«Пророк» не успевал писать и мерах, предпринятых Министерством Магии. Все, естественно, связывали происходящие события с инцидентом в Хогвартсе, поэтому родители постоянно отправляли своим детям письма. Джеймс каждое утро разгребал гору почты от всех своих родных.

-От отца... от мамы... дедушка... бабушка... тетя... дядя... троюродный брат... - бормотал он, перебирая письма. - Хочешь посмотреть, Гарри? Они вроде бы и твои родственники тоже, - смущенно добавлял он. Гарри отрицательно качал головой, уткнувшись взглядом в тарелку. Лили смотрела на него долгим взглядом и со вздохом отворачивалась. Сириус вытягивал шею, ища глазами сову от любимого дяди. Однажды ему, правда, прилетело письмо с Площади Гриммо, 12, и Сириус с подозрением осматривал конверт, ища подвох. Потом приоткрыл письмо и тут же его выронил, вскрикнув.

-Что там? - спросил Джеймс.

-Не имею понятия, - сказал Сириус, с отвращением разглядывая порошок, высыпавшийся на стол. Римус, хмурясь, взмахнул палочкой, и порошок зашипел, проев дыру в столе.

-Так и есть, - обреченно сказал Римус. - Это Разъедающий порошок. Попал бы на руки - остался бы без пальцев.

-Я и не ожидал от нее ничего лучше, - буркнул Сириус, брезгливо оглядывая дыру. - Наверное, это стоит расценивать как подарок на Рождество.

-Дамблдора снова нет, - вдруг сказала Лили грустно. Гарри поднял глаза. Директорское кресло пустовало. В который раз.

* * *

-Не видел Гермиону? - озадаченно спросил Рон у Гарри, встретившись с ним у Общей гостиной в пятницу. - Я никак не могу ее найти. Она вообще в последнее время какая-то потерянная ходит.

-А кто не потерянный? - спросил Гарри у друга. Тот засунул руки в карманы, ничего не сказав. - Пойдем, поищем.

Они прошли несколько этажей, заглянули в туалет Миртл, обыскали библиотеку и Астрономическую Башню, но Гермионы не было нигде. Она будто бы провалилась под землю.

-Пойдем, зайдем за картой Мародеров, - предложил Гарри. Рон кивнул. Они прошли мимо статуи Бориса Бестолкового. Рон вдруг остановился.

-Что такое? - спросил Гарри.

-Выручай-комната. О ней-то мы забыли. Нам очень нужна Гермиона, - сказал он на тон громче, и в стене вдруг появилась небольшая незаметная дверь. Рон дернул ручку.

Гарри увидел полутемное помещение с поставленными в ряды широкими шкафами. Нечто вроде лабиринта.

-Гермиона, ты здесь? - неуверенно спросил Рон. Они прошли мимо шкафов и услышали тихие всхлипы где-то за ними.

-Гермиона?..

Она сидела на полу, прижав руки к лицу. Ее плечи едва заметно подрагивали. Гарри и Рон переглянулись и подошли поближе. Рон сел рядом с ней и погладил ее по волосам.

-Я... я не м-могу... - сквозь всхлипы сказала она тихо дрожащим голосом. - Я н-не выдержу это... я устала жить от газетной статьи до газетной статьи... я устала знать, что это кончится еще нескоро, что будут убивать и дальше... я знаю, кого убьют завтра, послезавтра, через год, через два... И осознавать, что я не могу ничего сделать, что я бесполезна, что все мои знания по школьной программе... они никому не нужны... и никого мы не остановим... зачем мы вообще вернулись... чтобы заново помучить себя?..

Гарри не нашелся, что сказать. Она не поднимала головы. Рон остекленевшим взглядом смотрел вперед себя.

-А еще... а еще я не знаю, сможем ли мы вернуться назад. А если... если не сможем?

-Сможем, - сказал Рон уверенно.

-Нет ник-каких г-гарантий... а если и вернемся... нам ведь никто не говорил, что мы останемся прежними... что не потеряем друг друга... а вдруг, Там мы вообще не будем знакомы? Будем жить в разных странах и никогда друг друга не найдем? Или... я вернусь, а вы... вы будете мертвы... или я... как я жить буду... без вас...

Гарри сел на холодный пол и облокотился на скрипнувший шкаф. Рон молча положил голову Гермионы себе на грудь.

-Сейчас будет звонок, - сказала Гермиона, почти успокоившись.

-Плевать, - ответил Рон, машинально глядя ее по волосам.

* * *

За ужином неожиданно появился Дамблдор. И Гарри впервые за последнее время увидел улыбку на его лице.

-Улыбается... Что бы это могло значить? - спросила Лили задумчиво, и Гарри почувствовал в ее голосе отголосок надежды.

-Может, Волдеморт прекратил убивать? - предположил Джеймс. - Ну, хотя бы на время.

-Вряд ли, - сказал Сириус хмуро. - В таком случае от моей матушки уже пришло бы скорбное письмо.

-Его цель - не повальное истребление людей, - сказал Гарри, и все посмотрели на него. - Ему нужна власть. Он не уничтожит всех. Это всего лишь запугивание. Уверен, в ближайшее время он обратится к министру с ультиматумом, - высказал Гарри мысль, уже давно не выходящую у него из головы. - Или начнет рекламировать себя. Ему нужны подчиненные. В этом суть его натуры. А все убийства, которые были ему нужны, он уже совершил, - соврал Гарри, стремясь их успокоить, хотя точно знал, что, по крайней мере, один не созданный хоркрукс у него еще остался. Рассчитанный на особый случай...

-Ему были нужны убийства? Но зачем? - наморщил лоб Римус.

-Откуда мы знаем, - бросил Сириус. - Он же сумасшедший. Кто его поймет?

Единственным, кто задумался над смыслом слов Гарри, был Римус. Гарри сам не знал, почему не рассказал Лили и Мародерам про хоркруксы, но сейчас был рад, что они ничего не знают. В данном случае лучше было пребывать в счастливом неведении.

Дамблдор встал с места, и шепотки в зале затихли.

-Небольшая новость. В связи с событиями, происходящими вне этих стен, - Дамблдор сделал заметный акцент на слове «вне», - Министерство приняло решение прислать в школу одного из авроров для контроля над ситуацией и обеспечения безопасности учеников... Рад представить вам...

В эту секунду тяжелые двери Большого зала с грохотом распахнулись, и Гарри, еще не оборачиваясь, услышал знакомое сухое клацанье и стук длинного тяжелого посоха. Он кинул взгляд на Гермиону и Рона, сидящих за другими столами. Спина Гермионы будто бы одеревенела. Рон вытаращил глаза. Гарри обернулся.

Сильно хромающий мужчина, опирающийся на посох, прошел мимо стола Гриффиндора. Сотни взглядов были прикованы к его фигуре. Когда он проходил мимо, Гарри успел заметить изрезанное шрамами лицо, нос, пока еще не разрубленный пополам, и темные небольшие глаза. Пока что их было два. Гарри скосил глаза на Драко. Малфой смотрел на хромого перепуганными глазами. Гарри показалось, что от страха его волосы побелели еще больше.

-Кто это? - спросила Лили шепотом.

-Грюм, - коротко ответил Гарри, проводив взглядом Грозного Глаза до стола.

Глава 29

Шумиха вокруг Аластора Грюма на время закрыла собой обсуждение магловских убийств. И не столько из-за того, что он, по словам Дамблдора, был призван «обеспечивать безопасность» учеников, и все гадали, каким же образом это будет происходить, а потому, что Дамблдор на время велел ему замещать учителя по Защите от Темных Искусств, ушедшего со своего поста на неопределенное время по каким-то личным причинам (Гарри никак не мог запомнить его фамилию - не то Сэвидж, не то Сивеш...).

-Кто он такой, этот Грюм? - спросил Сириус у Гарри, сидя в гостиной Гриффиндора в субботу. Лили делала уроки, Джеймс внимательно всматривался в каждую написанную ею букву, сидя рядом с ней плечом к плечу. Периодически она отпихивала его, заявляя, что он «мешает ей работать», но по всему было видно, что ей нравится. Римус читал книгу про оборотней. Услышав имя Грюма, вся компания оторвалась от своих занятий и требовательно уставилась на Гарри. Тот вздохнул.

-Он аврор. Один из лучших. Не знаю, как сейчас, но в мое время он был... м-м-м... немного того, - признался Гарри. - Никому не верит. Даже себе. Всегда проверяет еду на яд. Пьет, кажется, тоже из своей фляжки.

-Он чокнутый? - спросил Джеймс непонимающе.

-Да нет вроде бы... Просто он всю жизнь борется с Темными Искусствами. В моем времени эта борьба сделает его параноиком.

-А что у него с лицом? - спросила Лили.

-Пока еще ничего. Только шрамы. Лет через пять-десять у него не будет половины носа и вместо второго глаза будет волшебный, который видит насквозь и даже через затылок, - мрачно сказал Гарри. - Вообще-то он уже вел у меня уроки, на четвертом курсе. Показывал Непростительные заклятья на примере паука.

Лили остолбенела.

-В самом деле? Но кто ему позво...

-А ему не нужны разрешения. Это ж Грюм. Сам себе указ, сам себе судья, сам себе приговор, сам себе палач. Ему на Министерство плевать. Думаю, потому они его и погнали. Для такого, как Грюм, учить детей и следить за ними день и ночь - большое наказание. Все знают, что он рангом повыше будет. Впрочем, Министерство его тоже всегда недолюбливало.

-И какой из него учитель? - спросил Люпин, убрав книгу в сторону.

-Не имею понятия. В конце четвертого курса выяснилось, что преподавал у нас не Грюм, а самозванец, Пожиратель Смерти, принимавший Оборотное зелье.

-Весело, я смотрю, вы жили-то, - протянул Сириус.

-Тебе бы такой веселой жизни - посмотрел бы я на тебя.

-Да и меня, по твоим словам, тоже жизнь нескучная ждет, - прохладно вымолвил Сириус.

* * *

В субботу и воскресенье стояло относительное затишье. «У Волдеморта, видимо, тоже бывают выходные дни», - пошутил Римус невесело. В субботу пришло постановление Министерства, что все ученики Хогвартса имеют право покидать замок лишь под присмотром учителей. Грюм постоянно рыскал по замку, и ученики, едва расслышав вдалеке клацанье деревянной ноги, уже старались поскорее улепетнуть в свою гостиную. Взгляд Грюма выдерживали немногие.

Малфой ходил бледнее самой смерти.

-Хорек, - метко заметила Гермиона в воскресенье, прогуливаясь по замку вместе с Гарри и Роном. Рон ухмыльнулся. Гарри проводил спину Драко взглядом.

-Знаете, что меня смущает? - сказал Гарри после минутного молчания. - Он почти все время ходит один. Куда делись его дружки вроде Лестрейнджа, Амикуса, Яксли... Помнится, Беллатрикс вешалась ему на шею... Куда они все делись?

Рон неопределенно пожал плечами.

-Кто поймет слизеринцев? Может, поругались...

-Не просто поругались, Рон, - задумчиво сказала Гермиона. - Что-то он такое сделал, что они отвернулись от него. И вряд ли это просто ссора.

-Ну а нам-то какое дело до его отношений с Пожирателями?

-В том-то и дело, что с Пожирателями. Мы в их обществе не имеем никакого веса. Беллатрикс, например, по-моему, нас просто не переваривает. И подозревает еще.

-И с удовольствием бы развешала наши кишки на ветках, если бы ей дали такую возможность, - добавил Рон.

-Вообще-то да. А Малфой мог повлиять на них. Если они перестали с ним общаться, значит, мы потеряли нить, через которую можно на них воздействовать, - высказалась Гермиона и вдруг вымолвила: - Это меня настораживает

-Что именно? - не понял Гарри.

-Вы понимаете, что если бы Беллатрикс дали возможность от души поиздеваться над нами, она бы это уже сделала? То есть ее что-то сдерживает.

-Ага. Святой дух ее сдерживает. И сочувствующая, крайне отзывчивая душа, - с сарказмом сказал Гарри. - А то ж Дамблдор ей не указ. И Министерство вместе с Грюмом тоже. Она ж у нас царь и бог.

-Хватит издеваться, - осуждающе посмотрела на него подруга. - Я серьезно. И здесь дело даже не в Грюме или Дамблдоре. Просто, видимо, мы еще для чего-то нужны Волдеморту. А то ведь, подумайте, ребята - нас с вами можно при желании прикончить так, что никто и не подумает свалить вину на Беллу. Пригласить на какое-нибудь собрание, обезоружить и... Ну, вы поняли. А когда наши тела найдут, связать их с Беллатрикс не будет никакой возможности. Она наверняка обеспечит себе хорошенькое алиби вроде подготовки к экзаменам. А вину свалят на нас. Можно было бы даже пригласить Грэбейка и сделать все в полнолуние - тогда вообще получится гениальный план. Неосторожные семикурсники покинули школу ночью, пошли в Запретный Лес (ну, кто их знает, этих идиотов, может, им приключений в жизни не хватало) и случайно нарвались на оборотня. А их в Лесу великое множество... Всеобщее горе, Министерство выражает соболезнования. За нас даже заступиться некому. Мы вообще непонятно кто. У нас нет никаких документов. Мы даже еще не родились. И родителей наших не найдут. О нас бы быстро забыли.

Гарри донельзя удивился, как точно и до мельчайших деталей продумала Гермиона план собственной смерти. Рон смотрел на нее таким же взглядом. Однако нельзя было не признать, что зрелое зерно в ее словах было.

-И что ты хочешь этим сказать? - спросил Гарри наконец. - Что Волдеморт решил нас использовать?

-Вот именно. Осталось понять, для чего... А когда полнолуние? - задала она вдруг вопрос.

-Послезавтра, - сказал Гарри автоматически, вспомнив Люпина. - А в чем дело?

-Да так, - пробормотала она. - Ладно, ребята. Простите, мне пора. Увидимся за обедом, - и она завернула за поворот.

-А куда ты? - крикнул Рон ей вслед.

-Потом, все потом! - и ее шаги затихли в отдалении. Гарри посмотрел на друга. Лицо у того было озадаченное.

-Ты что-нибудь понимаешь, Гарри?

-Нет, - честно признался Гарри.

-Вот и я нет.

* * *

-Нас могут увидеть, Джеймс! - шикнула на него Лили, когда они вышли на улицу из потайной двери на северной стороне замка.

-Не увидят, - пообещал Джеймс, накинув на них мантию-невидимку. - Так уж точно не заметят.

-Тебе известно, что Министерство запретило ученикам выходить их замка без надзора преподавателей?

-Прекрасно известно, - заверил ее Джеймс. - Но если я в выходные не смогу выбраться на воздух, я же рехнусь, и это будет на их совести. Я просто спасаю их от лишних проблем, - самодовольно сказал Джеймс и потянулся поцеловать ее, но она вдруг вывернулась, сдернула с него мантию и со смехом пробежала несколько метров.

-Ну, попробуй теперь меня найти!

Джеймс проследил взглядом за следами, оставшимися на снегу.

-Кажется, уже нашел.

-Да ну? - весело спросила она, и в ту же секунду следы исчезли.

-Ну, так нечестно! - обиженно протянул Джеймс. - Я ведь тоже могу использовать магию... да и вообще... - он остановился, увидев, как следы подходят к нему. Потом почувствовал на своем лице дыхание и сдернул с нее мантию.

-Нашел? - с улыбкой спросила она.

-Слушай, а поехали ко мне на Рождество? - неожиданно спросил ее Джеймс через несколько секунд.

-Нет, - она покачала головой, и снег запутался в ее волосах. - Я останусь в Хогвартсе.

-В Хогвартсе?

