ГЛАВА 8

На следующий день, я проснулась в отличном настроение. Та буря, которая не давала покоя мне, утихла, но надолго ли. Настал день рождение, я приготовила настоящий праздник для сына, и не только. Я решила, что Элеоноре будет также приятно, отметить свой день рождения. Ведь у них не такая большая разница, всего лишь 2 часа. Витторио забрал детей к себе, чтобы они не видели все приготовления. Орнелла и Леоне, были благодарны мне за такую идею. Но я лишь сказала, что мы семья. К трём часам дня, когда всё было готово, приехали дети с Никой и Витторио. Пройдя на детскую площадку, дети завизжали от радости. Для них была приготовлена целая пиратская вечеринка. Я вспомнила, как они разговаривали о пиратах. Дети веселились, и это не могло, не радовать взрослых.

— Дети, так выросли, — говорила Орнелла, смотря на них.

— А вроде, только в роддоме обе лежали, — ответила я, улыбаясь.

Так день и прошёл, дети получили свои подарки. И довольные ушли спать. Ребята до ночи болтали. Пока и сами не устали. Я и Даниэле через три дня проводили родню в аэропорт. Они полетели домой, но обещали вернуться. Время шло, дети росли. Я, опустив руки, уже не надеялась, что появится второй ребёнок. Ведь слишком долго, мы пытаемся, но результат был всегда отрицательный. После того как я хладнокровно убила племянника Савино, я очень долго думала. Как столько лет, они грели змею на груди. Время шло, мы и забыли об этом случае. Ведь мы наказали этого врага.

***

Прошло пять лет, с тех пор как Ника и Алессио побывали в аварии. Это сказалось на состояние Алессио, он стал взрослее и умнее. Его обмануть стало очень сложно. Я чувствовала всем своим нутром, что что-то не так. Были конечно, за эти годы мелкие набеги, но Санти старался всё сам решать. Даниэле сидел в своём кабинете, проверял все свои дела, ведь у нас сейчас была отгрузка большой партии оружия. Я постучалась в дверь. И только потом открыла её.

— Дан, если я скажу, что чувствую, что-то плохое. Ты ведь опять скажешь, что это мои бредни, — говорила я, подойдя к нему.

Санти отодвинулся от стола, убрав все документы в сторону.

— Рита, я такого не скажу. Твои эти тревоги, меня всегда спасают, — ответил он, усадив меня к себе на колени

— Я ничего не понимаю, почему так происходит.

— Успокойся, милая. Всё будет хорошо, — успокаивал он, крепче обнимая меня.

Я выдохнула в его объятиях, но тревога никуда не делась. Словно опять было затишье перед бурей, которая возрастёт и станет настоящим смерчем.

— Милая, мне нужно будет съездить на три дня по делам. Постарайся, себя не накручивать. Я вернусь, и мы снова со всеми этими тревогами справимся. И потом заживём нормальной жизнью, съездим куда-нибудь, — говорил Даниэле, целуя меня в лоб, нос и щёки.

— Постараюсь.

Мне было тяжело отпускать его, ведь я не знала, вернётся он или нет. Поняв, что я его просто так не отпущу, он решил устроить самую горячую и незабываемую ночь. Эта ночь была словно прощальной, хоть это было и не так. Даниэле уехал. Я переживала, но сын наш не давал мне скучать. Мы то и дело, куда-то ходили.

***

Тем временем, Даниэле приехал в гости к Джузеппе. Он на расстояние помогал Санти, найти крысу, которая ловко руководила всеми. Сама же и попалась в свои сети. Неопытность и самоуверенность, сгубила его. Никто и предположить не мог, что это будет племянник Савино.

— Всё готово? — говорил Санти, подойдя к Джузеппе. Обняв его по-мужски.

— Как вы просили, всё сделал? Вы уверены в этом? — с беспокойством спросил он, кивнув в сторону дома.

