Глава 23

Бобби Кроу мчался по подъездной дорожке им навстречу. Размахивая руками, мальчишка врезался Себастьяну прямо в живот.

– Бабуля сказала, что ты похитил Блисс и запер ее, – сообщил он. – А я знаю, что ты этого не сделаешь.

– Ты был прав, Бобби. – Блисс выразительно взглянула на Себастьяна. – Мистер Плато на это не способен.

– Но ведь ты уехала еще вчера, – заявил Бобби. Он был ужасно доволен – Себастьян снова посадил его к себе на плечи. – А я сказал, что вы, наверное, поехали обручаться.

Блисс с Себастьяном дружно рассмеялись. Себастьян спросил:

– Где ты набрался таких словечек?

– Об этом все время говорят по телевизору, – сообщил Бобби, едва успев наклониться под притолокой у входной двери. – Тетя Фаб говорит, что никогда не выйдет замуж. А я хочу, чтобы мои мама и папа жили вместе.

– У твоих мамы и папы родился ты. – Себастьян погладил мальчика по коленкам. – И больше им нечего желать.

И как она хоть на миг могла усомниться в том, что этот человек – самый лучший на свете! Блисс провела рукой по его спине и подтолкнула в сторону кухни, откуда доносилось какое-то невнятное бормотание.

Но Себастьян отступил в сторону, пропуская Блисс вперед. Она тихонько вздохнула и прошептала:

– Ну спасибо, удружил. – И приготовилась встретить неизбежное.

– Блисс! – Венера Кроу заключила ее в благоухавшие сандаловым деревом объятия. Затем отстранилась и внимательно осмотрела с головы до пят. – Ах, моя дорогая, они ни за что не хотели вызывать полицию. Я твердила им, что ты, возможно, лежишь где-нибудь бездыханная, но они и тогда не стали звонить!

– На это я и надеялась, – сказала Блисс. – Вы же знали, что меня увез Себастьян. Следовательно, вам было известно, где я. Впрочем, я никому не обязана давать отчет в своих действиях.

– А почему, собственно? – В дверях появился Вик, как всегда с обнаженным торсом. Его черные кожаные джинсы были украшены серебристой бахромой. Распущенные волосы лежали на плечах. – Мы все здесь одна семья, Блисс. А в семьях принято делиться своими планами.

– Он прав, Блисс, – добавила Либерти. – Мы очень за тебя беспокоились. – Ее глаза покраснели и припухли, словно она проплакала всю ночь.

– Возможно, – ответила Блисс, тронутая их заботой. – Что-то случилось без меня? Полли? Фаб?

Двойняшки дружно ухмыльнулись.

– Ничего серьезного, – ответила Полли. – Звонила эта сплетница, Пру. Но я сказала, что тебя нет.

Фабиола покачала головой, не спуская глаз с Себастьяна.

– Мы получили приглашение от Зои, – сказала она. – И Полли, и я. Завтра у нас прослушивание.

– Вот и отлично. – Себастьян опустил Бобби на пол, но по-прежнему держал его за руку. – Я загляну к ней и выясню, что она задумала.

Полли так стиснула руки, что Блисс едва удержалась от улыбки.

– Полиция приезжала еще раз, когда вас уже не было, – продолжала Фаб. – Они снова обшарили все вокруг обрыва, но, по-моему, так и не нашли то, что искали.

Венера что-то пробормотала, вероятно, какие-то восточные заклинания. Сегодня на ней снова был ярко-алый костюм; плотная черная ткань закрывала пол-лица этой достойнейшей дамы.

– Ну пожалуйста, мама, – взмолилась Полли. – Почему бы тебе не расслабиться?

– Я должна быть открыта для сообщений, которые мне захотят передать, – провозгласила Венера, воздев вверх руки.

– Я тоже хочу сделать сообщение, – вставил Себастьян. – Сообщение для вас для всех. Мы с Блисс поженимся.

В последовавшей за этим суете Блисс едва уцелела – все тискали ее в объятиях. Каждый считал своим долгом прижать Блисс к груди – не исключая и Себастьяна, который умудрился еще и звонко чмокнуть ее в губы. Это вызвало новый всплеск восторгов.

Блисс заметила, что лишь один Вик не торопится их поздравлять. Она улыбнулась художнику. Он же отвел глаза и обратился к Себастьяну:

– Ты должен заботиться о ней.

– Именно это я и собираюсь делать, – заверил Себастьян, пристально глядя на Вика.