-Да, Джеймс. Я хочу, чтобы ты тоже остался, - она смотрела на него серьезными глазами. - Здесь Дамблдор. Значит, можно надеяться на лучшее. А там... кто знает, что Пожиратели выкинут завтра, послезавтра, через неделю...

-Брось, все будет хорошо.

-Нет, не будет, Джеймс. Не убеждай себя. Ты слышал слова Гарри, Рона и Гермионы и не делай вид, что ничего не происходит, - сказала она, отведя глаза. - Начинается война, и ты это знаешь. Я не хочу, чтобы они тебя убили.

-Этого не избежать, Лили, - сказал Джеймс горько. - Я убегу от смерти сегодня, убегу завтра, а послезавтра уже не успею. К тому же мы умрем через четыре года.

-Не умрем! Теперь мы знаем, что нужно делать, на наше стороне время!

Он молчал. Лили взяла его за руку и заглянула в глаза.

-Знаешь, когда я думаю, сколько еще придется пережить, мне кажется, что я не сумею. Предам своих друзей или сойду с ума. Пусть лучше меня прикончат раньше. Мне все равно, когда я умру, - равнодушно сказал Джеймс.

-А мне нет. Останься хотя бы ради меня. Мне так спокойнее будет. Хорошо?

-Ладно, - нехотя сказал Джеймс.

-Эй, вы! Живо ко мне!

Джеймс и Лили одновременно обернулись. Позади них стоял Аргус Филч.

-Ч-черт... - еле слышно бормотнул Джеймс, все еще держа в руках мантию-невидимку.

-Вам известно, что гулять по территории запрещено? - рыкнул Филч и развернулся. - За мной, быстро.

-Погоди, Филч, - сказал хриплый голос с другой стороны. Филч медленно обернулся. Лицо его налилось кровью.

-А, Грюм! И ты здесь.

-Именно, - подтвердил Аластор Грюм, опираясь на длинный посох. Лицо у него было недоброе. - Иди своей дорогой, Филч. Я сам разберусь.

Душа у Джеймса ушла в пятки.

Глава 30

-Идите за мной, - прохрипел Грюм, развернулся и пошел по снегу. Джеймс проводил глазами его сутулую спину. Грюм обернулся и рявкнул: - Не слышали, что ли? Быстро!

Джеймс и Лили покорно пошли вслед за ним. Джеймс послал Лилиан виноватый взгляд.

Тишину нарушало лишь сухое клацанье деревянной ноги Грюма. Они прошли пару этажей. Джеймс понял, что идут они в кабинет Защиты от Темных искусств.

-Э-э-э... профессор Грюм?..

Грюм прокашлялся, распахнул дверь кабинета, зашел внутрь. Джеймс и Лили, переглянувшись, зашли следом за ним. Грюм повернулся, повел палочкой - дверь захлопнулась.

-Слушайте меня внимательно, - прорычал Грюм, - то ли вы полные идиоты, то ли я. По-моему, Дамблдор ясно сказал, что выходить из замка запрещено. Министерство велело строго наказывать каждого, кто нарушит постановление, - сообщил он, достал фляжку, отпил, поморщился (видимо, градус питья был отнюдь не низок) и буркнул в сторону: - Я б это Министерство...

Джеймс молчал. Лили опустила глаза.

-Имена, - коротко сказал Грюм.

-Что?

-Имена, я сказал!

-А... Северус Снейп, - честными глазами глядя на Грюма, ответил Джеймс без запинок.

-А ты? - взгляд на Лили. Та уже открыла рот, но Джеймс ее опередил.

-Беллатрикс Лестрейндж она.

-Я, кажется, не у тебя спрашивал! - Грюм отвернулся, хмыкнул, снова развернулся к Джеймсу и выговорил: - Что ж, Поттер, врешь ты потрясно.

Лили поперхнулась.

-Что, думал, старик Грюм совсем из ума выжил? Не знает основных нарушителей правил в лицо? Да мне Филч уже всю плешь проел вашими приключениями с Блэком. Он, между прочим, твердо уверен, что вы Пожиратели Смерти.

-А вы почем знаете, что нет? - дерзко ответил Джеймс.

-Ох, Поттер... Не спрашивай, - Грюм отвернулся к окну. - Я вообще-то искал тебя.

-Зачем? - спросил Джеймс быстро.

-Тут на тебя приказ пришел с Министерства... - Грюм засунул руку в карман и вытащил мятый пергамент.

-На меня? - переспросил Джеймс и переглянулся с Лили. Глаза у нее были удивленные.

-На тебя, на тебя... С уроков ты завтра снимаешься. И сегодня летишь в Лондон. На метлах. А то по Летучему пороху у нас есть опасения... Чтобы к завтрашнему вечеру уже был, ясно?

-С какой стати? Что-то случилось?

Грюм вздохнул.

-Случилось, случилось... Отец у тебя умер. Мать велела на один день отпустить, на похороны. Так что собирай вещи.

* * *

-Эй, Потер, ты меня слышишь? Отец у тебя умер. Министерство не хочет разглашать эти сведения, чтобы слишком народ не пугать, и в «Пророке» не напишут. Директор уже знает.

-Как... это случилось? - собравшись, спросил Джеймс.

-Он шел с работы, и по дороге его встретили Пожиратели, - хладнокровно сказал Грюм. Джеймс видел, как исказилось от злости его изрезанное шрамами лицо. - Они, я думаю, хотели привлечь его на свою сторону, но он отказал им. Их заметили патрулирующие авроры... одного из них они тоже убили. Одного Пожирателя поймали. Он уже сознался. А отец твой... в общем, ты понял. Не болтай сильно об этом.

Джеймс пулей выскочил из кабинета.

-Эй, Поттер, ты куда?

-Простите, профессор, - Лили стремительно вышла и побежала за Джеймсом.

* * *

-Джеймс! Подожди!

Поттер остановился. Лили подлетела к нему и взяла за руку.

-Как ты? Я... я даже не знаю, что сказать...

-А не надо ничего говорить, - зло сказал Джеймс. - Твои слова будут лишними.

-Послушай, Джеймс... если ты хочешь, я могу...

-Не можешь, - жестко ответил Джеймс и взял ее за плечи. - Не смей выходить из замка. Даже по самой большой надобности. Даже под присмотром учителей. Сиди в библиотеке, у себя в комнате, неважно где, но только не выходи из замка...

-Джеймс, ты не можешь отправиться один... я не пущу... мало ли что... тем более сейчас...

-В «Пророке» ни черта не пишут, - горько сказал Джеймс, будто бы не услышав ее слов. - Министерство, видите ли, не велит... в реальности их умирает гораздо больше... - казалось, он задыхался. - А, пожалуй, ты права. Еще увидимся... надеюсь, - и он быстро пошел куда-то вниз. Лили осталась стоять на месте.

-В чем права? - крикнула она ему вслед, но не услышала ответа. А потом привалилась к стене и тихо заплакала...

* * *

-Беги к мадам Трюк, Гарри, - сказал Джеймс, едва влетев в комнату. Гарри поднялся с кровати. Римус и Сириус, похоже, до этого обсуждавшие какую-то квиддичную игру, остановились на полуслове и уставились на Джеймса, который залез в тумбочку и начал бешено рыться в ней, будто бы надеясь найти клад. Хвоста, как обычно, не было.

-Зачем? - не понял Гарри.

-Мы улетаем. Прямо сейчас.

-Сейчас? Куда?

-Поменьше вопросов и побольше действий. На меня приказ уже есть. Про тебя Дамблдор, думаю, догадается.

-Слушай, Джеймс, объясню потом. А сейчас быстро за метлой. К Рону и Гермионе не беги. Времени нет. Вернемся завтра, тогда и побеседуешь.

Гарри непонимающе огляделся и вышел из комнаты.

-Что случилось, Сохатый? - спросил Сириус осторожно. Джеймс достал из тумбочки карту Мародеров, поднял глаза, встретился с их озадаченными взглядами, охватил голову руками и, вздохнув, глухо ответил:

-Они убили моего отца. Сегодня. Завтра похороны, и мать вызвала меня, - голос его звучал надтреснуто. - К вечеру мы уже должны вернуться, Министерство написало на меня приказ... мне сказал Грюм. Я, правда, понял только одно: Министерство хочет замять это дело по-тихому, поэтому «Пророк» промолчит о смертях. Они вроде бы обезвредили одного Пожирателя, и он уже допрошен. Короче... я решил, что со мной полетит Гарри. Я думаю, он имеет на это право.

-Мы можем полететь с тобой, - оправившись от шока, тихо сказал Римус.

-Нет. Останетесь в Хогвартсе и будете по карте следить за всеми передвижениями твоей сестрицы, Сириус, и ее дружков. Чуть что - сразу сообщите мне. Сириус, у тебя ведь есть еще то зеркало?

-Да... конечно...

-Отлично. Мы вернемся завтра, - Джеймс поднял голову. Римус встретился с ним глазами. - Я на вас надеюсь. Не подведите.

Дверь приоткрылась. На пороге стоял Гарри с метлой в руках.

-Мне пришлось наплести мадам Трюк, что завтра с утра собираюсь тренироваться под надзором Макгонагалл. Если ты немедленно не объяснишь мне, что случилось...

-Взял метлу? - перебил его Джеймс. - Пошли, - он встал, нащупал в кармане мантии зеркало и подтолкнул Гарри на выход.

-Удачи! - крикнул Сириус неуверенно. Хлопнула дверь.

Глава 31

Гарри казалось, что он намертво примерз к метле. Они летели уже как минимум пару часов. Ноги онемели. Ветер дул в лицо, заставляя щуриться. Гарри не знал, как Джеймс умудряется разбирать дорогу - снег был повсюду, бил в лицо, из-за него разобрать хоть что-нибудь, находящееся дальше десяти метров от них, было почти невозможно.

-Ты уверен, что мы летим туда? - крикнул он Джеймсу.

-Да, я уже летал как-то домой из Хогвартса, - прокричал Джеймс в ответ.

-А маглы не заметят?

-Нет, не думаю. Видимость ни к черту. Уже недолго осталось!

Прошло ее минут двадцать, и Джеймс, летящий впереди, наконец сказал:

-Идем на снижение!

Гарри послушно повернул древко метлы вниз.

Они приземлились у двухэтажного особняка, стоящего посреди небольшого светлого леса с редко посаженными деревьями. Гарри с трудом оторвал себя от метлы, подумав о том, что если бы он не додумался надеть перчатки, руки от «Кометы» пришлось бы отдирать вместе с кожей.

Джеймс слез с метлы и взошел вверх по ступеням к дому. Гарри прошел вслед за ним. Джеймс постучал. Открыли не сразу.

-Кого там еще черт принес, - донеслось из-за двери, и дверь приоткрылась. На пороге стояла темноволосая женщина лет тридцати.

-Ох, Джеймс, это ты, - она запустила их в дом и сердечно обняла Джеймса. - Господи, тебе уже сказали? Как ты?

-Ничего, - ответил Джеймс глухо. Женщина глянула ему в глаза.

-Знакомься, это Гарри.

Женщина выдавила из себя вымученную улыбку. Откуда-то сверху доносились непрекращающиеся рыдания.

-Прости, дорогой, твоя мать почти все время плачет, мне пришлось к вам переехать... Кажется, опять началось, - она вздохнула и побежала вверх по лестнице. - Располагайтесь. Я пойду к ней. Уже не знаю, как ее утешить...

Джеймс кивнул, поставил метлу у большого зеркала и сказал:

-Проходи. Я на кухне.

Гарри снял дорожную мантию, повешал ее в шкаф, огляделся. В прихожей было темно. Здесь стоял только большой шкаф, зеркало и подставка для зонтов. Еще висел портрет седого волшебника в коричневой шляпе. Он прошел дальше по коридору, всему увешанному портретами членов семейства Поттеров. Гарри рассматривал их с интересом. Его порадовало, что он нигде не видел сходства с Блэками, хотя знал, что Поттеры были с ними в родстве. Некоторые волшебницы на портретах тихо рыдали, прислонившись к раме, что-то тихо бормоча себя под нос.

Он вошел в светлую кухню. Свет резал глаза.

-Я открыл шторы, - объяснил Джеймс, сидящий за широким вишневым столом. - Очень уж темно. Когда... он был жив... у нас везде всегда было светло. Отец постоянно повторял, что нельзя жить как в темнице.

Гарри промолчал.

-Тебе, должно быть, страшно интересно все это, - сказал Джеймс. - Ты был здесь когда-нибудь?

-Нет, - Гарри покачал головой. В голове зашевелилось какое-то воспоминание. - А это долина Годрика?

-Да.

-Тогда... я помню кое-что... дементоры как-то напали на меня, и я вспомнил вашу с Лили смерть. Кажется, ты стоял в коридоре, а она на лестнице... - он сглотнул, поняв, что, пожалуй, сказал лишнего. Джеймсу и так было невесело. Он отвернулся к окну и тихо сказал:

-Мой прадед сам строил этот дом. Его портрет висит у нас в прихожей. Затем дом передался по наследству моему деду, отцу... Выходит, потом и мне... да... пожалуй, я куплю матери отдельную квартиру.

Гарри не решился сказать ему, что, когда Лили и Джеймс станут жить вместе, матери Джеймса уже не будет в живых. Впрочем, - успокоил он себя, - и это может измениться.

-Как мы будем без него жить? - тихо спросил Джеймс сам у себя, все еще глядя в окно. Гарри сел за стол напротив него. Джеймс повернулся к нему лицом. - Как ты пережил нашу смерть?

-Мне же тогда был еще год. И я ее не помнил. Только яркую зеленую вспышку. А люди, у которых я жил, до одиннадцати лет упорно вдалбливали мне в голову, что вы погибли в автокатастрофе. Они вас вообще не очень жаловали, - признался он.

-Кстати, а где ты жил? - спросил Джеймс. До него только сейчас дошло, что он ни разу не удосужился спросить это у Гарри.

-У сестры Лили, Петунии, и ее мужа. Они маглы до мозга костей. Тетя Петуния ненавидела тебя особо. Она считала, что именно ты испортил Лили.

-Испортил? - переспросил Джеймс. Казалось, он искал любую тему для разговора, лишь бы не думать об отце.

-Ну да. Для них слово «волшебник» - ругательное, - досадливо ответил Гарри.

-А-а-а... Несладко же тебе пришлось, должно быть.

Гарри промолчал.

-Это младшая сестра мамы, - сказал Джеймс вдруг. - Та женщина, которая нам открыла. Ее зовут Миранда. Она всегда готова помочь. Не знаю, что бы я делал с мамой, если бы не она...

-А как ты объяснишь ей, что здесь делаю я?

-Уверяю тебя, здесь никто и не спросит, - махнул рукой Джеймс. - Боюсь, им не до того.

* * *

-Мама? - тихо сказал Джеймс, приоткрыв комнату.

Она лежала на кровати, закрыв лицо подушкой. Плечи ее тряслись. Миранда молча стояла у окна.

-Мам...

-Джеймс... - мать подняла голову. У нее были опухшие от слез красные глаза и дрожащие губы. - Мерлин, тебе-то за что?..

-Мам, - Джеймс подошел и сел на кровать. - Все будет хорошо. Ты мне веришь?

Он и сам в это не верил, но почему-то убеждал ее.

-Все будет хорошо. Мы будем жить как прежде, - соврал он. - Или почти как прежде. Ему бы не понравилось... что ты... плачешь, - беспомощно выдавил он. Держать себя в руках было трудно. Еще труднее было смотреть на нее и знать, что ты ничего - ничего! - не сделаешь. Ты бессилен...

-Какая разница... его все равно больше нет, - выдохнула мать. Джеймс устало посмотрел на тетю.

-Иди к себе, - тихо сказала та.