— По-другому никак, либо так, либо никак вовсе, — ответил Санти, похлопав по плечу Джузеппе.

— Тогда прошу в дом, вы устали с дороги, вам нужно отдохнуть.

Они вошли в дом, поужинали и легли спать. Ведь у них впереди, три тяжёлых дня.

***

Через три дня, Санти вернулся домой, я стояла на кухне, готовила обед. Когда услышала радостный смех своего сына. Я сразу поняла, что вернулся Даниэле. Он держа сына за плечо войдя на кухню. Я, улыбаясь широкой улыбкой, кинулась к нему в объятия. Заключив меня в объятия, он чмокнул в губы. Она немного смутилась, от такого действия. Но не придала этому значения, я была рада, что Даниэле вернулся живой и невредимый. Алессио сидел с ним за столом, болтая безостановочно. Расставив тарелки и стаканы с соком, я села за стол.

— Расскажешь, чем занимался все эти три дня? — спросила я, наблюдая за мужем.

Что-то меня смущало в нём. А вот что? Я не могла понять.

— Я проверял маршруты, по которым должны будем отправлять три партии оружия, две машины отправятся к Самуэлю и Оттавио. И одна нашему общему знакомому, — спокойно ответил он, улыбнувшись мне. Он взял меня за руку и поцеловал, так он показывал мне, чтобы я не переживала.

— Да, помню ты говорил, что собираешь крупную партию оружия отправлять.

На этом я не стала больше ничего спрашивать. Ведь это у них давно в планах. Даниэле и Алессио ушли играть на площадку, я осталась мыть посуду. Мой взгляд возвращался к ним. Я была счастлива, но тревога всё равно возрастала. Леоне и Орнелла с дочкой улетели в очередное путешествие. Я и Даниэле, по очереди вели наши дела мафиозные. Приближался очередной день рождения Алессио. Я готовила грандиозный праздник в честь десятилетия сына. Родня прилетела за несколько дней до даты. Мировые помощники прибыли мне в помощь.

— Ритка, у тебя всё хорошо? — спросил Эмилио, подойдя ко мне.

Я стояла и смотрела на Даниэле, за месяц он пару раз только был со мной в постели, и то было чувство, что это был не мой муж. Его действия были иначе. Но, самое странное было то, что он никогда презерватив не натягивал на свой член. А тут без него не мог обойтись. Целовал всегда набегами. А сейчас он, смеялся играя с сыном в футбол. Словно ничего не произошло.

— Да, всё хорошо. Не переживай, Эмилио, — ответила я, улыбнулась ему.

— Хорошо.

Дни так быстро летели, что незаметно наступил день рождения Алессио. Я для меня вообще время текло как ручей. Порой мне казалось, что всё это идёт на опережение, чего-то большего. Ведь жизнь идёт, она на месте не стоит.

***

Утро. Орландо и я вместе готовили завтрак. Началось всё с веселья на кухни под зажигательные песни. Пока мы готовили, все остальные потихоньку поднимались со своих постелей. Настроение у всех было приподнятое, ведь сегодня день рождение Алессио. Расставив тарелки, стаканы с соком, мы закончили своё приготовление. Все сели за стол и спокойно без слов приступили к поеданию вкусного завтрака. Алессио был не глупым мальчиком и понимал, что что-то готовится и от любопытства его распирало изнутри. Но он держался, как мог чтобы не испортить праздник. Он доказал себе, что терпение, того стоит.

— Алессио, сынок. Поехали со мной, мне нужно с тобой наедине поговорить. Артуро, ты тоже с нами едешь, — произнёс Санти, строгим тоном, словно это был приказ, а не просьба.

Это насторожило всех домашних. Я посмотрела на него в недоумении. Подойдя к нему, я взяла его за руку и отвела в сторону. Пока сын и Артуро собирались.

— Даниэле, что происходит? — спросила я, как можно тише.