Никто не заметил, когда Либерти успела выскочить из кухни. Но вот дверь распахнулась, и она снова появилась – появилась в обнимку с огромной уродливой глиняной рыбиной, которую упорно пыталась продать на каждой из местных выставок.

– Либерти!

Не обращая внимания на Вика, она заявила:

– Я хочу преподнести им подарок! – Либерти с трудом удерживала в руках свою рыбину. – Подарок в честь обручения. Мне всегда хотелось быть с кем-нибудь обрученной, чтобы все улыбались мне и поздравляли!

Блисс приняла подарок. Осмотрела зеленовато-желтую блестящую чешую рыбины, заглянула в ее выпученные пурпурные глаза.

– Она чудесная, Либерти. Спасибо тебе!

– Да уж, второй такой не сыщешь, – заметил Вик. Блисс, нахмурившись, взглянула в его сторону. Похоже, он так и не понял, что Либерти очень его любит. Вик же продолжал: – Во всех твоих работах море энергии и юмора.

– Спасибо, Вик, – просияла Либерти.

Инцидент вроде бы был исчерпан.

– Кстати, вы забыли сказать, что звонил еще и Леннокс, – напомнила Либерти. – Сказал, что будет ждать тебя в городском выставочном зале – если ты сможешь туда заглянуть.

От Блисс не укрылось, что на сей раз Себастьян даже и ухом не повел при упоминании о Ленноксе. Он предложил:

– Если хочешь, заедем туда вечером.

Полли старательно вытерла руки о джинсы и пошла проверить духовку. Кухню заполнил чесночный аромат.

– Люди искусства собираются завтракать, – сообщила она, захлопнув дверцу. – А как насчет обрученных?

– Я уже успела перекусить, – ответила Блисс. – Приеду сюда попозже, хотя к обеду вряд ли успею, так что садитесь без меня.

– Нам было хорошо с тобой… – пропела Полли.

– Ну, – как-то слишком громко проговорила Фаб, – ты, наверное, вообще скоро оставишь Пойнт?

Все замерли, затаив дыхание.

Конечно, их не может не волновать будущее Хоул-Пойнта!

– Нет, я не собираюсь ничего оставлять. Я слишком привязалась к этому месту. И никогда с ним не расстанусь.

Все вздохнули с облегчением.

– Но жить здесь ты больше не будешь? – уточнила Полли и сама же ответила: – Глупый вопрос… Конечно, не будешь.

– Я буду приезжать и уезжать, – пообещала Блисс. – Я не собираюсь сидеть дома и бездельничать. И в преподаватели больше не пойду. Так что Хоул-Пойнт по-прежнему останется моим детищем.

Вик взял у Блисс рыбу и положил на полку.

– Лучше держать ее подальше. А то еще раздавит кого-нибудь. – Он осклабился. – Ну и дерьмовые же…

– Вик! – одернула его Блисс.

– О’кей. Прошу прощения. Черт возьми, нечего мне тут делать. – Он открыл дверь и вышел. Либерти последовала за ним. И тотчас же в кухню ворвалась Спайки.

Полли с Фаб тем временем занялись завтраком, а их мать закружилась по кухне в плавном танце.

– Ну что, Венера, у тебя в доме еще не кончился ремонт? – поинтересовалась Блисс. – Ты, наверное, уже готова вернуться?

– У меня больше нет дома, – заявила пожилая дама, не сбиваясь с ритма. – Они подняли плату, и эта плата оказалась мне не по карману. Им нет дела до необычных людей с необычными талантами. Им нужны только деньги. Так что у меня больше нет дома.

Себастьян явно избегал взгляда Блисс. Она сказала:

– В бунгало есть свободная комната. А Полли и Фаб наверняка будут рады, если ты поживешь с ними столько, сколько захочешь.

Если Венера и была благодарна за столь великодушное предложение, то умело это скрывала. Зато двойняшки дружно выпрямились и просияли.

– Я пойду за купальником, – сказала Блисс, повернувшись к Себастьяну. – Ты обещал со мной поплавать в своем роскошном бассейне сегодня на закате.

Бобби увязался за Себастьяном и Блисс в большую комнату.

– Оставь их в покое, Бобби, – окликнула сына Полли.

– Он нам не мешает, – возразил Себастьян и взъерошил мальчику волосы.

Бобби тут же сорвался с места и взлетел вверх по лестнице.

– Он привязывается к тебе все больше, – заметила Блисс. – Ты нужен ему, Себастьян.

– Конечно, нужен. Ничего страшного. Я его понимаю. Сам был таким. – Перепрыгивая через две ступеньки, он взлетел вверх по лестнице. – Я бы хотел кое-что объяснить тебе по поводу Мэриан и Рона.

