5

Когда они вернулись в расположение части, капитана Мозера ожидал письменный приказ. Ему предписывалось прибыть к начальнику разведки армии.

Джо переоделся в форму армии Хаэра и поспешил в штаб.

Офицер, возглавлявший разведку армии и оказавшийся не кем иным, как Болтом Хаэром, выглядел как обычно щеголеватым и как обычно высокомерно постукивал по ноге офицерским стеком.

— Капитан, черт возьми! — недовольно заявил он. — Где вас носило? Употребляли транки? Надо быть организованней.

Джо Мозер отдал честь:

— Нет, сэр. Я нанял самолет, чтобы произвести рекогносцировку местности.

— В самом деле? И каковы ваши впечатления, капитан? — Это было сказано таким тоном, что стало ясно: впечатления капитана кавалерии не имели никакого значения.

Джо пожал плечами:

— В основном горы, холмы, покрытые лесом. На такой местности кавалерия нужнее пехоты или артиллерии. Здесь важна быстрота маневра. Вспомните сражение в Натан-Форресте, сэр.

— Благодарю за совет, капитан, — чуть насмешливо произнес Болт Хаэр. — К счастью, наш штаб уже пришел точно к такому же выводу. Но, несомненно, они будут рады услышать, что такой опытный специалист подтверждает их правоту.

Джо спокойно согласился:

— Конечно, это довольно очевидное заключение. — Он воспринял насмешку, как должное. Неприязнь дилетанта к старому профессионалу. Любитель, поставленный командовать и сознающий, что многие из его подчиненных куда способней его.

— Конечно, капитан, — Болт Хаэр постучал стеком по ноге. — Но перейдем к делу. Ваш эскадрон решено использовать для разведки, под моим общим руководством. Я надеюсь, у вас есть кавалерийский опыт.

— Да, сэр. В различных сражениях на протяжении пятнадцати лет.

— Отлично. Тогда, вот зачем я вас вызвал. Вчера в кабинете моего отца вы заявили, что у вас есть грандиозный план, который может принести победу нашей армии. Но затем под каким-то нелепым предлогом отказались объяснить, в чем этот план состоит.

Джо Мозер бесстрастно смотрел на него.

— Я хотел бы выслушать ваши предложения, как может компания «Вакуумный транспорт» переменить свое плачевное положение на лучшее, — закончил Болт Хаэр.

Кроме них в комнате находились еще четверо: две девушки-машинистки, что-то печатавшие, и два подчиненных Болту Хаэру офицера. Они, казалось, мало прислушивались к разговору своего начальника с Мозером.

Джо осторожно ответил:

— Сэр, я придумал новую хитрость. Но на этой стадии, если я кому-нибудь расскажу, и произойдет утечка сведений, трюк не удастся — даже в самый первый раз.

Хаэр холодно взглянул на Мозера:

— И вы полагаете, что я неспособен хранить секрет, или, как вы там его обозвали, «хитрость»?

Джо Мозер окинул взглядом комнату; четверо остальных находящихся в ней людей теперь смотрели на него.

— Это члены моего штаба, и все они — пользующиеся доверием служащие нашей компании, — сказал Болт Хаэр. — Не какие-нибудь там вольные стрелки, нанимаемые на пару недель.

— Да, сэр, — ответил Джо. — Но из собственного опыта я знаю, что хранить тайну может один человек. Уже для двух это трудно вдвойне, и дальше трудность возрастает в геометрической прогрессии, соответственно числу посвященных людей.

Молодой Хаэр нетерпеливо постучал тросточкой.

— А если я скажу, что это приказ, капитан? Я не очень-то верю в ваш пресловутый трюк, который якобы спасет нашу армию, и к тому же мне очень не нравится, что один из моих офицеров, вместо того чтобы выполнять приказы…

В голосе Джо по-прежнему звучали уважительные нотки.

— В таком случае, сэр, я попросил бы вас доложить об этом Главнокомандующему — вашему отцу.

— Еще бы!

— Сэр, я вынашивал свою идею очень долго, и не могу подвергать ее риску.

Болт Хаэр поднялся:

— Ладно, капитан. Идемте.

Джо Мозер, пожав плечами, последовал за ним.

Старый Хаэр отнесся к секрету Джо Мозера не намного оптимистичнее сына. Он выглядел постаревшим, хотя с их встречи прошел только день. Очевидно, с каждым часом ему все яснее становилась обреченность его положения.

Он выслушал сына, выслушал доводы Джо. Затем сказал, глядя на Джо:

— Насколько я понимаю, у вас есть замысел, который, по-вашему, принесет победу, несмотря на кажущееся отсутствие выхода.

