Рисунки
В. Сигорского
На спасательном судне «Коммуна», где помешаются вещи подводников и где они спят сами, когда подводные лодки стоят в гавани, обедает команда подводной лодки «Пролетарий».
Из медных, ярко начищенных бачков валит пар, деревянные вместительные ложки мелькают в руках подводников, как цепы на молотьбе: аппетит у моряков особенный.
Тут же, мяукая и расправляя пышный хвост свой, трется о ноги моряков любимец команды кот Керзон, вечный спутник старого моряка-электрика Максимыча.
Сам Максимыч, не обращая внимания на торопящихся краснофлотцев, ест солидно, не спеша.
На светлой его лысине блестят капельки пота. Каждый кусок мяса, выловленный из бачка, он делит пополам: одну половину куска долго жует сам, другую бросает Керзону.
Краснофлотцы, взбудораженные известием о скором и долгом походе всех подводных лодок в море, без толку шумят, задевают друга друга, но за борщом следят, как коршун за курицей, зорко.
Больше всех горячится ученик-электрик Петелькин — худенький, жилистый, веснушчатый краснофлотец.
— Подумаешь! Ничего теперь происшественного во флоте нету. Нету и нету! Это когда под парусами ходили, могло быть: пожары, пираты, пальмы там разные и обезьяны. А теперь — нету. Наш «Пролетарий» — лодочка прекрасная, крепкая, послушная; и все обосновано на электричестве. Открыл систерну, набирается в нее вода — «Пролетарий» под воду ныряет. Продул воду из систерны сжатым воздухом, закрыл систерну — «Пролетарий» кверху всплывает. Вроде… морского жителя. Ничего не боюсь на такой лодке — и все выдержу. Кончились во флоте происшествия.
Максимыч косится на Петелькина. Его выцветшие от долгого пребывания на море, серые глаза добродушно щурятся. Аккуратно собрав со стола крошки хлеба на ладонь, он опрокидывает ее в рот, вытирает тыльной частью руки губы, крякает и только тогда говорит:
— Ты, паренек, не говори гоп, пока не прыгнул. Я вот десять лет под водой гуляю, пять раз тонул, шесть раз задыхался — и то берегусь. Берегусь! Каждый сознательный краснофлотец, если у него не турецкий барабан вместо головы, должен беречься. И себя беречь и лодку. «Пролетария» нам пролетариат вручил, стережем мы «Пролетария» и сами — пролетарии. Значит все друг дружку и должны беречь. Бояться не надо, но берегись. И погоди танцевать, пока музыка не начала играть. Ведь и электричеством человек управляет. Эх, паренек! Под воду-то наверно впервой идешь?
Петелькин горячится, как молодой петух, завидевши индюка. Он даже сначала не может говорить от оскорбления и смешно хлюпает ртом. Потом так начинаем размахивать руками, что попадает ложкой в лоб товарищу.
Жирные брызги летят в разные стороны, и капуста виснет на носу потерявшего соображение от неожиданного удара краснофлотца. Подымается веселая перебранка.
Пока Петелькин оправдывается и, ероша рыжие свои вихры, огрызается на все стороны, ложки краснофлотцев весело постукивают в пустое дно бачка.
Глаза Максимыча лучатся насмешливыми искорками. Он гладит мурлыкающего Керзона по спине и тихо смеется.
— Говорил я тебе, т. Петелькин, берегись! Это тебе не электричество.
Моряки смеются так громко, что Керзон приседает на все четыре лады и приготовляетея к обороне. В иллюминаторы вливаются яркие лучи июльского солнца, бойкими зайчиками играя на медных бачках.
Сверху через открытый люк раздаются свистки и крики вахтенных. Эти крики и свистки напоминают краснофлотцам о том, что после обеденного отдыха подводные лодки снимаются с якоря.
Краснофлотцы засыпают крепким сном на два часа.
Максимыч берет Керзона на руки и уходит на подводную лодку, чтобы еще раз проверить сто раз проверенное.
Так делает он каждый раз перед выходом «Пролетария» в море.
Два дня бродили подводные лодки по морю: погружались, всплывали снова. Устраивали атаки и нападения на вымышленного врага, чтобы потом, когда настоящий враг объявит войну, не промахнуться.
К вечеру третьего дня негаданно налетел шторм. Покрыв море непроглядным, зловещим туманом, он развел волны, и они разбросали подводные лодки в разные стороны, загнали их под воду. «Пролетарий» идет в гавань один. По радио он узнал, что почти все его братья возвратились в гавань, и теперь торопится туда сам, пробивая дорогу острым своим носом сквозь разъяренные, волны, вой ветра и качку.
