Я петляла по бесконечным проулкам и узким улочкам ремесленного квартала, мысленно благодаря богов и начальника городской стражи за относительную безопасность передвижения в такой час. Те наемники были правы, дотошные патрули значительно снизили преступность в столице. Шептались, что новый начальник желал выслужиться перед королем и железной рукой принялся наводить порядок.
Брошу за его здоровье жертвенную монету в храмовую чашу. Еще одну монету кину за благоденствие доброй женщины, что забыла на скамье в общественном сквере свой плащ. Я закуталась в плотную промасленную ткань и сразу почувствовала приток сил. Накинула глубокий капюшон и продолжила свой путь.
Пальцы под плащем неуверенно теребили цепочку и амулет, который я так и не сняла. Остереглась это делать. Гниль сомнения продолжала разъедать мое сердце. Мне не хотелось верить в виновность Дала, но все говорило, об обратном. В голове сами собой начали всплывать мелочи, на которые я раньше не обращала внимания, точнее не хотела замечать.
Даже если его холодность можно списать на характер и нежелание демонстрировать свои чувства на публике, то как быть с его запретом на обнародование нашей истинности? Как быть с его тайными визитами к нам? Как объяснить теперь этот амулет, который не позволял нашей связи оформиться окончательно? Дал всегда находил достоверные причины для всего этого, но теперь они выглядели до нельзя странными и невнятными.
Какой скандал! Горько усмехнулась про себя. Главный королевский дознаватель решил избавиться от своей истинной руками наемных убийц. Этот факт не просто разрушит его карьеру, он перечеркнет все его будущее, как только я обнародую правду. Кулаки мстительно сжались.
Я не стану ничего скрывать!
О, лорд Даларт Вариот, вы еще не знаете, на что я способна. Вы хотели лишить будущего меня, а получится с точностью наоборот. Нужно только добраться до дома. Там все мои кошмары закончатся.
Представила, как я появляюсь на том самом приеме. Блистательная и прекрасная в своем гневе. Как удивленно вытягивается лицо у моего несостоявшегося жениха. Как я обрушиваю на гостей всю чудовищную правду. Как они выражают свой гнев и презрение на лорда, преступившего все мыслимые и немыслимые законы.
От такого он не сможет отмыться. Ни-ког-да. Да. Я так и сделаю. Пойду и расскажу все перед всеми. Прямо сегодня. И не побоюсь взглянуть ему в лицо.
Так я размышляла, на остатках воли передвигая ноги по неровной скользкой мостовой.
— Тварь! Мерзавец! Ненавижу тебя! — вдруг истерично закричала женщина прямо в отрытое настежь окно на втором этаже. Я как раз проходила под ним, и эти вопли заставили меня подпрыгнуть и испуганно вжаться в стену.
— Заткнись, Оранта! — грозный рык мужчины. — Нашла из-за чего истерики устраивать. Мы не истинные, чтобы хранить верность до гроба. Это мой дом. Кого хочу того и привожу…
Что-то громко разбилось. Потом послушался шум борьбы и еще один женский визг.
— Стерва! — верещала незнакомая женщина. — Отпусти меня, ведьма!
— Убирайся отсюда, шлюха! — прокричала на всю улицу незнакомая Оранта.
Соседняя дверь распахнулась и из нее торопливо выскочила женщина. Спешно накинула капюшон плаща на изрядно помятую прическу и скрылась в переулке.
Орната со своим мужем продолжили выяснять отношения, а я поплелась дальше. Ног уже совершенно не чувствовала. Только злость продолжала поддерживать во мне силы.
«Мы не истинные, чтобы хранить верность…» Слова, сказанные с издевкой, больно врезались мне в память. Я продолжала и продолжала их прокручивать в голове. Истинные… верность…
Значит, и Даларт думает так же. Истинность не означает любовь и верность. Просто удобное слово. Просто слово.
Бросить бы ему в лицо все его подарки, чтобы не думал, что так просто можно кого-то купить. Как он, наверно, смеялся над моими восторженными порывами.
Но ты ведь радовалась, принимая их. Благодарила. Искренне. Шепнуло мне мое подсознание.
Да. Радовалась. Да. Благодарила. Потому что думала, что они дарятся от чистого сердца. Больше не буду такой дурой! Не стану доверять так безоглядно никому.
Впереди послышалась какая-то суета и шум, словно я приближаюсь к оживленной ярмарке. Откуда она здесь, да еще в такой час. Мое любопытство толкнуло меня в том направлении. Толпа, это же неплохо. Там всегда легче затеряться.
Я завернула за угол и окаменела.
Напрасно я считала, что похитители отвезли меня в серый район города. Могла бы сообразить, что легче всего город покинуть из ремесленного. Дом, в котором меня держали находился прямо передо мной. Не узнать его было невозможно. Полностью лишенный крыши, он убого покосился, задевая стеной соседний дом, и собирался обрушиться окончательно. Вокруг него суетились стражники, что-то обсуждали многочисленные толпы любопытных зевак, ахали в стороне пожилые сплетницы.
И мне бы броситься туда, объяснить, что со мной произошло, попросить помощи, но беглый взгляд в сторону подъезжающего закрытого экипажа, перед которым стража торопливо расчищала дорогу, заставил замереть, а затем быстро вернуться за угол в спасительную тень.
Герб. Проклятый герб Вариотов, на лакированной дверце. Я знала кто там внутри. Знала и стремительно теряла всю свою решительность и напускную уверенность.
Первые эмоции схлынули, и включился холодный разум.
Мне нельзя с ним сейчас встречаться. Слишком опасно. И что я могу предъявить кроме своих слов и разрушенного дома? Только слова каких-то подозрительных наемников, которые только что отправились к предкам. Меня посчитают помешанной, а Даларт выйдет сухим из воды.
Нет. Меня это не устраивает. Нужен другой план. Я развернулась и спешно двинулась в другую сторону, стараясь не заметно обогнуть опасную зону.
Я скользила на цыпочках в тени, пока подозрительно знакомый голос не заставил меня замереть повторно.
— Что произошло, Гронк? Где девчонка? Это было простое задание. Как можно было его так провалить? Теперь эти лишние разбирательства угрожают всему нашему делу.