Кейти летела на высоте ста футов, потому что после ружейного выстрела стала бояться летать низко. Она видела, как убегают «подельники» — кот и пёс, в южном направлении, разумеется. Кот бежал легко по низкой, высушенной летним солнцем траве, приподняв голову, чтобы удерживать зажатый в зубах кусок. Большой пёс мчался неуклюжим галопом, путаясь в чём-то похожем на верёвку (как это казалось голубке с высоты), один конец которой он держал в зубах.
Они пересекли два широких поля и исчезли из виду в маленькой рощице. Кейти сделала круг, ожидая, не выскочат ли они с другой стороны, потом ещё круг и, убедившись, что опасности нет, быстро нырнула в кущу деревьев.
Она уселась на нижнюю ветку дерева, под которым лежали рядом Лабер и Сквинтэм. Добычей Сквинтэма оказался большой сочный бифштекс. Кот ел его не спеша, аккуратно понемногу откусывая и с наслаждением облизывая его своим шершавым язычком, прежде чем вонзить острые, как иголки, зубы. Он смаковал каждый кусочек.
Лабер, как сразу заметила Кейти, несмотря на его лохматость, выглядел гораздо толще, чем прежде, и не удивительно. За короткое время, пока Кейти проделывала свои отвлекающие маневры, он расправился со всем мясом, предназначенным для дюжины взрослых и стольких же детей. Он лежал теперь, развалившись и постанывая от тяжести в животе. Рядом лежало то, что с высоты выглядело как верёвка, а на самом деле оказалось длинной связкой розовых сосисок. Какое-то время все хранили молчание. Потом Сквинтэм, проглотив последний кусочек, сказал лишь одно слово: «Отлично!»
— Хочешь сосиску? — спросил Лабер.
— Благодарю, — сказал Сквинтэм, — но я ПДК.
— ПДК?
— Полон до краёв.
— Я тоже, — сказал Лабер, потянулся и заснул.
Сквинтэм сидел, облизывая лапы, умывая мордочку, и, закончив, обратил свои голубые глаза на голубку, сидящую над ним.
— Милая Кейти, — сказал он, — как нам вас благодарить?
Кейти качнулась на ветке.
— О, не стоит благодарности, мистер Сквинтэм, сэр.
— Но, — возразил Сквинтэм, — мы насытились, а вы ничего не ели. Не думаю, чтобы вам хотелось сосисок?
— О нет, премного благодарна, — сказала Кейти, — но я найду, что поесть, не беспокойтесь.
— Например? — спросил Сквинтэм.
— Зерно, — сказала голубка. — Наполнить бы зоб пшеницей — и всё в порядке.
— Где-нибудь поблизости?
— О да, мистер Сквинтэм, в это время года пшеница почти созрела, и найти корм для меня проще простого. И знаете, от этого разговора у меня ещё больше аппетит разыгрался! Позвольте мне, дженелмены, отлучиться, чтобы закусить и попить водички?
— Остерегайтесь фермеров с ружьями, — сказал Сквинтэм.
— Не беспокойтесь, я буду осторожна! И хорошенько посмотрю, нет ли за нами погони и что у нас впереди, — сказала Кейти. — Пока! — И она улетела.
Сквинтэм лежал рядом со спящим псом и размышлял.
«Пока всё идёт неплохо, — сказал он сам себе. — Мы отмахали несколько миль, мы обрели полезного союзника, мы насытились; вряд ли ещё когда удастся так поживиться. Но впереди долгая дорога, даже если удача будет нам сопутствовать и мы найдём этот дом с тростниковой крышей в маленькой деревне у подножия большого холма с Белой Лошадью, И, по сути, только я способен как-то всё осмыслить и принять решение. Если к птице не вернётся её инстинкт, она в этом отношении бесполезна, а Лабер слишком беспечный малый, чтобы отягощать свою мохнатую голову раздумьями о том, что будет. Он просто верит, что я совершу чудо и доставлю его домой. Если бы только мы могли продвигаться на юг так же быстро, как он ехал на север, в том фургоне для мебели».