Джеймс вышел из комнаты и, закрывая дверь, услышал взволнованный голос матери:

-Миранда, мы ведь ругались перед тем, как он ушел... я накричала на него, а он сказал, что мы поговорим, как он вернется, что не хочет слышать моих вечных скандалов, и что сегодня ему предстоит серьезный разговор по какому-то делу с Бенджи Фенвиком, а я вывела его из себя. Он и запомнил меня... как скандалистку... как я жить буду, зная, что последним, что он успел мне сказать... были слова: «Ты невыносима»?

-Успокойся, дорогая. Все будет хорошо. Мы переживем это.

«Не переживем, - горько подумал Джеймс и вышел во двор. - Мы не переживем».

* * *

Утром прилетело множество людей. Сидя наверху в комнате Джеймса, Гарри слышал, как и камина в гостиной постоянно выходят люди. Их встречали Джеймс и Миранда. Мать Джеймса уговорили спуститься вниз, и она молча сидела в гостиной, слушая утешения прибывших родственников. Она больше не плакало, и это немного успокоило Джеймса, решившего, что она начинает приходить в себя. Гарри знал, что она не успокоилась, а просто впала в апатию. Несколько лет назад после смерти Сириуса у него тоже не осталось сил думать. Он некоторое время пластом лежал на кровати, закрыв глаза. Или слушал шум с улицы. Впрочем, Гарри уже почти не помнил те времена. Память услужлива - она часто просто выбрасывает из сознания наши самые трудные переживания.

Гроб привезли на рассвете. Он был закрыт и плотно забит на все гвозди. Это значило только одно - тело было изуродовано. Должно быть, Пожиратели неплохо постарались.

...Какой-то мужчина в плаще, стоящий у гроба, рассказывал, как когда-то очень давно дед Гарри спас ему жизнь, как он был хорош, умен и благочестив. Мать Джеймса сидела на стуле и смотрела в одну точку, будто бы не слышала ни единого слова из всего того, что говорили о ее муже. Потом вышла женщина, двоюродная сестра погибшего, потом еще какие-то люди... Гарри почти ничего не видел. Джеймс молча сидел рядом с ним и смотрел в землю.

Было много цветов. Им завалили весь гроб. Отовсюду слышались всхлипы, какая-то старушка горестно рыдала на плече у какой-то девушки.

А снега почти не было. Гарри долго смотрел на розы, раскиданные по ступеням, которые никто и не думал убирать. Джеймс вздохнул и тихо сказал сквозь зубы:

-Зачем все это? Он не был таким, как о нем сейчас говорят. Почему бы честно не признаться, что он был вспыльчив, иногда агрессивен, мало внимания уделял семье, да и вообще... мы же любили его и таким. Зачем все это?

Гарри отвел глаза.

Когда гроб собрались увозить на кладбище, все поднялись со своих мест, но Джеймс и не думал вставать. Рыдавшая старушка бросилась на гроб и закричала:

-Я не позволю! Нет! Вскройте гроб, это не он! Мы хороним чужого человека! А мой сын жив!

-Пойдем, - сказал Джеймсу Гарри.

-Я никуда не поеду.

-Это же твой отец, Джеймс.

Джеймс покачал головой.

-Нет, Гарри. Моего отца уже нет. А это - все, что от него осталось. Наша память. Если я увижу, как ее забрасывают землей, я не выдержу.

Гарри кивнул, поняв, что спорить не стоит. Старушку с силой оттащили от гроба, но и сидя на месте, она продолжала кричать, что ее сын жив. Гарри было больно смотреть на это.

-Пойдем отсюда, - предложил Джеймс. Они встали со своих мест и медленно пошли к лесу. В общей толпе их ухода никто не заметил. Миранда встретилась с Джеймсом глазами и кивнула, уводя вслед за гробом свою сестру.

* * *

Они шли по лесу молча. Гарри не знал, что сказать, а Джеймс не видел необходимости произносить какие-то бесполезные слова. Так они прошли половину леса. Сквозь редко посаженные деревья было видно все вокруг. Словно прочитав его мысли, Джеймс произнес:

-Этот лес высадил мой прадед. Я здесь с детства ориентируюсь как в родном доме. Кстати, вон на том дереве мой дед по отцовской линии прорубил имя своей жены. Они друг друга очень любили.

-И что с ними стало? - спросил Гарри.

-Дед умер. Какая-то магловская болезнь... бабушка даже не успела довезти его до больницы Святого Мунго, а сама спасти не смогла - она сквиб с рождения. Он умер у нее на руках. Просто остановилось сердце, - Джеймс пнул какую-то шишку, вылезшую из-под снега. - Это давно было. Еще до моего рождения. Бабушка с тех пор так и не вышла замуж. Ну, ты ее видел только что. Мой отец был для нее светом в окошке, единственное живое напоминание о муже... сейчас она со своей внучкой живет, Амандой. Ты ее тоже видел. Аманда моя двоюродная сестра. Второй сын бабушки, брат моего отца, отец Аманды умер до ее рождения. Она меня на пять лет старше. Мы почти не общаемся. Тебе, наверное, неинтересно все это слушать...

-Да нет, что ты. Я никогда не слышал о своих родственниках с твоей стороны, - признался Гарри. - Меня почему-то никто с ними не познакомил.

Вдруг Гарри услышал чьи-то быстрые шаги через лес. Он выглянул из-за дерева и увидел несколько теней, идущих по направлению к особняку. Джеймс открыл рот, чтобы что-то сказать, но Гарри шикнул на него и прислушался. Люди разговаривали:

-Эй, Розье, а ты уверен, что они живут здесь?

-Слушай, Малфой, если ты не хочешь исполнять приказ Темного Лорда, то так и скажи, а не прикрывайся мной, понял?

-Ты усомнился в моей верности? - голос Люциуса Малфоя стал шипящим. Гарри не мог не узнать его. Он почувствовал, как кровь отхлынула от лица. Джеймс замер за деревом, не дыша. Гарри быстро спрятался за соседнее.

-А что конкретно приказал хозяин?

-Допросить женушку того мужика. Его, кстати, сейчас хоронят, - небрежно бросил через плечо Розье.

-С целью?..

-Ты же знаешь, Малфой, тогда зачем спрашиваешь? Если ее муж знал такие сведения о Темном Лорде, то наверняка рассказал ей что-то, не находишь?

-А вдруг нет? Что, если мы засветимся?

-Я не понял, ты что, трусишь? - с насмешкой спросил у Малфоя Ивэн Розье. - Выполняй приказ. И плевать на остальное.

-А что, если ее не будет дома? И что потом, после допроса? Изменим память?

-Да ну. Лучше просто избавимся от нее. Меньше проблем. А если ее не будет - подождем. Пошли скорее, Малфой, время не ждет. Шевелись.

Их шаги скоро затихли. Гарри повернулся к Джеймсу. Руки почему-то тряслись.

Лицо Джеймса было мертвенно-бледно. Он съехал по стволу на землю.

-Что будем делать?

-Я знаю, - вдруг сказал Джеймс, вскочил и рванулся с места за Пожирателями. Гарри не успел схватить его за мантию.

Глава 32

-Джеймс! - Гарри наконец нагнал его, подтащил к стене и прислонил к дереву. - Не смей бежать за ними, слышишь?

-Они убили моего отца, - прорычал Джеймс, - и собираются убить мою мать. Ты хочешь, чтобы я просто стоял и смотрел на это?!

-Волдеморт, - тихо сказал Гарри, - отобрал у меня семью, крестного, а потом и Дамблдора - единственного, кто заботился обо мне, помимо Рона, Гермионы и миссис Уизли. Он на шестнадцать лет обрек меня жить с родственниками, которые только и делали, что ждали моей скорейшей смерти, сделал из моего имени черт знает что и лишил возможности жить как все нормальные люди. И - венец всему - растоптал во мне надежду на лучшее. И я не позволю, чтобы он снова отобрал у меня отца, когда я только познакомился с ним поближе. Слышишь меня?

Джеймс тяжело дышал, глядя ему в глаза. Потом начал рыться по карманам мантии.

-Ч-черт... я оставил сквозное зеркало у себя в комнате. С помощью него можно было бы поднять тревогу, велеть Сириусу, чтобы тот побежал к Дамблдору и рассказал ему...

-А мантия-невидимка?

-Ее я сдуру оставил в Хогвартсе. И зачем я ее выложил? - он ударил себя ладонью по лбу.

-Ладно, - решил Гарри. - Пошли к дому. Только тише. Что-нибудь придумаем. И не врывайся сразу в дом. Они ждут.

Джеймс кивнул. Они прошли через деревья, стараясь не производить никакого шума, и крадучись пробрались на задний двор. Гарри осторожно заглянул в окно.

-Не видать? - шепотом спросил Джеймс. Гарри покачал головой.

-Вдвоем мы с ними не справимся. Их тренирует Волдеморт, - сказал Гарри. - Нам нужна помощь. И желательно до того, как придут твоя мать и тетя.

-Я могу аппатировать к себе в комнату и забрать зеркало.

-Хлопок они услышат, - заметил Гарри.

Джеймс постучал по своему лбу.

-Думай, Поттер, думай...

Секунды текли одна за другой... Гарри снова заглянул в окно.

-Где они? - спросил Джеймс.

-Не знаю... на кухне их точно нет.

-Какой сообразительный малый, - с холодным весельем сказал голос позади Гарри и Джеймса. Гарри медленно, будто бы в замедленной съемке обернулся.

-Кого-то ищете, ребята? - со зловещей улыбкой спросил Ивэн Розье, наставивший палочку на Джеймса. Вторая палочка, принадлежавшая Люциусу Малфою, была направлена прямо в лоб Гарри.

-Одно движение, мальчики - и ваши матери будут собирать в совочек все, что от вас останется, - ласково сказал Малфой.

* * *

-Э, ребята, - Гарри призвал все свои актерские способности и улыбнулся Пожирателям как можно более естественно. - Уберите палочки, а то мало ли...

-Кто вы такие? - спросил Розье, прищурившись.

-Э-э-э... Я Фрэнк, - с глуповатым выражением лица сказал Гарри. - А это...

-Джек, - сказал Джеймс быстро, уловив идею Гарри с молниеносной скоростью. - Мы из деревни.

-Из какой еще деревни? - недовольно спросил Малфой, не убирая палочки.

-Да тут недалеко, - совершенно спокойно сказал Джеймс и отряхнулся. - Пройти через лес метров триста, и вот она - наша деревня.

-Вы маглы?

-Обижаешь, - Джеймс ухмыльнулся. - Волшебники, конечно. У нас вообще маглов не жалуют.

-И что вы здесь забыли? - хмуро спросил Розье.

-Ну... - Джеймс кинул взгляд на Гарри, - может, расскажем им, Фрэнки?

-Быстро и четко, а не то... - сказал Малфой угрожающе.

-Да поняли мы, поняли, ребята, вы за кого нас принимаете? - спросил Джеймс, чуть ли не оскорбившись. - Расскажем? - снова обратился он к Гарри. Ничего не понимая, тот кивнул, полностью надеясь на Джеймса.

-Ну... мы... это... короче, слышали, что тут вроде мужик какой-то умер. Вроде бы все на похороны отправились. А дом-то богатый. Слышал, тут всякие реликвии они хранят... Богачи чертовы, - с чувством сказал Джеймс. - А мы чего? Мы ничего. Делиться, в смысле, надо. Мы ж не думали, что вы уж тут обустроились... Не, мы и уступить можем, конечно. Вы-то вроде ребята серьезные...

Розье опустил палочку и выдохнул.

-Спокойно, Люциус, они идиоты.

-Идиоты? - возмутился Джеймс. - Ты кого идиотом назвал? - Розье снова поднял палочку, и Джеймс тут же сделал шаг назад. - Ребята, да вы что, я же уже забыл...

Люциус недвусмысленно переглянулся с Розье. Гарри понял, что он имеет в виду: убивать их или нет. По губам Розье он прочитал: «Приказа не было». Он сообразил, что Пожиратели боялись гнева хозяина из-за лишних смертей. Страх, что два идиота из соседней деревни запомнят их лица и доложат Министерству, видимо, особо не волновал их. Гарри про себя порадовался, что Малфой еще молодой. Будь он постарше, как во времени Гарри, он бы не допустил таких ошибок.

-Ладно, - Малфой и Розье одновременно опустили палочки. - Берите свои цацки и проваливайте.

-Спасибо, ребята, - сердечно сказал Джеймс и хотел было хлопнуть Малфоя по плечу, но напоролся на его взгляд и ограничился скользкой улыбкой. Гарри удивился, до чего Джеймс отлично вписался в роль.

Они прошли в дом под пристальным наблюдением Пожирателей. Гарри повернулся к Малфою, почувствовав на своей спине чей-то взгляд.

-Слушай, друг... - начал он, старательно стилизируя тон под Джеймса.

-Я тебе не друг, - процедил Малфой.

-Сумочки не найдется?

-Что ж ты, грабить без сумки пришел? - спросил Малфой с подозрением. Джеймс и Розье поднимались на второй этаж.

-Дык я... это... че ж я, по деревне с сумкой пойду? - нашелся Гарри. - Мои-то сразу заподозрят. Еще подумают че-нибудь...

Люциус фыркнул. Гарри на глаза попался пакет, висящий на вешалке. Он схватил его и, масляно улыбнувшись Люциусу, начал ловко сгребать семейные реликвии Поттеров в пакет.

«Поттер, ты рехнулся... разграбляешь собственное фамильное гнездо под присмотром Люциуса Малфоя...»

Он поднялся на второй этаж, спиной чувствуя взгляд Люциуса.

-Я щас... возьму пару вещичек - и назад....

Дверь в комнату Джеймса была открыта. Гарри вошел. Джеймс что-то увлеченно рассказывал хмурому Розье, успевая параллельно засовывать всякие статуэтки и золото из шкатулки в большой мешок.

-И тут я, представь, ему и говорю...

-Слушай, парень, заткнись, а? - не выдержал Розье. - Делай свое дело молча.

-Как скажешь, начальник. Твое слово всегда закон, - уважительно произнес Джеймс. Гарри осмотрел комод, выдвинул верхний ящик и увидел стопку документов. И, пока Розье стоял спиной к нему, быстро засунул их в пакет. Потом подошел поближе к Джеймсу и начал обшаривать шкаф, ожидая услышать от Джеймса хоть какую-нибудь идею, как им выбраться из этой ситуации. К тому же его не покидала мысль, что вот-вот в дом заявятся мать Джеймса и Миранда, и тогда все, конец.

Идеи он дождался. Когда Джеймс вдруг уронил свой мешок, поднялся шум, и серебряная чаша с грохотом покатилась по полу. Но среди этого шума Гарри смог различить почти неслышный шепот Джеймса, который наверняка не долетел до Розье: «Открой окно».

Гарри выпрямился, поставил ощутимо потяжелевший пакет на подоконник, отодвинув штору в сторону, и со словами:

-Душно что-то, - начал приоткрывать окно.

-Эй-эй-эй, парень, - Розье вытащил палочку. - Быстро отойди от окна.

-Да понял я, понял. Палочку убери, - снова включил Гарри дурака. - А то ведь она это... того... выстрелить может.

-Ух ты, Фрэнки, смотри сюда! - восхищенно сказал Джеймс, выудив из-под своей же кровати две метлы - свою и Гарри. Глаза его горели. - Нам ж с тобой такие отродясь не купить! Вот удача!

-Забирайте метлы и проваливайте. Надоели вы мне, - бросил Розье, опустив палочку.

-Один момент, начальник. Чашу вот только подниму, - Джеймс обошел Розье, поднял с пола увесистую серебряную чашу и вдруг что есть силы заехал ею Пожирателю прямо в лицо.

Розье даже не успел вскрикнуть. Он с глухим звуком обвалился на пол.