– Нам действительно нужно поговорить, – согласилась Блисс. – Только не сейчас, ладно?

– Да, попозже.

Бобби уже стоял у двери, прижимая к груди пакет из плотной коричневой бумаги.

– Я прятал его здесь, пока вас не было.

– А что это? – Себастьян положил руку на худенькое детское плечико. – Еще один подарок ко дню обручения?

– Ага.

Взрослые переглянулись, и Блисс сказала:

– О’кей.

– Я его нашел, – сообщил мальчик. Он вошел в комнату и положил пакет на стул. – А потом я испугался.

Блисс похолодела.

– Разве там что-то… необычное?

– Бабуля говорит, что вокруг нас сгущается тьма и нам не следует расслабляться. – Мальчик в растерянности пожал плечами.

– Твоя бабуля желает всем только добра, – заметил Себастьян. – Но у нее слишком богатое воображение. Это, наверное, оттого, что она творческая натура.

– Ну так что же у тебя в пакете? – Блисс решительно протянула руку.

– Бабуля сказала, что от полиции нельзя ждать ничего хорошего, – выпалил Бобби, снова подхватив пакет. – Так она и говорит про них – ничего хорошего. А значит, они все плохие.

– Ну, не всегда, – улыбнулась Блисс. Будь ее воля, у Бобби Кроу не было бы причин так переживать.

Бобби опустил пакет на стул и раскрыл его.

– О Господи, – вырвалось у Себастьяна. Он машинально нащупал руку Блисс.

– Где ты нашел его, Бобби? – спросила она.

Мальчик принялся тереть кулачками глаза.

– Я хотел его выкинуть.

– Почему?

– Потому что тогда полиция не станет тебя обижать.

– Послушай, Бобби… – Себастьян присел на корточки и заглянул малышу в глаза. – Скажи нам, где ты его нашел?

– У задней дверцы твоего пикапа. У Битера под подстилкой.

У Блисс перехватило дыхание.

– Себастьян, – прошептала она, – он ведь остался после Ноуза, правда?

– Я в этом уверен, – ответил Плато. Он уставился на изуродованный миниатюрный фотоаппарат с пустым гнездом – кто-то выдрал пленку. – Это ведь непростая штучка, это профессиональная камера. И хуже всего то, что пленки в ней нет.


До захода солнца оставалось не более часа.

Блисс сидела рядом с Себастьяном у бассейна и болтала ногами в воде. Мэриан с Роном лежали рядышком, в шезлонгах. Бывшая супермодель оказалась еще и прекрасной пловчихой – ее движения в воде вызывали восхищение.

Себастьян с Блисс решили никому не говорить ни о найденной камере, ни о долгом и трудном объяснении с полицией – если не будет на то крайней нужды. Бобби нашел камеру еще накануне и спрятал ее, так как боялся, что у Себастьяна будут неприятности с полицией – из-за того, что обманул и припрятал ее у себя, сказал мальчик. Слава Богу, им удалось довольно быстро развеять детские страхи, и абсолютная вера Бобби в Себастьяна нисколько не пострадала. А вот полицейские отнеслись к находке иначе; во всяком случае, у них возникли кое-какие подозрения.

– У тебя прекрасный дом, – сказала Блисс. – Я ведь выросла рядом с озером.

– Да, я знаю. – Он погладил ее ногу. – А я жил в другом месте.

После того как нашлась фотокамера, из которой кто-то вытащил пленку – причем полицейские явно подозревали Себастьяна, – очарование этого дня померкло.

– Ты ведь не боишься неприятностей с полицией, правда?

– Именно это я и имел в виду, когда сказал, что никуда тебя не отпущу, – ответил Себастьян, поглаживая ее плечо.

– Никто не причинит мне вреда, – возразила Блисс. Она накрыла его руку своей.

– Не причинит. Я об этом позабочусь.

Зоя выбралась наконец из воды и взяла полотенце.

– Принести кому-нибудь выпить?

Себастьян с Блисс отказались, Мэриан с Роном – тоже. Зоя направилась к дому.

– По-моему, Мэриан постепенно привыкает ко мне, – прошептала Блисс. – Она подарила мне еще один букет. Очень мило с ее стороны.

– Скоро весь дом будет в цветах. Точно на похоронах.

– Не будь циником. – Блисс толкнула Себастьяна плечом. – Мэриан старается.

– Прости. Да, она старается. Слава Богу, она даже пить стала меньше.