Шторм продолжает свирепеть. Черные волны, похожие на диких, сорвавшихся с цепи зверей, пеня белые гривы свои, упорно захлестывают «Пролетария», раскачивая его, как маятник.
Люди на мостике, ежесекундно окатываемые водой, продрогли. Разгулявшийся ветер рвет одежду, ослепляет водяными, солеными брызгами глаза, забивает рты.
Внутри «Пролетария» все полно грохотом, запахом масла и фырканьем работающих на полном ходу дизелей.
«Пролетарий» зарывается носом, влетает кормой, грузно раскачивается из стороны в сторону, — тогда в лодке падают и катятся по железной палубе вещи. Люди больно ударяются о приборы.
Многие страдают морской болезнью. Исподтишка краснофлотцы поглядывают наверх, в люк, в который врываются брызги и доносится исступленный рев моря.
Командир нарочно не уходит под воду. Он приучает краснофлотцев к качке постепенно, настойчиво, как мать учит ходить своего ребенка.
Наконец он оборачивается, с посиневшим, мокрым лицом и хриплым голосом отдает слова команды погружения. Кто еще может бегать — разбегается по положенным местам.
Останавливается дизель-мотор, и сразу в лодке становится тихо, как в закрытом сундуке.
Только море дает знать о себе, глухо ударяя в борта «Пролетария».
Промокший кот Керзон жалобно мяучит и топорщит усы. Ему надоели крики людей, грохот мотора и пинки.
Петелькин еле стоит на ногах. К горлу его от резких скачков подводной лодки подкатывается удушливый ком. Все съеденное просится наружу, и липкий противный пот покрывает тело.
Голова у Петелькина плохо соображает, и только одна мысль упорно нагоняет страх: что если вдруг волны зальют лодку и все полетят на дно, навсегда, навеки?
Командир резко отдает другую команду, его помощник повторяет ее. Подводники работают четко. Без лишних движений. В систерны врывается вода.
«Пролетарий» тяжелеет и глубже зарывается носом в бурлящее море.
Кажется, что большое животное вздумало купаться, фыркает пеной и пускает пузыри. Закрываются и завинчиваются крышки тяжелых круглых люков. Пускаются в ход электромоторы.
Вода заполняет другие систерны. Озлобленно рокоча, море смыкается над «Пролетарием», не то злясь на то, что не успело потопить людей, не то радуясь тому, что под водой это легче ему будет сделать. Чернеют только еще на поверхности моря трубы перископов[1]. Вот скрываются под водой и они. «Пролетарий» камнем идет ко дну.
Ниже, все ниже. Штурман ищет на карте правильный курс, находит его, командует рулевому направление. «Пролетарий» виляет и продолжает свой путь в гавань, но теперь уж под водой.
Он идет вслепую — по компасу.
Мимо иллюминаторов рубки озорными змейками бегут пузырьки. Виновато улыбаясь, бледные краснофлотцы вытирают запачканные части. Почти половину людей укачало. Трое валяются на рундуках[2] без движений, изредка только вытирая обильный, горячий пот рукавами грубых рубах. Максимыч, сидя на раскладном стуле, равнодушно следит за электростанцией. Порою он окидывает измученные лица молодых краснофлотцев ласковым взглядом и тихонько смеется.
Керзон недоуменно бродит по железной палубе, это разрешено ему. Во время погружения, когда небольшой вес может нарушить равновесие лодки, всякое хождение воспрещено.
Керзон уморительно поджимает лапы и мяучит — железо палубы излучает электричество.
«Пролетарий» долго идет под водой и снова пробует всплыть. Не успел перископ показаться над морем, как волна с бешенством набросилась на лодку, за ней вторая, третья.
«Пролетарий» кренится; люди падают друг на друга — и «Пролетарий» снова проваливается в черную глубину. Теперь он замедляет ход и готовится лечь на дно — на вынужденную ночевку.
В лодке — мертвая тишина. Хоть на карте в том месте, где «Пролетарий» хочет спуститься в илистую постель, и написано: «Грунт — песок, мелкая ракушка», но всем кажется, что вот-вот лодка налетит на невидимое препятствие.
— Стоп моторы.
— Есть стоп моторы!
