Глава 1

Сознание возвращалось урывками, выхватывая из реальности кусочки разговора на странном языке. Мысли путались и перемежались с галлюцинацией, декорацией к которой служило небольшое предисловие к незнакомой книге. Только его и успела прочитать, перед тем, как активировала промокод.

«В одночасье потеряв родителей и горячо любимого брата, юная Кармен Хейден не видела иного выхода, как сброситься с самой высокой башни родового замка. Лучше смерть, чем брак с противным бароном фон Дишлем или же монастырь, куда ее непременно сошлют внезапно объявившиеся родственники.

Кармен, прощаясь, бросила последний взгляд на родные земли, как вдруг заметила одинокого всадника, спешащего в замок, и в ее сердце затеплилась надежда на чудо».

Малолетняя идиотка! — первое, что пришло тогда в голову. — Вместо того чтобы выпнуть прихлебателей и разогнать неугодных женихов, не придумала ничего лучше, как самоубиться. Ах, да! Еще она надеялась, что приедет рыцарь на белом коне и решит все ее проблемы. Чего еще ожидать от низкопробной литературы?

Ага, а сама от бесплатного промокода не отказалась! — ехидно напомнил внутренний голос. Он же источник проблем, индикатор совести, искатель приключений, авантюрист и плохой советчик. — Ну, что поделать, если уж уродилась такая? Привыкла доверять людям и к своим тридцати с хвостиком еще не избавилась от розовых очков. Хотя, наверное, как раз сегодня эти очки разбились вдребезги.

Я ведь и сама недалеко от малолетней графиньки ушла, когда с той же целью прикатила ночью на мост. Тошно так стало от предательства близких, что жить не хотелось. Пусть подавится Галка квартирой родительской в центре и магазином, который на двоих открывали, и муженьком, что к этой стерве переметнулся. Сестра называется! Змеюка подколодная!

— Господин маг, вы уж наследника спасите, умоляю, — ворвался в сознание чей-то причитающий голос. — Зачем же силы на девчонку тратить? Если брат не выживет, лучше бы ей сразу и помереть. Сами понимаете, какая судьба уготована леди, разом потерявшей всех защитников.

— А коли придет в себя ваш наследник и спросит о сестре, что тогда скажете? — недовольно пробурчал обладатель бархатного баритона. Вероятно, тот самый «господин маг», к которому обращался неизвестный.

— Так, правду и скажем, что все силы бросили на его спасение. Его сиятельство погорюет, конечно, но в итоге поймет, что другого выхода не было, — деловито отозвался первый. — Без наследника все пропадем-то! Стервятники мигом налетят, растащат состояние Хейденов, раздерут на части.

— Твоя правда, Кайриз, —  согласился баритон, — без Колина леди тут же выдадут замуж за первого, кто посватается, либо упекут в монастырь. Но тут ведь проблема какая! Крепко кто-то ополчился против Хейденов, раз уж вся семья в одночасье слегла. Парня я, может, и вытяну, но ненадолго. Год протянет, от силы — два, а там приберет его костлявая. Яд больно редкий магический применили, никогда не слышал о таком. Да и не возьмет ведь магов обычная отрава, а тут явно на сильных одаренных рассчитано. Граф с графиней сразу представились, я и сделать ничего не успел. А у леди Кармен того дара — мизер, а потому есть шанс, что выживет. Его сиятельство большие надежды подавал, оттого и зацепило сильнее.

«Вот это глюки! — никогда еще таких не испытывала. Графья какие-то, отравители, маги! Я что, все же прыгнула с моста? Да вроде нет, не успела. Собиралась предсмертное послание на телефон записать, но по привычке прежде проверила входящие сообщения. А там промокод этот, и автора даже не запомнила. Только предисловие к роману прочитала и подумала, что мне бы проблемы героини, уж я бы живо порядок в графстве навела».

— Ай! Изверги! Что творите-то?! — возмущенно застонала от навалившейся тяжести. На меня будто стотонная плита рухнула и расплющила под своим весом.

— Леди? Леди Кармен? — меня похлопали по щекам, а потом к лицу поднесли отвратительно пахнущую тряпицу, от которой я чихнула так, что в голове зазвенело, после чего закашлялась и согнулась от прострелившей до кишок боли.

Глаза дико слезились и разглядеть что-либо было невозможно, только размытые пятна и смутно знакомый глюк, недавно предлагавший от меня избавиться. Или не от меня? Говорили же о какой-то леди Хейден, а не об Ольге Шамариной, обо мне, то есть.

— Леди? Да как же это? Неужто Единый пощадил вас? Ох, господин маг, сделайте что-нибудь, — вновь запричитал первый голос.

Я замотала головой, стряхивая наваждение, и увидела перед собой худое вытянутое лицо мужчины с черной козлиной бородкой.

— Вы кто вообще? — ужаснулась нелепому писку, что вырвался изо рта. Это точно не мой голос!

— Ох, дорогая, что же это? Никак память подводит? — возникло передо мной второе мужское лицо преклонных лет. Седовласый смотрел на меня серыми глазами и водил пальцами у переносицы.

— Графиня, что вы помните? — спросил старик с моложавым голосом.

А мне не составило труда ответить правдой маткой!

— Роман этот паршивый помню. Малолетку тупую и мост! Ну и сестру поганую вовек не забуду!

Бородатый растерянно пожал плечами, а седовласый полез в какую-то потрепанную кожаную сумку и выудил из нее колбу с иглой. Схватил мою руку цепкими пальцами и вогнал острый кончик прямо в кожу.

— Ай! — запоздало вскрикнула, когда увидела алые капли. Перед тем, как он получил оплеуху по своей трухлявой щеке, успел-таки собрать немного моей крови. Гад ползучий! — Я согласия на сбор анализов не давала! А ну катись отсюда! — подскочила с до ужаса твердой кушетки, застеленной белой простыней, и заметалась по странной комнате.

Глава 2

Я очнулась в полной тишине и облегченно вздохнула. Похоже, бредовый сон приснился. Чего только не придет в голову! Надо заканчивать коротать вечера с тупыми романчиками о неудачницах. Лучше в клуб с Ленкой забуриться и закрутить роман с тем стриптизером, что слюни на меня в прошлый раз пускал. Хоть отвлекусь от мыслей о потерянном бизнесе, который взращивала годами как дитя, всю себя отдавала, жертвуя нормальной личной жизнью.

Открыла глаза в надежде увидеть спящего рядом кота, но вместо серого Барбашика заметила собственные руки, крепко привязанные к перилам большой кровати. Двинула ногами и ощутила легкую боль — и их обездвижили сволочи! Но окончательно добила обстановка вокруг! Высокий потолок с лепниной и средневековой гигантской люстрой, в которой горели обычные свечи. На стене гобелен со странными узорами, а в углу в кресле у камина похрапывал все тот же бородатый дядька во фраке.

— Эй! Ты! — закричала изо всех сил и мужик встрепенулся. — А ну развяжи меня, быстро!

— Простите, милая леди Кармен, не могу противиться господину магу. Нельзя вам подниматься, пока себя не вспомните.

«Ага! Вот, значит, как! Надо просто разыграть из себя их упоротую на всю голову графиню и тогда развяжут. А там уже дело техники. Всегда хорошо бегала и прыгала».

— Кайриз, — пришлось напрячься, чтобы вспомнить дурацкое имя. — Развяжи, пожалуйста, руки затекли совсем. Куда ж я денусь из родного дома? Как там мой братишка? — собирала по крупицам предшествующие события.

— Простите, — подошел ближе. — Но не велено. Надо господина дождаться.

Я посмотрела на него жалобно, но выдавить слезы не получилось. Гад бессердечный! Отвернулся и ушел к своему креслу!

И тут я услышала скрип двери и тяжелые шаги по дощатому полу. Привстала, насколько позволяло положение, и увидела двоих. Одного узнала сразу — тот самый седой господин маг, а вот моложавое смазливое личико второго видела впервые.

— Сестренка! — кинулся ко мне парнишка. — Что вы сделали?! Скорее развяжите ее!

Ура! Пришел, наконец, спаситель! Не зря он сразу мне понравился. Глазки такие голубые в обрамлении густых светлых ресниц, носик аккуратный и губы чувственные, хотя и бледные слишком. Волосы красивые волнистые и светлые, как пшеница в поле, доставали до самых плеч.

Бородатый тут же кинулся к веревкам и вскоре освободил меня. Пока сидела и растирала запястья, парень гладил меня по голове и приговаривал:

— Все будет хорошо. Всего два месяца до совершеннолетия осталось. Продержимся с тобой.

Я метнула взгляд в сторону мага, который увлеченно пересчитывал медяки, противно звеня ими на заднем фоне.

— Действия зелья надолго не хватит, господин Колин. От силы на сутки, а потом опять яд отравит. Вы заплатили за два флакона и один уже использован. Учтите, меня надо предупреждать заранее. Ингредиенты не дешевые и редкие, — просквозило холодом и безразличием в его голосе. Я прищурилась от злости, когда старик довольно погладил бархатный мешочек и спрятал его в сумку. — Всех благ, — коротко кивнул и вышел из комнаты.

— Вот урод, — вырвалось невольно.

— Жадный он до денег, Кармен. Последнее забрал у нас сегодня.

— А я и говорю, редкостный урод, — пожала плечами и вдруг вспомнила, что мне вообще-то пора домой. Этот цирк порядком надоел! — Ну а теперь, объясните толком, что тут происходит? — вопросительно посмотрела на парня. Дядьке Кайризу, что так по-хамски со мной обошелся, совершенно не доверяла.

— Беда пришла в наш дом, Кари, — горестно вздохнув, ответил юноша. — Одни мы теперь с тобой на белом свете. Нет больше батюшки и матушки. Да и мы чудом разминулись с костлявой. — Колин потянулся ко мне, обнял и уткнулся лицом в плечо, чтобы не показывать бегущих по щекам слез.

Оттолкнуть человека, который недавно потерял родителей, у меня не хватило духу. Мы с сестрой также рано осиротели, когда умер наш отец и, хотя прошло уже много лет, накатывала иногда застарелая тоска.

Чуть помедлив, обняла Колина в ответ. Мысли же в этот момент лихорадочно соображали, как себя вести и что делать дальше.

Определенно, меня здесь принимают за другого человека. Если не ошибаюсь, за леди Кармен Хейден, которую отравили вместе со всей семьей. Дядька Кайриз, видя наши обнимания и слезы, тактично отвернулся. Точнее слезы были у так называемого братишки, а я горевать по чужим людям не собиралась. Своих проблем хватает, чтобы за посторонних сердце рвать. У меня, между прочим, жизнь улетела под откос. Бизнес Галка на пару с изменником-мужем оттяпала. Квартиру мы с Родионом вместе в ипотеку брали, но оформляли на него, потому что на тот момент по фирме куча долгов на мне висела. Ничего, постепенно выплатила кредиты, дела в гору пошли, не бедствовала.  А что на мужа имущество оформила, так ведь одна семья была. М-да, была. Кроме машины, кое-какого золотишка и счета в банке ничего у меня не осталось.

