Глава 8

А утром после завтрака они решили прогуляться немного перед поездкой. Точнее Эли хотела проводить мужа. Кто знает, как часто теперь он сможет появляться дома. Они вышли на улицу. Было тепло совсем не по осеннему. Пока они жили у моря, здесь, как оказалось, уже выпадал снег, а потом растаял. И сейчас снова было неожиданно тепло не по погоде. Эли так радовалась этой нечаянной передышке перед зимой. Она с детства не любила снег и морозы. Хорошо, что даже здесь в столице очень редко сильные морозы держались больше недели, а снег лежал дольше пары месяцев. Но в пансионе, глядя на карту мира, она не раз задумывалась, как живут люди в странах севернее их. Там ведь зима почти полгода длится.

И всё же она, наверное, полюбит зиму. Особенно в этом доме, по старинному уютном. Он, должно быть, выглядит просто замечательно под ослепительным снежным покровом.

Так, размышляя, они прогуливались с Виктором по тропинкам. Им не надо было говорить, чтобы понять друг друга. И в молчании они находили радость. Эли смотрела на Виктора и улыбалась, а он в ответ крепко сжимал её руку. И не надо было слов. Между ними было больше, чем просто слова.

И сначала Эли не поняла, почему вдруг как вкопанный остановился её супруг, а потом подняла глаза и вздрогнула, крепче прижавшись к Виктору. Перед ними из кустов на тропинку выпрыгнул Оливер. В руке его был крепко зажат пистолет.

— Я вызываю тебя на дуэль, граф Виктор де Фруа! — И пистолет его, направленный на Виктора не дрожал. В глазах решимость, губы сжаты. Боже, зачем он это делает? Зачем? Чего ему не хватает? Почему он не понимает простых слов?!

Эли всю трясло от страха и от злости одновременно. Хотелось выйти вперёд и хорошенько встряхнуть Оливера. Но он не услышит её. Никогда не слышал. Всегда думал только о себе.

— Я отказываюсь, — просто сказал Виктор. — Сейчас у меня нет времени для дуэли. Если через две-три недели твой пыл не остынет, я готов дать тебе сатисфакцию. Хотя, честно говоря, не понимаю зачем, — И Виктор поджал плечами.

— Трус! — Презрительно выплюнул Оливер. Развернулся и сделал два шага назад.

А потом… Всё произошло так быстро, что Эли не успела даже моргнуть, не успела подумать… Ничего не успела.

— Значит не хочешь по-хорошему? — Оливер резко повернулся и выстрелил. Звук выстрела, словно гром прорезал сонную спокойную тишину сада. Он посмотрел на Эли, хотел было, что-то сказать, но губы у него затряслись. Он бросил пистолет и кинулся прочь из сада.

— Виктор? — Эли поразила спокойная тишина. Она медленно повернулась, ожидая увидеть рядом супруга. Но он лежал рядом, на земле, зажимая рукой рану, на груди. И кровь как-то странно вытекала, толчками. Белая рубашка вся намокла. И… Боже, о чём она думает.

— Сейчас, я сейчас.

И она кинулась к дому так, как никогда, наверное, не бегала за всю жизнь.

— Помогите! Помогите кто-нибудь! — Она кричала так, что должно быть, слышно было на всю округу. И когда на её крик из дома высыпали слуги, Эли, задыхаясь смогла только прошептать. — Виктор ранен. Лежит там, в саду. Доктора срочно.

Грудь сдавило, в горле стоял ком, а слёзы жгли глаза. Боже, он не может так умереть! Не сейчас, когда она полюбила его, когда она готова всё для него сделать! Один из слуг, кажется, конюх, вскочил на лошадь и верхом бросился за доктором, а Перкинс и ещё двое молодых парней поспешили за ней.

— Не беспокойтесь, госпожа графиня, я когда-то воевал и знаю, как перевязывать раны. Главное — это остановить кровь. — Бормотал Перкинс рядом, успокаивая её.

А Эли больше всего боялась того, что помощь прибудет слишком поздно. Она не признавалась в этом себе, не хотела даже думать об этом. Но боялась, боялась до безумия. Может быть, ей надо было не бежать за помощью, а самой перевязать рану? Может быть, таким образом она потеряла драгоценные минуты? Дорога до того места, где она оставила Виктора, показалось ей неимоверно долгой, словно они шли час. При том, что все спешили, как могли, почти бежали. Даже старый Перкинс смешно семенил рядом, стараясь поспеть за ней и более молодыми слугами.