На жалобном визге обрывается песня электромоторов. Медленно, медленно опускается «Пролетарий». Толчок, другой, скрип под стальным брюхом: «Пролетарий» коснулся дна. Керзон трубой поднимает хвост и бросается к Максимычу.
«Пролетарий» улегся на дно, чуть задрав корму с рулями и винтами кверху. Сюда, на глубину в двести футов, гул шторма доносился еле слышными вздохами.
Теперь все, кроме необходимых вахтенных[3], освободились. Кок[4] знает, что сейчас пришел его черед. Он надувается от гордости, как лягушка весной, — вот-вот лопнет. Обед у кока давно готов, но он нарочно медлит, наслаждаясь всеобщим вниманием. Краснофлотцы собираются вокруг него с ложками и тарелками.
После еды сон крепче. Люди совсем забывают о том, что они засыпают на дне моря что над головами их ходят корабли и что морские рыбы тычутся в стальные борта «Пролетария» глупыми своими мордами и изумленно перебирают плавниками.
Петелькину выпадает очередь стоять на вахте вместе с Кандыбой, сигнальщиком, длинным добродушным украинцем.
Ярко горят лампочки: свет их решет усталые глаза. В маленькой кают-компании тикают часы, обычно, по-домашнему. Керзон, свернувшись калачиком, спит в ногах Максимыча. Поскрипывает песок под лодкой.
Петелькин, осмотрев что-то в электростанции, берет переносную лампу и лезет с ней в трюм.
Тихо-тихо на дне.
Кандыба сидит и смотрит на лампочку. Веки сами собой закрываются, откуда-то доносится убаюкивающая тихая песня. Все крушится в мягком хороводе и проваливается, куда-то. Петелькин, перемазанный маслом и мазутом, вылезает из трюма, на цыпочках подходит к спящему товарищу и, сдерживая смех, грязной рукой рисует на лице Кандыбы усы. Кандыба облизывается и мямлит губами. Тогда Петелькин злобно тормошит его:
— Кандыба! Сигнальщик!
Кандыба вскакивает и больно стукается лбом о механизм.
— Что такое, а? Всплываем?
— Нашел место под водой дрыхнуть! — ворчит Петелькин.
Кандыба, еще не опомнившись от сна, берет переносную лампу и лезет в трюм.
Петелькину не по себе. Все раздражает его и спящие на висячих, раскачивающихся койках товарищи кажутся ему покойниками. Ему надоело сидеть под водой, зевота одолела его, и смутный страх охватывает его.
Под утро, в пятом часу, что-то глухо ударило в корму «Пролетария». Как ужаленные вскочили вахтенные, прижали уши к холодному корпусу и услышали, как по борту «Пролетария» что-то скребло и било в лодку равномерными тупыми ударами.
Один из вахтенных, сдерживая цокающие от страха зубы, пробкой влетел в каюту командира и потряс его за плечо.
— Товарищ командир! Стучится к нам кто-то!
Вскочил командир. Причесав волосы, он посмотрел на часы и сказал, зевая:
— Будить людей!
Засвистела боцманская дудка. С подушек подымались отяжелевшие головы, с красными вспухшими глазами.
— Пересидели!
— Вот шторм проклятый сколько времени держал под водой!
— Эх, закурить бы, братцы!
— А ты попроси у командира папироску, — язвит невыспавшийся Петелькин, — он может тебе, как больному, разрешит.
«Больной» — рослый, краснощекий детина — смущенно дергает шнурок ботинка. Недостаток воздуха дает себя знать. Насыщенный испарениями тридцати пяти тел, он давит на легкие. Кок, гремя кастрюлями, кипятит кофе на электрической плите. Командир, комиссар и механик лезут в трюм, стучат по корпусу лодки железными ключами. После осмотра, садясь за стол, командир вполголоса говорит комиссару:
— Что-то подозрительное, товарищ комиссар. Вахтенные говорили, что были удары в корпус. Может быть с перепугу послышалось, а может быть…
Глухой, осторожный удар раздается в корме. Краснофлотцы, как по команде, поворачивают туда головы, перестают жевать, с раскрытыми ртами глядят на командира.
Командир спокойно снимает фуражку и медленно, глоток за глотком, пьет кофе. Допив, он ставит стакан на блюдце, вытирает губы платком и командует обычным голосом:
— По местам стоять. Приготовиться к всплытию!
Взвыли электромоторы[5]. «Пролетарий» вздрагивает и рвет вперед. В следующую секунду раздается до того сильный удар в нос лодки, что все дрожит, и люди падают с ног. Лопаются три лампочки, и стеклянные осколки дождем сыплются на железную палубу.