— Так точно, сэр.

Оба Хаэра смотрели на него, один — нетерпеливо, Другой — устало.

— Я ставлю на это все, что у меня есть, сэр. И я не новичок, идущий в свой первый бой, а потому заслуживаю некоторого доверия, свободы действий, — добавил Джо.

— Ставит все! — прорычал Болт Хаэр. — Да что вы можете поставить, капитан? На карту поставлено все состояние семьи Хаэров. Противник жаждет нашей крови, он не удовлетворится символической победой и каким-нибудь достигаемым в результате переговоров компромиссом. Нас уничтожат. Можете себе представить, во что превратятся наши акции, после того как Стоунвол Когсвел покончит с нами? Да любая ремонтная мастерская в Северной Америке будет бросать нам вызов, а у нас не будет сил вступить даже в элементарную перестрелку.

Джо достал из внутреннего кармана пачку документов и положил их на стол перед Малкольмом Хаэром. Барон искоса взглянул на них.

— Я копил акции с восемнадцатилетнего возраста, — скромно сказал Джо, — и не без успеха, несмотря на налоги и прочие преграды, делающие накопление капитала практически невозможным. Вчера я распродал свой пакет акций — все акции, которые я мог продать легально, — и на эту сумму купил акции компании «Вакуумный транспорт». — И добавил сухо: — Кстати, на очень выгодных условиях.

Болт Хаэр с недоверием пролистал бумаги.

— О господи! — воскликнул он. — Этот дурень и в самом деле накупил наших акций. Целое состояние в них угрохал.

Барон Хаэр рявкнул на сына:

— Ты, оказывается, уверен в нашем поражении куда больше этого капитана. Я, возможно, еще подумаю, стоит ли тебе быть командиром.

Сын бросил на отца злобный взгляд, но ничего не ответил.

Старый Хаэр опять обратился к Джо.

— Вчера, предположим, я принял вас за, в некотором роде, романтика, у которого, вероятно, есть некая, могущая оказаться полезной, идея. Сегодня я удивился бы, если бы у вас такой идеи на самом деле не оказалось. Что ж, ваше условие о соблюдении секретности я считаю обоснованным. Шпионаж еще не канул в лету.

— Спасибо, сэр.

Но барон продолжал пристально глядеть на него.

— Однако здесь есть еще кое-что. Почему вы, со своим грандиозным замыслом, не примкнули к маршалу Когсвелу? Вчера вы упомянули, что репортаж о сражении будет транслироваться по сети национального телевидения, и в этом, очевидно, вы правы. Так в чем же тогда дело?

Отступать было поздно. Избегая надменного взгляда Хаэра-младшего, Джо Мозер обратился к его отцу.

— У вас есть политическое влияние, сэр. О, я знаю, что вы не делаете и не убираете президентов, и что вашего влияния даже не хватило на то, чтобы помешать «Континентальной» заявить будущий бой на дивизионном уровне. Но для моих целей вашего влияния вполне достаточно.

Барон Хаэр откинулся в кресле, которое заскрипело под тяжестью его тела, и скрестил руки на животе:

— И какие это цели, капитан Мозер? Джо спокойно ответил:

— Если дело выгорит, я стану знаменитостью. У меня нет ни малейших иллюзий относительно непостоянства телефанатов, но пару недель я буду на гребне славы. Если в это же время вы обеспечите мне всестороннюю поддержку, нажимая на доступные вам рычаги…

— …Тогда вы будете переведены в высшие, не так ли, капитан? — закончил за него Болт Хаэр с веселыми нотками в голосе.

— Это то, ради чего я играю, — сказал Джо ровным голосом.

Хаэр-младший, надменно усмехаясь, сказал отцу:

— Итак, наш капитан говорит, что победит Стоунвола Когсвела в обмен на нашу помощь в осуществлении его цели — попасть в элиту нации.

— Господи, неужели наши пресловутые сливки общества пополняются за счет людей такого уровня, и никак не выше? — Эти слова прозвучали саркастически.

Все трое мужчин повернулись к говорившей: девушке, с которой Джо накануне столкнулся нос к носу. Оба Хаэра при ее появлении не проявили никакого удивления.

— Надин, — пробурчал старший Хаэр, — это капитан Джо Мозер, он принят на службу в нашу армию.

