ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– На север или на юг?

Дамиан задал этот вопрос с улыбкой. Ему было явно все равно, куда ехать, лишь бы поскорее вернуться домой. А пока они сидят рядом в его машине и поедут туда, куда пожелает Натали.

Она и сама не знала, куда ее потянет: везде мерещилось счастье.

– На запад, – ведомая предчувствием, решительно сказала она.

– Ты хочешь посетить Синегорье?

Дамиан почему-то перестал улыбаться.

Может, его смутил ее выбор?

– А ты против?

Он взглянул ей в глаза.

– Ни в коем случае.

Натали пожала плечами.

– Сама не знаю почему, но мне кажется, что мы должны поехать туда.

– Как скажешь, – кивнул он головой и включил зажигание.

Когда заработал мощный двигатель «ягуара», Натали, откинувшись на спинку сиденья, подумала, что эта марка как раз для Дамиана: комфорт и элегантность. И тут у нее перехватило дыхание при мысли о том, как они будут любить друг друга.

Она смотрела на его руки, крепко державшие баранку: сильные и такие нежные. Затем перевела взгляд на его плечи. На нем была темно-синяя футболка с кремовой отделкой и джинсы в обтяжку. То ли от его простой дорожной одежды, то ли от воспоминания о вчерашней близости ей стало легко и весело.

Теперь Натали глядела на его профиль. Какая женщина сможет устоять перед его обаянием? Почему она не ответила на его чувства до несчастного случая? Вероятно, она была просто дурочкой.

Ослепительное солнце сияло на безоблачном небе; день предвещал начало новой жизни. Умиротворенно вздохнув, она подумала: куда бы я ни ехала, тот, кто со мной рядом, не вызывает сомнений.

– Я тебя оторвала от важных дел, Дамиан? – спросила она, вспомнив, что в будний день он должен быть на работе.

Он засмеялся.

– Наплевать!

– Ничего себе, глава фирмы!

– Ты для меня важнее любых дел, – произнес он, глядя на нее так, что ей стало жарко.

За этим взглядом прятались годы страданий и подавленной страсти. Теперь он сметет любые препятствия на своем пути. Можно ли его осуждать за это? Всякому терпению приходит конец, и, кроме того, над ним висит дамоклов меч возврата ее памяти. И ее вражды.

Не безрассудно ли она поступила, бросившись очертя голову в эту рискованную связь?

Прогнав непрошеное сомнение, Натали решила поверить своим чувствам, чем бы все это ни кончилось. Ведь Дамиан поклялся, что не делал ей никакого зла, и она верит ему. Наверное, раздвоенность ее чувств была причиной недоверия. С возвратом памяти она разберется во всем.

То, что ее потянуло в горы, говорит само за себя: она пытается вернуть память. Натали уже удалось припомнить, что она была гидом в Нусе и сопровождала туристов по диким местам национального парка... да... и водила группы желающих к Стеклянным горам, названным так самим капитаном Куком. Ей нравились эти маршруты.

Синегорье к западу от Сиднея находилось далеко от юго-восточного Квинсленда, но она была уверена, что скалы и долины этих мест понравятся ей так же, как Стеклянные горы.

Образы прошлого стали всплывать в ее воображении: да, она писала пейзажи, хотя и не обладала большим талантом. Порой ей удавалось живо отобразить какую-нибудь сцену. Разумеется, работа на компьютере была куда проще. Натали не переставала восхищаться тем, с какой легкостью можно вносить изменения в готовую картину.

Она радовалась, что ее посетили мысли о творчестве, – значит, она сможет выполнить работу по контракту. Шерон Киппакс была права: как только восстановится память, знания и навыки к ней вернутся.

– Ты встречался когда-нибудь с Шерон Киппакс?

– Никогда.

– А ты знаешь что-нибудь о детских книгах?

– Только то, что я припоминаю из детства, – ответил он, улыбаясь. – Моя мать обычно читала нам на сон грядущий. У нас это было принято. Я думаю, ребята любят, когда им читают вслух.