Ну, ничего! Я еще докажу им всем… ох, ё! — в поле зрения попали собственные босые ноги, выглядывающие из-под длинной плотной ночнушки. Неделю назад только маникюр делала, и накануне мозоль новыми туфлями натерла. Да и себя-то я всяко узнаю, привыкла же за столько лет. Но вот те пальчики, которыми я сейчас активно шевелила, они же… детские совсем. Ну, то есть, маленькие. Ноготочки аккуратно подстрижены, кожица на ступнях розовая, да и щиколотки можно ладонью обхватить. — А руки? —  подняла вверх одну и покрутила перед глазами.  — Изящные, тонкие с просвечивающимися венками сквозь бледно-розовую кожу.

Глава 3

— Кайриз, что происходит? Откуда этот шум?

— Сейчас узнаю, — мужчина мигом вымелся из комнаты, оставив меня наедине с бесчувственным братцем.

Пользуясь моментом, я подобрала зеркало, которое машинально бросила на кровати, и еще раз, более придирчиво, осмотрела себя.

Не поленилась заглянуть под рубашку и убедиться, что содержимое как раз соответствует щупленькой девице примерно шестнадцати лет. Если исходить из того, что с Колином мы близнецы и родились в один день, то через пару месяцев это тело станет совершеннолетним. Другой вопрос, во сколько оно тут наступало и что за собой влекло?

Ладно! — махнула на отражение рукой. — Разберемся. Где наша не пропадала?

Почесав лоб, вздохнула и помахала рукой перед лицом паренька. Ноль реакции! Наклонилась, чтобы прислушаться к сердцебиению. Билось! Да и дышал он ровно. Казалось, просто спит. Бывает же такая болезнь, когда люди резко в сон впадают. Вот она-то с ним и приключилась! Очнется! Никуда не денется. А шарлатану этому «магическому» я ручки-то при встрече повыкручиваю, чтобы не зарабатывал на людском горе.

Шум где-то внизу усилился настолько, что у меня не осталось выбора. Любопытство захлестнуло и двинуло прямо к двери. Распахнула ее настежь и вышла в длинный светлый коридор. Увидела впереди лестницу и коснулась гладких лакированных перил. Отметила для себя этот резковатый запах лака и начала спускаться к источнику шума.

— Горе ведь, госпожа Боншер, а вы все о выгоде твердите! — первым делом услышала громкий голос Кайриза и застыла посреди лестницы, чтобы незаметно понаблюдать за дамочкой, что стояла рядом с ним в нелепом кружевном платье.

— А такие дела, дорогой мой, на берегу надо решать! Колин преставится намедни, а мне возиться с этой малахольной! — грозно подбоченилась женщина стервозной наружности. — Мужа ей ищи побогаче, да правление домом на себя бери! Уже сейчас выставлять на продажу надобно! Экономку, говорю, зови! Подсчитать все надо! И не смей мне перечить, ты здесь дворецкий, а не батюшка родный!

Вот смотрела я на эту кракозябру и кого-то она мне напоминала. Точно! Сестрица моя таким же тоном объявила новость, что не имею я больше прав на собственную квартиру.

Я ухмыльнулась, чувствуя, как ярость рождается в животе, сворачивается в ершистый ком и катит прямиком к горлу. Ненависть сжала глотку до тошноты, и держать в себе словесный приступ стало невозможно.

— Это кто тут братишку моего раньше срока хоронит?! — бегом спустилась в просторную гостиную и наткнулась на брезгливый взгляд незваной гостьи.

Она разглядывала мою сорочку с таким отвращением, будто вот-вот вырвет гадину на махровый ковер. А потом резко улыбку фальшивую на морду жабью нацепила и подскочила ко мне. Обняла, как родную, и я покривилась от ее неприятного приторно-сладкого запаха.

— Исхудала совсем, — потрепала меня за щеку и прикинула оценивающим взглядом. — Сложно будет жениха-то подыскать. Кожа да кости, — отошла назад на пару шагов и вновь устремила взор на дворецкого. Открыла рот, чтобы что-то ему сказать, но я быстро переключила ее внимание на себя.

— Знаете что, мадам как там вас, запамятовала, брат мой жив и здоров! Горем опечален! Родители у нас тут погибли, если что! Похороны намечаются… — а то, ишь гиена, открыла поганый рот и права вздумала качать, но не на ту напала! Я таких быстро на место всегда ставила. — Вон пошла из моего дома! А то глазенки-то повыцарапаю подлые! — и начала медленно к ней приближаться, сжимая кулаки.

— Ты чего? — отшатнулась от меня, как от огня и поравнялась с Кайризом. — Что это с девкой? — тихо обратилась к мужчине.

— А правильно леди Кармен говорит, — дворецкий поднял с пола чемодан и протянул женщине. — Не в добрый час вы, госпожа Беата, в гости пожаловали.

— Ах, вот как вы заговорили? — тетка зло прищурилась, — ты еще девка мала, чтобы мне указывать! А ты, — смерила Кайриза презрительным взглядом, — вылетишь отсюда с волчьим билетом в тот же день, как мальчишка умрет. Скоро в Хейденрол прибудет королевский распорядитель и судебный маг. Уж он-то живо наведет здесь порядок!

Развернувшись, дамочка чеканным шагом промаршировала к выходу и на прощание так хлопнула дверью, что зазвенели стекла в окнах.

Я без сил опустилась на ступени и обняла себя руками, пытаясь справиться с противной слабостью.

— Кайриз, кто это был? С какой стати она тут раскомандовалась? И почему так уверенно заявляет, что Колин непременно умрет?

— Так, известно кто, — удивленно посмотрел на меня мужчина, — леди Беата Боншер, тетушка по отцовой линии. Жена младшего брата вашего покойного батюшки.

— Хм, а почему Боншер, а не Хейден?

— Это имя второго супруга леди Беаты, барона Федерико фон Боншера. Первый, который граф Джереми Хейден, ваш родной дядюшка, уже лет пять как преставился Единому, — пустился в объяснения Кайриз.

— Тем более не понимаю, с какой стати какая-то посторонняя баронесса указывает целой графине, — распрямила плечи, приосанилась. А что, если родители были графьями, то и дочка из той же породы. В этом мире даже названия титулов схожи, так что и градация должна быть соответствующей.

— Так, сынок-то ее приемный от первого брака, Мортимер — он ведь чистокровный Хейден, ваш кузен. Неужели, и этого не помните? — покачал головой, — рано господин маг ушел, ох рано. Ну а что было делать? Последние средства отдали, чтобы вас спасти, — с причитанием пробормотал себе под нос. — Ох, если уж одна беда пришла в дом, жди и другую.

Глава 4

С приходом утра, солнечные лучи ворвались в комнату и требовали действий. Сегодня я не потеряла надежду проснуться рядом с Барбашиком, и даже приготовилась резко распахнуть глаза, как пластырь с раны сорвать.

— Капец! — вырвалось, когда увидела вычурную лепнину на потолке.

От злости замолотила кулаками по постели и закрыла ладонями лицо. Когда же все это закончится?! Зачем я здесь?! У меня дома проблем выше крыши, а тут имущество чужое спасать надо, а то растащат падальщики! И парнишку этого несчастно как-то жалко, да и девчонку, в теле которой застряла.

Ладно! Новый день пришел в Хейденрол. Может, это у меня какой-то квест? Может, сиганула-таки с моста и лежу в коме? А чтобы вернуться должна помочь Кармен сохранить состояние? Что ж, миссия выполнима, особенно учитывая мой житейский опыт. Тут крайне важно не подпустить шакалов к лакомому куску. Надо подумать, как это сделать. А еще надо провести инвентаризацию имущества, чтобы знать, за что именно бороться.

— Кайриз! — села в кровати и окрикнула дворецкого. В фильмах видела, что к господам прислуга чуть ли не в первые секунды прибегает, но, как оказалось, не мой случай.

Нащупав ступнями мягкие тапки, я прошуршала к выходу и выглянула в пустой коридор.

Никого!

Что ж, зато осмотрюсь, пока буду искать живые души.

Под громкое урчание голодного желудка, открывала все попавшиеся на пути двери и заглядывала в комнаты. Они были выполнены в приятных пастельных оттенках и пустовали. Поэтому я спустилась на первый этаж и пошла на приятный аромат еды, что доносился откуда-то справа от холла.

Ведомая голодом, быстро добралась до кухни, где увидела уже знакомое лицо Раймоны.

— Карменсита! Надо переодеться к завтраку, деточка. Давай помогу? — подбежала ко мне экономка, но я отмахнулась. Тащиться обратно не было никакого желания.

— Мне бы чашку кофе и круассан, — озвучила меню привычного завтрака и вогнала женщину в ступор. — Э-э-э, чаю с булочкой давай. И скажи, кто поможет с инвентаризацией имущества?

— Так Кайриз все как свои пять пальцев знает. О! Вот и он!

Я обернулась и увидела подтянутого мужичка с бородкой. По его встревоженному взгляду поняла, нехорошие вести несет.

— Повезло, что вы здесь, леди Кармен, — кивнул и приблизился. — Семейный склеп подготовлен. Похороны состоятся через пару часов. Вам надо облачиться в траурный наряд и встретить гостей, — тяжело вздохнул Кайриз и с сочувствием коснулся моей руки. — Колин так и не очнулся, хотя я давал ему снадобье мага. Это очень плохо. Все узнают, что у поместья нет хозяина. Кредиторы набегут, а как до деревенских старост слух дойдет, откажутся налоги платить. Не выстоять нам, леди, — его глаза наполнились слезами, а у меня в голове вдруг возникла шальная мысль.

— Не раскисать! — стукнула его по плечу и повернулась лицом к экономке. — Ножницы неси! — взвесила на ладони длинную косу. — Никто не узнает, что Колин болен! Скажем, это Кармен болеет и убита горем. Считайте, я теперь за брата!

— Да, что же это вы удумали, госпожа? — всплеснула руками Раймона, — где же это видано, чтобы себя за другого человека выдавать? Раскусят, как есть раскусят. Позору не оберемся! Чтобы благородная леди, и в мужское переодевалась? О-ох! Узнает кто, и вашей репутации конец! Замуж никто не возьмет.

— Ха! Тоже мне проблема, — фыркнула небрежно. — Лучше подумай, что со мной будет, если Колин действительно умрет. И с вами со всеми, и с наследием Хейденов. Желаете Беату себе в хозяйки?