Была проведена церемония представления офицера средней касты леди из высшей касты. Девушка улыбнулась Джо, немного насмешливо, и не ответила общепринятой в подобных случаях фразой. Она сказала:

— Я еще раз спрашиваю: что за услуги может оказать этот капитан семье Хаэра, услуги столь важные, чтобы были предприняты усилия для перевода его в высшую касту? Непохоже, чтобы он был известным ученым, или выдающимся художником, или знаменитым учителем…

Джо смущенно ответил:

— Говорят, что военное дело — это тоже наука. Выражение ее лица было почти столь же высокомерным, как и у ее брата.

— Неужели? Никогда бы не подумала.

— Это так, Надин, — проворчал отец, — а вообще это вряд ли твое дело.

— Да ну?! Через несколько дней я буду исправлять вред, который вы допустили, профинансировали, который будет нанесен множеству, возможно тысячам, пока еще здоровых человеческих существ.

— Тебя никто не принуждал вступать в санитарный корпус, Надин, — морщась сказал Болт. — Ты могла оставаться в своей лаборатории, изобретать новые лекарства, спасающие человеческую расу от вырождения.

Девушку, очевидно, трудно было смутить, но гнев ее был заметен. Она накинулась на брата:

— Если эта раса будет и дальше следовать своим маниакальным курсом, то самое лучшее, что мы можем разработать — это более эффективные методы предотвращения беременности. Даже если это будет губительно для всей нашей концепции будущего.

Джо, не удержавшись, хмыкнул, что было совсем некстати. Девушка теперь переключилась на него:

— Посмотрите на себя в этой дурацкой форме. Профессиональный солдат! Убийца! Более бесполезной профессии человечество, на мой взгляд, никогда не изобретало. Паразиты на лучших и полезных членах общества. Профессиональные разрушители! — Джо открыл было рот, но девушка не дала ему сказать и слова. — Да, да, я знаю. Читала всю эту чушь, копившуюся веками, насчет потребности в профессиональных солдатах, насчет славы, готовности пожертвовать собой. И как они защищают свою страну. И как все готовы отдать ради всеобщего блага. Чепуха, да и только.

Болт Хаэр, кисло улыбаясь, смотрел на сестру:

— Теория, Надин, традиционно утверждает, что опыт профессионалов, таких вот как капитан, пригодится в случае серьезного столкновения с Советами. А пока что уровень профессионализма поддерживается участием в наших внутренних сражениях — компании с компанией, корпорации с корпорацией, и это, кстати, является движущей силой в нашем обществе частного предпринимательства.

Она презрительно рассмеялась:

— Ну и теория! С ограничением вооружений на уровне, существовавшем до 1900 года. Да неужели кто-то и в самом деле верит, что случись реальный конфликт между нами и Советами, то в нем будут придерживаться этого пресловутого уровня? Да уже на следующий день будут использоваться и самолеты, и бронемашины, и ядерное оружие, и ракеты.

Джо позабавила ярость ее выступления. Он спросил:

— В таком случае каково, по-вашему, назначение этих сражений, мисс…

— Цирк, — отрезала она. — Те же игры древних римлян, только в тысячу раз хуже. Кровожадный садизм. Потребность психически ненормальных людей видеть чужие страдания. Наши сегодняшние низшие столь же бесполезны и психически неполноценны, как и римский плебс, и не менее опасны, чем когда-то погубившая Рим чернь. Автоматизация, вторая промышленная революция уничтожила все практические потребности в их труде. Поэтому мы даем им хлеб и зрелища. И с каждым годом этот цирк вынужден становиться все более садистским, с большим количеством смертей — иначе они не удовлетворятся. Когда-то хватало мнимого нанесения увечий, ковбоев и индейцев, гангстеров или джи-ай против нацистов, японцев или коммунистов, но те времена прошли. И теперь им нужна настоящая кровь.

— Хватит, Надин, — прервал ее наконец барон Хаэр. — Мы твою лекцию уже слышали. Вряд ли она интересна капитану, тем более что ты, похоже, подняться выше критиканства и предложить что-либо конкретное не можешь.

— У меня есть предложения!

— Да ну? — Болт Хаэр издевательски приподнял брови.

— Да. Упразднить это дурацкое разделение общества. Опять стать на путь прогресса. Дать нашему народу полезные занятия, вместо торчания перед телевизором, употребления транков, которые погружают их в блаженную полудрему, и просмотра садистских сражений, которые будоражат людей и пагубно влияют на их рассудок.

Джо, решивший не вступать в словесную перепалку с этим пламенным оратором, сейчас, по:настоящему заинтересованный, спросил:

— Что вы подразумеваете под прогрессом? Должно быть девушка поняла по его интонации, что он говорит без всякого намерения ее уколоть:

— Я не знаю, какая может быть у человека цель, если таковая и существует. Я даже не уверена, что это важно. Дорога, само по себе продвижение вперед — вот что важно. Преодоление. Мечта. Усилия, потраченные на то, чтобы сделать мир лучше, чем он был при твоем рождении.