И наконец они дошли. Виктор лежал на траве. И сердце у неё на мгновенье остановилось. Эли показалось, что он уже не дышит. Она остановилась, судорожно хватая ртом воздух. Перкинс и слуги оттеснили её от Виктора. А ей… Ей малодушно не хватило смелости. Она сжала губы, заломила руки и просто испугалась. Боялась подойти, чтобы узнать неизбежное.

— Он жив, госпожа графиня! Потерял много крови, но жив. Мы сейчас поможем. Сейчас.

Эли почувствовала, как от облегчения затряслись колени. Он жив. Её муж жив. Значит всё обязательно будет хорошо. Должно быть.

Перкинс, покачав головой, сказал, что господина графа лучше не переносить до прибытия доктора. Он только перевязал его как смог. Виктор всего лишь на мгновенье открыл глаза и застонал, когда его осторожно перевернули на спину. И так больше и не пришёл в себя. А Эли снова овладела безотчётная тревожность. Она заламывала руки, мечтая только об одном — чтобы доктор прибыл побыстрее. Почему же его так долго нет?

Прошло, казалось, с полчаса. И Эли потом не могла вспомнить о чём думала в эти минуты. Безотчётный страх овладел всем её существом. Она стояла, кусая губы и молилась только о том, чтобы Виктор остался жив. Она сделает всё для него, только бы он жил!

Наконец, прибыл доктор. Эли вспомнила его — пару раз, когда она или другие дядины домочадцы болели, он вызывал его. Доктор, сухопарый старичок, наклонился над Виктором, осмотрел рану и покачал головой. Хотел было что-то сказать, но потом увидел её и промолчал.

— Его надо отнести в дом. Здесь слишком холодно для него. — Наконец произнёс он. — Только… — Он запнулся, потом снова взглянул на неё. — Госпожа герцогиня, могу ли я говорить откровенно?

— Можете, — кивнула Эли, сжав губы, так чтобы никто не понял, что она на грани истерики. А она повторяла про себя как заведённая кукла: «Я нужна Виктору, я нужна Виктору» и это помогало ей не сойти с ума.

— Герцогу надо срочно сделать операцию и извлечь пулю. Но он может не пережить операцию, потому что потерял много крови. К тому же его нужно перенести в дом, туда, где есть возможность мне оперировать. А это, сами понимаете, тоже риск. Но решать в любом случае вам. — И посмотрел на неё.

Боже, зачем ей такой сложный выбор?! Она же ничего в этом не понимает, она не справится! Но Эли заставила себя сжать губы и прекратить панику.

— В каком случае у моего супруга больше шансов выжить? — Спросила она прямо.

— Если я попытаюсь сделать операцию, — так же прямо ответил доктор. — Но и здесь никаких гарантий.

— Хорошо, делайте всё, что вам нужно, чтобы подготовиться к операции.

Доктор удовлетворённо кивнул и отошёл от неё. Через несколько минут вернулись слуги, которых он посылал за носилками. Они осторожно положили на них Виктора, который даже не застонал. А жив ли он ещё? Эли сжала губы и заставила себя спокойно идти рядом с носилками и смотреть ровно, перед собой. Хотя сердце замирало от боли. Хватит! Она больше не маленькая девочка. Сейчас и от её действий тоже зависит жизнь Виктора.

Виктора положили на большой стол в гостиной, который уже подготовили для операции. Доктор раскрыл свой чемоданчик и попросил в помощники слуг, которые не боятся крови. Почти все вызвались помочь. Оказалось, Виктора любили все. От конюха, до последней судомойки. Доктор отобрал двух самых сильных слуг, а Перкинс напросился подавать бинты и инструменты.

— А теперь, госпожа герцогиня, вам тут делать нечего, — выпроводил её доктор. — Ваш покорный слуга сделает всё, что необходимо. И если будет на то Господня воля, ваш супруг будет жить.

