Подъехав к казино на двух машинах, мы встретились на тротуаре у главного входа. Блейн и Кейд выглядели идеально в костюмах, которые, я знала, стоили тысячи долларов. Кейд, разумеется, был в чёрном, а Блейн выбрал тёмно-серый с чёрной рубашкой.
Бренна тоже преобразилась в роковую красотку, надев платье серебряного цвета. И я не без зависти отметила, какая у неё тонкая талия. Она держала в руке сумочку, в которой, скорее всего, было спрятано оружие. Я невольно гадала, был ли пристёгнут нож и к её ноге тоже?
До самого вечера они втроём продумывали детали плана, в котором моя роль оставалась неизменной. Мне следовало «держаться рядом и не пострадать». Хотелось надеяться, что на деле всё пройдёт так же легко, как на словах. Не зря же русские известны, как люди, чувствующие подвох за милю…
— Готов или нет? — спросил Кейд слегка нараспев, как только мы подошли к дверям казино. Угол его рта приподнялся, когда он взглянул на брата.
Блейн коротко кивнул, выглядя намного мрачнее Кейда.
На входе нас встретили два охранника, похожие друг на друга как близнецы. Я не обращала на них внимания, цепляясь за Кейда, как за спасательный круг. Его рука крепко обхватывала мою талию. Бренна находилась в том же положении в объятиях Блейна.
Когда деньги перешли из рук в руки, швейцар провёл нас к лифту, драпированному красным бархатом. В молчаливом сопровождении мы поднялись на неизвестный этаж и вышли в коридор, устеленный красивым восточным ковром. При виде высоких дверей с изогнутыми золотыми ручками я подумала, что мы оказались в мире вампиров, воплотивших в жизнь голливудские фантазии.
Открывая дверь, Кейд крепко держал меня за руку. Я глубоко вдохнула, стараясь унять колотившееся сердце, и вознесла молитву, чтобы мы уцелели к концу ночи.
В заведении играла живая музыка и было шумно. Множество гостей собрались вокруг игорных столов. Не таких как в Вегасе с разноцветными огнями. Это были серьёзные карточные столы, за которыми играли серьёзные люди. Несколько игроков посмотрели на нас, в основном оценивая Блейна и Кейда, а потом снова сосредоточились на картах.
Я внимательно посчитала охранников, которые не скрывали своего присутствия. Они были одеты с иголочки и вооружены. Должна признать, моё опасение выглядеть разодето на фоне гостей быстро улетучилось. Все мужчины в казино носили солидные костюмы, а женщины — находившиеся в явном меньшинстве — дефилировали в платьях ещё более роскошных и откровенных, чем наши. У меня невольно промелькнуло подозрение, что многие из них работали в эскорте. Просто замечательно.
Пока Блейн и Кейд не спеша обходили зал, я искала взглядом дополнительные выходы, которыми мы могли бы воспользоваться. За одним из угловых столов пустовало два места, и мужчины направились к нему. Кейд, не обращаясь ни к кому конкретно из присутствующих, спросил:
— Не против, если мы присоединимся? — Его улыбка была скупой, а взгляд расчётливым.
Игроки не возразили, и крупье пригласил новых клиентов сесть за стол. Несколько пар глаз оценивающе их осмотрели.
Бренна встала за спиной Блейна, и я повторила за ней. Кейд положил мою ладонь на своё плечо, в то время как крупье раздавал карты.
Если учесть, что я почерпнула знания о покере из фильмов, уровень игры оказался выше моего понимания. Но, похоже, у братьев был немалый опыт, потому что с каждой партией количество фишек возле них увеличивалось, так же как возрастало подозрение со стороны других игроков.
Время шло. Чувствуя тяжесть в ногах, я часто переступала, заслужив от Бренны хмурые взгляды. Наверное, я выглядела недостаточно привлекательно, испытывая дискомфорт.
В какой-то момент двое игроков заговорили на незнакомом языке. Скорее всего, на русском. К моему удивлению, Кейд присоединился к беседе и что-то спросил. Тоже по-русски. Я разобрала только одно слово.
Лазароф.
Смерив его внимательным взглядом, один из мужчин кивнул, а потом жестом кого-то подозвал. Я оглянулась, чтобы увидеть, к кому он обращается.