-Эй, что там у вас? - обеспокоенно крикнул Люциус. Джеймс бросил Гарри его метлу, они почти одновременно оседлали их и, схватив мешки с ценностями, пулей вылетели из большого широкого окна, едва вместившись в раму. Осколки стекла брызнули во все стороны. Люциус Малфой, вбежавший в комнату в самый последний момент, едва успел заслониться, а когда отмер, то выстрелил несколько заклинаний им вслед, но было уже поздно.

Они улетали в новую жизнь.

Сегодня 20:11:42

Глава 33

-Ух, - выдохнул Джеймс, оглядываясь на дом, который уже скрылся из виду. Они летели довольно близко к земле, чтобы увидеть мать Джеймса, если она будет возвращаться с кладбища пешком, на что Гарри слабо надеялся. Пакет с фамильными ценностями Поттеров перевешивал метлу назад, заставляя Гарри с силой надавливать на метлу. - Я думал, еще немного, и я ему башку снесу. Чашу только жалко. Они наверняка ее утащат, - с сожалением сказал Джеймс. - Это любимая чаша Миранды.

-Мы летим на кладбище? - крикнул Гарри.

-Думаю, да. Надо найти мать и Миранду.

-А они не могли аппатировать? - спросил Гарри.

-Нет. Дом и территория защищены от незапланированных аппатирований. Туда можно добраться либо пешком, либо через сеть летучего пороха. А на кладбище каминов нет.

-Смотри! - крикнул Гарри, кивнув вниз. - Вон они! Летим вниз!

Они чуть было не навернулись с метлы, приземлившись около остолбеневшей Миранды и матери Джеймса, которая, кажется, даже не заметила их.

-Что случилось? - спросила Миранда. Гарри видел на ее щеках две высохшие дорожки слез.

-Послушай меня, Миранда, - Джеймс подошел и крепко сжал плечи своей тети. - Ни в коем случае не смейте возвращаться в наш дом. Куда угодно, только не туда. Срочно уезжайте. Увези ее подальше, пожалуйста.

-А почему нельзя в дом?

Джеймс сделал к ней шаг и сказал на тон тише, чтобы его мать ничего не услышала (хотя она, кажется, уже ни на что не обращала внимания):

-Там Пожиратели. И они ее ждут.

Лицо Миранды в какое-то мгновение стало белым, как мел.

-Ждут? - переспросила она шепотом.

-Да. Мы забрали вещи. Не спрашивай, как. Продай что-нибудь, сними деньги со счета... И уезжайте. Куда-нибудь подальше, и побыстрее. Сейчас они в доме, и когда до них дойдет, что вы не придете, они, скорее всего, уничтожат его. Сожгут, наверное... - с болью в голосе сказал Джеймс.

-Я забрал документы, - вмешался Гарри, косясь на мать Джеймса, которая безучастно смотрела в землю. - Но ими лучше не пользоваться. И в гостиницы не заселяться. Сразу вычислят.

-Придумай что-нибудь, - сказал Джеймс, тряхнув Миранду за плечи. - Я надеюсь на тебя.

-Да... - пробормотала Миранда. - Хорошо.

-Прости, я боюсь, что если мы не вернемся к ужину...

-Да-да, летите, - Миранда, кажется, взяла волю в кулак. - Я справлюсь, - она тронула сестру за плечо: - Милая... сейчас я аппатирую, не бойся. Держись за руку, покрепче, хорошо?

Мать Джеймса кивнула.

-Мам, - Джеймс сделал к ней шаг и заглянул в глаза. Он вдруг почувствовал, что нужно сказать что-то важное, но слова куда-то испарились. Он судорожно искал их и не находил.

-Джеймс, - его мать вдруг отмерла и обняла его за шею. - Сынок... Мы с отцом тебя так любим...

-Мам, его больше... - хотел было сказать он, но Миранда сильно отдавила ему ногу, и он замолк. Вдруг он нашел в глубине сознания отрывок фразы и тихо сказал: - Береги себя, хорошо?

Миранда медленно отвела сестру в сторону, взяла ее за руку, подхватила с земли сумки с вещами, кивнула Гарри, и с негромким хлопком они обе исчезли. Джеймс с минуту смотрел на место, где они только что стояли.

И цапнуло за сердце какое-то смутное чувство тревоги.

-Джеймс? - позвал его Гарри. - Что-нибудь случилось?

-Да я... даже не знаю... - Джеймс повернулся, посмотрел на снег и вымолвил: - Нет, ничего. Все в порядке. Полетели?

* * *

-КУДА ОНИ ПОЛЕТЕЛИ?

Рон ошарашено смотрел на Римуса Люпина. Гермиона нахмурила лоб.

-У Джемса умер отец, - повторил Римус. - Он взял с собой Гарри. На похороны. Посчитал, что он имеет право познакомиться со своими родными, пусть даже и по такому... безрадостному поводу.

-Он что, собирается рассказать им, кто такой Гарри? - у Гермионы расширились глаза.

-Ну, думаю, у Джеймса хватит благоразумия молчать по этому поводу, - поспешил утешить ее Римус. Гермиона изогнула бровь.

-В самом деле? Что-то я раньше не замечала у него особого благоразумия. Да и вообще, кто позволил им отправиться туда одним, без присмотра взрослых волшебников? Это же опасно!

-Грюм.

-Что? - переспросил Рон.

-Грюм позволил им, - сказал Сириус, стоящий рядом с Римусом посреди Общей гостиной. - Вообще-то он велел лететь одному Джеймсу, но...

-Отлично, - отчеканила Гермиона. - Мало того, что они полетели в Лондон, где ежедневно убивают людей ни за что, так еще и Гарри отправился туда, ни у кого не спросив разрешения.

-Не нуди, - посоветовал Сириус. - И, пожалуйста, не лезь особенно к Джеймсу с этим вопросом. У него отец умер, а тут ты со своими...

-Я поняла, - услужливо улыбнулась Гермиона. - Я приму к сведению, что ты считаешь меня занудной бесчувственной дурой.

-Я вовсе не это имел в виду...

-Не ссорьтесь, - сказал голос позади них. Все обернулись. На пороге полупустой гостиной стояли Гарри и Джеймс, усталые, замученные, продрогшие, с местами мокрыми от снега мантиями. В руках у них были метлы.

* * *

Гермиона только открыла рот, чтобы что-то сказать, как позади нее вдруг раздался хриплый голос Грюма:

-Отлично, Поттер. Явились наконец-то.

Джеймс сглотнул и кивнул. Гермиона тут же закрыла рот. Вдруг повисла тишина.

-Пойдем, Поттер, поговорим, - произнес Грюм, развернулся, потом повернул голову, огляделся и добавил с ухмылкой, вперив взгляд в Гарри: - Это к тебе относится.

Все замерли. Гарри отдышался и спросил:

-Что вы имеете в виду?

-А то ты не знаешь. Грейнджер, Уизли, пожалуй, и вы с нами.

Рон опешил, услышав свою фамилию, и уставился в Грюма немигающим взглядом.

-Вы... знаете? - спросила Гермиона и огляделась. В гостиной, кроме них и мародеров, никого не было. Лицо Грюма разрезала кривая усмешка.

-Тонко замечено. Живо, - и он поспешил к своему кабинету. Гарри переглянулся с Сириусом, Джеймсом и Римусом и первым сделал шаг.

* * *

-Ну что ж, рассказывайте, - сказал Грюм, присев на стул. Гарри оббежал взглядом кабинет, заваленный предметами для обнаружения Темных Искусств.

-Что рассказывать? - переспросил Гарри.

-Как вам удалось все это провернуть.

-Что - это?

-Поттер, не корчи из себя дурака. Я же сказал, что все знаю. Дамблдор изволил сообщить мне кое-какие сведения в целях вашей же безопасности, - Грюм достал из кармана фляжку и сделал оттуда глоток. Гермиона проводила взглядом его руку. - Я даже удивился, каким безоговорочным доверием вы у него пользуетесь. Он даже подделал ваши документы, чего я а ним не замечал никогда.

-В самом деле? - поперхнулся Рон.

-А ты считал, что Хогвартс - проходное заведение? - спросил Грюм, коротко и жутковато рассмеявшись. - Думаешь, всякий может прийти сюда безо всяких справок, и никто не станет его проверять? Да Министерство сразу же вычислит, кто он такой. Или тебе не приходило такое в голову. Я навел кое-какие справки. О вас нигде ничего нет. Даже люди с такими именами еще никогда не появлялись на свете. Впрочем, был один Рональд Скрейд, но его убили тролли в шестнадцатом веке.

Рон поежился.

-Мы из будущего, - сказал Гарри.

-А точнее, так вы сказали Дамблдору, - поправил Грюм. - Я не знаю, откуда у него такая привычка - доверять всем сомнительным персонажам, но, тем не менее, он упорно выгораживает вас перед Министерством. А тут еще ты, Поттер, со своей вылазкой в Лондон. Ты знаешь, сколько у Хогвартса проблем с Министерством из-за твоей глупости?! - вдруг заорал он, вскочив. Все вздрогнули. Гермиона остановившимся взглядом смотрела на карман мантии Грюма, из которого высовывалось горлышко фляжки и, казалось, не замечала ничего вокруг. - Ты думаешь, я и впрямь поверю в эту историю, которую вы упорно впариваете Дамблдору?

-Но вы же называете меня «Поттер», - заметил Гарри.

-Лишь потому, что я не знаю твое настоящее имя. Кто вы такие, черт возьми?

-Мы же сказали - мы из будущего, - повторил Гарри. - Я Гарри Поттер, сын Джеймса Поттера, родился 31 июля 1980 года...

-Вы Пожиратели Смерти? - наконец спросил Грюм. Гарри знал, что рано или поздно он задаст этот вопрос.

-Нет, - устало сказал Рон. - Мы на вашей стороне. На стороне Ордена Феникса, если вы уже успели его создать.

-Откуда вам известно об Ордене? Отвечайте!

-Значит, он уже создан? - обрадовался Гарри. - Послушайте, профессор Грюм, мы действительно пришли из будущего...

-...но мы не скажем вам ни слова до тех пор, пока вы не продемонстрируете нам содержание вашей фляжки, - вдруг отмерла Гермиона. Грюм кинул на нее подозрительный взгляд.

-Что это значит, Грейнджер?

-Гермиона... - глаза Рона расширились. - Ты думаешь, что...

-Вот именно, Рон. У нас нет никаких подтверждений, что вы не самозванец, профессор Грюм. Тем более что на четвертом курсе у нас преподавала ваша полная копия, за исключением одного - вот в этой самой фляжке она носила с собой Оборотное зелье. И лишь в июне мы узнали, что вы - это не вы, а искусно играющий Пожиратель Смерти, - хладнокровно сказала Гермиона. - Вы уж меня извините, но у нас оснований подозревать вас не меньше.

Грюм долгим взглядом смотрел ей в глаза, потом хмыкнул, достал фляжку и уронил каплю жидкости насыщенного темно-коричневого цвета на стол.

-Что это? - спросил Рон.

-Огненное виски, - ответил Грюм. - Можете даже попробовать, если не верите. Что ж, похвально, Грейнджер. Очень похвально... А теперь ваша очередь.

Глава 34

-Так-так-так, - закончив манипуляции с вредноскопом, Грюм подошел в скрюченной золотой антенне. - А ну-ка иди сюда, Поттер.

Гарри покорно подошел к детектору лжи.

-Повтори-ка то, что сейчас говорил.

-Мы прибыли сюда из будущего...

Грюм мрачно смотрел на антенну, которая слегка вибрировала, но не больше, чем до того, как Гарри сказал про будущее.

-Профессор, может, хватит? - устало спросила Гермиона. - Вы испробовали на нас все свои распознаватели темной магии, но мы не враги.

-Мы на вашей стороне, - добавил Рон.

Гарри кивнул, подтверждая их слова. Грюм смерил всю компанию взглядом.

-Ладно, - наконец произнес он. - Предположим, я вам поверил, - Рон на слове «предположим» не удержался от вздоха. Грюм есть Грюм. - Тогда сообщите мне о дате следующего собрания. Мы возьмем его с поличным.

-Нет! - Гермиона вскочила с места, и усталость ее как рукой сняло. - Вы не понимаете, с чем боретесь. Вас же перебьют всех. И тогда бороться будет некому. А мы не для того возвращались.

Гарри редко видел ее в таком состоянии. Гермиона нечасто перечила учителям.

-Милочка, я работаю с Темными Искусствами уже двадцать лет и буду работать еще столько же. И, уж наверное, мне, а не тебе решать, что делать дальше.

-Он возродится снова, - спокойным голосом сказал Гарри. - В данный момент мы работаем над тем, чтобы этого не случилось.

Грюм долго размышлял, не говоря не слова. Потом поднял глаза на Гарри и прорычал:

-Подробный отчет обо всех действиях. Мне лично, с глазу на глаз. Все ясно? - Гарри кивнул. - Можете идти. Только Грейнджер задержится.

Рон замер на полпути к двери.

-А ты иди, Уизли или как там тебя... Подождешь за дверью.

Недоумевающие Рон и Гарри вышли из кабинета. Гермиона приостановилась.

-Я слушаю, мистер Грюм.

-Что ты задумала, Грейнджер? - прищурившись, спросил Грюм.

-Ничего.

-Зря ты пытаешься обмануть...

-Я в самом деле не понимаю. О чем вы говорите, - у нее были очень честные глаза. - Разрешите идти? Меня ждут.

-Иди.

За ней закрылась дверь. Аластор Грюм обернулся.

Детектор лжи на его столе трясся крупной дрожью, с грохотом стукаясь об стол.

-Ага, как же, работаем мы, - пробурчал Рон, едва они вышли из кабинета. - Дамблдор работает, а мы только... а, - он махнул рукой. - Ты его видел, Гарри? Старик Грюм из года в год не меняется. Ручаюсь на что угодно, он нам не поверил.

-А ты думаешь, он вообще кому-нибудь верит? - парировал Гарри. Тут из кабинета Защиты вышла Гермиона, плотно закрыла за собой дверь и прошептала:

-Я смотрю, ты в подробности вчерашней вылазки не вдавался. Но нам-то расскажешь?

* * *

Беллатрикс прошла мимо и смерила его высокомерным взглядом. Вслед за ней прошел Родольфус, потом Яксли и Керроу. За ними - Алекто и Амикус.

Никто из них даже не обратил на Драко внимания. Будто бы его вообще не было.

Так продолжалось уже несколько дней. Каждое утро в принесенных газетах он мельком замечал объявления о новых смертях (своих денег у него не было, поэтому приходилось довольствоваться чужими газетами, которые и так давали неохотно, что особенно его уязвляло), видел торжествующую улыбку на лице Беллы и ждал. Ждал непонятно чего. Приглашения на новое собрание? Оно не сулило ему ничего хорошего, особенно сейчас, когда все школьные Пожиратели его не жаловали. Неожиданного поворота в лучшую сторону? Он прекрасно понимал, что лучше не будет, только хуже. Где-то глубоко в сознании у него часто мелькала мысль, что единственным, что его терзало, было вовсе не осознание того, что теперь его миссия потеряла всякий смысл, а то, что теперь и здесь он потерял все. У него не было денег - ни кната. Не было уважения. Влиятельности. Привычного лоска четы Малфоев. Даже высокомерие куда-то исчезло. И тогда на поверхность вылезло все, что скрывалось за личинами: подобострастность, безудержная любовь к себе, трусость и какая-то жалкость. Все, что они упорно скрывал столько лет. Все опять разрушилось в один миг.

Как-то он не выдержал. Увидел в одном из коридоров знакомую фигуру и, собравшись с духом, подошел. Она что-то читала, стоя у окна, но тут же подняла голову.