— Упаси Единый! — осенила себя знаком женщина.

Я постаралась запомнить, как она это сделала. Описала в воздухе круг по часовой стрелке, затем коснулась ладонью лба и уже сомкнутую руку приложила к губам. Вере в средние века придавали большое значение, вот и мне следовало усвоить жест, чтобы ненароком не перекреститься по привычке.

— Узнают ведь, как есть, узнают! — продолжила причитания.

—  Да как они узнают? Если только вы лишнее сболтнете! Мы с братом похожи, только волосы чуть подрезать и в мужское переодеться. Единственное… расскажите, как у вас похороны проходят. Не помню я подробностей.

— Недоброе дело вы затеяли, леди Кармен, — покачал головой Кайриз, — неужели справитесь и не заробеете?  К нам соседи приедут, из Сардена мэр с супругой пожалуют, начальник стражи и несколько купцов из тех, с кем покойный граф дела вел. Вы же раньше глаза от пола в их присутствии оторвать боялись, все за матушкину спину прятались.

— Недоброе, говоришь? — разозлилась, — расскажи это тем, кто родителей в могилу свел. Или Колину, что сейчас между жизнью и смертью находится. А насчет того, справлюсь ли я, не сомневайся. Я и так слишком многое потеряла и мириться с этим не собираюсь. Так что, вы поможете?

— Куда же мы денемся, леди Кармен? —  старик с прищуром посмотрел на меня, — или называть вас, молодой господин?

— Пожалуй, так и называйте, чтобы не проговориться по неосторожности!

Наскоро перекусив, поднялась к себе, то есть в покои Колина. Раймона уже нагрела воды, так что я умылась и обтерла тело влажной тряпицей. После экономка подрезала волосы, оставив ту длину, что носил брат. Затем подала длинный лоскут ткани, которым посоветовала перевязать грудь. Там особо и прятать нечего, но во избежание неловких моментов лучше подстраховаться.

Глава 5

Дворецкий предупреждал, что гостей будет много, но я и представить не могла масштаб катастрофы! Целыми семьями люди в черных одеждах стекались в холл, чтобы выразить сочувствие и проследовать в прощальный зал, что мы обустроили в большой столовой. Два гроба в окружении белоснежных лилий установили на высоких помостах. Желающие могли подойти поближе, отдать последние почести. Повсюду горели свечи, распространяя тягучий восковой запах, который вкупе с цветочным составлял убойный коктейль. Немудрено, что многие предпочитали не топтаться в доме, а ожидать траурного шествия на улице.

Я уже ног не чувствовала, пока стояла и принимала соболезнования под личиной хозяина поместья, но труды не прошли даром. Никто не усомнился, что перед ними горюющий Колин Хейден. Но длилось это ровно до тех пор, пока в холле не появилась уже знакомая стервозная жаба с супругом и выводком из трех детей.

Вот только светловолосого парня, во внешности которого прослеживались семейные черты Хейденов, сложно назвать ребенком.  Кузен, наследующий состояние после Колина, выглядел лет на двадцать, не меньше.

Мортимер Хейден смотрел пустым, отрешенным взглядом умалишенного, пока его мачеха Беата расшаркивалась в причитаниях. Да так картинно ахала и слезы утирала, что противно стало. От этой фальши сквозило неприятным запашком.

— Дорогой Колин, я был искренне потрясен такими печальными новостями, но очень рад, что вы живы и здоровы, — а вот муж мадам Боншер, который выразил сочувствие, не вызвал отвращения. Я смотрела на довольно привлекательного мужчину средних лет и недоумевала, что он нашел в этой змеюке сомнительной наружности.

— Благодарю. Вашими молитвами, — выдала заготовленную для всех фразу, что почерпнула из речи Кайриза.

— А цапля где? — захихикали девчонки — дочки Беаты. Малолетние и нахальные они даже для вида не потрудились поддержать траурную обстановку.

Я нахмурилась, не соображая, о ком это они говорят.

— Да! Что-то леди Кармен не видно, — заглянула мне за спину стервозина старшая, и тут до меня дошло, кого они «цаплей» обозвали.

— Моя сестра уже простилась с матерью и отцом. Она убита горем и отдыхает в своих покоях. Можете не волноваться, за ней ухаживает Раймона, — говорила ровным мужским голосом, а сама за спиной сжимала кулаки. Надо этим малолеткам преподать урок! Не позволю глумиться над хозяйкой своего тела! Где это видано, оскорблять людей в их же доме?! — Прошу вас пройти в прощальный зал к другим гостям поместья, — поспешила избавиться от мерзкой семейки, но в ответ прилетела заверенная фамильной печатью рода Хейден бумага.

— Наверное, вы не заметили, господин Колин, но со мной прибыл пасынок, который, между прочим, имеет полное право проживать в замке вашего усопшего батюшки! А я, — ткнула пальцем в документ, — являюсь его опекуном. Так что до вашего совершеннолетия мы с семьей будем жить здесь. А вот как вступите в права наследования, так и поговорим!

Мне резко захотелось смять желтоватую бумажку и заставить эту жабу сожрать ее прямо на месте, а потом дать ей пинка под зад и больше не вспоминать ее подлые серые глазенки! Но я осторожно взяла документ и пробежала глазами по строчкам.

— Дорогая, ну, зачем ты так, — опустил руку на плечо супруги барон Боншер и завел ее себе за спину. — Простите нас, пожалуйста, Колин. Не хотела она вас обидеть в столь страшный час. Позвольте нам расположиться в вашем доме на некоторое время?

Ага, вчера дамочка успела домой вернуться и чемоданов побольше собрать. Наверное, ради бумажки и била ноги.

Эта гадина даже не поняла, что сейчас от медленной и мучительной смерти ее муж спас. И если от лица Кармен я могла творить бесчинства и кидаться на всяких разных тетушек, то в образе Колина следовало сохранять спокойствие и здравый рассудок, хотя и поскрипывать при этом зубами. Что ж, я еще отыграюсь!

Коварно улыбнувшись семейке Боншер, перевела взгляд на парня, приходившегося мне кузеном и за все это время не проронившего ни слова. Надо подробнее узнать о его недуге, а пока маленькая месть.

— Раз уж вы прибыли поддержать меня и сестру в этот тяжелый час, пройдемте в поминальный зал, чтобы воздать последние почести. Так и быть, Кайриз позаботится о багаже и разместит моего кузена в господской части дома.

— Мы никуда не пойдем, — надменно скривилась старшая из дочек Беаты, — устали с дороги. Прикажи слугам подготовить наши комнаты!

— Леди Дженна, — вовремя вспомнила имя девчонки, что час назад вбивал мне в голову дворецкий. Подавила злорадную ухмылку, принимая как можно более скромный вид, — для нашей семьи настали трудные времена. Увы, Хейденам не по карману содержать прежний штат слуг и поддерживать порядок во всех комнатах замка. Последние средства ушли на целителя и организацию похорон. Мы решили закрыть правое крыло, а также верхние этажи, и ограничиться несколькими помещениями, необходимыми для проживания четверых человек. Исключение я могу сделать лишь для Мортимера, как нашего кровного родственника. Но, если вы так настаиваете, можете выбрать любую из гостевых комнат в пристройке и поселиться там.

— Что? — побагровела девчонка, — меня, баронессу фон Боншер, селить в пристройку как какую-то чернь?

— Увы, — развела руками, давя внутренний смешок, — Сестренка очень плоха, ей прописан постельный режим и покой, потому посторонние в ее комнате поселиться не могут.

Глава 6

Тяжелый выдался денек! Когда гости разошлись, я мечтала лишь о том, чтобы поскорее сбросить с себя одежду, принять ванну и уснуть, но, увы. Зло не дремлет!

Две малолетние вертихвостки Дженна и Миранда затеяли играть в прятки и поставили на уши всю малочисленную прислугу. Раймона отчаянно бросалась на амбразуру, когда эти бестии пытались прорваться в комнату, где лежал Колин, а Кайриз едва не сорвал голос, пытаясь угомонить дочек Беаты.

С наступлением сумерек у меня задергался глаз, а чаша терпения переполнилась настолько, что я уже готова была совершить преступление. Тетушка-жаба при этом даже не думала приструнить детишек. Нагло восседала в гостиной с книгой в руках у камина и лишь краем глаза поглядывала на катастрофу, причем изредка ехидно улыбалась. Самого барона Боншера никто ни во что не ставил. Он был вроде тени своей супруги, не имеющий голоса.

Вот семейка!

Успела поймать за шиворот Миранду с намерением отшлепать непослушную девчонку, как главные двери холла распахнулись.

Единственный оставшийся в поместье верный страж отвесил поклон и доложил:

— Господин Колин, в Хейденрол прибыл Адриан Лигерд — королевский маг из столицы. Требует аудиенции. Куда прикажите сопроводить гостя?

Малявка шустро извернулась и убежала, а я схватилась за голову и тяжело вздохнула. Вот только магов всяких мне сейчас и не хватало!

— Проводи в кабинет отца, — отдала приказ и направилась туда же, но в коридоре дворецкий преградил путь.

— Леди, — заговорщически поманил в сторонку. — Эти маги столичные недюжей силой обладают. Догадается он, почувствует, — быстро заморгал Кайриз и его руки нервно затряслись.

— Нет выбора. Колин так и не очнулся…

— Так я это, — глянул он в сторону поворота. — Раймона заколку раздобыла с косой длинной, как у вас была. Мы могли бы на время вернуть леди Кармен. Платье надеть, да прическу девичью сделать. Боюсь я, госпожа, надо бы хоть понять, с кем имеем дело.

— Согласна, — пожала плечами. — Идем.

Почти бегом добрались до покоев брата, где нас уже ждала вся как на иголках Раймона.

— Девочка моя, умница! Садись скорее. Надо встретить мага красивой.

Как оказалось, у экономки Хейденов золотые руки. Она за считанные минуты соорудила на моей голове вечернюю прическу, с которой не стыдно и замуж выйти. Подобрала темно-синее платье без вульгарных кружев, но с корсетом, что мигом подчеркнул тонкую талию и приподнял грудь, визуально увеличивая ее в размерах. Нацепила украшений на уши, шею и пальцы и подвела меня к зеркалу.

— Потрясающе! — высоко оценила ее работу и в порыве нежности бросилась в теплые объятия женщины.

— Дорогая моя, срази его красотой так, чтобы забыл, зачем приехал, — рассмеялась Раймона и поцеловала меня в лоб. — Иди, — осенила святым знаком и вскинула взгляд к потолку, что-то быстро зашептала.

Кайриз встретил меня в коридоре у выхода из комнаты и шепнул:

— Я девчонок в пристройке запер, — я тут же одобрительно погладила мужчину по плечу. — Но тетушка ваша с мужем так и сидят в гостиной, не уходят.

