Глава 2

Альфа отправил Алека в небольшую деревушку, чтобы помочь своему старому знакомому. Он живет в Сайленте, неподалеку от города Блекпул. У него мы и сможем пожить какое-то время. Мистер Лейн хочет открыть небольшую фирму в городе. У него нет опыта, поэтому обратился к нашему альфе, так сказать, по старой дружбе. Альфа не мог покинуть свою стаю, поэтому отправил Алека. Фостер работает заместителем директора фирмы, то есть нашего альфы. Раз у него есть опыт, то он не раздумывая отправил его. Алек сказал, что он один там, среди людей с ума сойдет. Тогда я и предложил альфе поехать с ним. Сам не пойму, зачем я отозвался поехать в эту деревушку. Мой язык среагировал раньше, чем мой мозг. И только потом до меня дошло, что я принял глупейшее решение за всю свою жизнь. На совете меня скептически оглядели, но менять своего решения я не был намерен, так как я наследник альфы и стараюсь соответствовать своему статусу, отвечать за свои слова.

На совете меня скептически оглядели, но менять своего решения я не был намерен, так как я наследник альфы и стараюсь соответствовать своему статусу, отвечать за свои слова.

Мы волки беспрекословно выполняем приказы альфы. Это закон стаи, а мы и есть стая, но я наследник альфы и мне дозволено чуть больше, чем остальным. Альфа убьет каждого, кто ослушается его приказа или изгонит из стаи. А это самое страшное для волка — быть изгнанником. Мы волки ведем стайный образ жизни, а быть одиночкой тяжело, практически никто не выживает в одиночку.

На пути в деревушку мы встретили двух девчонок. Алек решил их подвезти. Мой зверь притих, словно готовится напасть на добычу, чему я был очень удивлен. Дерзость брюнетки просто зашкаливала.

Мой волк зарычал, желал выйти наружу и приструнить эту девчонку. Увидев ее, чуть не подавился собственными слюнями, я видел ее во сне. Это девушка из моих снов. Но как такое возможно? Я еще больше начал напрягаться, мне эта ситуация совсем не нравилась. Что за чертовщина тут происходит?

Как только они сели в машину. В голову ударил головокружительный аромат нежных роз. Мой волк завыл от удовольствия. Мне, казалось, что я перестал понимать своего волка. С ним происходило не понятно что. Он реагировал не адекватно на человечишку, причем только на одну.

Дверца внедорожника закрылись, и возникла тишина, воздух, словно наэлектризовался. И только мы с Алеком это чувствовали, казалось бы. Но брюнетка тоже была напряжена, ей не хотелось находиться здесь, словно она догадывалась, кто мы. Ее настороженность меня еще сильнее напрягала. Я не мог понять она, что как-то узнала, кто мы? Во что я вязался?

Что-то мне подсказывает, что эта поездка не закончиться добром или у меня уже паранойя в свои двадцать два.

Моему терпению приходил конец, еще никому так легко не удавалось вывести моего волка из себя.

Когда девушка произнесла свое имя меня, словно ведром ледяной воды окатили. Ее фамилия эхом зазвучала в ушах «Коллинз… Коллинз…». Я прищурил глаза, что же она так раздражает меня? Откуда я ее знаю? Повернул зеркало в свою сторону и снова стал наблюдать за ней. Мне не только ее лицо знакомо, но и фамилия. Только как такое возможно? Нас, что знакомили, после чего у меня память отшибло? Да быть такого не может!

— Алек, брюнетка, что с права тебе никого не напоминает? — мысленно обратился к другу. Тот мимолетно взглянул на нее. После чего снова вернул взор на дорогу.

— Нет, я ее впервые вижу, а что? — недоумевал мой друг.

— Да, нет, ничего… — отмахнула от вопроса Алека.

После направились в дом семьи Лейн. Меня забавляло поведение Мелисы, и одновременно раздражало. Моему волку хотелось вывести ее из себя, увидеть, какой она станет в ярости. Но потом сам же раздражался от ее дерзости. Со мной впервые такое. Я первые не могу понять своего зверя… Я уже не раз пожалел за этот день, что предложил Алеку поехать с ним… и все из-за нее…

— Ох, вы не обращайте внимания на Мел, точнее на ее вспыльчивость… — начала Мери. — На самом деле она очень хороший человек, просто не очень умеет контролировать свои эмоции… — такое чувство, что она хотела оправдать подругу перед нами.

— Ну, что ты. Все в порядке, — улыбнулся ей Алек всей белоснежной улыбкой. Чертов подлиза!