-А, это ты. Привет. Ждала тебя.

-Ждала? - переспросил Драко.

-Да, - подтвердила Марлин. - Пойдем, прогуляемся.

* * *

-Притормозите, - Беллатрикс лениво подошла к ним и встала посреди дороги.

-Чего тебе? - недружелюбно спросил Рон.

-Повежливее, Скрейд, - буркнул Родольфус. У Рона сузились глаза. Гермиона невзначай взяла его за руку. Гарри кинул взгляд на Родольфуса и спросил у Беллатрикс:

-Что хотела?

-Хозяин хотел бы видеть вас на собрании, - прошелестела Беллатрикс. - Всех. Явка обязательна.

Гарри почувствовал, как руки похолодели. Белла плотоядно улыбнулась, встала на цыпочки и прошептала Гарри прямо в ухо:

-Он был бы очень рад тебя видеть. Сегодня в полночь. Запретный Лес.

Она с довольным выражением отошла от него и, уже уходя, прошептала:

-Жду не дождусь...

Гарри медленно повернулся к друзьям и тихо сказал:

-Ну и что нам делать?

* * *

-Гарри, мы не можем пойти, - сказала Гермиона. - Мы не занимаемся окклюменцией, понимаешь? Нас разгадают в два счета.

-А тебе не приходило в голову, что, если мы не придем, он решит, что мы струсили или, того хуже, что-то скрываем? - резонно спросил Рон.

-Да, но...

-И не ты ли уговаривала Грюма несколько часов назад, чтобы мы продолжали следить за Темным Лордом? - добавил Гарри.

-Я говорила ему вовсе не это, - раздраженно перебила Гермиона.

-Значит, ты против того, чтобы мы продолжали заниматься делами Ордена? - уточнил Гарри.

-Да нет...

-Тогда в чем дело?

Гермиона вздохнула.

-Умеете же вы уговорить... я просто пытаюсь донести до вас, что то, чем мы занимаемся...

-Очень опасно, - закончил Гарри.

-И ты не откроешь нам ничего нового, - сказал Рон. - Успокойся, все будет хорошо.

-После того, как Малфой с Розье увидели Гарри с Джеймсом, все стало еще опасней. Хоть это вы понимаете?

-Да-да, - кивнул Гарри и пошел к лестнице. - Встретимся в половину двенадцатого здесь же.

-Ну вот, - грустная Гермиона повернулась к Рону. - Вы опять оба меня не слушаете. А я ведь не советую ничего бесполезного, заметь.

-Восемь часов, - сказал Рон, мельком глянув на часы. - Ты точно хочешь к себе в гостиную?

-В каком смысле? - спросила Гермиона, округлив глаза.

-В прямом. Выручай-комната этажом выше. А ты разве торопишься? - по его лицу бродила совершенно недвусмысленная улыбка. Гермиона тяжело вздохнула и первой потянулась его поцеловать.

Глава 35

-У вас что, опять собрание? - хмуро спросил Джеймс, когда Гарри снова не стал расстилать свою постель для сна. Гарри кивнул. Сириус с Римусом переглянулись. Хвоста, как обычно, не было. Гарри вообще уже давно не помнил, когда видел его раньше десяти часов вечера или на уроках. Он и понятия не имел, где тот проводит все свободное время. Если признаться, волновало его это мало.

-И когда только закончатся все ваши эти собрания? - зло спросил Джеймс. Встретив взгляд Гарри, он добавил: - Не отвечай. Не хочу разрушать иллюзию.

-Куда Миранда отправила твою мать? - спросил Сириус у него осторожно.

-Не имею понятия. Надо отправить им письмо.

-Лучше не стоит, - покачал головой Лунатик. - Так ее сразу выследят.

-Мне надоело это все! - выкрикнул Джеймс, слетая с кровати. Видимо, у него просто сдали нервы. - Мне надоел этот вечный страх перед «Ежедневным Пророком» и паранойя, сформировавшаяся из-за этого непонятно откуда взявшегося Волдеморта, который вдруг поставил с ног на голову все, что мы создавали! Неужели с ним нельзя справиться? Мне надоели эти постоянные упоминания о том, что будет в будущем и сколько еще придется пережить. Надоело жить, зная, что завтра будет хуже! И куда, наконец, смотрит наше долбаное Министерство? Что ты молчишь, Гарри?!

-А что ты хочешь, чтобы я тебе сказал? - холодно спросил Гарри. - Что все это скоро кончится? Что Министерство сможет его одолеть? Ну так это ложь.

-Тогда соври мне! - не выдержал Джеймс. - Наплети что угодно, лишь бы я в это поверил!

-А тебе нужен самообман?

-А кому он не нужен? Ты бы тоже не вернулся, если бы не обманывал себя, что сможешь что-то изменить. А Волдеморт бы не стал затевать все это, зная, что когда-нибудь все равно проиграет.

-Вот именно, Джеймс, - когда-нибудь он проиграет… - начал Гарри.

-А я не хочу когда-нибудь! Я хочу сейчас, - Джеймс моргнул и уставился на него так, будто бы его отец умер только из-за Гарри. - А если ты предпочитаешь тешить себя и сейчас, то хотя бы огради от своей лжи меня.

-Минуту назад ты просил меня об обратном, - вымолвил Гарри.

-Не говори со мной в таком тоне. Я все-таки твой отец.

-Ты вспоминаешь об этом, лишь когда тебе нужна моя поддержка, - выпалил Гарри. - Или не на кого свалить вину.

-А чего ты от меня-то хочешь? Мне семнадцать лет. Так же, как и тебе. Как еще я должен к тебе относиться? Да, прости, конечно, я лишил тебя нормального детства. Тебя наверняка это до сих пор гложет, - Джеймс прищурился. - А тебе не приходило в голову, что я спасал твою шкуру? Или ты думаешь, что я мог бы выжить, спасти вас всех, включая себя? Мы не идеалы, признай это. Ты не совершенный образ магловского супергероя, а я не всеобщий спаситель. К тому же я не тот, кого ты ищешь, - его слова больно били по ушам. - Я не отвечаю за поступки, которых еще не совершил. И ты не вправе меня упрекать.

-А я сказал тебе хоть слово? Хоть раз упрекнул тебя в чем-то? Ни разу. Вспомни - я утешал тебя, рассказывал, помогал, давал советы, но ни разу не упрекнул ни в чем, кроме твоего террора к Снейпу.

-Ну да, конечно, ты у нас этакий заступник за всех униженных и оскорбленных, хотя ни капли не понимаешь, что они того заслуживают!

-Да ты и сам ни черта не понимаешь! - Гарри слетел с кровати, устав скрывать очевидное. - Даже твои отношения с тем же Снейпом вылетели для меня боком. Он ненавидел меня за то, что я твой сын, доводил до белого каления, пытался раздавить меня и выставить на посмешище. И дело здесь даже не во мне, а в том, что именно ты сделал из него Пожирателя Смерти, именно ты заставил его ненавидеть весь мир! И никак не хочешь это понять. Думаешь, Лили была не права? А чем же ты лучше него? В квиддич ты играешь лучше, вот и все. У тебя есть друзья, а у него их нет, потому что ты разрушил у него веру в людей. У тебя есть хорошая семья, а у него ее нет, но разве ты вправе его за это винить? Так что в тебе есть такого, что делает тебя особенным? Ты умнее? Вряд ли. Почему ты унижал его столько лет? Ты никогда не задумывался об этом?

-Я не хочу разговаривать, - коротко сказал Джеймс и пошел в гостиную. Сириус и Римус, на время ссоры замершие истуканами, вдруг отмерли.

-Прости, - тихо сказал Римус и вышел из комнаты. Сириус молча двинулся вслед за ним, кинув на Гарри взгляд, в котором ясно читалось: «Ты, конечно, извини, но Джеймс нам дороже».

Гарри выдохнул, сел на кровать и обхватил голову руками.

* * *

-Ты чего такой загруженный? - спросил Рон, увидев хмурого Гарри, подходящего к ним.

-С Джеймсом поругался.

-С отцом, - заключила Гермиона. Волосы ее были взъерошены больше обычного.

-Нет, - мрачно ответил Гарри. - С Джеймсом.

Она хотела было спросить что-то еще, но, встретив взгляд Гарри, промолчала.

-Ну что, пойдемте, - предложил Рон. Они молча двинулись к лестницам.

На первом этаже никого не было. Даже Филча. Тот, кажется, уже побаивался бродить по ночному Хогвартсу в одиночку после случая с нападением учеников. Гарри, кстати, изрядно удивило, что никто не стал докапываться до конца и выяснять участников того события. Как раз после того случая Волдеморт начал действовать в открытую, и Министерству, кажется, стало совершенно не до того. Похоже, они просто забыли. Хотя верилось в это слабо.

Рон вздохнул, открыл двери, и все трое вышли из замка.

Снег резко выделялся на фоне общей темноты. У Гермионы в кармане мантии еле слышно прозвенели какие-то склянки.

-Что там у тебя? - спросил Рон недовольно. - Ты и сюда тащишь зельеварение?

-Мне просто нужно собрать кое-какой ингредиент, - коротко ответила Гермиона. Гарри воздержался от дальнейших расспросов. У него и так было проблем по горло.

Они подошли к хижине Хагрида. Рон заглянул в окна.

-Мне все время кажется, что мы должны к нему зайти. Хотя бы познакомиться.

-Ну ведь не ночью же, правда? - раздраженно ответил Гарри.

Ветки хрустели под ногами. Гарри видел невдалеке какой-то огонек. Они приближались к нему все ближе и ближе. Вдруг из-за деревьев вышел высокий человек в плаще. Все вздрогнули.

-А, это вы, - Антонин Долохов откинул капюшон и подозрительно улыбнулся. - Неужели напугал?

-Вовсе нет, - ответила Гермиона прохладно. Долохов кивнул и развернулся. Они пошли за ним и через несколько секунд вышел на поляну. В центре горел яркий костер. Дров под ним не было - он держался на одной силе магии. Видимо, Волдеморт не слишком любил собирать дрова. Вокруг костра стояли Пожиратели Смерти. У Гарри было такое чувство, что собрались все, кроме них, хотя было еще только без десяти двенадцать. Они молча встали в круг - для них даже отвели специальное место. Все это вызывало ненужные подозрения, которые Гарри побыстрее отогнал от себя.

-Значит, все пришли, - Волдеморт медленно выскользнул из тени и прошелся по центру круга. - Рад вас видеть.

Раздались приветственные возгласы. Кто-то даже упал на колени и поцеловал подол мантии хозяина. Гарри снова испытал знакомое чувство отвращения, но лицо его было непроницаемо. В такие минуты он уже научился держать себя под контролем, как, впрочем, и Рон с Гермионой. Малфоя Гарри в кругу не заметил. Пожиратели были без масок, и это вселило в него надежду, что сегодня сомнительных заданий не будет.

-Что ж, у меня есть для вас отличная новость, - сказал Волдеморт с плохо скрытой усмешкой. Гарри был уверен, что такой эффект был создан специально. - Как вы все знаете, несколько дней назад по моему распоряжению нашими людьми был убит волшебник по фамилии Поттер. Многим из вас она известна.

По кругу прокатился злорадный шум.

-Так вот, я решил, что нужно продолжить начатое. Мои люди пришли в дом к Поттерам, но, представьте себе, им помешали. Какие-то сопляки, прикинувшиеся дурачками. Признаюсь, это был мой промах, но их не стали убивать. Однако сам факт того, что Пожирателей Смерти смогли одурачить какие-то… недоумки… заставляет призадуматься. Опросив моих людей, я пришел к некоторым выводам. А сейчас позвольте мне провести небольшой эксперимент, - и он медленно прошел по кругу. Нервы Гарри съежились в комок. Он стоял на месте с непробиваемым выражением лица, напряженный до предела.

-Люциус, подойди-ка сюда, - тихо сказал Волдеморт, снова встав в центр круга рядом с костром. Из темноты вынырнула высокая фигура Малфоя-старшего. Он подошел к Темному Лорду. Гарри почувствовал, как сердце вдруг стало стучать с утроенной силой. - Как, ты говоришь, выглядел тот, второй парень?

-Черноволосый такой, взъерошенный… Точно, вспомнил, шрам у него был. Прямо на лбу. Сразу заметил.

Волдеморт вдруг пошевельнул своей палочкой, и Гарри почувствовал, как капюшон одернулся вниз. Волдеморт перевел взгляд красных глаз на Гарри, потом на Люциуса и вкрадчиво спросил:

-Не этот, часом?

Глава 36

Улыбка пробежала по губам Люциуса Малфоя. Он расправил плечи и громко сказал:

-Надо же, какая удивительная встреча…

Волдеморт ухмыльнулся. Гарри стоял, обмерев, не зная, что сказать. Язык онемел. Гермиона замерла. Рон, кажется, превратился в статую. Беллатрикс вдруг захохотала, но под взглядом Волдеморта ее смех быстро оборвался.

-Что ж, Поттер, очень умно, - сказал Волдеморт небрежно. Гарри показалось, что он ослышался. Язык немного отмер, и Гарри нашел в себе силы ответить:

-Моя фамилия Девидсон.

-В самом деле? - Волдеморт уже не скрывал своих чувств. Он внимательно осмотрел Гарри с головы до ног. - Это была крайне непродуманная тактика. Ты думаешь, что я полный идиот, Поттер?

Гарри ничего не ответил. Волдеморт неторопливо возобновил свое движение по кругу. Люциус смерил Гарри взглядом, полным злорадства, и отошел в сторону.

-Ты думаешь, что я не понял про то, что вся твоя история - это вымысел от начала и до конца? Что ты врал мне все это время? Или ты решил, что я поверил тебе? Не стал разрушать твою слабенькую завесу окклюменции, чтобы не травмировать твой разум? Глупость. Неужели ты, пришедший из будущего, и впрямь решил, что лорд Волдеморт полный тупица?

В голове билась лишь одна мысль: как он узнал? Кто выдал?..

-Тебе ни разу не пришло в голову, что лорду Волдеморту достаточно просто коснуться Черной Метки, чтобы вызвать Пожирателей Смерти, и вовсе не обязательно подсылать к своим сторонникам Беллатрикс Блэк? - продолжал издеваться Волдеморт. Разум медленно прояснялся. А ведь они и впрямь ни разу об этом не задумались, а слова Малфоя, пытавшегося им это объяснить, просто пропустили мимо ушей…

-Вам никто не ставил Черных Меток. Ни тебе, ни Грейджер, ни тому трусу по фамилии Льюис, хотя, естественно, фамилия эта вымышленная… ни уж тем более этому рыжему… как там тебя зовут на самом деле? Уизли? - отрывисто сказал Волдеморт. - Ваши Метки - фальшивки. Вы думаете, я не заметил этого? Да я знал это с самого начала. Признаться, мне стало интересно, кто вы такие и что вам нужно. Наверняка вы работаете на Дамблдора, верно? - бесстрастно спросил Волдеморт и продолжил, не получив ответа: - Но я продолжал упорно приказывать Беллатрикс, чтобы она приглашала вас на собрания. Я проверял вас. Тогда, при нападении на Хогвартс. Ни один из вас не прошел проверку. Хотя держались вы, безусловно, достойно. Одна мисс Грейнджер чего стоит… - он шутливо поклонился Гермионе, но жест этот показался скорее страшным, нежели смешным. Гарри с ужасом думал о том, что же ждет их дальше. - Вы хорошо притворяетесь, дорогая. Применить бы ваши способности в по-настоящему полезном деле, цены бы вам не было…

-А я сейчас как раз этим и занимаюсь, - холодно сказала Гермиона, но Гарри уловил в ее голосе легкую дрожь, которую она, кажется, скрывала всеми силами.