Ей не хотелось скандалить сегодня, ведь всё-таки день рождение.

— Дорогая, всё хорошо. Просто нужно поговорить с сыном, это сугубо мужской разговор. И да, запомни, я очень сильно тебя и его люблю. Вы мои самые дорогие люди, — говорил он, серьёзно, не отводя взгляда от неё. Он смотрел ей прямо в глаза, а потом поцеловал в лоб.

Он вышел из дома вслед за Алессио и Артуро. Они сели в машину, и в сопровождении двух машин поехали к морю на холмистый склон. Прибыв на место, ребята вышли из машины и направились к холмистому склону. Артуро ждал у машины. Отойдя немного дальше, Даниэле заговорил первым, хоть ему было и тяжело.

— Сынок, сегодня у тебя день рождение. Ты стал старше, мудрее и хитрее. Ты с детства такой, не боялся смотреть, как мы с мамой убивали своих врагов. Ты готов защищать свою маму, на тот случай если меня не станет? — спросил он, строгим голосом. Их разговор не слышал никто, кроме них самих.

Артуро заметил, что-то странное в поведении брата. Но никак не мог понять, что именно его смущало.

— Отец, я готов, как никогда. Я только не понимаю, что с тобой. Ты последнее время больше времени уделял мне, а про маму совсем забыл. Что происходит? — сказал он, не понимающим взглядом.

— Сынок, мама у нас сильная и она с этим справится. А ты как истинный сын главы мафии, должен встать во главе. Я уже не такой ловкий, как раньше. И многое может произойти. Но знай, сынок. Я люблю нашу маму, она всегда вот тут в моём сердце, — произнёс Санти, показывая пальцем на сердце.

И только он успел договорить как началась перестрелка. Санти, вытащив свой пистолет, и ответил стрелявшим, стреляя в них.

— Артуро, брат. Забирай Алессио, и уезжай, — закричал он, дав в руки Алессио подарок.

Он толкнул его к подбегающему Артуро. Он схватил малого и потащил к машине.

— Отец, отец, нет, — кричал Алессио, вырываясь их рук Артуро.

И в этот момент, в Даниэле стреляют и попадают прямо в голову. Артуро и Алессио, замерли на месте, Даниэле с улыбкой на лице упал замертво.

— Нет. Нет. Отец, — закричал Алессио, вырвавшись из рук Артуро. Он подбежал к отцу, взяв его за голову, он увидел дыру в голове. Его руки окрасились кровь.

— Алессио, нам нужно уходить.

— Тело отца нужно забрать. Нельзя его тут оставлять, — сказал Алессио, холодным тоном, его улыбка исчезла в миг. Он сжал в руках отцовский подарок, вернувшись в машину. Его взгляд был свирепым, словно это Даниэле, а не маленький десятилетий мальчик. Это пугало, даже Артуро. Вернувшись в особняк, Артуро не знал, как сообщить эту новость. Выйдя из машины, они вошли в дом. И как на зло я вышла с тарелками из кухни. Я увидела Артуро и Алессио. Сой взгляд тут же поник, как только я увидела руки сына в крови. Посуда, которая была в моих руках, разбилась об пол на мелкие кусочки.

— Даниэле? — это всё что я спросила, перед тем как упасть в обморок.

Эмилио, который пришёл помочь, успел поймать меня. Повернув голову в сторону брата, он не сразу заметил отсутствие Даниэля.

— Что случилось? — спросил он, подняв меня на руки.

— Моего отца убили, — ответил Алессио, твёрдым и холодным тоном.

В этот момент, он был похож на своего отца в детстве. Он от этих слов аж побледнел. Артуро лишь кивнул, в знак согласия с Алессио.

— Я не верю, — произнёс Эмилио, уходя с мной на руках в спальню.

Артуро вызвал врача, Алессио вернулся в свою комнату и закрылся там. В дом пришли остальные и увидев поникшие лица двух братьев, сразу поменялись в лице.