И Эли осталась в коридоре. Бледная, дрожащая. Она не нашла ничего лучше, чем упасть на колени в молитве. Что угодно. Она сделает что угодно и согласна на всё, лишь бы Виктор жил. Операция длилась неимоверно долго. Часы в малой гостиной, куда её выпроводили, уже пробили полдень, а доктор никак не выходил. Что это значит? Сердце у Эли билось как сумасшедшее. Она с трудом уже переживала ожидание. Если через полчаса доктор не выйдет и она не услышит никаких известий, то она сама ворвётся к ним, не выдержит.

Она то присаживалась на кресло, то вскакивала с него и начинала расхаживать, почти бегать по комнате, потом опять садилась и прижимала руки к груди, силясь унять бешено бьющееся сердце. В глазах застыли слёзы, но она никак не могла заплакать. Всё тело в напряжении ожидало приговора. Потому что если Виктор умрёт, для неё это будет приговором. Как она будет жить без него? Эли даже не представляла этого себе. Поэтому когда доктор, тихо скрипнув дверью, вышел, она мигом подлетела к нему.

— Что? — Спросила тихо, боясь услышать ответ.

— Он жив. — Устало ответил доктор. — Но большего сказать не могу.

— Спасибо вам, — тихо прошептала Эли.

— Пустое, — махнул рукой доктор. — Я пока прослежу за герцогом. Если до сегодняшнего вечера он… — Доктор словно не мог выговорить это слово, но Эли поняла, что он имел в виду. — Словом, я жду до вечера, а потом уеду домой. Вам оставлю подробные указания с тем как ухаживать за больным. — Он помолчал немного, а потом вдруг улыбнулся и добавил. — Выше нос, герцог очень сильный мужчина. Если он выжил после такой раны, хоть и потерял много крови, то с долей уверенности могу сказать — будет жить.

И Эли выдохнула. Ноги сразу затряслись. И она едва добрела до кресла. Ждать до вечера… Слабая надежда не давала ей отчаяться, а слова доктора помогали держаться. Несколько раз слуги приносили ей и доктору чаю с булочками. Ей кусок в горло не лез. Но доктор сказал, что если она хочет помочь своему супругу, то должна хорошо кушать. Иначе она свалится от слабости и ему придётся разрываться между ними двоими. И Эли послушно съела несколько булочек и запила их чаем, не чувствуя вкуса ни того, ни другого.

Наконец, стемнело. Доктор в очередной раз вышел от Виктора, в этот раз уже одетый и с чемоданчиком в руке.

— Всё. Завтра зайду проведать больного. Он сейчас очень слаб и спит. Организм должен справиться. Главное, чтобы не началось воспаление. Давайте, я расскажу вам, что делать и какие лекарства герцогу давать.

Эли кивнула, взяла лист, перо и приготовилась записывать. Писать пришлось много. И хорошо, что так. По крайней мере она могла не думать, а ещё быть уверенной, что она точно ничего не забудет.

Когда доктор уехала, Эли сначала раздала указания слугам, которые, казалось, только этого и ждали. А ещё ведь скоро должны приехать те люди, которых Виктор посылал на пожар. И им она тоже должна будет дать указания. Вот только справится ли она? Эли решительно сжала губы. Она — герцогиня, она — хозяйка имения. Виктор надеется на неё. Она справится!

Эли попросила перенести кровать в гостиную. Она будет рядом с Виктором. Ни одна служанка не поможет ему так как она. Никто не будет так чутко охранять его сон. Эли подошла к нему, немного боясь, совсем немного. Ей было страшно увидеть на лице Виктора печать той тени, откуда не возвращаются. Но нет. Лицо его хоть и было бледно, но без той, мертвенной бледности, что она боялась.

Она посмотрела на Виктора и сама, не зная почему, улыбнулась. Они вместе и они обязательно справятся.

Следующие несколько дней Эли почти не помнила. Доктор заходил к ним каждый день по несколько раз на дню. И хотя с виду ничего не изменилось, но доктор оставался очень доволен.

— Всё намного лучше, чем я думал, — хмыкал он и улыбаясь потирал седую бороду. — Кто бы мог подумать, что ваш герцог такой сильный мужчина.

Эли была ему благодарна, потому что сама никаких изменений в состоянии Виктора не видела. Иногда она вскакивала ночью, чтобы посмотреть, жив ли ещё её муж. Но доктор видел улучшения и уверял её, что герцог уже скоро очнётся. Лихорадки не было, а значит всё прекрасно.