— Не страшно, — коварно улыбнулась, потирая ручки. Не будет этой гадине пощады, пока я в образе Кармен.

С гордо поднятой головой, чеканя шаг, направилась в кабинет покойного отца, чтобы лицом к лицу встретиться с таинственным магом. Посмотрим, что это за птица и чего ему от нас нужно.

Магом оказался смазливый молодой человек лет двадцати. Рыжий до невозможности, с белой кожей и россыпью конопушек на аристократическом носу. Прибавить к этому глаза цвета сочной травы и очаровательную ямочку на подбородке, безупречную осанку и гордый взгляд — вылитый английский лорд. Или шотландский? Среди них полно рыжих.

Ростом выше меня на голову, довольно крепкого телосложения в шикарном костюме глубокого зеленого цвета с серебряной оторочкой по краю. В руке трость с набалдашником из поделочного зеленого камня.

При моем появлении незнакомец снял цилиндр и явил непослушную шевелюру, рассыпавшуюся по плечам медными кольцами.

— Приветствую вас, леди Кармен, мне сообщили, что сегодня ваш брат выбился из сил на похоронах. Я рад, что хотя бы у вас хватило здоровья встретиться со мной. Извините, что явился в столь поздний и недобрый час, но дело не требует отлагательств, — голос мага под стать внешности, звонкий и дерзкий. Как и взгляд, которым он снисходительно прошелся по моей фигуре, оценивая старания провинциалки.

— Господин Лигерд, добро пожаловать в Хейденрол, — холодно произнесла, склоняясь в полупоклоне, который сегодня не раз наблюдала в исполнении представительниц прекрасного пола. — Вы, наверное, устали с дороги? Я распоряжусь на счет ужина и комнаты для вас, отдохнете, а завтра…

— Простите, что перебиваю, но мне бы хотелось выяснить некоторые моменты уже сегодня, — улыбка на лице мага совсем не вязалась с цепким взглядом и решительным энтузиазмом, с которым этот молодой жеребец принялся устанавливать свои порядки.

— Что же, как будет угодно, — я тоже умела улыбаться так, чтобы прочувствовал, какое великое одолжение ему делают. — Тогда к делу! Что вас интересует?

— Все! — последовал пафосный ответ. Я пожала плечами, медленно прошла вглубь кабинета и устроилась на кресле, опасаясь занимать место главы.

Глава 7

Я сидела у кровати Колина, теребила пояс халата и думала, на кой мне все это сдалось и почему до сих пор нахожусь в этом мире и в этом теле. Мальчишку, конечно, жаль, но чем я могу помочь? И так день похорон отстояла на ура. Устала, кстати, как собака! Хорошо хоть есть добрые люди в этом доме. Раймона накормила вкусным теплым ужином и убежала обслуживать нового гостя, будь он неладен. Еще и нахальный такой, заносчивый, сразу видно, столичный хлыщ. Чувствую, с этим нарциссом будут большие проблемы. Вот бы в этот раз проснуться у себя в постели под урчание кота. После того, что произошло, мне как воздух нужна лучшая подруга и бутылка отменного вина.

— О! — обрадовалась, когда с легким стуком в комнату вошел Кайриз. — А есть у нас вино хорошее? Что-то уснуть никак не могу.

Дворецкий удивленно взметнул брови, но не посмел читать мораль юной особе о вреде алкоголя.  Судя по выражению лица, если в доме и есть вино, то пить его не стоит.

— Хейденрол всегда славился виноградниками, вот только… С этой славой к весеню и распрощаемся. Его сиятельство, граф Рауль, будто чувствовал беду, отправил крестьян на сбор урожая раньше срока. Ему бы пару недель подождать, пока лоза соками нальется, с погодным магом посоветоваться, благоприятный период подобрать. Но, видно, не судьба! Прибыл посыльный из Сардена, вот и сорвался ваш батюшка из дома, оставив важное дело на старшего винодела Диментия. А тот слег с лихорадкой через день и сынка своего непутевого отправил разбираться. Этот бездельник мало того, что не отобрал гнилые плоды, так еще и давильни не проверил, воздух не стравил. В общем, загубил урожай, вредитель! Чаны так и стоят с забродившей мезгой, никому не нужными, — Кайриз тяжело вздохнул, — я докладывал молодому господину, — кивнул на Колина, — часть вина он обработал и в бочки перелил, но тут известие пришло, что надо посетить столицу графства и с мэром переговорить. Пока господин дела решал, батюшка ваш прибыл на погибель свою. В общем, остались мы без молодого вина. Остатки-то хозяин еще весной продал, чтобы засеяться, значит, скот прикупить. Скоро и к столу подать нечего будет, кроме сусла из бочек.

— А, ну-ка, неси на пробу!

Что-что, а в алкогольных напитках я разбиралась, ведь мой потерянный бизнес был напрямую с ними связан.

— Эх, братишка, братишка, — погладила парня по плечу, когда дворецкий отправился выполнять мою просьбу. — Очнуться тебе надо. Не знаю, насколько меня хватит. Где деньги брать? Все распродавать нет смысла. Совсем без ничего останешься, — тяжело вздохнула и откинулась в кресле.

Мысли толпились и вытесняли друг друга, отчего в голове творился полный сумбур. Хорошо, что Кайриз был расторопным мужичком и вскоре принес графин с вином и хрустальный бокал. Поставил его на стол и наполнил наполовину. Протянул со словами:

— Вы, леди, только Раймоне не говорите, что спаиваю вас тут, — хитренько улыбнулся, на что я кивнула и принюхалась к напитку.

По запаху вино не скисло и выглядело в меру плотным. Цвет немного подводил, больше бы рубиновых ноток ему не помешало, но не это главное.

Сделала небольшой глоток и тут же скривилась. Кажется, кто-то нещадно нарушил пропорции сахара, и получилось нечто непонятное. Сухим его теперь не сделать, собственно, как и нормальным полусладким.

— Оно все такое? — поинтересовалась и глотнула еще разок, давая напитку второй шанс, чтобы раскрыться вкусом.

— Да, госпожа. Мы как в таверны на пробу отправили, так и отказались хозяева его брать. А сколько труда вложено! Сколько средств! — схватился за голову. — Хоть выливай!

— Еще чего! — возмутилась. — Кайриз, — прищурилась, снова вглядываясь в напиток с придиркой. — А что вы знаете о перегонном кубе? — метнула на дворецкого вопросительный взгляд.

— Не понял, леди. Куб? — почесал он затылок, из чего стало ясно, мужчина понятия не имеет, что это такое и к чему это я клоню.

— Есть здесь листок и карандаш?

Он засуетился у прикроватного шкафчика и вручил то, о чем я просила.

— Кармен, вы что-то задумали? — его азартные искры в глазах заставили улыбнуться и прикусить нижнюю губу.

— Именно! — постучала пальцами по бумаге, настраивая себя на изображение того самого перегонного куба достаточно простой конструкции.

Для начала нарисовала печь, а потом начала очерчивать аппарат, который мог спасти запасы Хейденов от помойки. Даже не представляла, знали ли люди в этом мире хоть что-то о самогоне, из которого можно даже коньяк приличный настоять в дубовых бочках. Я всегда интересовалась производством, и отец научил меня всему, что знал. Химик по образованию он постоянно проводил эксперименты с алкоголем, и все они были удачными. В то время, когда такая продукция в стране была в дефиците, мы всей семьей приторговывали его настойками. И понятное дело, что с выбором бизнеса я потом определилась быстро. А вот когда дела пошли в гору… Нет. Не хочу сейчас даже думать о предательстве. Надо Хейденов для начала из ямы вытянуть.

Изобразив металлический куб довольно подробно, вручила листок Кайризу.

— Нужно сделать такой же литров на двести. Лучше из меди. И трубок разной длинны, изогнутых. Две небольших емкости под сухопарник и охладитель. Есть у вас в городе кузнец хороший? — хотя нам бы сварщика, но вряд ли найдем. Электричеством тут и не пахнет.

Дворецкий смотрел на бумагу, как баран на новые ворота. Периодически переводил на меня взгляд, а потом вновь погружался в рисунок.

Глава 8

Чтобы окончательно не сойти с ума от вороха свалившейся на голову информации, снова влезла в костюм юного наследника и смыла с лица косметику. Завязала на затылке небрежный хвост и, бросив печальный взгляд на спящего брата, отправилась на первый этаж.

Пока спускалась по лестнице, глотнула микстуры и прочистила горло на случай, если столкнусь с родственничками. Благо, в доме было тихо.

С кухни доносился звон посуды и запах выпечки. Раймона встретила меня с улыбкой на круглом румяном лице.

— Ума не приложу, господин, зачем вам все это понадобилось, — пожала она плечами и указала на две объемные кастрюли и металлическую чашу, что достала по моей просьбе.

— Скоро узнаешь, — подмигнула я экономке.

— Вы сами справитесь?

— Конечно. Можешь идти отдыхать, я позову, если что.

Женщина покачала головой и поплыла к выходу, оставив меня на кухне в полном одиночестве.

Я метнула взгляд на бутыль с вином и тяжело вздохнула. Меня ждала бессонная ночь, но придется чем-то пожертвовать, чтобы узнать, к чему приведет эксперимент с местным алкоголем.

Засучив рукава, я первым делом наполнила кастрюлю вином и поставила ее на огонь. Вместо крышки приспособила глубокую фигурную чашу, которая удачно цеплялась выступающими гранями за края и в то же время оставляла место для выхода пара. Сверху накрыла конструкцию второй кастрюлей. Как только брага закипит, алкогольные пары начнут подниматься, конденсироваться на внутренней поверхности второй кастрюли и стекать в предназначенную для этого емкость.

Выход продукта при таком способе перегонки меньше из-за потерь, но за неимением полноценного самогонного аппарата, сойдет и так. О таком способе я от отца слышала, а вот на практике не доводилось использовать. Волновалась немного, получится ли из моей затеи что-нибудь сносное. Плюхнувшись на стул, на автомате схватила ватрушку с тарелки и откусила кусок.

— Господин Колин! — от мужского голоса, что раздался над ухом, я подавилась и закашлялась. Подскочила с места и ощутила, как тяжелая рука легла на спину, чтобы постучать по ней.

Лихо увернулась и вытянулась по струночке, когда столкнулась со взглядом зеленых глаз.

Рыжий хлыщ смотрел на меня с прищуром и подозрением, да так пронзительно, что в какой-то миг я испугалась, что маг узнал во мне графиню. Автоматом поправила жабо, что спускалось от горловины рубашки вниз.

— Ваша сестра сказала, что вы спите…

— Тяжелый день, господин Адриан. Бессонница, — пробасила мужским голосом и вернулась на стул.

— Понимаю. Хочу выразить вам искренние соболезнования.