Сквинтэм резко сел.
«Вот оно! — подумал он. — Надо, чтобы нас подвезли! Но как? Встать с поднятой лапой на обочине шоссе и ловить попутку? Нет нужды говорить, чем это может кончиться; вполне вероятно, что возвращением в Приют для бездомных. Нет, голосовать — это не для нас. А если „зайцем“? Забраться тайком в какой-нибудь грузовик? Так ведь грузовики ездят по скоростным шоссе, где им запрещено делать остановки».
— Но стоп! — громко сказал Сквинтэм. — Они останавливаются!
Этот возглас разбудил Лабера. Он приоткрыл один глаз и спросил:
— Кто?
— Продолжай дрыхнуть, — сказал Сквинтэм.
Лабер немедленно повиновался, а Сквинтэм опять погрузился в свои мысли: «Грузовики останавливаются на заправочных станциях. Я видел это ещё котёнком, когда меня везли в Собачий Приют. Водители останавливаются, чтобы заправить машины бензином, а себя чаем и сэндвичами в ресторане. Это шанс! Стоит попробовать, а? Только бы найти скоростное шоссе, а это надо поручить Кейти. Скоро она вернётся».
Как раз в этот момент послышалось хлопанье крыльев и хруст веток, и Сквинтэм увидел, что на дерево уселись не один, а два голубя.
— Привет, Кейти, — крикнул Сквинтэм. — Встретила друга, да?
Мгновение спустя послышался голос:
— Кто это? Слыхал, приятель?
— Ага, — сказал другой голос. — Наплюй. Какой-то кот.
Сквинтэм не был экспертом по региональным говорам, но сразу уловил разницу между этим грубоватым йоркширским и выговором Кейти. Он взглянул вверх и увидел, что голоса принадлежали двум жирным лесным голубям.
По известным причинам он пощадил Кейти, но эти птицы не заслужили такого милосердия, и Сквинтэм прыгнул через спящего Лабера и метнулся вверх по стволу.
— Берегись! Кот лезет! — крикнул один из голубей. — Уноси ноги, приятель!
С шумным хлопаньем крыльев они прорвались сквозь древесный полог и улетели.
От шума проснулся Лабер. Он огляделся и, не увидев кота, громко гавкнул:
— Сквинтэм! Где ты?
— Здесь, — прошипел Сквинтэм, досадуя на неудачу. — И не ори так!
Он спустился с дерева и куда-то направился, сердито размахивая хвостом.
— Ты куда? — спросил Лабер.
— Разыскать эту Кейти.
Лабер колебался. С одной стороны, он слишком зависел от кота и не хотел оставаться один. С другой стороны, ему не хотелось расставаться со связкой сосисок, которая по мере того, как проглоченное им мясо переваривалось, выглядела всё более соблазнительно.
— А мне идти с тобой? — спросил он.
— Нет, — ответил Сквинтэм.
— Ты надолго?
— Нет, — ответил Сквинтэм.
— Оставить тебе сосисок?
— Нет, — сказал Сквинтэм.
Лабер взялся за один конец связки и начал жевать. И странно, каждой сосиске, казалось, не терпелось последовать за своей соседкой, и следующей, и следующей, пока наконец, и довольно скоро, осталась только одна сосиска.
«Пожалуй, надо оставить её для Сквинтэма, — подумал Лабер, — может, ему захочется», — так он думал, но как-то сама собой последняя сосиска исчезла.
Сквинтэм уселся на краю рощицы и посмотрел на небо. Оно было безоблачным, и в вышине парили несколько чаек, расправив белые крылья. Хлопотливые ласточки гонялись за насекомыми, и высоко-высоко над ними, даже выше парящих чаек, угольно-чёрные стрижи рассекали прозрачный летний воздух своими острыми серповидными крыльями.
«Как хорошо быть птицей! — подумал Сквинтэм. — Если бы мы с Лабером могли летать, мы бы быстренько завершили наше путешествие».