— Стоп моторы!!
«Пролетарий» ложится и успокаивается. Подводники молча следят за каждым движением командира. Он чувствует это и собирает все усилия воли для того, чтобы не показать краснофлотцам своего волнения. Все тем же ровным голосом он командует:
— Задний ход!
Урчат винты, толкают лодку назад…
Комиссар старается разглядеть в толстые рубочные стекла, что держит «Пролетария».
Напрасно. Винты подняли сизую муть со дна. Непроницаемой завесой встала она за толстыми стеклами рубки.
Лодка, как умное животное, пятится назад, волнуясь взвизгами электромоторов.
Глухие, неуловимые удары продолжают бить в корпус.
Слышно, как винты, работая, задевают за что-то. «Пролетарий» нервно дрожит.
— Стоп!
Максимыч, словно отвечая на вопросы посторонних, равнодушно привычным голосом говорит:
— Есть стоп!
Для молодняка секунды кажутся часами. Холодный, безотчетный страх, словно тисками, зажимает сердца. Мурашки бегают спине, сохнут рты. Сразу все вспоминают о том, как трудно дышать.
Серым пеплом покрываются лица, дыхание с хрипом вплетает из легких. Из кормы доносится чей-то жгучий шепот. Командир оборачивается к корме. Шепот смолкает. Молчание. Жутко здесь в стальном корабле, попавшем в ловушку на дне моря.
Каждый обдумывает свое. У командира мысли сменяют одна другую. Он лучше всех знает, на сколько еще времени хватит воздуха в лодке; знает, что команда — почти все новички, и ждет от них всяких глупостей. Что же это держит «Пролетария»? Затонувший может быть десятки лет тому назад корабль — да, это вероятнее всего. Но ведь можно застрять так, что никакие удары не пробьют дорогу к выходу? От базы ушли далеко; пока дадут знать, пока придут на помощь, пройдет часов гораздо более тех, что остались для дыхания. Прорваться своими силами, рассчитывая на то, что судно сильно прогнило? Самое лучшее действовать. Вон как смотрят.
Да, на командира смотрят все, не опуская глаз.
Кандыба исподтишка достает наган и вставляет в барабан единственный патрон: уже лучше сразу, чем…
Прошедший огонь гражданской войны, израненный, видавший виды комиссар ощущает в себе великую злобу. Если бы враг был виден, если бы столкнуться в открытую, — комиссар знал бы, что делать, но кто это там цепкой хваткой держит лодку и не пускает ее ни взад ни вперед? Невидимый и поэтому страшный.
Комиссар ощупывает в кармане браунинг и крепко держит его в горячей ладони.
Петелькина трясет. Он никак не может справиться с неумолимым страхом, не может остановить дрожащие колени и закрыть рот.
Если это морское происшествие, то ну его к лешему! Побаловали и довольно. А если не всплыть? Жажда жизни охватывает Петелькина с новой силой. И только один Максимыч думает о своей станции. Сколько раз он играл в прятки со смертью, сколько раз был у нее в гостях?
— Пора привыкнуть. Все за одного, а один за всех. Только не пора ли на покой? Может быть это равнодушие к смерти — старческая немочь? Так ведь и ошибку можно сотворить. Вот вылезем наверх и подам заявление об отставке.
Командир решил действовать. Он почти нежно любил своего «Пролетария» и щадил его. Через заклепки корпуса уже просачивается вода и зловещими змейками стекает в трюм. Если много наберется ее, — никакие силы не помогут людям увидеть солнце.
— Продуть кормовые балластные[6]. По 1.000 ампер[7] на вал.
Словно взнузданный конь, вздыбился «Пролетарий». Вся электроэнергия переключается на винты, и свет гаснет. В кромешной тьме люди слышат, как градом сыплются удары в лодку, как все дрожит. Кажется всем, что чьи-то гигантские пальцы скребут по железу и стараются добраться до людей.
Снова резкое «стоп» командира, снова «Пролетарий» ложится на дно — и снова тишина.
Только теперь она иная. Нервы у людей натянулись, дыхание хриплое, и вот уже кто-то рвет ворот рубахи, скрипит зубами и оседает, как мешок, на палубу.
Вдруг истошный, отчаянный визг штопором всверливается в настороженную тишину. Зазубренным ножом полоснул он по сердцам людей, холодком прошелся, по волосам.