— Хорошо, — смущенно ответила Мери. Какая же она милая. В ней нет той животной агрессии, что есть в наших волчицах. Эта одна из лучших черт людей, но ее подружка однозначно в этот список не входит.

— Мам, пап, у нас гости! — с порога позвала девчонка родителей, но никто не отозвался. Я прислушался к звукам, в доме была тишина. Дом пустовал.

— Кажется, никого… — констатировал я.

— Наверно в город поехали, — пожала она плечами, явно не зная, как вести себя дальше рядом с незнакомцами. — Может, чайку?

Мы оба согласно кивнули, а что нам еще оставалось. Девочка и так нервничает. Мы уселись за стол небольшой гостиной, но довольно уютной. Мери, как пчелка возилась, накрывая стол. Алеку, казалось, до чего смешным поведение девчонки, что ему приходилось рукой прикрывать рот, чтобы Мери не заметила, как подрагивают губы Алека. Из-за него невольно и я расплывался в улыбке. Кажется, день налаживается.

Но не тут-то было. Мне то ли показалось, то ли на самом деле на руках девчонки мелькнул знакомый шрам, когда она ставила чашку передо мной.

— Что это? — я моментально перехватил ее за запястье. Волк насторожился. Я знал, что мистер Лейн знает о существовании оборотней, но дочь какое отношение имеет к нам.

— А это, я поранилась еще в детстве… — поспешно попыталась, одернуть руку. Да только, кто бы ей позволил. Мы с Алек заметно ощутили страх, исходивший от Мери.

— В самом деле? — с прищуром посмотрел на нее. Эти девчонки полны секретов. Она только закивала в ответ. Маленькая лгунья. Меня не проведешь. — А теперь скажи правду!

— волк внутри взбунтовался, предчувствуя неприятности.

— Сначала покажите свои ладони! — произнесла она, слегка дрожащим голосом. Держалась молодцом. Значит, уже не раз сталкивалась с оборотнями.

— У нас нет таких шрамов, Мери… — ответил я не принужденно за нас двоих, показывая ей свои ладони.

— Вы, хотите сказать, что одни из них? — с недоверием оглядела нас обоих. Ответ не требовался. — Нет! Нет! Нет! Папа такое никогда бы не допустил. Он ведь обещал, что мы забудем это как страшный сон… — она начала ходить по гостиной, нервно запуская пальцы в волосы. — Покажи еще раз ладони, я должно быть не заметила затянувшийся шрам. — Я подошел к Мери. Она с трудом сдерживала слезы.

— Мери, у меня нет шрама… — стер подушечкой пальца, одинокую слезу. Н-да, все должно было быть не так.

— Скажи, а Эдриан еще жив? — с надеждой посмотрела на меня. А вот у меня челюсть со скрежетом отвила до пола.

— Папа? — не поверил ушам своим.

— Ой, то есть Эдвард Стивенсон. Я их имена все время путаю, — промямлила она, слегка засмущавшись.

— Откуда ты знаешь членов моей семьи? — я был обескуражен. Приехать сюда было ошибкой. Черт знает куда приехал, а еще оказывается, что какая-то малолетка в курсе про моих членов семьи. Это уже ни в какие ворота не лезет. Раздражение пришлось подавить, чтобы выудить информацию с девчонки.

— Эм… это долгая история… Думаю, вам лучше об этом спросить у папы. Я плохо, что помню мне было чуть больше пяти…

— Сколько? — вмешался до этого молчавший Алек.

— Почти шесть! Факт в том, что мне тогда еще не было шести, когда я узнала о существовании Вас мохнатых…

— Эй! — возмутился. Не хватало еще, что меня называли мохнатым. Ладно сородич пошутит, но человечишка — это слишком.

— А что, разве не так? Такие же мохнатые, как… — и тут же прикусила язык, поняв, что сказала лишнее. Я смерил ее недовольным взглядом. Беседа отогнала ее страхи на второй план. — Ладно, перегнула палку… — сказала в довершение. Так-то лучше.

Посидев еще немного и поболтав с девчонкой, мы узнали, как так произошло, что она теперь связана с миром оборотней.

После вернулись родители Мери, Кристиан и Дженна Лейн. Они нас приняли радушно, но не сказал бы с распростертыми объятиями. Они хоть и в курсе, кто мы и знают, что не тронем их, если не нарушат клятву, все равно продолжают опасаются. Слабые всегда будут бояться сильнейших, таков закон природы.

Загрузка...