Дамиан говорил об этом с такой теплотой, что она невольно вспомнила о его желании иметь от нее ребенка. Ей представилось, как Дамиан читает их детям книжку, которую она иллюстрировала. Сердце Натали сладко заныло.

Припомнить своего отца она не могла: он погиб во время разбушевавшегося циклона, спасая других людей. Натали тогда было всего два годика, а ее мать больше не выходила замуж. В детстве она завидовала своим подружкам, у которых были отцы, братья и сестры. Плохо быть единственным ребенком в семье. А как трудно было матери воспитывать одной свою дочь!

– У тебя была большая семья? – спросила она Дамиана.

– Трое мальчиков и две девочки, – ответил он, усмехнувшись. – Я был младшим, но мы все дружили, и соседские ребята приходили к нам играть. Детство у меня было веселое.

– Расскажи мне об этом, – попросила Натали.

Дамиан пересказал ей целую серию приключений и проказ. Видимо, его родители были сторонниками свободного воспитания и лишь в крайних случаях прибегали к строгости. Они давали возможность ребятам резвиться в соответствии с их интересами и тем самым расширяли их кругозор.

Пока машина ехала в черте города, Дамиан развлекал ее забавными историями и анекдотами. Но как только они достигли подножия гор, он умолк, и машина медленно поползла вверх.

Рассказы Дамиана произвели на нее сильное впечатление. Его старший брат стал пилотом и летал на самолетах Сингапурских авиалиний, другой брат был ихтиологом и работал на Тасмании. Одна из сестер жида в Лондоне, куда она отправилась в отпуск, а затем устроилась там на работу в качестве няни к ребятам овдовевшего брокера, за которого впоследствии и вышла замуж. Другая сестра уехала в Новую Зеландию. Сначала она увлеклась движением феминисток, но потом влюбилась в фермера-овцевода и стала вместе с мужем выводить редкие породы овец.

Родители Дамиана переехали на Золотой берег Квинсленда много лет назад и наслаждаются теперь заслуженным отдыхом под лучами горячего солнца.

– Значит, ты остался один в Сиднее, – заметила Натали.

– Да.

– Ты, наверное, скучаешь без своих.

– Мы поддерживаем связь, правда, в основном на Рождество.

Рождество – семейный праздник, подумала Натали, особенно любимый детьми. Сейчас только март месяц. А к следующему Рождеству ей уже исполнится двадцать девять лет.

– Сколько тебе лет, Дамиан?

– Тридцать четыре.

Если они поженятся, их первый ребенок может появиться на свет к Рождеству. Под воздействием непонятного ей импульса Натали, завидев знакомый ландшафт, обратилась к Дамиану.

– О! Теперь поверни налево, не доезжая моста, – торопливо попросила она.

Дамиан внимательно на нее посмотрел.

– Тебе эта местность о чем-то напоминает?

– Да... нет... Я не знаю. – Вопрос был неожиданным, и она не нашлась что ответить. – Я просто чувствую, что надо ехать сюда.

Дамиан повернул влево.

– Эта дорога ведет в Леуру.

Название местности ни о чем ей не говорило. Они давно миновали пригород Сиднея, и Натали весьма смутно представляла себе дальнейший путь. Достигли они уже горного хребта или нет, она не знала.

Наконец они подъехали к развилке; Леура находилась справа.

– Теперь поверни налево, – монотонно скомандовала Натали.

Дамиан нахмурился.

– Ты припоминаешь эти места?

– Я в этом не уверена. Сама не знаю почему, но чувствую, что надо ехать этой дорогой.

Путь оказался долгим: они проезжали мимо курортных комплексов, один из них был давнишний, другой – совсем новый. Дамиан ознакомил ее с условиями пребывания в каждом из них. Но ни тот, ни другой не вызвали у нее интереса. Вот они проехали мимо поля для игры в гольф, затем она увидела стройные ряды сосен, плотной стеной огораживающие лежащий за ними участок земли.