— Спасибо, — специально старалась не смотреть на мага в надежде, что он поскорее уйдет, но не тут то было! Этот гад пододвинул второй стул и сел со мной рядом. От волнения затряслись руки, но я тут же стиснула кулаки и угомонила дрожь.

— А что это у вас тут такое? Можно поинтересоваться? — указал он на странное для их мира сооружение и нахмурился.

— Пытаюсь спасти загубленный урожай. Вы что-то хотели?

«Проваливай уже! На кой притопал вообще сюда? Начала раздражаться. Не ради общения со столичным магом я пожертвовала сном».

— Я не стал тревожить прислугу, решил сам спуститься, чтобы попить воды, — заулыбался Адриан и покосился на надкушенную ватрушку, что одиноко валялась на столе.

— Воды у нас в избытке, можете угоститься, — и проваливать! Ага! Мечты, мечты…

— Благодарю, — поднялся на ноги, прошел к краю стола и налил в стакан воды из графина. Сделал глоток и наклонил голову набок. Смотрел на меня, явно оценивая и изучая. — Это большая удача, что я застал вас в неформальной обстановке, Колин. Хотелось бы из ваших уст услышать, что произошло в тот трагический день. Ваша сестра сказала, что ничего не помнит.

— Мне не хотелось бы сейчас об этом говорить. Лучше я завтра доложу вам обо всем, что знаю, в письменной форме.

Мне осталось только прямым текстом сказать, чтобы убирался отсюда. Неужели он так глуп и не видит, что меня его общество не устраивает?

— Я понимаю, что рана свежа, но я действую в первую очередь в ваших интересах. Вам ведь хочется поскорее найти убийцу ваших родителей? — это на что этот хлыщ сейчас намекнул? Подозревает Колина?! Ну, ну. Знал бы он, что предполагаемый преступник лежит сейчас без чувств отравленный ядом, по-другому бы заговорил. Вот только не время раскрывать обман. Придется хранить тайну до тех пор, пока не придумаю, как спасти старшего Хейдена.

— Безусловно! — высказалась резче, чем того хотела.

— Не сочтите за наглость моих предположений, но в подобных преступлениях обычно с огромной вероятностью виновны именно ближайшие родственники погибших, — отставил от себя стакан и скрестил руки на груди, чем взбесил еще больше.

— В таком случае вы обязаны прекрасно знать, что у преступника должен быть мотив. С моей стороны было бы глупо травить горячо любимых родителей, пока мне не исполнилось восемнадцать. На вашем месте я бы не тратил времени на пустые разговоры, а хорошенько допросил тетушку Боншер. Вот у кого и мотив имеется, и скверный характер в придачу. Тела родителей еще остыть не успели, как она заявилась якобы навести тут порядок. Сестру почем зря обидела. Если и этого для вас мало, поговорите со стариком Теонием и поинтересуйтесь, сколько лет жизни тот мне отмерил.

Глава 9

Утро началось с противных криков Беаты, эхом разносившихся по полупустым залам. Тетка чего-то требовала от моих слуг, кидалась угрозами, визжала и топала ногами. А… нет, визжали ее дочки, как дешевые подпевалы на сцене.

Спросонок в голове творился сумбур, и мозг напрочь отказывался вникать в чужие проблемы.

Ну, не будет же эта гадина бесконечно разоряться? Поорет, поорет, и успокоится как-нибудь, — накрылась сверху подушкой и нырнула в приятную дрему. Вот только недооценила пробивную способность родственницы. Минут через десять, когда я только-только отрешилась от происходящего и готова была досмотреть интересный сон, раздался стук в дверь. Настойчивый, громкий, будто точно знающий, что его игнорируют, но настырно лезущий вперед.

Нехотя поднялась, накинула на пижаму халат — и когда только успела переодеться, не помню, — и поползла открывать.

— Чего… — рявкнув, осеклась, увидев на пороге Кайриза. Это свой человек, без серьезной причины будить не стал бы. — Случилось чего, спрашиваю? — смягчила тон.

— Там это… — видно, дворецкий был не в себе, а потому вел себя странно, отводил взгляд и мялся, будто чувствовал вину.

— Ну, не тяни, Кайриз, — поморщилась, — говори, как есть!

— Там барон фон Дишль прибыл, требует встречи со своей невестой, — ответил мужчина и на шажочек отпрянул от двери.

— Скажи, что нет у нас невест, срок годности вышел, последнюю вчера со скидкой сбагрили, — хохотнула и захлопнула дверь перед носом дворецкого. Нашел время по пустякам беспокоить!

— Господин Колин! — настырный дядька вновь забарабанил по дверному полотну, — барон госпожу Кармен требует, и бумаги в доказательство готов предъявить.

Стоп, Кармен? Меня, что ли? — резко распахнула дверь.

— А разве у меня… кхм, — понизила голос до шепота, — Есть жених? Когда только успела! Передай, что передумала госпожа замуж выходить. Пусть проваливает!

— Боюсь, не получится спровадить, — тяжко вздохнул дворецкий, — барон клянется, будто сам граф Рауль Хейден поручился, что устроит вашу свадьбу. Выходит, его последняя воля была и нарушить ее нельзя.

— Так, — одарила Кайриза мрачным взглядом, — проводи гостя в гостиную, пусть ждет. Чай не предлагать, плюшками не кормить. А мне Раймону пришли, умыться и поесть чего-нибудь сообразить, — отчего-то я точно знала, новая проблема запросто перебьет аппетит, а мне о здоровье думать надо.

Минут через десять, умывшись и облачившись в свежий наряд, уплетала горячие пирожки с земляничным вареньем и вникала в тонкости графских обязательств.

По всему выходило, слово аристократа — чересчур замороченная штука. Если дал такое при свидетелях, считай, на бумаге гербовой расписался и печать поставил. А если нарушил, то судили таких бедолаг на суде чести и, бывало, титула лишали. Крайности, конечно, таких случаев и не припомнит никто, как сказала Раймона, но лишиться чести в данном вопросе — значило опозорить весь род. Стало быть, первым делом выяснить, были ли свидетели соглашения между Раулем Хейденом и Дишлем, а потом уже разобраться, чего этому барону на самом деле нужно.

Что же они все, как коршуны слетелись? Хоть бы денечек спокойной жизни дали! Нет, лезут и лезут, как тараканы из подпола.

Злая, как тысяча чертей, вышла из комнаты, и направились в гостиную. На диванных подушках восседал мужчина преклонных лет не самой привлекательной наружности. Через черные кудри пробивалась седина, а на гладко выбритом лице залегли глубокие морщины. Глаза маленькие водянистого оттенка и нос крючком. И вот это чудо-юдо желало заполучить себе в жены молоденькую симпатичную Кармен?! Да что это за отец у девчонки такой был, что обещал этому уроду отдать кровиночку на растерзание?

— Леди Кармен, очень рад вас видеть, — привстал мужчина и потянулся ко мне, чтобы облобызать руку. Скривилась, но позволила ему это сделать. Этикет, чтоб его!

— Увы, не могу ответить тем же, — не удержалась, присаживаясь рядом с горе женишком. — Мне сейчас совсем не до подобных визитов, барон.

— Понимаю и прошу меня извинить, что тревожу вас в столь скорбный час, но есть определенные обязательства, — достал из кармана свернутый трубочкой листок.

Черт! Вот хотела же пойти на юриста учиться, нет же, в экономисты подалась, из чего толку так и не вышло, а вот знание хотя бы базового права, могло бы сейчас помочь, хотя… Мир другой и законы здесь иные.

Я прочитала соглашение, на котором не хватало подписи Колина, так как теперь он распоряжался моей судьбой вместо отца, и ухмыльнулась.

— Простите, господин Брэндон, но мой брат не сможет это подписать, — подняла я взгляд на дворецкого, что стоял за спиной барона и тот одобрительно кивнул и хитро улыбнулся.

— Отчего же? Я слышал, Колин оправился от потери и уже ведет дела поместья, — нахмурился старикашка.

— От такого горя нашей семье никогда не оправиться, но обязанности вынуждают погружаться в дела.

— Кармен, — окинул он меня голодным взглядом, щедро задержавшись на декольте платья. — Я не стал дожидаться вашего совершеннолетия, чтобы сыграть свадьбу и помочь вам сохранить владения. Одна подпись решит все ваши проблемы.

«Вот оно что! Решил купить себе девочку и пришел поторговаться? Терпеть не могла похотливых мужиков с извращенными фантазиями! Фу! Да плевать мне на его помощь! Сама как-нибудь справлюсь, но уж точно не лягу в постель с этим старым козлом!»

Глава 10

Когда Адриан увел из гостиной Дишля, я с тяжелым вздохом упала на диван и уронила лицо в ладони. Кайриз подошел и погладил меня по голове.

— Лихо вы с ним, леди. Глядишь, перепугается и не посмеет явиться раньше срока.

— Хорошо бы, — отозвалась устало, потерла глаза и посмотрела на дворецкого. — Нам о перегонном кубе надо думать, а тут этот хлыщ престарелый нарисовался. Хорошо хоть королевский маг помог, храни его Единый, — искренне отметила, что его поступок мне импонирует, а настоящего мужчину именно поступки и красят.

— Кстати, об этом… — не успел он договорить, как в комнату ворвалась тетушка, будто ураган залетел в двери, которые надрывно скрипнули от натиска.

— Я требую открыть ворота в сад! Мои девочки желают прогуляться! — и следом за ней прошмыгнули две кудрявые бестии в пышных платьях с кружевными зонтиками в руках.

— Леди Беата, господин Колин не намерен впускать посторонних на территорию фамильного склепа, — я встала и подбоченилась, начиная закипать от злости.

— Бред! Мортимеру нужен свежий воздух! — щелкнула гадина пальцами и в гостиную, словно собачонка на поводке, вошел родственник Хейденов.

Я смотрела на него и сердце разрывалось от жалости. Такой красивый молодой парень и полностью лишен ума. Во взгляде пустота, губы потрескавшиеся и руки трясутся. Сразу видно, должного ухода от опекуна он не получает. Вот и сейчас эта жаба просто пользуется несчастным больным человеком для собственной выгоды. Надо что-то с этим делать!

— Что ж, я лично прогуляюсь с кузеном по саду, а вы можете порадоваться солнышку и на веранде. Кайриз! — повернулась в сторону дворецкого. — Прикажи Раймоне подать леди и ее дочерям чаю прямо на крыльцо.

Подошла к парню и подхватила его под руку. Посмотрела в его ничего не выражающее лицо и пожала плечами.

— Еще чего! — всплеснула руками женщина.

— Мама, я в сад хочу! — заупрямилась и надула губы Дженна.

— И я! — топнула ножкой Миранда.