— Следуйте за мной, — сказал человек с сильным акцентом.
Кейд и Блейн поднялись.
— Вы ведь обналичите наш выигрыш? — спросил Кейд, указывая на груду фишек. Судя по сарказму в его тоне, мы вряд ли увидим эти деньги. А жаль. Такая пустая трата.
— Вы приглашены без женщин, — уточнил проводник, кивая охраннику, чтобы тот задержал нас с Бренной. — Только вы двое.
Охваченная паникой, я выпалила:
— Руки прочь! Возможно, вы работаете здесь за спасибо, но за мои услуги платят. И он, — я указала на Кейда, — мой клиент!
— Найди другого, — рыкнул проводник, отталкивая меня в сторону. Я пошатнулась и едва не упала, но Бренна вовремя удержала меня за локоть.
Нахмурившись, Блейн сомневался, стоит ли уходить, но Кейд кивнул ему, а потом бросил взгляд на Бренну.
Вскоре мужчины скрылись за высокой дверью, а Бренна потянула меня к выходу. Не понимая, что происходит, я едва за ней поспевала. В конечном итоге, мне удалось остановиться.
— Что ты делаешь? — процедила я, стараясь не повышать голос. — Мы не можем уйти!
— Кейд доходчиво разъяснил мои обязанности на случай, если мы разделимся, — бросила Бренна, прочёсывая взглядом зал. — Я должна вытащить тебя отсюда.
— О чём ты говоришь? — возмутилась я. — С каких пор ты волнуешься обо мне?
Её зелёные глаза вспыхнули.
— С тех пор как Кейд влюбился в тебя, и ты ждёшь от него ребёнка. — Окинув меня презрительным взглядом, она пробормотала: — К сожалению, сердцу не прикажешь.
Мои губы поджались.
— То есть, ты вдруг стала послушной? Неужели бросишь их одних?!
Бренна раздражённо вздохнула и неохотно ответила:
— Ладно! Только не забывай, что ты для меня обуза. Ума не приложу, зачем тебя вообще взяли.
Что ж. Прелесть Бренны в том, что она говорит то, что думает.
— Пойдём, — сквозь зубы проговорила она.
Мы пересекли многолюдный зал, держась ближе к стенам, и почти достигли служебного входа, когда кто-то схватил меня за руку.
— Куда ты направляешься, конфетка? — спросил вышибала, глядя на меня с подозрением.
— Я… мм… — растерявшись, я подняла на него беспомощный взгляд.
— Виктор сказал, что у него есть для нас особый клиент, — вмешалась Бренна, внезапно оказавшись рядом. — Мы сначала привели себя в порядок, а теперь спешим к нему.
Затаив дыхание, я удивлённо увидела, что вышибала заглотил наживку и кивнул.
— Тогда не задерживайтесь, — сказал он, отпуская мою руку.
Оказавшись за дверью, я перевела дыхание, а потом спросила:
— Откуда ты узнала про Виктора?
Бренна пожала плечами.
— Это всего лишь догадка. Они — русские. Среди них всегда есть Виктор.
Я тяжело сглотнула. Что ж, смекалки ей не занимать. Даже думать не хотелось, что могло случиться, если бы никакого Виктора не нашлось… Короткий коридор упёрся в две двери.
— Которая из них? — спросила я, оглянувшись.
Бренна ничего не ответила. Судя по тому, как она замешкалась, выбирая направление, я сделала вывод, что ей известно не больше, чем мне. Как только дверь отворилась, моё сердце остановилось.
За большим столом сидело около дюжины охранников, игравших в карты. И все они обернулись в нашу сторону.
— Простите, мы ищем Виктора, — объяснила Бренна, прилепив к губам улыбку. — Но, похоже, ошиблись дверью!
Один из игроков поднялся из-за стола.
— Виктор — это я, — сказал он. — А вы кто такие?
Вот чёрт.
Бренна молча захлопнула дверь, а я стремглав распахнула другую. Под скрежет стульев и крики мы выскользнули в длинный коридор.
— Побежали! — скомандовала Бренна, скидывая туфли.
Я последовала её примеру, и мы бросились бежать, словно в затылок нам дышал сам дьявол. Завернув за угол, мы оказались на лестничной площадке.
— Наверх! — решила Бренна.