Кто-то шарахнулся в темноте, столкнулся с кем-то, и оба рухнули на палубу.
Люди заметались.
И когда подводники, теряя самообладание, готовы были впасть в паническое отчаяние, откуда-то снизу донесся басистый голос Кандыбы.
— Ух, ты, котячий сын! Ну, да куда же ты под ноги лезешь. Не видишь что ль человека?
Кандыба бьет ногой во что-то мягкое.
Черное пятно мяучит, взвизгивает, прыгает на рундуки, и оттуда глядят на людей две неподвижные фосфорические точки глаз Керзона.
Медленно загорается свет: винты не работают, и энергия снова переключается на освещение. По лодке проносится облегченный вздох, как будто люди донесли непосильную тяжесть и присели отдохнуть.
Все видят, как Кандыба, широко расставив длинные ноги свои, чешет затылок и косится на Максимыча. Два краснофлотца, налетевшие в темноте друг на друга и успевшие надавать друг другу тумаков, сидят на палубе и смотрят один на другого, как бараны на новые ворота.
Максимыч взволновался. Поднимаясь и снова опускаясь на свою табуретку, хлопая ладонями по коленам, он оборачивается к командиру и жалуется:
— Алексей Семеныч! Ну что же это за организация? Неужели нельзя старому моряку порядочного кота завести? За что ж коту моему хвост отдавили? Какой же это образцовый кот без хвоста?
Максимыч озлобленно грозит кулаком Кандыбе.
— Ух, ты! Березка махонькая!
Безудержный смех взрывает тишину. Люди смеются до слез, бессильно машут руками, в изнеможении приседают на корточки.
Не смеются только комиссар и командир. Они тревожно переглядываются.
Комиссар читает в глазах командира:
— Плохо дело. Вода продолжает прибывать. Краснофлотцы близки к истерике. Так смеются только люди, близкие к сумасшествию. Очень плохо. Глаза комиссара говорят:
— Ничего, пройдет, выплывем. Давайте действовать. Не упускайте момента — вперед!
— Товарищи! — Вдруг обращается он к матросам. — Нам всем выпало счастье показать, на что способны подводники. Положение наше трудное. Мы, наверно, сидим в разрушенном, затонувшем корабле. Только общим напряжением и безупречным подчинением можно одержать победу. Не забывайте о том, что при неудаче не только мы, но и наш флот потеряет одну боевую единицу. Потеряет «Пролетария». Вы знаете, сколько это стоит и как дорого обходимся мы советской власти. Будем биться до конца. Спокойствие, выдержка. Выплывем — факт!
И вдруг лицо комиссара осветилось улыбкой. Он берет с рундука царапающегося Керзона и подает его Максимычу.
— Держи, Максимыч, своего крестника, а то он на Кандыбу теперь в претензии. На базу придем, хвост перевяжем. Не беспокойся.
Максимыч берет мяукающего Керзона на руки, чешет ему за ухом и успокаивается.
Командир, словно ничего не случилось, вынимает часы и показывает их штурману.
— Сегодня в клубе — артисты из Москвы. Опера. В восемь вечера. Сейчас два — давайте торопиться, а то пропадут наши билеты, товарищ штурман!
Штурман, роясь в картах, спокойно отвечает:
— Ах, черт возьми! Чуть было не позабыл. Ну, ничего, мы еще успеем.
Краснофлотцы переглядываются. Всем становится стыдно и весело. Кандыба шепчем Петелькину:
— Ну, уж если командир в оперу торопится, — значит…
— По местам стоять — к всплытию!
Краснофлотцы исполняют команду, как на учении.
Собравши последние силы, «Пролетарий» дрожит и злится. Гневно бьет препятствие и наконец рушит его.
Вдруг, толкая друг друга, люди падают. Винты, до сих пор злобно урчавшие, заработали ровным гулом.
Что-то еще царапнуло корму «Пролетария», но он уже вырвался и летит ввысь.
Боцман, стоя у рулей, кричит срывающимся от радости голосом:
— Всплываем! 200… 170… 100… 40 футов!
Прошло несколько секунд, пока люди опомнились. Громогласное «ура» наполнило лодку.
Командир чувствует, как от всего пережитого слабеет тело.
«Пролетарий» оказался молодцом. Сознание победы ослабляет напряжение воли. Командир смотрит направо и видит, что вода сильнее пробивается через заклепки.
Комиссар все еще сжимает браунинг к кармане. Он скажет «всплыли» только тогда, когда увидит небо.