— Не обсуждается! — отрезала я, зверея от их наглости. Вот бы сейчас треснуть по башке этой чокнутой мамашке, что разбаловала детишек донельзя. — А если будете настаивать, Кайриз вмиг соберет ваши чемоданы!

— Ах ты, нахалка! А ну отпусти моего сына! — кинулась ко мне в попытке оттащить Мортимера.

Парень в испуге присел на корточки и начал раскачиваться, прижимая ладони к ушам. И тут я окончательно взорвалась гневом.

— Он тебе не сын! — прошипела змеей и схватила тетку за грудки, разрывая пальцами паршивое кружево. Прижала баронессу к стене и заглянула в подлые глазки. — Еще одно слово и, не даст соврать Единый, сверну тебе шею, падаль! Это мой дом! И ты будешь подчиняться! Иначе проваливай!

Я вовремя взяла себя в руки и отошла от побагровевшей тетки. Девчонки кинулись к матери и вцепились в подол ее платья.

— Лекаря бы ей, Кайриз, — еле слышно с осторожностью произнесла Беата. — Повредил все же яд ее голову.

А я уже ничего не хотела слышать и говорить. Помогла Мортимеру подняться на ноги и увела его подальше от этой дебильной семейки.

Какая же она все-таки дрянь! Зла не хватало! Приперлась к сиротам и раскомандовалась тут как у себя дома! Еще и бедного парня за собой притащила, лишь бы пожить за чужой счет в шикарном доме! Я не я, если не выясню, что случилось с кузеном и как оспорить над ним опеку.

— Не бойся, Мортимер, мы ей покажем, — улыбнулась и достала связку ключей, что висели на поясе. Подобрала нужный к калитке, и вошла в сад. Предусмотрительно замкнула за собой воротину и ступила на вымощенную мелким камнем тропу. — Что с тобой? Почему ты молчишь? — обратилась к кузену, а он подбежал к кусту и сорвал с него распустившийся цветок. С легкой едва уловимой улыбкой вручил его мне.

— Спасибо, — вдохнула приятный аромат и коснулась губами бархатного розового лепестка. — Она тебя обижает? Покажи мне, — старалась достучаться до затуманенного разума парня, но он уверенно пошел дальше по тропинке, будто его кто-то вел или звал к себе, и остановился только у родового склепа.

И тут цветок выпал из моих рук, когда я явственно увидела, как от мраморной стены отделилась голубоватая дымка с очертаниями человека.

Внутри все оборвалось, когда привидение облетело вокруг Мортимера и втянулось в него, как… как будто желало занять его тело? Ноги сделались ватными, когда парень резко покачнулся, упираясь руками в каменную стену. Его тело вдруг затряслось, как у припадочного, после чего он потерял равновесие и все-таки упал.

Я испугалась, что он расшибся, и бросилась приводить в чувство. О том, что увидела, старалась не думать. Может, это игра воображения? Мало ли, вдруг действительно последствия серьезного отравления сказываются?

— Мортимер! Морти! — звала его, перевернув на спину и хлопая по щекам. На лбу кузена красовалась свежая царапина, из которой текла кровь. Я вытерла ее рукавом, досадуя, что не углядела за парнем. — Очнись, пожалуйста! Ты чего вдруг удумал падать? Морт, ну, что ты, в самом деле? Пожалуйста! Если тетка Беата узнает, никогда больше со мной не отпустит. Сомневаюсь, что тебе нравится у нее жить, такую стервозину еще поискать. Хейденов и так почти не осталось! Колин вторые сутки не приходит в себя. А я…

Глава 11

От неожиданности я отпрянула, неловко завалившись на землю. Плевать на испачканное платье! Работая руками и ногами, отползла на безопасное расстояние. Такой Мортимер напугал меня до чертиков!

Да и Мортимер ли это смотрит пронизывающим взглядом? — тот дурачок, которого я вывела на прогулку, выглядел совершенно безобидно. А от этого веяло могильным холодом.

— Что ты сделала с моей праправнучкой? — кузен резким движением сел, держа спину неестественно прямо. Я инстинктивно отползла еще подальше, упираясь в стену склепа. — Пошла вон, самозванка!

Пикнуть не успела, как шею сдавили чьи-то холодные противные пальцы. Выпучив глаза, я пыталась освободиться. Вот только руки раз за разом хватались за пустоту, в то время как удушающая хватка усиливалась.

— Я… не… знаю. Как. Попала. В это. Тело, — прохрипела в ответ, тратя силы на каждое слово. — Убьешь меня — убьешь и Кармен.

Видимо, призрак и сам об этом догадался, потому что тиски ослабли. Я закашлялась, растирая измученное горло.

— Ты кто такой, вообще? — спросила, когда немного успокоилась.

— Граф Удольф Хейден, — соизволил представиться призрак, — упокоился в четыреста восемьдесят первом году от лихорадки, бушующей в наших краях. Хранитель семейного наследия Хейденов.

— Плохой из тебя хранитель, Адольф, — пробурчала, чувствуя, как накрывает отходняк. Так напугалась, что этот бестелесный дух меня прикончит, что руки-ноги заледенели. Теперь вот трясло то ли от холода, то ли на нервной почве.  Сейчас бы стопка самогона не помешала, — всех твоих потомков в могилу свели, а ты даже не пошевелился, чтобы помочь. Один наследник того и гляди, помрет. Второй — разума лишился, и над ним какая-то сумасшедшая тетка издевается. Ему уход нормальный нужен, забота, человеческое отношение, а вместо этого все только используют.

— Да я… — взвился призрак от возмущения, — я — Удольф, между прочим! Попрошу не коверкать имя предка! Я твой прапрадед, а не абы кто!

Скептически вскинула бровь, намекая, что заявление попахивает абсурдом. Ольге Шамариной какой-то воскресший Адольф никто и звать никак! Где сейчас бедняжка Кармен, одному Единому известно, но в этом теле ее точно нет, я бы почувствовала.

— Ну, и чего ты появился тут, Удольф? Кстати, Мортимеру это не навредит? У него и так с головой не в порядке, а тут еще и ты! Сидел бы в своем склепе дальше. Если бы не я, между прочим, некому было бы проводить в последний путь дядю и тетю парня.

— То-то я смотрю, ритуал погребения не завершен! — зашипел дед, — в склеп должен войти наследник и пролить кровь на алтарь, чтобы духи признали его старшим в роду.

— Да кому входить-то! — всплеснула руками и ойкнула, припав губами к запястью, которым зацепилась за что-то острое и разодрала кожу. — Я ж тебе, о чем говорю? Колин в коме лежит. Последние деньги на лечебное зелье извели, а он всего на пару часов в сознание пришел и снова отключился. Этот жадный старикашка-лекарь только деньги тянуть горазд, а помощи никакой. С Мортимером, сам видишь, какая беда. Кто пойдет-то? Я как бы не имею отношения к Хейденам, если не забыл.

— Но ты сейчас в теле моей праправнучки, и в твоих жилах течет моя кровь, — возразил Удольф, — что с тобой случилось? Как ты попала в это тело?

— Если бы я знала! — скривилась, — жила себе, никого не трогала, пока на глаза не попался дурацкий промокод. Ну, это вроде заклинания, чтобы получить доступ к книге, — ухмыльнулась собственной сообразительности, как ловко провела аналогию с магией, чтобы правильно донести понятия другого мира в этот. — А потом уже очнулась в чужом теле как раз, когда мерзкий старикашка перестал поддерживать Кармен магией. Вроде как жизнь наследника важнее. И пусть бы так, но ведь и его он не вылечил. По сути, девчонка загнулась из-за жадности мага. Хотя в моем случае, упрекать его за это не стоит. Нет, оно мне надо было? — сама не поняла, как разошлась не на шутку, выплескивая, что накопилось за эти дни. Больше ни с кем тут не пооткровенничаешь. — Только в себя пришла, тетка эта дурная заявилась и распоряжаться начала. Мол, не сегодня-завтра Колин умрет, так и нечего тянуть, чтобы лапу на наше добро наложить. Выгнала я гадину взашей, чтобы не каркала, последних сил лишилась. А на следующий день похороны, в доме ни копейки, слуги разбежались, только самые верные остались. Что мне было делать? Поменяла мебель из гостевых комнат на продукты и помощь крестьянок, что обслуживали гостей. Можно бы выдохнуть и делами заняться, так нет — маг столичный приехал и начал всюду свой нос совать. Одна польза — тетку приструнил, что заявилась сюда жить, прикрываясь больным пасынком. Я этот змеиный выводок в пристройку отправила, пускай за собственный счет столуются. Еще я дармоедов не кормила! Тут бы проблему с загубленным урожаем решить, виноград раньше срока собрали, да не уследили, скисло все, но нет, жених недоделанный пожаловал! Бумажками своими тычет, будто родной отец, в самом деле, мог дочь за старого урода отдать! Теперь вот еще привидение объявилось! — невежливо ткнула пальцем в тело Мортимера, — спрашивается, за что мне это все? Скажи, Адольф, за какие грехи? — развела руками.

— Удольф я, — ворчливо пробурчал призрак, — а ты, смотрю, близко к сердцу проблемы моего рода приняла?

— А как по-другому? — вытаращилась на него, — я теперь в этом теле живу. Навсегда или нет, ответа не знаю, но, раз уж я здесь, буду обустраиваться. Жить, знаешь ли, очень хочется. И лучше бы, хорошо жить. А для этого надо Колина вылечить, да за добром присмотреть, чтобы стервятники не растащили. Другого-то выхода нет, — развела руками.

Глава 12

В замок я вернулась вымотанной и выжатой, как лимон. Эта дикая со всех сторон встреча в склепе не укладывалась в голове, но некогда было предаваться пространным размышлениям о жизни и смерти. Кайриз и Раймона встретили на пороге холла. Экономка увела Морти, а дворецкий с улыбкой доложил:

— Леди Кармен, рад сообщить, гонец прибыл с посланием от мага-кузнеца, — я вся напряглась, хотя видимых причин для волнения не было, да и улыбка Кайриза говорила сама за себя. — Господин Олди Кроум хорошо знал вашего отца и передает искренние соболезнования. В честь светлой памяти усопших, он согласился соорудить перегонный куб по вашему наброску в ближайшие сроки, не взимая платы.

— Отличная новость! «Огненной воде» быть!

Я так обрадовалась, что усталость, будто рукой сняло! Не сдержалась и крепко обняла мужчину, а он в ответ похлопал меня по спине и прошептал:

— Королевский маг устроил барону такой допрос, что тот убегал из поместья, сверкая пятками. Думаю, он вряд ли осмелится еще раз прибыть к вам и просить исполнить соглашение.

— Кайриз, ты сейчас сделал меня самой счастливой, — отпрянула от дворецкого и улыбнулась, разглядывая его доброе лицо. Но счастье, увы, длилось недолго.