Это противоречило моим намерениям, но я подчинилась. Мы успели вбежать на следующий этаж, когда охранники заполонили лестничную площадку. Бренна зажала ладонями наши рты, чтобы заглушить шумное дыхание. С замиранием сердца я слышала, как мужчины обменялись резкими фразами и поспешили вниз.
Когда всё затихло, Бренна медленно убрала руку от моего рта и приложила палец к губам. Я кивнула, чтобы показать, что поняла, а потом осторожно выглянула за угол. К счастью, коридор оказался пустым!
Выдохнув с облегчением, я спросила:
— Что теперь?
— А теперь вы пойдёте со мной, — ответил мужской голос.
Испуганно обернувшись, я обнаружила, что Виктор держит нас на прицеле. И только сейчас я заметила висевшую над лестничной площадкой камеру.
— Ладно, — пробормотала я, поднимая руки. Бренна сделала то же самое.
Виктор заставил нас идти перед ним, и вскоре мы оказались в большом кабинете с персидским ковром, добротной тёмной мебелью и панорамным окном. В центре стоял стол с большим монитором.
— Сюда, — велел Виктор, подталкивая нас вглубь помещения. Я послушно переступила порог, а Бренна замешкалась.
Виктор прижал револьвер к её спине.
— Шевелись!
Неожиданно Бренна развернулась и выбила оружие из его рук. Завязалась ожесточённая схватка, в которой Бренна на удивление неплохо держалась. Но она быстро выбилась из сил. Я поморщилась, когда Виктор ударил её об стену и схватил за горло. Вскрикнув от боли, она пыталась вырваться, а он что-то рычал на русском. И хотя я ни слова не поняла, было ясно, что это были не комплименты. Виктор душил Бренну, ноги которой беспомощно болтались в воздухе, даже не касаясь пола.
Вытащив из-под платья нож, я сжала рукоятку влажными пальцами. Мне было страшно. Хватит ли духу сделать то, что я должна? На полу валялся револьвер, но я опасалась выстрелами привлечь внимание. А вот нож мог спасти. Понимая, что медлить нельзя, я подкралась и, размахнувшись, нанесла русскому удар в спину.
Заревев от боли, Виктор отпустил Бренну, пытаясь избавиться от ножа. Когда у него не вышло, он ринулся на меня. И тут грянул выстрел. Закричав, я отшатнулась в сторону в тот момент, когда Виктор с грохотом повалился на пол.
Позади него стояла Бренна, державшая в руке оружие, принесённое в сумочке. В отличие от меня, она не боялась поднимать шум. На её шее проступили красные следы. Мы обе тяжело дышали, потрясённо глядя друг на друга.
— Спасибо, — сказала она осипшим голосом. — Не ожидала от тебя такой смелости.
Я нахмурилась.
— У меня нет твоих навыков, но я не могла просто наблюдать, как он тебя убивает.
Бренна горько рассмеялась.
— Ты знаешь, что я ненавижу тебя… Я избила тебя, наговорила гадостей. На твоём месте, я бы пальцем не пошевелила.
Сглотнув, я покачала головой.
— Это не так.
Она взглянула на мёртвое тело, а потом снова на меня.
— Возможно, ты не стала бы меня спасать, зная, что прошлой ночью я переспала с Блейном.
Мой рот ошеломлённо открылся, а потом закрылся. Боль захлестнула с силой, которую невозможно объяснить или оправдать. Неужели она говорит правду? Блейн знаком с ней чуть больше суток. Ему известно, что она ненавидит меня… и он всё равно переспал с ней?
Вероятно, все эмоции отразились на моём лице, потому что взгляд Бренны посуровел.
— Кейд так много для меня значит. Я люблю его, а ты… его забрала.
— Не правда, — возразила я, сердито сжав кулаки. — Он дорожит тобой, но не любит. Жаль, что ты не видишь разницы, но в этом нет моей вины. — Пытаясь успокоиться, я глубоко вдохнула, а потом спросила: — Неужели ты переспала с Блейном, чтобы отомстить мне?
— От вашей с Кейдом страсти стены дрожали, — съязвила Бренна. — Хорошо же ты обошлась со своим бывшим женихом! Нам обоим было больно. Неужели ты думала, что мы не способны утешить друг друга?
Что ж, это убавило моё негодование, и я поджала губы, не зная, что ответить.