-Мерлин, сколько пафоса, - пробормотал Волдеморт насмешливо и встал прямо напротив нее. - Поосторожнее, милочка. Не отнимайте у себя шанса выжить.

-А у нас его все равно нет.

-Разумно, - похвалил Волдеморт. - Заметьте, я все же оставил вас в живых. Хотя убить мог при первой же возможности. Что же ты молчишь, Поттер? - он повернулся к Гарри. - Или сказать нечего? Наверняка это была твоя идея - вернуться в прошлое… выход как раз для таких безнадежных романтиков-оптимистов, которые не хотят верить в происходящее…. Неважная была идея, надо сказать. Или неужели в вашем будущем все так плохо, что вы решили вернуться сюда? Отвечай! - властно сказал он.

-Знаешь, мне нечего тебе сказать, - сказал Гарри наконец.

-Действительно нечего? О, ты ошибаешься. Тем для разговора у нас с тобой очень много, - произнес Волдеморт. - Например, ты мог бы объяснить мне, как случилось, что ты, обыкновенный ребенок, родившийся в заурядной семье, смог победить меня, Величайшего мага современности?

По кругу Пожирателей Смерти пробежал шепоток.

-Да-да, не удивляйтесь, - обратился Волдеморт к своим слугам. Не так давно до меня дошли сведения, что в возрасте одного года этот мальчишка, которого вы все сейчас видите, смог одолеть меня, Темного Лорда. Заклинание Авада Кедавра - сильнейшее заклинание, заклинание Смерти - отскочило от него, как от щита. И ударило в меня самого. И с тех пор я долгое время скитался по лесам и смог возродиться только через долгих тринадцать лет. Так объясни же мне, Поттер, что в тебе особенного и как тебе это удалось?

По меньшей мере два десятка взглядов устремилось на Гарри.

-Я ничего тебе не скажу, - с расстановкой ответил Гарри.

-Знаешь, Поттер, а ты просто глупец. Ты смог бы добиться таких вершин, стоя рядом со мной, но предпочел прислуживать этому старому идиоту Дамблдору, - Гарри вдруг услышал откуда-то сбоку сбивчивый шепот Гермионы: «Приори…». Что-то кольнуло в памяти, но он и вида не подал. - Хотя вместе мы с тобой могли бы подчинить себе весь мир… Ведь я - самый могущественный маг современности, а от тебя заклинания смерти отскакивают, как от каменного пола, значит, ты тоже чего-то стоишь… Ты заслуживаешь большего, нежели банальная смерть. Что скажешь?

-Видишь ли, Том… - Гарри набрался смелости и произнес настоящее имя Волдеморта. Волдеморт замер и прошипел:

-Как ты меня назвал? Мое имя - Лорд Волдеморт.

-Твое имя - Том Реддл, и странно, что ты не известил об этом своих ближайших соратников! Или не такие уж они и ближайшие? - он оббежал взглядом зашевелившихся Пожирателей. - Знаете, я бы задумался на вашем месте о надежности хозяина, который даже не соизволил сообщить вам свое настоящее имя. Или бы считаете его богом? Или настоящим лордом? Смешно.

-Отвечай на мой вопрос, - прищурился Волдеморт, и его костлявая фигура напряглась.

-А я не буду. Ни слова ни скажу. И, если тебя это интересует, я иногда по-настоящему не перейду на твою сторону. А еще я не поставил себе настоящую Метку, потому что не хочу, чтобы после твоей смерти у меня остались хоть какие-то напоминания о твоем существовании. И еще - ты не самый могущественный маг современности. Самый великий маг - Дамблдор, я уже говорил тебе это когда-то и скажу еще раз. И тебе никогда с ним не сравниться.

-Ты сам обрек себя на это, - сказал Волдеморт, выхватив из мантии волшебную палочку. Гарри молниеносно достал свою, и они одновременно выкрикнули:

-Легилименс!

-Остолбеней!

Гарри закрыл глаза, отчаянно укрепляя занавес окклюменции, но ничего не почувствовал. А когда открыл, то увидел расширившиеся красные глаза Волдеморта и луч, соединяющий две палочки воедино…

Глава 37

Казалось, все живое замерло. Гарри видел, как гримаса удивления исказила лицо Волдеморта. Знакомое ощущение вибрации коснулось пальцев рук, и в тут же миг в мозгу загорелась картинка: кладбище, расколотая могила с гравировкой: «ТОМ РЕДДЛ», красные изумленные глаза и остолбеневшие Пожиратели. Руки будто бы приросли к палочке, и луч, соединявший две палочки, стал ярко-золотым.

Приори Инкантантем.

Ноги вдруг оторвались от земли, и Гарри с Волдемортом взмыли в воздух, а потом приземлились метрах в десяти от Пожирателей. Луч, соединяющий две палочки, вдруг распался на миллионы мелких капель, образовавших нечто вроде клетки, в которую были заключены Гарри и Волдеморт. Пожиратели что-то кричали и бесновались. Волдеморт что-то кричал Пожирателям, и Гарри видел, как дрожит его рука с палочкой. И тут откуда-то из золотых капель полилась неземная мелодия, которая была для Гарри самым прекрасным, что он когда-либо слышал...

Гермиона отступила на несколько шагов назад и пораженно прошептала:

-Песня феникса...

На ярко-золотом луче проступили большие светлые бусины. Гарри уже знал, что делать. Все его сознание сосредоточилось на том, чтобы любой ценой загнать бусины в палочку Волдеморта... только так они смогут спастись... он, Рон и Гермиона... И как только он подумал о друзьях, бусины медленно повернулись к Волдеморту.

Но вдруг все замерло. Крики Пожирателей затихли. И сквозь оглушающую тишину Гарри услышал дикий рев зверя. Он опустил глаза и почувствовал, как сердце с громким всплеском упало в желудок.

У деревьев, скаля зубы, стоял оборотень.

* * *

Из леса донеслись крики, и оборотень медленно повернулся к лесу.

-Лунатик, - тихо сказал Джеймс, чувствуя, как кровь отхлынула от лица. Оборотень зарычал и рванулся куда-то вглубь леса. Джеймс повернулся к Сириусу. - Там люди, Бродяга, я слышал! Мало ли что...

Сириус одним прыжком преодолел расстояние между деревьями, а когда приземлился, на его месте уже стоял огромный черный пес. Через мгновенье и он скрылся в темноте.

* * *

Держать связь уже становилось нестерпимо. Рука дрожала немилосердно, угрожая в ту же секунду оборвать нить. Бусины двигались пугающе медленно -Волдеморт не сводил с них глаз. Все силы были направлены лишь на одно: удержать, удержать связь во что бы то ни стало...

Он боялся смотреть вниз и уже почти не слышал вскриков, доносящихся с земли. Мелькали вспышки от заклинаний, кто-то падал и снова вставал, чтобы продолжить бой. Отплывшие в сторону облака показали полную ясную луну, и оборотень протяжно завыл. Через пару секунд неясная черная тень сбила оборотня с ног, и завязалась драка. Гарри уже знал, кто это. Сириус.

Еще секунда - и первая бусина влилась в палочку Темного Лорда.

* * *

Джеймс пытался что-то разглядеть во тьме леса, но сразу же за первыми деревьями простиралась темнота. Лишь где-то далеко блуждал одинокий огонек костра. Напрягшись, Джеймс услышал голоса людей, но слова было не разобрать. Он раздумывал какое-то мгновенье, а потом побежал к огню. Шум от его шагов быстро превратился в цокот копыт.

* * *

Туманная дымка выскользнула из палочки Волдеморта и повисла в воздухе. Потом внезапно издалека и в то же время близко послышались дикие крики боли... заклинание Круциатус... Гарри почти не слышал этих криков, а вот Волдеморт, кажется, вот-вот бы сошел с ума... Он вздрагивал от этих криков, они разрывали ему барабанные перепонки, и Гарри видел это по его искаженному гримасой ужаса лицу. Голова, а потом и тело высокого волшебника вылезли из волшебной палочки. Тень что-то ободряюще прошептала Гарри и встала около Волдеморта. Потом появились и другие... все они постепенно формировали круг вокруг Волдеморта, скрывая Гарри от его глаз.

В этот момент Гарри с силой рванул свою палочку вверх.

Золотой купол вокруг них распался, но тени не исчезли. Гарри опрометью полетел к деревьям, схватив по дороге за шиворот Рона и таща за собой Гермиону, оббегая стороной дерущихся оборотня и черного пса. Он вдруг споткнулся о выступающий камень и упал на снег. Встать он не успел - Родольфус Лестрейндж с масляной улыбкой стоял над ним, держа наготове волшебную палочку.

-Прощайся с жизнью, Пот...

Вдруг сверху на Лестрейнджа обрушился большой олень с огромными ветвистыми рогами. Родольфус закричал от страха. Олень с силой боднул его рогами, повернулся к Гарри и недвусмысленно качнул головой. Гарри мысленно поблагодарил его, быстро поднялся с земли и побежал к хижине Хагрида, увлекая за собой друзей.

Они бежали уже, казалось, минут десять, пока наконец не выбились из сил и не прислонились к большому дубу, тяжело дыша. Гарри дрожал; он вдруг почувствовал, как устал.

-Надо убираться отсюда, - пробормотал Рон. - Сейчас они кинутся за нами.

-Мы не можем оставить там Джеймса, Сириуса и Римуса, - выдохнул Гарри. Рон посмотрел на него с сожалением и с нажимом сказал:

-Нет, можем, Гарри. Они смогут спастись и без нас. А если мы вернемся, нас сразу убьют.

-Не убьют. Он сделал бы это и раньше, Гермиона была права. Ему нужна память. Если Волдеморт узнает еще больше, у нас не будет преимущества. У нас и сейчас его почти не осталось.

-Одного не могу понять... - Рон вытащил из кармана сигареты и нервно закурил. - Будешь? - спросил он у Гарри. Тот отрицательно покачал головой.

-Бросил.

Рон ничего не стал говорить по этому поводу и продолжил:

-Не могу понять... кто сдал? Малфой?

-Может быть, - неопределенно качнул головой Гарри. Гермиона ушла куда-то за деревья и сосредоточенно собирала какие-то травы. - Может, они вскрыли ему память?

-Я ведь знал, что ему нельзя доверять, - Рон зло ударил по стволу дерева. Он выкинул наполовину выкуренную сигарету и позвал: - Гермиона, пойдем. Надо идти, пока они не пришли за нами.

Гермиона ничего не ответила.

-Гермиона, заканчивай там с этими травами, потом соберешь... Гермиона?.. - он встал и прошел за деревья. Гарри тоже встал и пошел за ним.

Гермиона сидела на земле, обхватив голову руками. Она подняла голову, и Гарри заметил, что она резко побледнела.

-Что случилось? - спросил Рон, замерев.

-Простите меня... - пробормотала она непривычно тихим голосом. - Я не хотела, ей-богу... это вышло случайно, поверьте...

-Что ты имеешь в виду? - лицо у Гарри изменилось.

-Я н-не знаю, как это случилось... наверное, когда я упала... в общем, вот, - Гермиона вывернула карман, и на землю упали мелкие золотые осколки. Гарри зацепился взглядом за знакомую стрелку и схватился за дерево, чтобы не упасть. Рон остолбенело смотрел на осколки.

-Маховик времени... он разбился, - дрожащим голосом сказала она, и в глазах у нее заблестели слезы. - Мы б-больше не сможем вернуться назад... Что нам теперь делать? А?..

Глава 38

В висках стучала пустота. Гарри не помнил, как они добрались до хижины Хагрида, как постучали, как Хагрид открыл дверь и удивленным взглядом из-под кустистых бровей оббежал их взглядом. Гермиона молча всхлипывала. Рон держал ее за локоть. Он начал объяснять что-то Хагриду. Тот вдруг замер, закрыл дверь и громовым голосом спросил:

-Как твоя фамилия? Уизли?!

Рон начал путано рассказывать, но Гарри почти его не слышал. Он прошел в хижину, сел в глубокое кресло и уставился в окно немигающим взглядом. Кинул равнодушный взгляд на наручные часы: стрелка только-только минула цифру один. Надо же, прошел всего лишь какой-то час....

Он не мог выкинуть из головы одну простую мысль: они не вернутся. Он больше никогда не сможет стать аврором, как хотел, ведь здесь у него нет документов, а Дамблдор не может защищать его вечно. Он не сможет поговорить по душам с Невиллом Долгопупсом, или с Полумной Лавгуд, или с Дином Томасом, или с Симусом Финиганном... И с Джинни. Пройдет еще несколько лет, и в лучшем случае (если он, конечно, останется в живых - без документов, денег, личных вещей, будучи объектом охоты лорда Волдеморта) он станет для нее другом семьи - и то сомнительно, учитывая их теперешнее положение.

Как забавно. Маховик разбился в тот самый момент, когда оставаться в этом времени уже стало опасно и глупо. Ведь теперь уже от них мало что зависело.

Гермиона вдруг обрела способность говорить, и, всхлипывая, начала просить прощения у вся и всех. Рон вываливал что-то на Хагрида, который сидел на каменном стуле с ничего не понимающим выражением лица. Гарри оглянулся в поисках Клыка, но вспомнил, что двадцать лет назад его наверняка еще не существовало. Ему вдруг показалось, что если он сейчас не скажет что-нибудь, то точно свихнется. Гарри сел на колени перед Гермионой и начал утешать ее, как мог.

Рон с Хагридом повернулись к ним только через минут двадцать, не меньше. Хагрид все еще переваривал полученную информацию. Рон неуклюже обнял Гермиону за плечи.

-Чаю хотите? - спросил Хагрид и поставил огромный чайник на огонь.

Чай был очень крепким и обжигал язык. Гарри непроизвольно улыбнулся.

-Чего ты улыбаешься? - недоверчиво спросил Хагрид.

-А ты всегда такой чай делаешь. Даже через двадцать лет будешь такой же делать.

Хагрид растянул губы в улыбке и поставил на стол блюдо с каменными пирожными.

-Ешьте.

Гарри чуть было не сломал зубы об первое попавшееся пирожное и благоразумно отложил его в сторону. С годами не менялось ничего.

Гермиона, кажется, уже успокоилась. Дорожки слез быстро высохли на ее лице, и выдавал ее теперь только покрасневший кончик носа. Теперь она молча смотрела в окно, видимо, размышляя о том, что им делать. Потом повернулась и твердо сказала:

-Пойдемте.

-Куда? - спросил Гарри хмуро. - Куда нам теперь идти? За нами охотится Волдеморт и его слуги, каких в Хогвартсе полно, если ты забыла.

-К Дамблдору. Мы должны ему рассказать. Он даст нам новый маховик. Я ни за что не поверю в то, что мы останемся здесь навсегда.

-Брось, Гермиона. Кто доверит нам маховик? - Рон обессилено махнул рукой. - Мы здесь никому не нужны. Нас никто не знает. А маховик - это не товар общего потребления.

-Я знаю это не хуже тебя. Но нам в любом случае стоит поговорить с Дамблдором.

Все трое встали со своих мест.

-Извини, Хагрид, мы зайдем к тебе, когда сможем, - сказала Гермиона.

Хагрид все еще не мог поверить в то, что сказал ему Рон.

-Дык это... ребят... вы б поосторожней... мало ли...

-Спасибо, что выслушал, - сказал Рон мрачно, и через пару секунд за ними захлопнулась дверь. Хагрид молча проводил их взглядом из окна.

* * *

-Жаль вас огорчать, - задумчиво сказал профессор Дамблдор, тщательнейшим образом рассматривая осколки маховика времени у себя на столе, когда утром они пришли к нему с рассказом о случившемся. - Но это не маховик.

-То есть? - не понял Гарри. Все трое переглянулись. Грюм у двери бросил на них зловещий взгляд.