– Вот здесь! – воскликнула она.

– Что – здесь?

– Тут должна быть дорога между соснами. Поезжай потихоньку, а то проскочишь.

Сбавив скорость, Дамиан свернул на дорогу, ведущую к воротам с названием владения: «Сизокрылый туман».

Только волшебное место может носить такое название, подумала Натали, почувствовав, что ищет именно этот клочок земли.

– Что означает для тебя это название? – Устремленные на нее глаза Дамиана, казалось, в чем-то ее обвиняли. Натали удивили его пронзительный взгляд и странный вопрос.

– А для тебя?

Дамиан постарался скрыть волнение.

– Я никогда здесь надолго не задерживался.

– Но эта местность тебе знакома?

Дамиан кивнул.

– Есть тут одна гостиница с четырехместными номерами, причем каждый номер обставлен довольно оригинально. Отель весьма элегантный, но дорогой. Вокруг – сады, разбитые сорок-пятьдесят лет тому назад известным пейзажистом Хильдегардом. А долина Джеймса настолько живописна, что любой художник захочет ее писать с натуры.

– Ты, наверное, бывал здесь прежде, если тебе все это известно, – заметила Натали, разочарованная тем, что он уже с кем-то видел эти необыкновенные места.

– Нет, сам я здесь не бывал, но слышал об этих местах не один раз.

Натали успокоилась.

– А гостиница нам по карману? – спросила она с волнением.

– Тебе она по карману.

– Тогда я хочу здесь остановиться.

– Натали... – казалось, в нем происходит внутренняя борьба, – но ведь ты говорила, что хочешь начать все сначала... со мной.

– Вот как раз здесь я и хочу начать все сначала, – подтвердила она. Должно быть, она видела когда-то эти места, и они ей запали в душу. Желание побыть здесь подольше как бы намекало на особую роль этого места в ее жизни. – Все говорит мне о том, что я сделала правильный выбор, – уверенно добавила она.

– Все говорит тебе о том... – повторил он иронически.

– Что случилось, Дамиан? – с тревогой спросила Натали, заметив, что он не одобряет ее выбора.

– Решения принимаешь ты. Если думаешь, что здесь нам будет хорошо, значит, так и будет, – твердо сказал он, отбросив сомнения. Он протянул ей руку, и их пальцы переплелись. – Ты со мной, и больше мне ничего не нужно.

Натали была рада, что он уступил ее желаниям, вернее, вынужден был уступить. Однако она заметила в нем какую-то напряженность, которую он старался скрыть. В то же время он крепко сжимал ее пальцы, выражая этим свою волю неотступно быть рядом с ней. Впрочем, и ей самой желание остановиться именно здесь казалось несколько странным. По какой-то таинственной причине ей было необходимо, чтобы Дамиан разделил с ней пребывание в «Сизокрылом тумане».

Отпустив ее руку, он решительно повел машину на стоянку для гостей. Основательно построенный двухэтажный дом был сложен из красного кирпича – просторный, со множеством дымовых труб и красивыми колоннами, которые поддерживали портики над входными дверями. Казалось, этот дом выдержит испытание временем и сможет противостоять любым невзгодам, он словно бы обещал вернуть Натали то, что она утратила, и одарить ее новыми радостями.

Дамиан указал на три автомобиля, припаркованных у гостиницы, когда помогал Натали выйти из машины.

– Может быть, здесь не найдется для нас свободного номера.

– Неужели судьба так жестока! – воскликнула Натали, взяв его под руку.

Он улыбнулся, однако напряжение не покидало его. А ей так хотелось, чтобы он тоже расслабился и наслаждался жизнью. Воздух был чистым и прохладным, она чувствовала прилив сил: начало их совместного путешествия казалось волшебным. Все будто в сказке!

Медовый месяц в «Сизокрылом тумане», подумала Натали. Прекрасный приют для самого прекрасного медового месяца!

Загрузка...