Бренна подхватила револьвер Виктора с пола и отдала его мне.
— Надеюсь, ты не выстрелишь мне в спину, — едко сказала она, направляясь к столу. — Следи за дверью.
Страх сдавливал моё сердце тисками, но я уверенно нацелила револьвер на дверь. После всплеска адреналина меня пробирала холодная дрожь, а в венах, казалось, вместо крови текла ледяная вода. Мы пробрались в логово опасных людей, и я понятия не имела, как будем выбираться. В добавок ко всему, моя соперница переспала с Блейном. Даже понимая, что не имею права ревновать… я чувствовала себя преданной. Безумие какое-то.
Казалось, прошла вечность, а Бренна не возвращалась.
— Что ты делаешь? — спросила я, не отрывая глаз от двери. — Нам нужно уходить отсюда.
— Довольно бессмысленно зайти так далеко и не попытаться выяснить, что у них есть, — сухо ответила Бренна. — Тебе так не кажется?
— Тогда поспеши! — парировала я. — Любая информация станет бесполезной, если нас убьют.
— Я пытаюсь, — с досадой процедила она, — но они используют продвинутый шифр. Мне нужен Кейд.
Неожиданно дверь распахнулась, и я испуганно вскрикнула, едва не нажав на курок. К счастью. На пороге показались Блейн и Кейд в изрядно потрёпанном виде. Каждый из мужчин держал оружие. На их лицах и руках виднелись порезы и синяки. Похоже, они дрались и, скорее всего, с теми же людьми, которые преследовали нас.
И если Блейн удивился, увидев нас, то Кейд пришёл в ярость.
— Какого дьявола, Бренна? — рявкнул он. — Мне казалось, я дал чёткие указания.
— Вместо того, чтобы орать, лучше помоги, — парировала она.
— Разве они не к Лазарофу вас повели? — спросила я, нахмурившись.
— Целься в другую сторону, Кэт, — сказал Блейн, кивнув на револьвер в моих руках.
Смутившись, я резко опустила оружие, даже не осознавая до этого мгновения, что держу их на прицеле. Неудивительно, ведь моё предательское воображение сейчас рисовало Блейна в постели с Бренной.
— Ты в порядке? — спросил он, приближаясь ко мне, в то время как Кейд пришёл на помощь ирландке.
Блейн пристально смотрел, и мне пришлось приложить усилие, чтобы не выпалить то, что вертелось на языке. В конце концов, я сама порвала с ним, и если ему хотелось спать с фурией, это его выбор.
— Всё нормально, — натянуто ответила я.
Наши взгляды столкнулись, и Блейн поджал губы в тонкую линию.
— Она сказала тебе, — тихо догадался он.
— А это была тайна? — вскинулась я, не в силах сдержать досаду.
— И что ты ждёшь от меня, Кэт? — с горечью осведомился Блейн. — Извинений?
Я шагнула к нему ближе.
— Когда-то ты сказал, что я тебе отомстила, — процедила я. — Так вот, поздравляю. Теперь ты тоже отомстил!
— Какую бы драму вы там не разыгрывали, — отрывисто вмешался Кейд, — оставьте на потом. Блейн, тебе нужно это видеть.
Оторвав от меня тяжёлый взгляд, Блейн подошёл к столу, а я не сдвинулась с места, понимая, что вряд ли разберусь в том, что появилось на экране.
— Не знал, что Кестон связан с Министерством энергетики, — прокомментировал Кейд.
Блейн мрачно нахмурился.
— И похоже, ему платят большие деньги. Ты сохранил файлы?
Кейд нажал на несколько клавиш.
— Сейчас скачиваю на свой сервер.
Неожиданно в воздухе почувствовался странный сладковатый запах.
— Что это? — Подняв голову, я увидела белый дым, поваливший из вентиляционной решётки.
— Слезоточивый газ! — крикнул Блейн, отступая от стола. — Они знают, что мы здесь. Забирай Кэт! Уходим.
Уронив револьвер, я зажала нос и рот ладонями. Горло запершило, а по щекам потекли слёзы. Я едва видела на расстоянии вытянутой руки. Кейд подхватил меня и вынес в коридор. Задыхаясь от кашля, я почувствовала, как он вложил в мою ладонь что-то похожее на носовой платок.