Петелькин чувствует, как радость жизни тугой пружиной развертывается в нем, но старается казаться равнодушным.
Теперь уж никто не думает о том, что воздуху осталось всего на несколько часов, что легкие отказываются работать, что в глазах пляшут радужные круги и разноцветные мухи.
У многих идет из носу кровь.
Все это ерунда, мелочь: сейчас в открытые люки ворвется спасительная струя воздуха, покажется небо, солнце, чайки. Максимыч, не сводя глаз с приборов; электростанции, одной рукой гладит Керзона и ласково шепчет:
— Котяка ты мой!.. Испужался?
Вдруг снова, где-то наверху рождается шум. Он приближается и растет со стремительной быстротой. Люди наклоняют головы.
Продолжающий всплывать «Пролетарий» получает страшный удар по перископу… Резко кренится на бок. Крик командира:
— Погружайся!
Выстрел… борьба… шепот комиссара:
— Что это ты, товарищ, задумал? Брось, говорю тебе!
В кромешной тьме «Пролетарий» камнем летит на дно. Над тем местом, где он должен был всплыть, стремительно проносится миноносец. За кормой от бешеной работы винтов водоворот брызг и пена.
Максимыч сидит на верхней палубе «Коммуны», затягивается папироской и тормошит за ухом Керзона. Лицо Максимыча покрыто странными царапинами. Керзон довольно мурлычет и щурит зеленые глаза. Одна лапа его аккуратно перевязана чистой марлей и торчит на отлете, кажется, что Керзон норовит с кем-то поздороваться за руку. Обступившие Максимыча краснофлотцы с других лодок вот уже полчаса просят рассказать его о том, что стало с «Пролетарием», когда на него налетел миноносец.
Максимыч долго мнется и, как бы нехотя, начинает:
— Ну и что ж тут рассказывать — пустячки одни. Полетели мы на дно, как топор в прорубь. Не перепугались — нельзя этого сказать. Обезумели только. Бегают все в темноте, кричат, царапаются. Меня два раза с табурета сшибли. Я уж Керзона держу крепче, а он, чудак котячий, тоже обезумел и царапает меня по силе возможности, а еще подводный житель. А Кандыба хуже всех — сущий котенок! Стреляться задумал, да комиссар к счастью заметил, вышиб наган. Ну, сели мы на грунт, зажгли переносные лампы. Тут очухались все немного, и Керзонка, прохвост, царапаться перестал. И вот, дорогие товарищи, комиссар начал речь держать.
Максимыч закурил новую папироску исподлобья строго взглянул на краснофлотцев.
Вот как он начал правильную речь свою: «Что же вы, говорит, елки с палкой, веру в себя потеряли? С чем съели ее? — говорит. Всех кругом советских подводников осрамили. Или не знали, на что шли? Если моряки, форму со звездочкой носите то и боритесь, как подобает советским морякам. И еще, говорит, это нас мировая буржуазия под воду загнала. Нам бы пахать да строить. Ну, а раз взялись бороться, так уж борись, обороняй Советскую страну до последнего вздоха. Пусть наши спокойно строят и на морские границы не косятся, за этим нас сюда послали.
Тут, говорит, один товарищ стреляться задумал. Барышня он, нытик. Позор. Мы не так богаты, чтобы краснофлотец из-за пустяка выбывал из строя. Жизнь в наших руках, говорит, так давайте же бороться за нее!»
Ну, ребята соглашаются конечно, такое на всех воодушевление нашло, да ведь, товарищи дорогие мои, воздуху-то у нас уже не было, только что если на одного Керзона вволю хватало. Тут уж многие на палубе корчатся, хрипят. Оттащили мы их в сторонку, начали к всплытию готовиться. А легли-то мы на глубине 220 футов. И воды в трюме набралось — ужас сколько… Туда, сюда, не можем подняться, отяжелели. Слышу — командир командует: «1500 ампер на вал!» Ой, думаю, не много ли будет, Алексей Семеныч? Сами знаете, такой силой тока слона убить можно.
К-а-а-ак рванется «Пролетарий» наш! Поднялся на несколько десятков футов и опять бедняга — на дно. Тут уж и я подумал: «Конец — амба».
Руки спустились… потихоньку с командиром прощаться начал.