-Это особая разновидность маховика времени. Надо сказать, очень любопытный предмет, - сказал Дамблдор, приподнимая на свет какую-то пружинку. - Мисс Грейнджер, скажите, вы уже перемещались в будущее с помощью этого предмета?

Гермиона быстро посмотрела на Гарри и сбивчиво ответила:

-Да... мы однажды пробовали переместиться.

-И у вас получилось?

-Да.

-Скажите, разве вы не знаете о том, что обыкновенный маховик времени перемещает лишь в прошлое? В будущее он не сможет переместить никогда.

Гермиона вдруг замерла.

-Да, я думала об этом... но мне и в голову не пришло...

-Подумала бы получше, - резко сказал Грюм у двери. - Глядишь, и надумала бы чего...

-Аластор, - мягко сказал Дамблдор с легким укором, и Грюм затих, что-то проворчав себе под нос. Дамблдор снова обратился к Гермионе, Рону и Гарри, тем более что они не спускали с него глаз. - Видите ли, с помощью обычного маховика невозможно вернуться в свое время путем поворота стрелки. Вам придется доживать до того момента, пока не наступит ваше время. Плюс ко всему, обычные маховики не смогут позволить уйти в прошлое не более чем на несколько дней. Однако с помощью вот этой разновидности, - он кивнул на осколки у себя на столе, и Гермиона почувствовала укол совести, - можно легко преодолеть пространство как в будущем, так и в прошлом на много лет назад или вперед. Надо же, я думал, таких уже не осталось на свете...

-Уж не о той ли вещице вы говорите, что мы отобрали у семейки Яксли, Дамблдор? - рыкнул Грюм.

-Именно, Аластор. У некоторых волшебных семей еще остались такие маховики, - пояснил Дамблдор, глядя в глаза Гарри. - Но их тщательно скрывают. Вообще-то это противозаконно - держать у себя дома такие предметы, поскольку урон, причиненный ими, может стать слишком большим, а Министерство не может этого допустить. Так что маховики такого плана изымаются. И, по обыкновению, уничтожаются. Ведь любопытство человеческое и алчность не знают границ. За пару таких маховиков многие готовы отдать все, что у них есть.

-Интересно-интересно... - пробормотал Грюм, прищурившись. - И как это он к вам попал, а?

-Э-э-э... - Гарри запнулся, но Гермиона быстро нашлась:

-А какое это имеет значение, профессор Грюм, если его все равно уже нет?

Грюм хмыкнул.

-Очень изобретательно, Грейнджер.

-Ну так что нам делать, профессор? - спросил Рон нетерпеливо.

Дамблдор некоторое время раздумывал, а потом сказал:

-Пожалуй, я извещу вас о своем решении.

Спасибо, - Гермиона первой встала со стула. Гарри и Рон нехотя поднялись вслед за ней. - Пожалуй, мы пойдем. У нас урок скоро.

-Да-да, конечно.

Гермиона подошла к двери. Грюм, заграждающий путь, даже не подумал сдвинуться с места. Они обменялись взглядами.

-Вы меня пропустите, профессор Грюм?

Грюм посторонился и проводил взглядами всю компанию. Когда дверь закрылась, он повернулся к директору и хрипло сказал:

-Эта Грейнджер явно что-то скрывает. Не находишь, Альбус?

-У всех свои тайны, - философски заметил Дамблдор. Грюм явно остался недоволен его ответом, но не проронил больше ни слова.

* * *

Гарри, Гермиона и Рон вышли из кабинета директора, прошли мимо каменной горгульи, и Гарри наконец-то задал вопрос:

-Послушай, Гермиона, что нам делать? Где нам взять этот маховик?

-Спокойно, Гарри. Дамблдор все уладит, - тихо ответил ему Рон.

-Уладит? Ты смеешься, Рон? Дамблдор не бог, и мы оба это знаем. Пора надеяться только на себя. Вы как хотите, а я больше не могу сваливать все на других.

Тут из-за поворота вышел Драко Малфой, и Гарри замолк. Что-то щелкнуло в голове.

-Привет, - сказал Драко прохладным голосом.

-И тебе здравствуй, - с улыбкой сказал Рон, вынимая волшебную палочку. - А сейчас ты быстро и обстоятельно расскажешь нам все, о чем смолчал при нашей прошлой встрече.

Малфой побледнел.

-Да ты не стесняйся, здесь все свои, - еще более дружелюбно сказал Рон, а потом рванулся вперед, прижал Малфоя к стене и приставил к его подбородку волшебную палочку.

-Рон! - Гермиона повисла на плече у Рона.

-Послушай меня, ты, мелкий высокомерный хорек... - прорычал Рон, - ...если ты решил спастись, выдав нас, то ты полный идиот, потому что я организую тебе судьбу похуже, чем твой драгоценный хозяин...

-Рон... - Гарри попытался оттащить друга от белого, как мел, Малфоя, но разъяренного Рона было не так-то просто пересилить.

-Я не знаю, о чем ты говоришь, - прошелестел Драко, задыхаясь.

-Да ну? Плохо играешь. Помниться, кто-то вымаливал у нас прощения и обещал помогать всю оставшуюся жизнь. Или ты забыл, кто спас твою шкуру от Пожирателей?

-Рон, отпусти его! - крикнула Гермиона.

-Объясни хотя бы, что я такого сделал, - выдавил Драко. Рон оглянулся на Гермиону, которая закрыла лицо руками, и с сожалением опустил Малфоя на пол. Малфой прислонился к стене, держась за горло.

-Ты меня чуть не задушил...

-Скажи спасибо, - зло ответил Рон. - Тебя есть за что задушить. Я просто сегодня добрый.

-Расскажет мне кто-нибудь, за что он на меня взъелся? - спросил Малфой, явно обращаясь к Гарри. Рон порывался еще раз кинуться на Малфоя, но Гермиона вовремя схватила его за руку.

-Кто-то выдал нас Волдеморту... - начал Гарри.

-Не кто-то, а этот хорек, - уточнил Рон.

-...рассказал о том, что будет в будущем. Мы больше не сможем приходить к нему на собрания. Оказывается, Волдеморт знал все, даже про наши Метки... И мы решили, что ты...

-Нет! Честное слово, я ничего не говорил, - выкрикнул Малфой. Его серебристые волосы растрепались, а взгляд был умоляющим. Иногда он кидал опасливый взгляд на Рона - явно боялся его реакции.

-Ты думаешь, у нас есть основания тебе верить? - спросила Гермиона без эмоций.

-Я могу подтвердить, - вдруг сказала невысокая черноволосая девчонка, вышедшая из соседнего коридора. На вид ей можно было дать лет тринадцать-четырнадцать. - Я была на том собрании, которое вы имеете в виду.

-Марлин, - устало сказал Драко, закрыв глаза.

-Ты? - не поверила Гермиона. - Ты была на собрании? То есть ты...

-Я не Пожирательница. Я анимаг. Училась этому с раннего детства. Могу показать, если хотите, но лучше будет, если вы просто поверите мне на слово. Я была на том собрании и могу подтвердить, что Драко ничего ему не рассказывал. К нему даже не применяли легилименцию. Вы ведь знаете это заклинание, верно? Можете попробовать его на мне или на Драко.

-А кто ты такая? - наморщив лоб, спросил Рон.

-Меня зовут Марлин. Учусь на втором курсе Когтеврана.

Рон присвистнул. Драко кинул на него раздраженный взгляд. Вдруг Гарри краем уха уловил шуршание где-то у стены, повернул голову и увидел быстро бегущую по коридору серую крысу. Что-то шевельнулось в сознании. Он достал из кармана взятую с собой зачем-то карту Мародеров, развернул и внимательно просмотрел. В одном из коридоров у кабинета директора стояла толпа людей. Гарри прочитал их имена: «Гарри Поттер», «Рональд Уизли», «Гермиона Грейнджер», «Марлин Маккиннон», «Драко Малфой». Все сходится. Что-то бросилось ему в глаза. Он перебежал глазами наверх и увидел быстро перемещающееся знакомое имя...

Он поднял и сказал Рону и Гермионе:

-Можете не волноваться. Малфой не сдавал нас.

-В самом деле? - раздраженно спросил Рон, все еще не желавший в это верить.

-Умерь пыл, Уизли. Даже Поттер мне верит, - расслабившись, ответил ему Драко.

Гермиона подошла к Гарри сбоку, пробежалась глазами по карте, и глаза и ее расширились.

-Не может быть... Как же мы раньше не догадались...

-Вот именно, Гермиона. Предатель вовсе не Драко. Нас постоянно подслушивали все это время. Существо, которое почти невозможно заметить в вечном школьном полумраке. Крыса.

-ХВОСТ?!

Глава 39

Гарри зашел в комнату и наткнулся на Сириуса и Римуса. Бледный Лунатик лежал на кровати, тяжело дыша. Сириус сидел рядом с ним.

-Ты как? - спросил Гарри у Римуса. Тот неопределенно пожал плечами.

-Нормально.

-Они тебя не ранили?

-Живой пока, - грустно отшутился Сириус. - А вы? Он все узнал, да?

Гарри кивнул.

-И что теперь? - спросил Римус с тревогой. Дверь открылась, и в комнату зашел Джеймс и Лили. Джеймс замер на пороге, встретившись взглядом с Гарри, но через секунду отмер, подошел поближе и протянул руку. Гарри пожал ему руку и сказал:

-Спасибо, что спас. Не знаю, что бы я без тебя делал.

-Да брось. Все в порядке. Это мой долг, наверное… - он немного подумал и сердечно произнес: - Знаешь, я вряд ли сейчас смогу стать для тебя настоящим отцом, но другом…

-Не продолжай, - прервал его Гарри. - Я тоже в чем-то был не прав. В любом случае, надо жить дальше.

-Что будет теперь, когда он знает? - снова спросил Римус. Гарри вздохнул:

-Честно говоря, мы даже не знаем. И вернуться назад не можем. Маховик разбился.

-Разбился? - переспросила Лили изумленно. - Но… что… как…

-Даже Дамблдор не может ничего сделать. Это была какая-то особая разновидность… в общем, я понял только одно: вернуться мы не сможем. Останемся здесь и будем жить дальше.

Лили некоторое время смотрела ему в глаза, потом подошла и тепло обняла.

-Ты знаешь, нет ничего невозможного.

-Ты так думаешь? - спросил Гарри, усмехнувшись. - А вот я так не считаю. И буду очень благодарен, если ты подскажешь хоть один способ вернуться назад.

-Подождите… - Джеймс глянул на Гарри. - Значит, Волдеморт все знает? Про то, что вы из будущего?

-Ага. Мило пообщались с Люциусом Малфоем, и он, естественно, сразу признал во мне парня, помешавшего ему расправиться с твоей матерью.

У Джеймса выпала челюсть.

-Черт, я же знал, что это плохая идея…

-У нас все равно не было выхода. Да и сейчас ничего не изменишь.

-Но кто доложил ему? - спросил Сириус. - Откуда Волдеморт узнал о вас?

Гарри обвел всех взглядом, раздумывая.

-Знаете, я кое-что вам не рассказывал.

-Мы тебя слушаем, - сказала Лили.

-Да вы присядьте. Так лучше будет.

Джеймс недоверчиво сел рядом с Лили, Сириус выпрямился. Гарри глубоко вздохнул и выпалил:

-Хвост работает на Волдеморта.

* * *

-Минерва? - дверь кабинета трансфигурации приоткрылась, и, клацая деревянной ногой, вошел Грюм, опираясь на длинный посох. Минерва Макгонагалл подняла голову и встала с места.

-Аластор? Что-то случилось?

-Да уж, расскажите мне хотя бы об одном дне, когда ничего не случилось… - буркнул Грюм, подошел к столу и вынул из кармана мятый пергамент. - Мне тут из Министерства пришла весточка… Я уже начинаю их тихо ненавидеть, эти весточки... Касается непосредственно одного из учеников…

-В самом деле? - она приподняла брови.

-Ага… хотел бы я знать, что это Волдеморту понадобилось в семье этого паренька.… Вот, прочтите.

Профессор Макгонагалл взяла протянутый пергамент и пробежалась по нему глазами. В этот момент лицо ее изменилось. Она схватилась за край стола и медленно присела на стул.

-Но… как… зачем…

-Вопрос «Зачем?» меня и самого интересует, - пробормотал Грюм недовольно. - Вы лучше подумайте, как парню об этом сказать. Завтра приедет его тетка… Миранда, кажется, ее зовут… Короче говоря, отпустите его с уроков. Пусть немного оклемается.

-Да-да, конечно, - прошептала Минерва. - Спасибо, что известили.

-Не за что благодарить. Ну, бывайте, Минерва. Я у себя в кабинете, если что, - зловещее клацанье быстро утихло в коридоре.

* * *

Питер подошел к гостиной. Произнес пароль, рама отъехала в сторону, открыв проход. Он прошел через гостиную, подошел к лестнице. Быстро поднялся и аккуратно открыл дверь в свою комнату. Когда дверь за ним закрылась, в комнате вдруг повисла напряженная тишина. Сохатый встал со своего места, широко улыбаясь Питеру. Тот на всякий случай улыбнулся в ответ и, пожалуй, чересчур наигранно произнес:

-Привет, ребята. Вы чего такие мрачные?

-Зато ты у нас просто светишься, - с плохо скрытой издевкой сказала Бродяга. Снова повисла тишина. Питер словил тяжелый взгляд Девидсона… или как там его? Поттера?

Римус молча встал со своей кровати и незаметно проскользнул к двери, загородив проход.

-Ты ничего не хочешь нам сказать? - все с той же улыбкой спросил Джеймс. Лили отвернулась к окну.

-А чем, собственно, дело, ребята? - снова спросил Хвост, медленно продвигаясь к своей кровати.

-Да нет, все отлично, Питер. Как поживает Волдеморт, не подскажешь?

И тут до Питера дошло. Он рванулся к двери, но не успел выбежать - Лунатик больно схватил его за запястья.

-Как нехорошо, Питер… убегать от своих друзей. Мы же не звери, правда, Сириус? - мягко спросил Джеймс.

Большой черный пес оскалил клыки и зарычал.

-А теперь быстро рассказывай нам все, ты, подлая, трусливая скотина… - Джеймс наконец отбросил свой издевательский тон и достал волшебную палочку. Хвост закрыл глаза.

Глава 40

-Ребята… вы бы полегче… - жалобно проскулил Хвост, вжавшись стену.

-Полегче? - проскрежетал Джеймс. Лили на всякий случай взяла его за руку. - Нет, Питер… полегче не будет…

-Джеймс… - пробормотала Лили.

-Ты что-то не расслышал, Хвост? - вкрадчиво спросил Сириус, снова перевоплотившись в человека. - Я могу повторить. Немедленно рассказывай все, что ты успел донести о нас Темному Лорду… Ну?

Хвост перебегал взглядом с одного лица на другое.

-Даже не думай перевоплощаться, - ледяным тоном сказал Джеймс. - Сразу убью.

Хвост сглотнул.

-Ребята… это он вам натрепал? Не верьте ему! - взвизгнул Питер. Гарри захотелось подойти и дать ему в морду. - Он все врет! Ребята… неужели вы думаете, что я…. После стольких лет? Кому вы верите?!

-Знаешь, мне уже порядком поднадоели твои сопли… - Джеймс размахнулся и с силой ударил Хвоста в живот. Лили вскрикнула. Хвост согнулся пополам, охнул и упал на пол. Джеймс склонился над ним. - Мне повторить? Я могу, можешь мне верить. Я и худшее могу сделать, если в ближайший тридцать секунд не услышу подробного отчета обо всех твоих действиях…

-А я добавлю, - Сириус прищурился, и в глазах у него вспыхнуло что-то такое, от чего Гарри отвел глаза.