— Джентльмены, — неожиданно окликнул незнакомый голос. — Говорят, вы ищите со мной встречи.
— Вас ввели в заблуждение, — невозмутимо ответил Кейд. — Мы уже уезжаем. Ждём, когда швейцар подаст машину к выходу.
Мужчина рассмеялся.
Пытаясь сморгнуть слёзы, я различала только его силуэт. Это был высокий статный человек в окружении вооружённой охраны.
— Вы проникли в мой кабинет, рылись в конфиденциальных документах, — возразил Лазароф. Его лицо не выражало особых эмоций, но говорил он тоном, каким, обычно, отдают приказы. — Если вы и уедете отсюда, то только в багажнике. А теперь бросайте оружие.
— Я бы на это не рассчитывал, — ответил Кейд, не шелохнувшись. Его слова прозвенели с вызовом в накалённом воздухе.
— Вы окружены, — хмуро напомнил Лазароф. — Одно слово, и вам конец. Бросайте оружие.
Кейд посмотрел на Блейна, и когда тот коротко кивнул, оружие всех троих с гулким стуком упало на пол.
— У меня есть… можно сказать, талант, — продолжил Лазароф с недобрым блеском в глазах. — Я безошибочно нахожу слабое место противника. — Он сделал драматичную паузу. — Итак, двое мужчин проникают в мой кабинет, взламывают компьютер, действуя, казалось бы, компетентно. Так зачем, спрашивается, они берут с собой двух женщин?
О, нет. Это ни к чему хорошему не приведёт. Щурясь сквозь слёзы, я заметила, что Лазароф повернул голову в мою сторону.
— Приведите ко мне её, — сказал он, указав на меня. Два человека тут же ринулись выполнять поручение.
— Я так не думаю, — ледяным тоном сказал Кейд, прижимая меня к себе.
Запаниковав, я резко вывернулась из его хватки.
— Не нужно! Ты сделаешь только хуже.
Хмурясь, Кейд потянулся за мной, но между нами тут же выросли охранники.
Спотыкаясь, я отступила назад. Глаза горели, словно песком засыпало. Моргая, я пыталась думать. Конечно, паршиво признавать себя «слабым звеном». Но, учитывая обстоятельства, я не могла не согласиться с нелестным определением.
Настороженно подойдя к Лазарофу, я остановилась на расстоянии нескольких шагов. Один из его людей тут же подтолкнул меня к боссу.
— Как тебя зовут, милая моя? — почти ласково спросил Лазароф, окидывая меня внимательным взглядом.
Я не знала, как себя вести. Сказать ему правду? В этот момент мои руки заломили за спину, заставив вскрикнуть от боли.
— Имя, — повторил Лазароф, нетерпеливо хмурясь.
— Кэтлин! — выдавила я. — Кэтлин Тёрнер.
— И зачем ты здесь, Кэтлин?
Вот и всё. Этого я точно не могла ему сказать. Я поджала губы, понимая, что нежно обращаться со мной не будут.
— Мы скажем! — процедил Блейн. — Только не трогай девушку.
Я сжалась. Что ж, приятно осознавать, что ему до сих пор не всё равно.
— Ой ли? — возразил Лазароф. — Судя по всему, из вас трудно вытянуть информацию. А вот через неё… — он пальцами подцепил мой подбородок, — я быстро получу ответы.
Без всякого предупреждения Лазароф влепил мне пощёчину. Не в силах сдержаться, я закричала от жгучей боли. Если бы меня не держали за руки, я бы упала.
Его действия спровоцировали ответную реакцию. Послышались крики и нецензурная брань. Я едва пришла в себя, когда Лазароф вновь вздёрнул мой подбородок. Глядя в его хладнокровные глаза, я почувствовала, как страх, смешавшись с болью, переродился во что-то новое. Не дожидаясь новой пощёчины, я глубоко вдохнула и с силой пнула коленом ему в пах.
Умная идея? Возможно, нет. Но я не собиралась превращаться в грушу для битья. Тем более для того, чтобы пытать Кейда и Блейна. К тому же меня уже ударили сегодня, и я решила, что лучше не начинать считать, иначе ситуация станет по-настоящему угнетающей.
Казалось, все замерли, наблюдая, как Лазароф согнулся пополам от боли. А потом ад вырвался наружу.