Задыхались вовсе. И вот, дорогие мои товарищи! — Максимыч зябко передернул плечами. — Все вы знаете Петелькина. Лежал он до сих пор без абсолютного движения на палубе, с жизнью прощался. Перед этим говорил он мне: «Максимыч, неужели задохнемся? А жить-то как хочется»…
Ну, вот никто и не видел, как пробрался он в центральный пост, и не успел командир удержать его, как Петелькин повернул вентиль воздушной системы всего «Пролетария». Давление-то на 2.500 атмосфер, голубки мои! Это значит или всплыть или взорваться. Было у Петелькина всего два козыря — жизнь своя и «Пролетарий»… Вот он и поставил их на кон. Мы замерли, как истуканы. Только вдруг боцман как закричит: «Всплываем!» и вот давай плясать, песни петь и подпрыгивать. Вопит как оглашенный: «210… 170… 90… 40 футов!»
Командир каш оборачивается к штурману и с тихой такой улыбкой говорит ему: «Ну, товарищ штурман! Выходит, что поспеем мы в оперу». Тут и уразумел я, что все это они про оперу наврали нам, чтоб дух у ребят поддержать…
— Ну, а дальше-то что ж? Как всплыли-то? Не тяни, Максимыч!
— Ну и вот… Всплыли мы, открыли люки. Воздух, словно из пушки, выстрелом в лодку ворвался, ажно в ушах затрещало. Мы друг друга отталкиваем, подняли головы вверху, рты открываем, словно судаки на льду — п-а-атеха. А вечер выдался тихий такой, закат на конце моря красный, словно кумач…
Ну, и потопали мы потихоньку до дому. Пришли в гавань, я первым делом Керзона накормил, ну и все сели ужинать конечно.
Вот и все наша происшествие… Да, забыл вовсе. Петелькин командиру заявление подал. Уж и не знаю я, что там написано, только два часа они в каюте запершись сидели, но Петелькин заявление обратно не взял. Э, да ну вас! Кому что, а «Пролетарию» сегодня праздник!
Максимыч хитро подмигнул подводникам, загреб своего неизменного спутника Керзона под мышку и поплелся к трапу.
Выкрашенный в свежую краску, разукрашенный сигнальными флагами, покачиваясь на легкой волне, стоял «Пролетарий».
По палубе ходил, дымя из своей короткой трубки, от запаха которой чихали все портовые собаки, боцман «Пролетария» и, гордясь своей лодкой, поглядывал на другие.
Краснофлотцы то и дело ныряли в узкие люки, бегали на «Коммуну», приносили что-то, суетились.
В кают-компании «Пролетария» Кандыба трудился над приготовлением подарков.
— Кандыба. Длинная рыба! — Кричит вахтенный. — Идут, чтоб мне без отпуску а статься — идут.
С берега доносится дробь барабана и звонкая песня:
«По морям, по волнам,
Нынче здесь, завтра там»…
Петелькин держится в стороне от всех. За эти две недели работал он сосредоточеннее других, похудел и осунулся.
Когда пионеры выстроились, самый маленький из них Коля Кряков выходит на середину и развертывает красное, бархатное полотнище, на котором вышито:
«Товарищам подводникам, защитникам советских берегов, от пионеров дома коммуны „Красные вымпелы“».
Сложив руки на животе, кок сияет, как начищенная кастрюля. Над изготовлением по секретному рецепту компота для пионеров он трудился целые сутки, переругался в порту, требуя лучших фруктов, и надоел всей команде.
Пионеры сразу налетели на Кандыбу:
— Ух ты, дяденька, какой длинный!
— Товарищ, а когда вы под воду уходите, ты на пол ложишься?
Кандыба недоумевающие басит!
— Зачем же вот именно на пол?
— А как же? Встанешь головой, о потолок ударишься и прошибешь лодку. Потонете ведь?
Подарки валятся из огромных ручищ Кандыбы. Он не на шутку огорчается и пятится назад.
На выручку приходит комиссар.
— Он у нас, ребятки, самый добрый. Смотрите, сколько подарков вам приготовил!
Упавшим голосом Кандыба вызывает фамилии, раздает подарки.
— Получайте, вот именно. Вася Алексеев, Самуил Ройзман, Катя Смирнова…
Все собираются в кружок, появляется струнный оркестр. Краснофлотцы вместе с пионерами дружно поют:
«Взвейтесь кострами, синие ночи!
Мы — пионеры, дети рабочих.
Близится эра лучших годов.
Клич пионеров — „Всегда готов“».