— Что случилось? — спросил Оттавио, смотря на сына грозным голосом.

— Отец, Даниэле убили. Его больше нет, — еле произнёс эти слова Эмилио, ударив кулаком в дверь.

— Что? — в один голос произнесли Луиджи и Орландо.

— Его тело лежит в машине, охрану не всю успели положить. Мы были в ловушке, — говорил Артуро, качая головой в разные стороны.

Он никак не может в это поверить, что его брат вот так опрометчиво погиб. Ведь он никогда себя так не подставлял.

— А где, Алессио? — спросил Донато, его осознание только пришло в себя.

— Он закрылся в своей комнате, — сказал Эмилио, опустив голову.

Через полчаса приехал врач, он проверил меня. Когда я пришла в себя, врач сообщил мне о беременности. Я со слезами на глазах смотрела на врача. Поняв, что это должен услышать Санти, я встала с постели и спустилась в гостиную. Но вспомнив руки сына, я тут же осела на пол.

— Ритка, ты чего соскочила с постели, а ну живо обратно, — сказал Эмилио, подойдя ко мне.

— Где мой Даниэле? — спросила я со слезами на глазах.

— Пойдём со мной.

Он поднял меня на ноги и отвёл в другую комнату. На кровати лежало мёртвое тело Санти. Подойдя к нему, я наклонилась и прошептала.

— Я беременна, милый. Знаю, ты очень хотел дочь. И она у нас будет. Жаль, что ты еë не увидишь и не возьмёшь на руки, не скажешь ей, люблю тебя золотце. Но знай, что я ей об этом скажу.

Я поцеловала его в губы и вышла быстрым шагом из этой комнаты.

***

Алессио закрылся в комнате, ему уже было не до дня рождения. Сев на пол, держа в руках подарок отца, он посмотрел на свои руки. Он высвободил свои чувства. Слёзы потекли градом. Он вспомнил все слова своего отца.

— Запомни сын, мужчины тоже плачут, но только в двух случаях, когда теряют близкого человека и рождение ребёнка.

Он вытер впопыхах слёзы и открыл подарок. То, что, он там увидел, привело его не в шок, а в полный восторг. Это был его первый пистолет, который сделан на заказ. Под его руку. "Он знал, что так будет. Знал и молчал"- пронеслось в маленькой голове, Алессио.

— Ничего, папа. Я найду эту мразь, он заплатит за все слёзы мамы. Лично сам, убью его.

Выйдя из комнаты, он спустился в гостиную. Где сидела вся родня, включая меня, я не могла поверить в смерть мужа. С пистолетом в руках, он вошёл с гордо поднятой головой, в свой полный рост. Все повернулись в его сторону, и никто не ожидал этого.

— С сегодняшнего дня, я Алессио Санти. Встаю во главе нашей мафии. Рядом со мной будут те, кто верно служил нашей семье. Теперь я, буду вместо отца, как и обещал ему. Мой долг защищать свою семью, а это мою любимую маму, которая не достойна проливать слёзы и терять любящих людей. С сегодняшнего дня, все кто есть будут подчиняться мне, а если нет. Значит их ожидает смерть.

С этими словами он вышел из гостиной и направился в свою комнату. Все сидящие были в шоке, даже я забыла, что плакала.

— Вы это тоже заметили? — спросил Орландо, посмотрев на всех в шоке.

— Он был, похож на своего отца в детстве. Алессио даже говорил, как Даниэле.

— Наш сын, вышел на тропу войны. Когда найдём, эту мразь, я хочу, чтобы вы дали ему полное право на расправу с этим человеком, — произнесла я, твёрдым тоном.

Мужчинам оставалось лишь согласиться. Они не знали, чего ожидать от Алессио. Ведь это был сын Даниэле Санти, хладнокровного убийцы, который любого врага мог убить собственными руками.

Загрузка...