другое ущелье, скорее всего забитое снегом. Но со своей точки Шварц видел лишь разбросанные повсюду сугробы. Если пойти по перевалу над озером Кристины, подумал он, можно обойтись без ущелья Сиу и избежать риска столкнуться с людьми Келси. Шварц начал медленно спускаться с горы. Он видел лошадей, пощипывающих травку. Почему-то ему вспомнилась Германия. Он остановился, опустив винтовку прикладом на землю… Увидит ли он когда-нибудь Германию опять?
Шварц посмотрел вниз, где паслись лошади… Они исчезли. Посмотрел опять… Никакого признака ни лошадей, ни женщин. Он быстро подхватил винтовку и сделал большой шаг, спускаясь со скалы, на которой стоял.
Это был самый большой шаг в его жизни и последний. Что-то сильно ударило его в спину, и он, как был с поднятой ногой, стал падать вперед, будто стараясь взлететь.
Он свалился в траву, ударился о землю и перевернулся. Его глаза смотрели в небо, где солнце опять скрылось за облаками. Снова собирается дождь, подумалось ему, и как быстро потемнело. Потом он вспомнил о Белл Реник и Мэри Деверо и попытался встать, но тело его не слушалось.
Мэри склонилась над ним.
— Кристина, — внятно сказал он и попытался указать рукой. — Туда! — И добавил: — Прошу прощенья, мэм.
Мэри подняла глаза на Белл.
— Он умер, — тихо сказала она. — Он был хорошим человеком, Белл.