Потом он увидел Кейти, стремительно летящую в его сторону. Заметив кота, она ринулась вниз и приземлилась рядом с ним. Сразу было видно, что зоб у неё полон.
— Ах! Вот так-то лучше, мистер Сквинтэм, сэр! — сказала она. — Теперь я сыта. Теперь я совсем пришла в себя.
— И что, к вам вернулось умение ориентироваться? — спросил Сквинтэм.
— Как бы я этого хотела! — сказала Кейти. — Тот стрелок здорово навредил мне. Оно возвращается понемногу, мне кажется. Я знаю, в каком направлении находится мой дом. Только лететь к нему напрямик, как прежде, не могу, даже если это потребовалось бы во спасение жизни.
Против воли при её последних словах Сквинтэм облизнулся, так силён был инстинкт. Однако кот отогнал от себя всякие такие намерения.
— Скажите, Кейти, вы имеете представление о том, что такое скоростное шоссе? — спросил он.
— Да, конечно, мистер Сквинтэм, — ответила Кейти. — Широченные дороги, где полным-полно машин, автобусов и грузовиков. Даже с моей вышины я слышала, какой там шум. Они тянутся через всю страну, на сотни и сотни миль. Мы, голуби, иногда пользуемся ими в полёте для ориентации. Скажем, из-за сильного ветра я немного сбилась с курса или просто на минутку потеряла ориентировку. Тогда я говорю себе: «Где же ты теперь, 82/708/КТ?» — и тогда смотрю вниз и вижу большущую дорогу, и соображаю, в какую сторону отклонилась. Вообще-то не очень далеко от того места, где я живу, проходит такое шоссе. Идёт прямо с востока на запад.
— Но некоторые идут с севера на юг, так ведь? — спросил Сквинтэм. — Нам-то ведь нужно на юг.
— О да, — сказала Кейти. — Два длиннющих шоссе тянутся с севера на юг.
— Недалеко отсюда?
— Вот уж не знаю.
— Но вы могли бы найти? Вы могли бы найти для нас это шоссе, так ведь, Кейти?
— Пожалуй. Придётся полетать, посмотреть, где оно, никогда ведь не знаешь заранее. Но, мистер Сквинтэм, зачем вам шоссе? Вы же не собираетесь идти по нему?
— Нет-нет, — сказал Сквинтэм.
И он объяснил голубке, что за идея пришла ему в голову.
— Представляете, как быстро мы бы оказались на юге! — закончил он.
— О да, — сказала Кейти. — Машины там мчатся вовсю, даже большие грузовики. Я могу при попутном ветре лететь километров шестьдесят, но всё равно мне за ними не угнаться.
— Вам и не надо будет, — сказал Сквинтэм, — Вы тоже сможете ехать.
— Задумано неплохо.
— Стоит попробовать, а? — сказал Сквинтэм.
— Дайте мне немного времени, чтобы переварить пшеницу, что у меня в зобу, — сказала Кейти, — а потом я полетаю и посмотрю. Видимость сегодня хорошая, я всё разгляжу.
— С высоты птичьего полёта, — задумчиво сказал Сквинтэм.
— Да, — сказала Кейти, — столько всего можно увидеть!
— А вы когда-нибудь видели Белую Лошадь?
В ответ раздалась весёлая журчащая трель.
— Белую лошадь? — переспросила голубка, — Да уж конечно! Я видела и белых, и чёрных, и коричневых, и пятнистых, всяких!
— Нет, я не о живых. Я имею в виду изображение лошади, громадное изображение, вырезанное в дёрне, так что виден белый мел.
— О, таких несколько. Одно недалеко от дома, где я живу.
— На большом холме? — спросил Сквинтэм.
— Да.
— А у подножия холма маленькая деревня?
— Да.
— А есть там дом под тростниковой крышей?
— Вполне возможно. Но не уверена. Я никогда не приглядывалась.
— Но когда мы будем достаточно близко, сможете это сделать, вы сможете, Кейти?
— Сделать что, мистер Сквинтэм?
— Найти Белую Лошадь.