Петелькин, одиноко стоявший в стороне и думавший одному ему известные думы, махнул рукой и неуверенно поднялся наверх. Потом вернулся и пуще прежнего нахмурился…
Совсем поздно вечером, когда дрожит на черном небе отблеск от огней города и корабельные разноцветные огни озорными яркими дорожками пляшут в чернильной воде, — подводники курят на верхней палубе «Пролетария», «вечерние» папиросы.
Отдыхают натруженные руки, жадно дышит грудь свежим морским воздухом.
«Пролетарий» дрожит в мелкой, упорной лихорадке.
Внутри лодки рокочут и фыркают дизель-моторы: «Пролетарий» готовится к большим осенним маневрам.
Кандыба сидит, обняв колени руками, и неподвижно смотрит куда-то, поверх товарищей.
— Вот Коля Кряков давеча. Выстрой, говорит, огромаднейшую лодку, и ко всем цветным братьям пронырнем. А? Товарищи! На другой язык переделать его слова, так и выйдет это то, за что мы боремся — за все, мирный пролетариат. Уж очень крепко у нас сделано: устанет партиец — ему комсомолец на помощь, задурит комсомолец — войдет ему блажь в голову, вот именно…
Кандыба косится на стоящего в стороне Петелькина.
— Тут ему и пионер на смену. А уж те какие дружные ребята! Взяли да за собой октябрят поставили. Накось, вот именно выкуси! Ну, и хорошо же во флоте работать! Оглянешься назад, увидишь, что там строится и что все на тебя надеются, — так, думается, от уверенности и силы лопнешь. Больше я ничего сказать не могу — вот именно.
С моря пришел миноносец. Разрезая черную ночь яркими стрелами своих прожекторов, миноносец задним ходом стремительно подлетел к гранитной стенке, отдал якорь и лихо остановился.
Краснофлотцы глядят на миноносец и молчат.
Максимыч вдруг встает во весь рост, вытягивается и, держа руки по швам, обращается ко всем.
— Товарищи! Давно хотел я вам свою думу поведать. Молчал все… не решался. Да вот пришли сегодня эти ребятки и стыдно мне стало, как это я десять лет плавал под водой, был на фронте, сидел в тюрьме — как же это я стою вроде, как на отшибе! И прошу я вас теперь, товарищи, заявление писать я не мастак, прошу я вас, дорогие товарищи, возьмите меня к себе в ленинскую партию. Кстати и комиссар здесь… Прошу вас поручитесь за меня — не раскаетесь!
Краснофлотцы от неожиданности долго не отвечают, потом бросаются к Максимычу.
Если бы не была так близко под ногами вода и палуба была бы пошире, то пришлось бы Максимычу взлететь под крепкими краснофлотскими руками к черному небу.
Кандыба дергает Максимыча за рукав, кричит во все свое луженое горло.
— Поручаемся, Максимыч! Оставайся только! Я тебе со всего города котят натащу — вот именно.
Петелькин, одиноко стоящий в стороне, подается вперед, словно хочет сказать что-то. Потом срывает с головы бескозырку и бежит наверх.
В три прыжка перескакивает он трап, вихрем проносится по палубе «Коммуны» и стучит в дверь каюты.
Командир подводной лодки «Пролетарий» отодвигает от себя книгу и оборачивается.
— Товарищ командир! Я пришел к вам взять свое заявление назад. Считаю его недостойной слабостью для краснофлотца. Я заглажу свою ошибку — в этом можете быть уверены.
Командир улыбается, достает аккуратно сложенную бумагу. Он подает ее Петелькину, крепко жмет ему руку и мягко говорит:
— Я знал, что вы придете, товарищ Петелькин!
Петелькин выбегает из каюты, подходит к освещенному иллюминатору и почти вслух читает то, что написал он две недели назад, насмерть перепуганный морским происшествием:
«Заявление… Прошу вашего распоряжения о переводе меня из подводного флота в надводный»…
Горячая краска заливает лицо Петелькина. Не дочитав до конца, он рвет бумагу на мелкие клочья и выбрасывает за борт.
Озорной ветер подхватывает белые кусочки и прячет их далеко, далеко в море.
Море шумит. Кажется, что какой-то музыкант играет на гигантском инструменте, пробуя басовые клавиши.
Затаенными аккордами гудит море. Черные волны мягкими ударами покачивают «Коммуну», как ребенка в люльке.
Петелькин нагибается через поручни, долго смотрит на черные волны и неизвестно чему смеется:
— Ишь ты… какое.
Чему смеется Петелькин?