Примечания

1

Спортивная команда, представляющая Университет Северной Каролины. (Прим. пер.)

2

Мелодия, которая традиционно используется, чтобы отбивать пятнадцатиминутные интервалы на многих часовых башнях. Также ее называют «Вестминстерский перезвон» или «Кембриджский перезвон» – по ее происхождению, поскольку впервые она использовалась в церкви Святой Марии Великой в Кембридже. (Прим. пер.)

3

«Парням, которые носили серое» (The Boys Who Were Gray) – традиционная надпись на памятниках солдатам Конфедерации. (Прим. пер.)

4

Поместье «Билтмор» – туристическая достопримечательность в городе Эшвилл в Северной Каролине, памятник архитектуры конца XIX века, олицетворяющий «Позолоченный век» в американской истории. (Прим. пер.)

5

Лорд Дэвис цитирует стихотворение «Приход Артура» из цикла Альфреда Теннисона «Королевские идиллии». (Цитата приводится в пер. В. Лунина. – Прим. пер.)

6

Здесь лорд Дэвис также цитирует «Королевские идиллии» Теннисона. (Цитата приводится в пер. В. Лунина. – Прим. пер.)

Загрузка...