– Я хочу окунуться. – Блисс предпочла сменить тему. – А ты?

– Я тоже. А потом можно будет прокатиться по городу и где-нибудь пообедать.

– Себастьян! – окликнула Зоя. – Тебя к телефону. Кажется, что-то важное.

– Черт бы их всех побрал, – проворчал Себастьян. Однако поднялся. – Я сейчас вернусь.

Блисс спустилась в воду. Она видела, как Себастьян идет в оранжерею; смотрела и любовалась его фигурой, его легкой и стремительной походкой. Она смотрела не в силах оторвать взгляд от Себастьяна. И вдруг почувствовала внизу живота огонь желания, просыпавшегося всякий раз, когда она теряла над собой контроль. Но действительно ли это желание? А может, простая похоть? Улыбнувшись своим мыслям, Блисс с силой оттолкнулась от стенки бассейна.

Что ж, пусть будет похоть. В похоти нет ничего страшного.

Неожиданно хлопнув по воде ладонью, Рон обдал Блисс фонтаном брызг и засмеялся. Блисс тоже рассмеялась.

Может быть, в конце концов они привыкнут друг к другу?

– Я впервые вижу Себастьяна таким счастливым, – сказала Мэриан. Ее слишком смелый купальник почти не прикрывал тело. – Ему хорошо с тобой.

– Спасибо. – У Блисс потеплело на душе, она даже почувствовала благодарность к этой женщине. – И мне тоже с ним хорошо. Все-таки жизнь – смешная штука, не так ли? Ну кто бы мог ожидать, что он вернется – через столько лет!

– Только не я, – с улыбкой заверила Мэриан.

– А ну, кто быстрее достанет до дна? – предложил Рон. Он тут же вскочил с шезлонга и нырнул.

Мэриан явно была не в восторге от этой затеи. Но все же плюхнулась в воду.

Блисс, с детства любившая плавать, нырнула следом за ними.

Самое глубокое место находилось в середине бассейна. Она опустилась до самого дна и прикоснулась к нему рукой. Рон повернулся к ней, и лицо его исказила какая-то странная улыбка. В следующее мгновение он ухватил Блисс за лодыжку. Она попыталась вырваться, но тщетно.

Ее голова опустилась к самому дну.

Рон пощекотал ее ступню, и Блисс дернула ногой. Ну и шутник… Однако ей уже пора наверх. Рон помахал рукой, словно прощаясь, и устремился к поверхности. Блисс видела, как промелькнул розовый купальник Мэриан, – она тоже возвращалась наверх.

Блисс попыталась развернуться – и вдруг почувствовала резкую боль, словно кто-то с силой дернул ее за волосы.

Она снова рванулась, и снова боль.

Ее волосы за что-то зацепились.

Она взглянула вверх, перебирая ногами, и будто в тумане увидела ноги Рона и Мэриан. Они мелькнули – и пропали из поля зрения.

Блисс опять попыталась освободиться – она по-прежнему не знала, за что зацепилась.

И тут ее охватила паника. Она почувствовала, что задыхается. Легкие, казалось, разрывались от недостатка воздуха.

Прозрачная голубизна воды подернулась туманной дымкой. Блисс судорожными движениями пыталась освободиться.

Дренажная труба.

Блисс уже плохо соображала. Похоже, ее волосы намотались на дренажную трубу. Она рванулась к поверхности – в который уже раз. Нет, бесполезно, слишком много волос.

Сознание ее помутилось, из легких выходили остатки воздуха. Нет, надо держаться!

Горло свело судорогой.

Блисс хотелось закричать. Хотелось позвать на помощь.

Из носа снова вырвалась струйка пузырьков.

Волосы же… Они обмотались вокруг трубы и еще застряли под какой-то гайкой… Блисс в отчаянии шарила пальцами по трубе, пока не нащупала винт.

Нужно попытаться его повернуть.

Нет воздуха.

Вода давила все сильнее, стискивала ее тело; казалось, она вот-вот ворвется в легкие.

Блисс задыхалась.

Растворенная в воде хлорка жгла глаза, щипала в носу. Руки Блисс в бессилии повисли.

Силы покинули ее.

В ушах гудело, она теряла сознание. Если сейчас вздохнуть, то все, конец. Гул становился все громче. Вода вдруг стала мягкой и ласковой. Теплая ласковая вода…

Блисс зажмурилась. Сразу стало легче. Все равно уже нет смысла бороться.

Она открыла рот, чтобы вдохнуть эту теплую ласковую воду.

Загрузка...