Хвост, стоная, подполз к двери и зацепился за штанину Лунатика.

-Римус… пожалуйста, Римус… я всегда был тебе верен…

-Да ну? - сказал Люпин, и Гарри уловил в его голосе незнакомые нотки ненависти, которые он прежде никогда не замечал. - А с какой стати я должен тебе помогать?

-Римус… я знаю, ты поможешь… пожалуйста…

-Отойди от него! - взревел Джеймс и от души пнул Хвоста. - Ты не имеешь права даже обращаться к нам с просьбами! Живо рассказывай все или я заканчиваю с предупреждениями и начинаю переходить к действиям. Раз… два…

-Стой! - заверещал Хвост. - Я расскажу! Все, что ты скажешь, только не трогай меня!

Джеймс остановился и удовлетворенно улыбнулся.

-Слушаю внимательным образом. Как только уловлю хоть каплю лжи или услышу паузу длиной больше секунды, приступаю к активным действиям…

-Да понял я, понял… - Хвост торопливо начал рассказывать, видимо, опасаясь, что Джеймс исполнит свое обещание. Джеймс сел на кровать.

-Я подслушивал ваши разговоры в образе крысы и понял, что этот, - быстрый взгляд на Гарри, - пришел из будущего. И его дружки тоже. Они говорили что-то про маховик времени, про будущее и… хозяина…

-Хозяина?! - рыкнул Джеймс и встал. Лили с силой притянула его назад на кровать.

-Т-темного Лорда, - поправился Хвост. - Блэк связала меня с ним, и я рассказал ему про это. Он заинтересовался, велел подслушивать все разговоры и докладывать ему… Клянусь, он меня заставил! Он использовал Империус!

-Наглая ложь, - подал голос Гарри. - Ты служишь ему добровольно. Тянешься к более сильному.

Хвост заерзал, перебегая глазами с лица Гарри на посуровевшее лицо Сириуса.

-Так… - Джеймс опять поднялся с кровати. - Я, кажется, услышал паузу…

-…я продолжал подслушивать, - затараторил Хвост.

-И докладывал все Волдеморту, - добавил Римус.

-Мне пришлось! У меня не было выбора!

-Снова ложь, - холодно перебил его Гарри.

-Та-ак… - Джеймс закрыл глаза, собираясь с духом.

-Какие задания он тебе давал? - спросила Лили.

-Ничего… только подслушивать… и докладывать…

-Говорить только правду, - напомнил Римус. Хвост вжался в комок и выдавил:

-Еще… он велел… в общем, я был на вчерашнем собрании… меня вынудили… поверьте…

-Говори, - велел Сириус, косясь на Джеймса, ноздри которого опасно раздувались.

-Короче… он велел мне толкнуть ту девчонку… подружку этого… Грейнджер… Темный Лорд видел цепочку маховика, высунувшуюся из ее кармана… он велел толкнуть ее, чтобы она упала… а маховик разбился…

-ЧТО?! - заорал Джеймс. - Так это ты сделал? Все, Лили, прости, но это мне уже надоело, - он слетел с кровати и выхватил палочку.

-Джеймс, нет! - Лили настойчиво потянула его за мантию.

-Я отвечу на все ваши вопросы, - выдохнул Хвост. Некоторое время Джеймс боролся с желанием снова ударить Питера, но в итоге здравый смысл победил.

-Он хочет убить Гарри? - спросил Римус коротко, переглянувшись с Гарри.

-Нет. Ему нужна память. Темный Лорд хочет знать, как много ему известно. И что будет в будущем, - Хвост немного помолчал, а потом добавил умоляющим голосом: - Вы же не можете… я могу помочь вам… буду следить за ним, а потом докладывать… этому с его дружками все равно больше не пробраться на собрания… Клянусь, я больше никогда вас не…

-Довольно, - сказал Джеймс наконец. - Что ты еще знаешь о Темном Лорде?

-Б-больше ничего… но я могу узнать…

-Пора заканчивать его, - сказал Джеймс, встряхивая руку с волшебной палочкой. - Бродяга, Лунатик, вы со мной?

-Джеймс, - пробормотала Лили, и глаза ее расширились, - ты же не можешь… это Непростительное заклинание, Джеймс…

-Могу, - жестко сказал Джеймс. Гарри увидел, как Хвост, прислонившись к стене, дрожит, обхватив колени, и губы его едва шевелятся, будто бы произнося молитвы.

-Вы как хотите, а я…

-Нет, Джеймс, - Лили поднялась на ноги. - Я знаю, что делать. Вставай, Питер. Мы пойдем к Грюму. И ты повторишь весь свой рассказ, понял? - она смерила Хвоста взглядом и объяснила остальным: - Авроры основательно поработают над его памятью. Пусть его исключат. Он может помочь в борьбе с Темным Лордом. А потом его отдадут Темному Лорду. Уверена, он его сам убьет, когда поймет, что пользы от него больше не будет.

Римус отошел от двери и медленно прошелся по комнате.

-А что, может сработать, - заметил он после минутных раздумий.

В этот момент Хвост проворно вскочил на ноги, рванул на себя дверь и вылетел в коридор. Джеймс рванулся было за ним, но Римус встал на его пути.

-Не надо, Джеймс. Пусть уходит. От него больше не будет пользы, а Волдеморт ему основательно даст за то, что он все нам рассказал.

-К тому же мы можем не сдержаться, а срок за убийство в Азкабане мне не нужен, - прохладно сказал Сириус и нехотя добавил: - Или хотя бы раньше времени.

Тут дверь приоткрылась, и вошла Минерва Макгонагалл. Все сразу замолкли.

-Прошу прощения, Поттер, - обратилась она к Джеймсу. - Но я пришла сообщить, что к вам приехали.

-Ко мне? - переспросил Джеймс. - Кто?

-Все вопросы потом. Пойдемте со мной.

Удивленный Джеймс отпустил руку Лили, попрощался со всеми взглядом и вышел из комнаты.

-Кто это к нему приехал? - изумленно спросил Сириус.

-Не имею понятия, - бесцветно ответил Гарри. - Значит, это по вине Хвоста разбился наш маховик…

-Кстати, о маховике, - Лили повернулась к Гарри. - Давно хотела тебя спросить: а откуда вы вообще его взяли? Может, и сейчас он там есть?

Гарри будто бы громом поразило. Он замер на месте, не двигаясь. Точно! Как же ему раньше это в голову не пришло?!

-Ты в порядке? - спросил его Сириус. Гарри медленно перевел на него взгляд и тихо спросил:

-Скажи-ка, Сириус, а в вашей семье есть обычай съезжаться всей семьей на Рождество?..

Глава 41

-Зачем ты рассказала им? - глухо спросил Драко, все еще сидя на полу. Марлин немного подумала и села рядом с ним.

-Я не сказала ничего такого. Заметь, про Круциатус и словом не обмолвилась.

-Они теперь думают, почему я рассказал все тебе…

-А почему ты мне рассказал? - она повернула голову и пристально всмотрелась ему в глаза.

Драко споткнулся.

-Что ты имеешь в виду?

-Я спросила: почему ты мне рассказал? Про будущее, про Волдеморта и так далее… Просто потому, что я попалась под руку?

Драко молчал.

-И где гарантия, что я никому не скажу? - настаивала Марлин. - Разве тебе не запрещено сообщать кому-либо?

-Что ты хочешь, чтобы я сказал? - спросил Драко раздраженно. - Да, ты просто попалась под руку. К тому же ты так настойчиво все обо мне выведывала… и я решил, что ты никому не скажешь. Да и кто тебе поверит, если ты расскажешь? У тебя ведь и доказательств-то нет.

-Верно, - качнула головой Марлин.

Они еще немного помолчали, а потом Драко вдруг сказал:

-Сейчас Поттер, Уизли да Грейнджер будут думать, что между нами что-то есть.

Марлин удивленно покосилась на него:

-И почему тебя всегда так волнует мнение окружающих?

-Потому что это часть моего воспитания, - нетерпеливо ответил Драко. - Мне с детства вдалбливают в голову, что я должен вести себя так, чтобы не вызвать сомнительных слухов, не имеющих под собой почвы.

-О, я смотрю, ты все-таки чему-то от меня научился.

-А ты как думала…

-Как дела со слизеринцами? - осторожно спросила Маккиннон.

-В смысле?

-Ну… я так понимаю, они теперь к тебе не очень-то хорошо относятся…

-Я переживу, - глухо ответил Малфой. Они еще немного посидели, ничего не говоря. Марлин робко погладила его по плечу. Он вздрогнул и уставился на нее усталыми глазами.

-Что ты делаешь?

-Мне… мне просто показалось, что тебе нужна поддержка, - сбивчиво ответила Марлин. Драко некоторое время смотрел на нее, потом придвинулся поближе, изогнулся, как кошка, и поцеловал ее.

* * *

-Я понял! - Гарри, как метеор, носился по Общей гостиной, а Рон и Гермиона рассеянно следили за ним взглядами. - Лили подсказала мне, что делать! Да, маховик разбился, но этот маховик был из нашего времени, понимаете? Здесь, в семьдесят седьмом, есть еще один, идентичный тому, что был у нас!

-Точно, - прошептала Гермиона, - ну конечно… в доме Блэков…

-Вот именно. Рад, что до вас так быстро дошло, - сердито сказал Гарри. - И для того, чтобы вернуться в свое время, нам нужно достать этот маховик. Надо еще раз поговорить с Малфоем, пусть он расскажет, что говорил ему Кричер. Так мы сможем найти маховик.

-Гарри, ты что, не слышал слова Дамблдора? - спросил Рон. - Такие маховики тщательно прячут. Если Блэки хранят его, как ты говоришь, найти маховик будет не так-то легко. К тому же как мы проникнем в дом Блэков? Забыл про те чары?

-Я все продумал, - выпалил Гарри. - Рождественские каникулы начнутся через неделю, а Сириус сказал, что его мать всегда собирает родственников на Рождество…

-Да, но мы-то не родственники! - перебил его Рон. - То есть, в какой-то мере, конечно, родственники, но нас точно не пригласят.

-Да дослушай же ты до конца! - в сердцах сказал Гарри. - Так вот. Сириуса, конечно, не приглашают. Зато приглашают Беллатрикс и Родольфуса Лестрейнджа. Они обычно гостят у них все каникулы.

-И что ты предлагаешь? - хмуро спросил Рон.

-Все просто, - на лице Гарри сияла улыбка. - Вам надо на время стать Беллатрикс и Родольфусом, а настоящих где-нибудь запереть. Как вам идея?

У Рона глаза вылезли на лоб. Гермиона сидела, замерев истуканом.

-Г-гарри, - наконец произнесла она. - Ты понимаешь, что это незаконно и…

-Очень опасно, - продолжил Гарри. - Знаю. Но предложи мне хоть один другой выход.

Гермиона открыла рот и тут же закрыла.

-Нет предложений? Тогда идем по этому плану. Вы превратитесь в Родольфуса и Беллатрикс, а я стану Регулусом Блэком, братом Сириуса. Он немного помладше и тоже учится в Слизерине. Проникнем в дом и погостим там на каникулах. И заберем маховик.

Друзья молчали, как громом пораженные.

-У нас есть одна неделя, за которую надо все организовать.

-Послушай, Гарри… - пробормотала Гермиона. - Я тут… у меня есть… короче говоря, у меня есть Оборотное Зелье, - выдохнула она. Рон и Гарри уставились на нее изумленными взглядами. - Не смотрите так на меня. Я… я думала, что если что-нибудь случится, и Волдеморт перестанет нам доверять, мы сможем бороться против него, приняв другой образ… я сделала это исключительно из соображений безопасности… мне даже пришлось кое-что выкрасть из шкафа Слизнорта… В общем, принять чужой облик мы сможем. У меня довольно большой запас, и если пить понемножку, зелья должно хватить примерно на полторы недели…

-Молодец, - похвалил Гарри. - А почему ты раньше не сказала?

-Не хотела волновать раньше времени. Думала, что чем меньше вы знаете, тем лучше же для вас.

-Значит, теперь нужно думать только об одном, - произнес Рон мрачно. - Куда деть настоящих Беллатрикс, Родольфуса и Регулуса….

* * *

-Миранда? - Джеймс удивленно остановился около своей тети. Профессор Макгонагалл кивнула замотанной в черную мантию Миранде, строго глянула на Поттера и быстрыми шагами пошла вверх по лестнице. - Ты что здесь делаешь?

-Да вот, решила тебя навестить, - уклончиво ответила Миранда. От взгляда Джеймса не укрылось то, что на ней не было ни грамма косметики, а глаза были подозрительно красными.

-Знаешь, а нам не разрешают выходить на улицу без надзора учителей…

-Я попросила, и профессор Дамблдор согласился на маленькое исключение, - чересчур весело ответила она. Джеймс кинул на нее подозрительный взгляд.

-Давай уже, рассказывай, что случилось. Я же вижу…

-Пойдем, пройдемся, - вздохнула тетя и обхватила его за плечи.

Они молча шли по территории, оставляя за собой на снегу цепочки темноватых следов. Пальцы Миранды то сжимали, то разжимали плечо Джеймса.

-Ты как? - спросила она через пару минут. - Не замерз?

-Нет. Так что случилось?

Она глубоко вздохнула.

-Ты только не волнуйся, Джеймс. Прошу тебя, поверь мне… я сделала все, что смогла.

Она еще раз вздохнула и тихо сказала:

-Джеймс, твоя мама умерла.

Глава 42

Марлин аккуратно, но настойчиво оттолкнула его от себя и резво вскочила на ноги. Щеки ее горели.

-Прости, я боюсь, что ты меня неправильно понял.

Драко вдруг подумал о том, как, должно быть, глупо выглядит со стороны его лицо…

-Но…

-Наверное, это моя ошибка, я слишком лезла к тебе в душу, вот ты и подумал…. Взгляни на меня, Драко. Мне всего двенадцать лет. Я вовсе не пыталась завоевать твое расположение, если уж на то пошло, - она закрыла глаза и вздохнула, будто бы набираясь сил, - не вини себя. Наверное, это моя вина, если я не дала тебе понять, что между нами вряд ли что-то может быть.

Драко, кажется, потерял способность разговаривать. Он молча смотрел на нее и не знал, что сказать. Наконец под напором ее взгляда он нашел, что сказать:

-Знаешь, а мысли у тебя совсем не как у двенадцатилетней девчонки.

-Я знаю, - спокойно сказала она. - Но тебе-то нужно совсем не это, согласись? - она грустно глянула на него, будто бы подтвердились все ее опасения, а потом развернулась и зашагала прочь.

* * *

Джеймс медленно прошелся по гостиной, измеряя ее шагами. Поднялся вверх по лестнице. За дверью не доносилось ни звука, а гостиная была пуста - все ученики сидели на уроках. Джеймс толкнул дверь и упал на свою кровать. В голове располагалась пустота. «Не торопись, - сказал ей Джеймс. - У тебя еще много времени». Она ухмыльнулась, будто бы знала больше, чем он, но промолчала. Джеймс был этому рад.

* * *

-Хвост? Какая неожиданная встреча, - протянул высокий холодный голос, и из-за деревьев вышла высокая фигура, направив палочку прямо в сердце Питера Педдигрю.

Питер замер.

-Д-добрый день, хозяин, - он подобострастно упал на колени и поцеловал подол мантии Волдеморта.

-Какого черта тебе здесь нужно? - спросил Волдеморт холодно. - Если мне не изменяет память, у тебя сейчас идет урок.

-Х-хозяин, - пробормотал Хвост с какой-то странной судорогой. - П-простите меня… они меня вынудили… мне пришлось рассказать им, хозяин!

Загрузка...