Глава 2

Сара разместилась на заднем сиденье мини-автобуса. Переключив свое внимание с гирлянды из ярких цветов, которую накинули ей на шею местные мальчишки в аэропорту, она наблюдала за гидом.

Гида звали Сенди. Сара, не имевшая привычки судить о людях с первого взгляда, почему-то почувствовала антипатию к этой мужеподобной женщине, которая стояла около шофера с микрофоном в руке.

Неужели она думает, что они хоть что-то смогут запомнить из сказанного ею, когда их всех клонит ко сну? – подумала Сара. Разумнее было бы раздать каждому по копии инструкций. Но Сенди явно очень нравился ее собственный голос и тот факт, что она здесь главная.

Присмотревшись к членам своей группы, Сара немного расстроилась. Она никак не могла отыскать хоть кого-нибудь, с кем бы ей захотелось пообщаться. Судя по тому, как все внимали рассказам Сенди, они, очевидно, были провинциалами.

Провести две недели в их компании вовсе не улыбалось. Интересно, которая из этих простушек будет моей соседкой по номеру? – подумала Сара.

Это выяснилось через полчаса, когда они подъехали к большому отелю и множество носильщиков стали разгружать их багаж.

По мере того как туристы один за другим выходили из автобуса, Сенди каждому называла номер его комнаты и имя соседа. Сару поселили с Беатрис, худой женщиной лет шестидесяти, улыбка которой больше походила на гримасу после приема горького лекарства.

Вид из окна номера немного улучшил настроение Сары. Над крышами города виднелись горы, окружавшие долину, среди которых выделялось несколько высоких пиков.

– Не могу поверить, что я наконец-то здесь, – восхищенно произнесла Сара, опершись о подоконник.

Беатрис не ответила, и Сара обернулась. Ее соседка уже начала распаковывать вещи.

– Я надеюсь, вы аккуратный человек, миссис Андерсон, – сказала старушка, подняв на мгновение глаза. – Или вы предпочитаете «мисс»? – В ее голосе слышались нотки сарказма.

С такой разве сдружишься? Сара изо всех сил попыталась быть как можно вежливее.

– Лучше просто Сара. Я оставлю вас разбирать чемоданы, а сама пойду вниз, выпью чего-нибудь. У нас ведь только один ключ на двоих, так что, когда вы закончите, пожалуйста, найдите меня. До скорого.

Была середина дня, до вечера еще далеко, и Сара решила немного посидеть в парке, который раскинулся рядом. Даже пятизвездочный отель разочаровал ее, поскольку это оказалась типичная европейская гостиница, без какого бы то ни было национального своеобразия.

Она вспомнила о записке Нила, которую вложила в блокнот, купленный накануне для того, чтобы писать очерки о своем путешествии. Еще час назад она решила, что их отношения с Нилом должны закончиться, но сейчас уже не была в этом настолько уверена. Если уж так случилось, что ни Сенди, ни Беатрис, ни остальные ее не радуют, может, ужин с Нилом будет ей в радость? На самом деле она с трудом сдерживалась, чтобы тотчас не кинуться к телефону.

На следующее утро в начале девятого, когда Беатрис завтракала, Сара позвонила Нилу.

– Доброе утро. Это Сара.

– Доброе утро. Как прошла ночь?

– Прекрасно, – солгала она. – А у вас?

– Я проснулся в четыре утра и взялся за книгу. Мне потребуется пара дней, чтобы привыкнуть к местному времени. Так мы увидимся сегодня?

– Это было бы здорово.

– Тогда я заеду за вами в полседьмого. Надеюсь, вы не будете против, если мы поужинаем в «Як и йети».

Из путеводителя Сара знала, что это один из шикарнейших отелей в Катманду.

– Но я не взяла с собой вечернего платья.

– Это не обязательно. Только местные богачи да путешественники с мировым именем любят наряжаться, альпинисты и опытные туристы – никогда. Так что все в порядке.