А ещё на неё вдруг навалились все дела по имению, всё, что Виктор делала сам, не поручая управляющим, как презрительно выразился Оливер. Эли не хотела даже вспоминать о нём, вычеркнула из жизни. Она не думала о том, как бы отомстить ему или наказать. Все её мысли были сосредоточены на муже. А про Оливера она просто напросто забыла.

Рабочим, что остались без крова, требовалась помощь и еда. А Эли не знала, чем конкретно помочь. Всем занимался её супруг. Хорошо, что у него были надежные люди, которые передавали через Даркинса ей просьбы о необходимом, а она, посоветовавшись с ним, помогала, чем могла. Вообще, если бы не слуги, во всём желавшие помочь хозяйке и переживавшие за герцога, она бы, наверное, не справилась.

А через неделю, Эли и сама заметила, что Виктору стало лучше. Он уже был не таким бледным, а лоб так и вовсе стал нормальным, тёплым, даже без толики жара, что был у него в самом начале после операции. Правда, её супруг так и не пришёл в себя. Лишь открывал ненадолго глаза, а потом закрывал. И всё таки ему было лучше. Доктор уже улыбался, как бы всем своим видом говоря: «Ну вот, видите, а вы волновались».

И Эли могла уже вздохнуть спокойно. И тут как раз к ней пожаловали констебли. Они долго расспрашивали, что, как и почему случилось с Виктором и кто и зачем в него стрелял. Эли не хотела лгать и что-то скрывать, а потом путаться в показаниях. Но она и не знала, как сделать так, чтобы тень её поведения не попала на её супруга. Ведь если всплывёт та история, которую по глупости она, наверное, разболтала всем подругам из пансиона, то пойдут слухи. А Виктора и так не особо любили в свете и она понятия не имела, почему. Поэтому Эли честно отвечала констеблям, что перенервничала, очень переживает за мужа и сейчас не может дать им никаких ответов. Пусть приходят потом. Когда герцог придёт в себя. Им пришлось удовлетвориться этим.

Эли так была занята мужем и делами имения, что едва не забывала есть и спать. А ещё она не слышала никаких новостей из столицы. И это, наверное, было к лучшему. Потому что если Оливер пустил какие-то слухи, если ему хватило для этого духа, то Эли даже боялась представить, что о них с Виктором рассказывают.

В один из дней (она уже могла ненадолго оставить Виктора и тогда её подменяла нанятая сиделка), управляющему срочно понадобился какой-то документ, связанный с герцогскими землями. И Эли, оставив мужа на попечение сиделки, отправилась в его кабинет. Уж если и искать документы (ей примерно объяснили, что она ищет и зачем), то только в кабинете.

С того раза, как она последний раз была в кабинете супруга, там, казалось, ничего не поменялось. Только пыль была стёрта, да и всё. Так же лежали стопкой на столе бумаги и книги, так же на столе стоял маленький портрет, изображавший всю семью Виктора (его родители, насколько она знала, умерли от какого-то мора, унёсшего сотни жизней) и так же соку сиротливо притулилось растрёпанное перо с чернильницей и недопитая кружка чая.

Эли осторожно, стараясь всё потом уложить в том же порядке, перебрала стопку с бумагами. Но нужного документа не нашла. Где же он может быть?

Взгляд её упал на ящик секретера, в котором торчал ключ. Виктор настолько доверял своим людям, что и ключ даже не вытаскивал. Вот это да! Эли снова поразилась своему супругу и направилась к секретеру. Нужная бумага нашлась довольно быстро.

Эли перечитала её несколько раз, чтобы увериться, что это точно то, что нужно. И уже хотела задвинуть ящик, когда взгляд её случайно зацепился за тетрадку. Такую маленькую, неброскую в тёмной кожаной обложке.

«Я просто посмотрю, что там», — тихо сказала Эли самой себе, уверенная, что там только цифры, расчёты или исторические документы. И всё же ей было интересно, словно её что-то влекло.

Она раскрыла тетрадь. Это был дневник, судя по всему. Сначала шла дата, а потом текст написанный знакомым почерком мужа. Негоже ей копаться в чужой душе. Эли уже хотела было вернуть тетрадь на место, когда взгляд её зацепился за своё же собственное имя. И она, отложив документы, принялась за чтение.

Загрузка...