Когда дверь машины захлопнулась, глаза Цилу засияли. Несмотря на то что младшая Ань превратила его в лакея, еще неизвестно, кто получит большую выгоду!
Отбросив журнал о гонках, он одним проворным движением выскочил наружу, и его тут же схватила за руку Ба Сали. Едва он открыл рот, как из дома вышел ее отец с Люхаем. Перед ними шла Юаньюань и, опустив голову, что-то шептала Чуся. Цилу увидел только, что лицо девушки было не очень-то радостным, но и явного недовольства не заметил. А вот его отец смотрел на девушку виновато.
Как глава корпорации, Люхай обязан быть строгим, если дело касалось сотрудничества. Но едва совместный проект завершится, Ба Сали станет просто ненужной, поэтому, несмотря на чувство вины, мужчина держался невозмутимо.
Чуся кивнула старшему Ханю. По ее ясному взгляду не было похоже, что она чем-то озадачена. Только когда девушка подняла глаза на пятидесятилетнего человека рядом с Люхаем, в ее глазах промелькнула какая-то неопределенность. Во внимательном, изучающем взгляде старика Чуся заметила враждебность, если не отвращение. Это очень озадачило девушку, ведь она видела его впервые.
Поначалу юная Ань растерялась, но, когда Ба Сали обняла Цилу и ласково назвала кого-то папочкой, все стало ясно. Оказывается, незнакомец был отцом противной блондинки. Теперь-то понятно, почему он так смотрел на Чуся… Его дочке нравится парень, однако взаимной симпатии нет, а тут еще выясняется, что он живет под одной крышей с какой-то девчонкой… И никто не знает, сколько еще Барби могла наговорить отцу о сопернице.
Несмотря на неприязнь этого человека, девушка вела себя вежливо, оставаясь той, кем была на самом деле: чистой и искренней Ань Чуся. Стараясь не смотреть отцу Барби в глаза, чтобы тот не понял ее чувств, она слегка кивнула ему.
Мужчина кивнул в ответ, а затем изобразил улыбку:
– Вы, должно быть, Ань Чуся, я прав? Наслышан о вас.
Очевидно, отец Ба Сали гораздо лучше говорил по-китайски, чем его дочка, только вот его последняя фраза… Да любой, кто услышит это, сильно удивится! Чуся поджала губы, скрывая досаду, и с милой улыбкой произнесла:
– Вы слишком любезны. Это я должна говорить, что многое про вас слышала.
Во всяком случае, в ее словах не было высокомерия и заискивания.
Отец Ба Сали не стал отвечать. Он отвел взгляд, посмотрел на Цилу со своей любимой дочуркой и сказал:
– Вы ведь еще не обедали? В Китае есть поговорка… Как же там?.. Вспомнил! Здоровье – капитал революции! Пойдемте скорее есть, а мы с Люхаем как раз поговорим о вас двоих. Обсудим это за столом!
Стоявшая в стороне Юаньюань не выдержала, взяла Чуся за руку и повела в сторону дома, громко говоря на ходу:
– Малышка Чуся, специально для тебя я приготовила твое любимое блюдо. Пожалуйста, окажи всем нам честь своим присутствием!
Младшая Ань только улыбнулась.