— Что ты сделала с моим сыном, оборванка?! — ураган по имени Беата ворвался в холл, чтобы снести хорошее настроение прочь, доведя его до нулевой отметки.

— Морти вам не сын, — ответила устало.

— Как ты посмела ударить его?! Дрянь! — надвигалась на меня жаба в пышном платье, а я с каждой секундой зверела все больше, стискивая кулаки до боли. Еще пара шагов мне навстречу и волос на дурной башке тетки поубавится!

— Он упал на прогулке, — процедила сквозь зубы, хотя меня коробило от того, что приходится оправдываться перед этой стервой!

— Упал! Надо полагать, вместе с тобой? Как же! — не унималась она и застыла в метре от меня, не решаясь приблизиться вплотную. Ну, это ничего, мы не гордые, и так дотянемся! — У меня никогда еще не падал!

И вот тут нервы слетели с предохранителя. Столько всего за эти дни навалилось, что мне как воздух необходима была разрядка. С коварной ухмылкой я собиралась сделать резкий выпад и схватить гадину за волосы, но знакомый мужской голос за спиной заставил обернуться.

— Леди Беата! Вас-то я и ищу! — Адриан стоял на лестнице и крутил в руке магический зеленый шарик. — Есть еще пара вопросов. Пройдемте в кабинет, — едва заметно маг подмигнул и смешливо округлил глаза, давая понять, что удивлен моим потрепанным видом. Ну, да, выглядела я сейчас печально. Изгвазданное в пыли и травяном соке платье, засохшие пятна крови на руках, в волосах веточки и паутина — красотка!

Вся злость развеялась в воздухе вместе с его дымчатым шаром. Я так растерялась, что у меня не нашлось слов. Это что же, он с помощью магии сейчас поменял мне настроение?!

Дела-а! — проводила тетку задумчивым взглядом, но как раз времени на раздумья не было.

— Кайриз, нам нужно срочно увидеться с тем мастером, — взмахнула рукой, привлекая к себе внимание. — Где он живет? Я бы пригласила его сюда, но сам понимаешь, сколько тут посторонних вьется.

— Ваша… — недоверчиво замер дворецкий, завороженно глядя на родовой перстень, — милость? Я почему-то так и подумал, что захотите с ним встретиться, приказал заложить экипаж. К ужину обернемся, заодно владения ваши покажу, — затараторил, сверкая радостным взглядом. — Признал, стало быть, хранитель? — добавил благоговейным шепотом.

— Ты о старикашке Адольфе, который чуть до инфаркта не довел? — хмыкнула, — признал. Вот только отказывается говорить, кто родителей погубил. Ну да ладно, вернемся еще к этому вопросу. Так что, едем?

— Куда в таком виде? — шикнул Кайриз, а я спиной почувствовала злобный взгляд. Одна из дочерей Беаты притаилась на пороге и явно грела уши за нашим разговором.

С гаденькой ухмылочкой девчонка прислонилась к двери и скрестила руки на груди, с вызовом задрала нос кверху. Мол, да, подслушиваю, и что вы сделаете?

Я смерила ее презрительным взглядом и отвернулась. Буду еще на малолеток нервы тратить! Они жутко вредные в этом возрасте, а уж с такой наследственностью, просто оторви и выбрось.

Ничего, найду я на них управу! Значит, Кармен могла разговаривать с мертвыми? Интересно, это как? Вроде медиума, слышащего потусторонние голоса, или же некроманта, способного оживлять трупы? Где бы взять лишних часов в сутках, чтобы везде успеть?

Выдохнув, стремительным шагом взлетела на второй этаж и скрылась в комнате Колина. С перевоплощением в брата уложилась в сорок минут. И большая часть времени ушла на высвобождение из наряда Кармен. Спасла Раймона, которую дворецкий прислал мне в помощь.

От путешествия в экипаже по родовым землям у меня осталось двоякое впечатление. Во-первых, хорошая дорога была в графстве одна и вела к Сардену, и дальше к столичному тракту. Вместо остальных дорог — грунтовка, в лучшем случае утрамбованная местным транспортом — лошадьми. Во-вторых, в экипаже отсутствовали рессоры, так что о плавности хода можно только мечтать. Какие в такой жуткой тряске любования видами? Тут бы зубы сохранить и надеяться, чтобы внутренности не растрясло.

Где же ты, родной асфальт, с мелкими ямами на дорогах, на которые привыкла не обращать внимания? А-а-а, верните меня домой!

Глава 13

— Господин Колин! — стоило вернуться в замок, как на меня налетела всклокоченная экономка.

— Ну что еще? — чуть ли не плача спросила я, вымотанная практически до нервного срыва.

Сколько еще бед свалится на мою несчастную голову? Я уже настолько вросла в проблемы этого семейства, что давно не думала о прошлой жизни. Все же в ней было гораздо проще!

— Пока вас не было, королевский маг тут допрашивал всех по огромному списку, включая бывшую прислугу и гостей поместья. А потом… — она тяжело вздохнула и поправила передник, опустила взгляд в пол и прошептала: — Леди Кармен везде искал…

— И? — я напряглась всем телом и насторожилась.

— Сорвал замок и в комнату господина ворвался, — едва слышно виновато проговорила она. — Увидел он… Колина.

— Вот черт! — вскрикнула, а про себя выругалась отборным матом. Схватила женщину под локоть и повела в укромный уголок под лестницей. — Где он сейчас? Что сказал?

— Поехал встречаться с господином магом. Ничего не сказал. Руку приложил к Колину и головой покачал. Я пыталась объяснить, что наследник спит, но он видел, как вы уезжали из поместья. Не знаю, поверил ли. Простите слезно, все моя вина, — крупные капли сорвались с ее редких ресниц и побежали дорожками по румяным щекам. Я тяжело вздохнула и обняла Раймону.

— Ну-ну, не надо плакать. Я все решу, — говорила, а сама не верила, что смогу выпутаться из этой тупиковой ситуации. Вот бы Колин восстал уже и упростил мне задачу! — Почему нельзя хотя бы на несколько часов вернуть его в сознание? Не понимаю. Должно же быть какое-то лекарство.

— Я бы жизнь отдала, Кармен, за то, чтобы господина вылечить, — хлюпала носом женщина и никак не могла успокоиться. Да и у меня так настроение упало, что самой захотелось расплакаться и побиться головой об стену. Но некогда было раскисать!

— Пойдем, поможешь мне переодеться. Надо встретить Адриана во всеоружии, — произнесла воинственно, и мы побежали вверх по лестнице в покои девчонки.

И тут работа над моим образом закипела. Надо предстать перед магом соблазнительно красивой. Я прекрасно знала, каким местом мужики обычно думают, и хотела попробовать заинтересовать его в первую очередь как женщина. Ведь если взбудоражу в нем чувства к Кармен, возможно, он не раскроет мою страшную тайну. Ну а вдруг? Все равно больше ничего путного в голову не пришло, пока Раймона колдовала над прической. За короткое время лекарства не найти, а запудрить ему мозги надо попытаться. Интересно, он уже догадался, что все это время общался со мной одной?

— Красавица! — довольная своей работой, экономка добавила к пышному платью последний штришок в виде броши и отошла на несколько шагов назад.

Я встала с пуфа и покрутилась у зеркала. Да! Самое то! Грудь выпирала  из выреза аппетитными полушариями, корсет туго обтянул тонкую талию. Юбка легла красивыми волнами и струилась при каждом движении, издавая приятный шуршащий звук. Толика парфюма и туфельки на каблучках завершили образ новой Кармен очень вовремя, ведь Кайриз оповестил, что Адриан прибыл и ждет меня в кабинете.

Волнение тут же дало о себе знать диким стуком сердца по ребрам. Я встрепенулась, вскинула подбородок кверху и смело отправилась на встречу.

В голове было пусто. Я вообще не представляла, что буду делать и говорить. Придется импровизировать.

Двери в кабинет, который я, между прочим, учтиво выделила под его сыскные нужды, были распахнуты. Я вошла в помещение и закрылась на щеколду. Прижалась спиной к деревянному полотну и посмотрела на мага.

— Господин Адриан, слуги передали, что вы хотели меня видеть? — обратилась первой, отвлекая его от бумаг, в которых он зарылся.

— Верно, леди Кармен, — отозвался молодой человек. Он мельком окинул меня взглядом, да так и завис с полуоткрытым ртом и кипой исписанных листов в руке. — Неужели, гостей ожидаете? — отмер и хрипло добавил через полминуты, после чего принялся собирать рассыпавшиеся документы.

С трудом удержала рвущуюся победную улыбку и, чтобы добить окончательно, бросилась поднимать упавшие на пол бумаги. Вид сверху на декольте должен был лишить следователя последних мозгов, но, видимо, мне изначально достался порченый экземпляр.

Краешком глаз приметила, как молодой человек окутался зеленоватым свечением, после чего совершенно нормальным голосом поблагодарил за помощь.

— Присаживайтесь, леди Кармен, — указал на стул для посетителей. Мне! Законной хозяйке! Вот наглость! И ничем не проймешь этого столичного хлыща.

— Как будет угодно, — растянула губы в вымученной улыбке, от которой маг вздрогнул. Ага, вежливость — наше все! Настроение из-за этого умника по сто раз на дню меняется. Доведут они меня скоро, эти незваные гости. Выпну дармоедов прямо с порога. Ладно, для Лигерда сделаю исключение, все же здорово помог с ушлой родственницей и женишком. — Итак, Адриан… я ведь могу вас так называть?

— Несомненно, леди Кармен, — ухмыльнулся, — как только проясним некоторые моменты в деле о смерти ваших родителей. Будьте добры, ответить максимально честно на интересующие меня вопросы.

Ах, ты, рыжий пройдоха! — обиженно отвернулась.

— Вы меня в чем-то подозреваете? — пробурчала, насупившись.

Глава 14

Разговор с магом взбесил до такой степени, что я готова была рвать и метать. Даже Беата, решившая подловить меня в коридоре, отступила в сторону, перехватив мой полный ярости и предвкушения взгляд.

Ну, же! Дай мне повод вышвырнуть тебя из дома! — замедлила шаг, сжимая руки в кулаки, но дамочка отвернулась, внезапно обеспокоившись пылинками на платье, которые с усердием принялась отряхивать.

Я понимала, что просто так не успокоюсь, что мне нужно куда-то выплеснуть клокочущую в груди злость, поэтому отправилась в сад. Как раз то настроение, чтобы пообщаться с Хранителем и попросить… нет, потребовать от него помощи. Какой тогда от него прок, если не заботится о потомках и готов спихнуть ответственность на слабую женщину?