— Это твой пунктик, сестренка. Мы здесь уже достигли Утопии, а ты все никак не хочешь этого признать, — едко заметил Болт Хаэр.

— Утопии!

— Конечно. Взять, к примеру, опрос общественного мнения: девятнадцать человек из двадцати абсолютно довольны существующим положением вещей. Они достаточно обеспечены акциями, имеют много свободного времени и пилюли-транквилизаторы, которые помогают видеть жизнь даже более розовой, чем на самом деле, — хотя она и так уже достаточно розова.

— Тогда какая необходимость в этих бесконечных жестоких сражениях, транслируемых по'телику вплоть до мельчайших кровавых подробностей?

Барон Хаэр положил конец спору.

— Мы это разжевывали и пережевывали раньше, Надин, и сейчас слишком заняты для дальнейших дебатов. — Он повернулся к Джо Мозеру:

— Что ж, капитан, даю вам свое слово. Жаль только, что я не столь оптимистично настроен насчет будущего. Пока это все, капитан.

Джо отдал честь и повернулся кругом.

Выйдя из кабинета и закрыв за собою дверь, он возвел глаза к небу, в молчаливой благодарности сверхъестественным силам, если такие и вправду существуют. Ему удалось не вызвать враждебности Болта, своего непосредственного начальника, и вдобавок заручиться поддержкой барона Хаэра, что значило намного больше.

На мгновение он задумался над словами Надин Хаэр. Ее недоброжелательность была очевидна, но, с другой стороны, суждения Надин о выбранной им профессии не слишком отличались от мнения самого Мозера.

Однако в случае победы и повышения в касте, он, Джо Мозер, смог бы выйти в отставку.

За его спиной открылась и закрылась дверь, и он повернул голову. На него смотрела Надин Хаэр, еще разгоряченная после перепалки со своими родственниками. Это лишь подчеркивало ее красоту, которая не оставила Джо равнодушным еще накануне. Девушка была просто невероятно хорошенькой, особенно сейчас, охваченная гневом.

Неожиданно ему пришло в голову, что будь он переведен в высшую касту, то смог бы ухаживать за такой девушкой, как Надин Хаэр.

Он взглянул в ее разгневанное лицо и сказал:

— Я заинтересован тем, что вы сказали, мисс Хаэр, и хотел бы обсудить некоторые ваши тезисы. Не удостоите ли вы меня своей компанией, и в ближайшем кафе…

— О, какое формальное приглашение, капитан. Наверное, вы хотели бы посидеть в какой-нибудь забегаловке и проглотить парочку транков.

Джо взглянул на нее.

— Я уже лет двадцать не принимаю транки, мисс Хаэр. Даже в юности мне не нравилось притуплять чувства удовольствием от пилюль.

Гнев ее уже начал улетучиваться, но она была все еще критически настроена по отношению к профессиональному наемнику. Девушка смерила его презрительным взглядом с ног до головы.

— Вы, похоже, хотите, чтобы вас считали культурным человеком, капитан. Тогда почему же вы избрали такую профессию?

Долгие годы ему приходилось по-разному отвечать на этот вопрос. Сейчас он ответил не лукавя:

— Я же говорил вам, что был рожден низшим. Посему мне ничего не оставалось, кроме как пробиваться наверх. Родись я в феодальном обществе, я старался бы получить дворянство. При классическом капитализме делал бы все, чтобы сколотить состояние, достаточное, чтобы занять надлежащее положение в обществе. Сейчас, при Народном Капитализме…

Она фыркнула:

— Индустриальный Феодализм более удачное название.

— …Я сознаю, что даже не смогу приступить к самовыражению, пока не принадлежу к высшей касте.

Девушка прищурила глаза; теперь она уже почти совсем успокоилась:

— Но для продвижения в касте вы ведь выбрали именно военное поприще.

— Вопреки правительственной пропаганде, осуществить переход в других областях практически невозможно. Не я создавал этот мир; возможно, я его даже не одобряю, но, раз я в нем существую, мне остается жить по установленным правилам.

Ее брови взметнулись вверх:

— Но почему же не изменить правила? Джо удивленно взглянул на нее. Надин Хаэр продолжила:

— Давайте-ка поищем заведение, о котором вы говорили. Вообще-то за тем углом есть маленькое кафе, где наследница барона Хаэра выпьет кофе с офицером из средней касты, подчиненным барона.

Загрузка...