Почти бегом спустилась на первый этаж и пересекла гостевой холл, вихрем слетела по ступеням крыльца и свернула по боковой дорожке в сад. Родовой склеп встретил тревожным молчанием, но я чувствовала, этот вредный Адольф где-то здесь затаился. Подошла к алтарному камню, оперлась о него руками, понимая, что именно он служит связующим звеном между миром мертвых и миром живых.

— Адольф, надо поговорить! — потребовала я и осмотрелась, выискивая малейшие проявления потустороннего присутствия. — Адольф! — рыкнула и хлопнула ладонью по камню. Больно, между прочим, еще и зацепилась обо что-то острое. Вроде бы и не за что тут цепляться, а будто специально таким образом намекает, чтобы не буянила.

А, может, дело вовсе не в этом? — бурая в полутьме капелька крови подозрительно быстро исчезла, впитавшись в алтарь. — Кровушки моей захотел? Ну, логично же, что это связующее звено, которое объединяет поколения предков Хейденов?

Морщась от того, что предстояло сделать, отстегнула с платья брошку и острым концом расширила ранку. От пары лишних капель с меня не убудет, но после этого они не посмеют отказать. Я хоть и мало чего понимала в магических обрядах, но связь между алтарем и жертвой, если тебе что-то сильно нужно, видела самую прямую. Будто подтверждая предположения, в помещении одна за другой вспыхнули свечи. Кажется, мы скоро наладим контакт с этими замшелыми призраками.

— Итак, дорогие родственнички! — приметив, что в склепе заколыхались полупрозрачные тени, я еще больше уверилась, что все идет, как надо, и немного обнаглела, усевшись прямо на камень. Ну, не на пол же, в самом деле, в таком платье садиться? А разговор у нас серьезный предстоит. — Вы, я смотрю, неплохо тут устроились. Решаете, значит, кого главным подставить и на кого проблемы свалить, а сами и не думаете помогать? А ведь это вы допустили, чтобы нашу кровь использовали для черного дела! Вы прошляпили, что всех ваших потомков потравили как бешеных собак. Чем вы там у себя занимаетесь? Не знаю, где вы там летаете, но раз принимаете, как должное, что можете что-то требовать от слабой женщины, значит, совсем зажрались.

— Да что ты себе позволяешь, дерзкая девчонка! — проявился, наконец, Удольф и прошелестел скрипучим голосом. Все равно, что ногтями по стеклу пошкрябал, меня аж передернуло от такого звука. — Тебе оказали великую честь возглавить древний род…

— Чего? Спихнуть на несовершеннолетнюю девчонку все проблемы, это, по-вашему, честь? Ты последние мозги уже растерял, что ли? Это я, дура такая, рву жилы, чтобы стервятники не растащили последнее. Я выслушиваю бредни столичного мага, который меня же и обвиняет в убийстве родителей! Я ищу способы спасти урожай, который ваш наследничек загубил неумелыми действиями. А что получаю взамен? Что сделала бы ваша драгоценная Кармен, если бы действительно выжила? Сдулась бы еще в тот момент, когда сюда заявилась тетка Беата? Сказать, куда бы вы все отправились со своей честью, если бы Боншеры забрались в склеп во время похорон? Молчите? То-то же! Так вот, мне нужна ваша помощь!

От призраков ощутимо повеяло волнением, в помещении заметно похолодало. Прозрачные фигуры заколыхались, раскрывая рты в немых монологах. Может, они так общались между собой? Тоже полезное дело. Если я что-нибудь понимала по мимике, дедулю сейчас нехило песочили свои же родственнички. Особенно старалась одна бабуленция, тощая как жердь, но невероятно властная и породистая. Под ее напором Удольф как-то сжался, ну точно нашкодивший кошак, которого поймали на горячем. Кстати, бабулька и выпнула деда дальше вести переговоры. А что, логично! Взялся быть Хранителем, так соответствуй.

— Кармен, мы тут посовещались, — проскрипел Адольф, а я невольно прыснула со смеху. Видела я его совещание, получил нагоняй за свою самодеятельность, теперь вот отдувается. — Есть в твоих словах правда, не доглядели мы за потомками, не уберегли. Этого уже не исправить. Но что мы можем сделать? Мы всего лишь призраки, бесплотные духи, которым нет места в мире живых.

— Ха! Да много чего можете! Ваше преимущество как раз в том и есть, что никто не замечает вашего присутствия. Я вот, например, устала от неожиданных сюрпризов! Доверять могу только двум преданным слугам, но у них и так забот полон рот. А в доме, между прочим, наши враги живут и выгнать я их не могу, потому что приличия не позволяют и все такое. Вот и присматривайте за ними! За каждым! А то суют нос не в свои дела, шпионят, козни строят. Бедного Морти совсем замордовали, что он в безвольную куклу превратился. А в нем, между прочим, тоже кровь Хейденов течет. Может, убийца для изготовления яда его кровью и воспользовался? Кому парень расскажет?

— Ну, если такого рода помощь нужна, то это мы с радостью, — заверил дедок, — к каждому приставим кого-то из наших, день и ночь следить будем.

Глава 15

Утром меня разбудила Раймона, шепотом сообщив, что в замке происходит что-то нехорошее. Не иначе, кто-то наслал смертельное проклятие, раз леди Беате явился мертвый дух. Нужно срочно обратиться в храм Единого, чтобы отвести беду.

Еще вчера я решила никому не рассказывать о договоре с призраками. Во-первых, это наши семейные дела и незачем о них знать посторонним. Во-вторых, во избежание проблем у слуг с тем же магом или жрецами. Не знают они ничего, так какой с них спрос? Ну, и в третьих, зачем во всеуслышание заявлять, что умею общаться с мертвыми?

— Раймона, нашла кому верить! — пробурчала сонным голосом, — если тетку что-то не устраивает, может собирать вещички и ехать в свое баронство. Вы с Кайризом тут сколько лет живете, хоть раз такое происходило?

— Нет, — женщина вздохнула, — но и хозяев на моей памяти никто не травил. За вас я переживаю! Вдруг это убийца решил довершить начатое?

— Тогда этот мертвый дух ко мне и заявился бы? — приподнялась на постели, зевнула от души, потянулась. — Те, у кого совесть чиста, по ночам спят спокойно, между прочим. А у Беаты, знать, грехи за душой водятся, раз это она первой духа увидала.  Вот, если бы он сюда пришел, тогда мы бы и стали волноваться, а так… — махнула рукой, — что там у нас на завтрак? И это… я сегодня в мужском наряде выйду. Адриан пригласил на праздник урожая в деревню, нужно «Огненной воды» заготовить побольше. Надо бы под это дело помещение отдельное оборудовать, и чтобы никто посторонний туда попасть не мог. После завтрака как раз и займемся этим вопросом.

Самое обидное, что поесть нормально мне не дали. Я и так уже питалась у себя в комнате, то есть у Колина, а тут всего лишь отправилась на кухню. Соблазнилась блинчиками с пылу-жару, которые собиралась печь Раймона. Но тут влетела леди Беата с всклокоченными волосами и вцепилась в меня клещом.

— Колин, как я рада, что тебе стало лучше! — залебезила она, — ты должен вызвать жрецов Единого, чтобы они очистили Хейденрол от скверны!

— Непременно! — съязвила, смакуя вкуснейшие блинчики, что когда-либо ела в жизни.

— Я знала! Знала, что ты скоро поправишься и наведешь здесь порядок! Идем скорее, нельзя откладывать это на потом. Того и гляди, злой дух снова появится и накличет беду.

— Куда? — насупилась, не собираясь идти на поводу у тетки.

— Как куда? В храм! Я велела Кайризу подготовить экипаж, но он отказался выполнять мой приказ, пока не услышит его от тебя.

— Это он правильно сделал, — кивнула, и потянулась за следующим блинчиком. — Приказы в этом доме отдавать могу только я.

— Колин! — все еще не понимая причины моего поведения, баронесса потянула меня к выходу.

Кушать, когда кто-то дергает за рукав — ужасно неудобно, а уж визгливый теткин голос раздражал дальше некуда. Мирило со всем этим меня одно — момент истины, когда я заявила, что непременно обращусь в храм Единого после отъезда их семейства. Тут настоящий обряд освящения понадобится, чтобы избавить Хейденрол от последствий их проживания в доме.

— Что? — Беата с минуту таращилась на меня, глотая воздух, будто рыба, выброшенная на берег, а потом ее прорвало. — Наглый мальчишка! Да как ты смеешь со мной так разговаривать? Где твое воспитание? Уважение к старшим? Видели бы тебя несчастные родители, они бы в гробах перевернулись от стыда за твое поведение!

— Вон! — сказала коротко и, по существу.

— Да как ты…

— Пошла вон отсюда, пока я не приказал спустить тебя с крыльца! И не смей заикаться о моих родителях. Им и так несладко пришлось, когда ты примчалась сюда не меня от смерти спасать, а прикарманивать наследство, тебе не принадлежащее! Или, скажешь, такого не было? — подскочила из-за стола и хлопнула по нему кулаком. — О каком воспитании идет речь, если ты позволяешь себе врываться к хозяину дома и что-то требовать? Разве тебе не дали понять, что тебе здесь не рады? И, наконец, с чего это ты решила, что неприятности грозят моему дому? Откуда узнала о проклятии?  Разве не к тебе явился этот якобы мертвый дух, которого больше никто не видел?

— Но я… как же это? — баронесса схватилась за сердце и рухнула на лавку, которая жалобно скрипнула под ее весом. — Почему я? За что? Не может быть! — сделалась бледной, словно поганка.

— А вы подумайте, дорогая, что такого нехорошего натворили в жизни, раз мертвые жаждут отмщения? — намекнула с нескрываемым злорадством. — Честному человеку бояться ведь нечего? Вы вот, о пасынке заботитесь, как о «родном» сыне. Это ведь доброе дело, да? Мортимер окружен материнской заботой и лаской, ни в чем не нуждается, ведь так? Ну, и в Хейденрол вы прибыли вступить в права наследования, пока я, законный наследник, находился при смерти. Объедаете сирот, жируя на их последние гроши. Это ведь все от доброты душевной? — добавила елейным голосом, а потом, как рявкну, — так, чего вы хотели в ответ? По делам и награда!

Беата отшатнулась, вскочила и опрометью бросилась из кухни. А я посмотрела на надкусанный блинчик, вздохнула и отложила его в сторону. Весь аппетит испортила, гадина. Как вспомню, что тетка тут хозяйничать собиралась, так в душе все клокотало от ярости. Наверное, это отголоски прошлой жизни сказывались, когда родная сестра отняла все, что я с таким трудом создавала. Вернее, создавали мы вместе, но о моем участии она предпочла забыть. Я ж теперь за свое добро до последнего драться буду, слишком уж горький урок получила от жизни.

Загрузка...