– Ну что ж, если вы в этом уверены, тогда до встречи. – Положив трубку, она почувствовала радостное возбуждение.

Сара сидела в холле, наблюдая, как люди входят и выходят из здания, когда в дверях появился Нил.

– Уже готова, – одобрительно сказал он. – Не люблю томиться в ожидании. Ну что, идем? Наш транспорт за воротами. Администрация отелей не любит, когда на территорию заезжают рикши. Ну, как вам в этом отеле?

– Будь моя воля, я не остановилась бы здесь, мне больше нравятся коттеджи.

Утром, когда Сенди водила их на экскурсию в город, Сара видела много педальных экипажей, управляемых рикшами. Смуглые знатоки своего дела каким-то образом умудрялись в хаотичном городском движении ехать в нужном направлении и при этом не сбавлять скорости. Их рикша был худой маленький мужчина с седыми волосами; ему, казалось, не хватит сил, чтобы сдвинуть с места коляску с двумя европейцами. Сара улыбнулась ему:

– Намает.

– Намает, мадам. – Кланяясь и улыбаясь, он показал ей на металлический штырек, которым она могла воспользоваться как ступенькой.

Нил уселся рядом с Сарой, и коляска заскрипела. Звук стал еще жалобнее, когда рикша вскоре съехал с утоптанной тропинки на неровную обочину. Выглянув из коляски, Сара ужаснулась, увидев, что колесо с ее стороны сильно разболталось и грозит совсем отвалиться. Случись это, они рискуют попасть прямо под колеса проезжающих рядом машин. Ей стало страшно, и она покрепче вцепилась в сиденье.

Вдруг Нил положил ей руку на плечо и, прижав к себе, сказал:

– Ужасно. С каждым годом дороги становятся все хуже и хуже.

Прижавшись к его широкой груди, она почувствовала себя в безопасности.

Вскоре рикша свернул с дороги на затененную деревьями часть улицы. Минуя маленький рынок, они подъехали к воротам отеля «Як и йети».

Он был в несколько раз больше, чем тот, в котором остановилась Сара. В большом фойе расположились магазин, ресторан и огромный бар.

Взяв Сару под локоть, Нил повел ее мимо пианиста, игравшего спокойную мелодию, к столику около окна, из которого открывался вид на живописный сад с небольшим прудиком.

– Что вы будете пить? – спросил он, протягивая ей меню.

Выбор коктейлей был впечатляющий. В этом баре можно было насладиться любым напитком, начиная с «Ледника Эвереста» и заканчивая «Языком яка» и «Улыбкой йети». Но Сара недоверчиво относилась к коктейлям, которыми можно незаметно для себя набраться до беспамятства.

– Можно мне «Кампари» с содовой? – немного подумав, попросила она.

Нил заказал ей «Кампари», а себе пива.

– Как вы провели свой первый день здесь?

– С утра мы были на экскурсии, а после полудня каждый занимался, чем хотел. Думаю, что большинство предпочло сон дальнейшим прогулкам. Им всем за шестьдесят, а двум семейным парам едва ли не по семьдесят.

– И они в хорошей форме? Сара покачала головой.

– Я поражена, что они выбрали именно этот тур для отдыха, причем за свой счет. Я тут единственная, кто отдыхает бесплатно. Когда Сенди за обедом объявила всем, что я выиграла это путешествие в качестве приза от одной скандальной газеты, я почувствовала на себе много косых взглядов.

– Интересно, как вам удалось выиграть? – Брови Нила удивленно приподнялись.

– Кто-то вписал мое имя в лотерейный бланк. Вообще-то у меня был выбор, куда поехать. Я могла бы заниматься подводным плаванием на Каймановых островах или кататься на лыжах в Колорадо.

– Почему же выбрали Непал?

– Я не катаюсь на лыжах и плохо плаваю. Может, моя группа покажется не такой скучной, когда я лучше всех узнаю.

– Уверен в этом, – ответил Нил. – Я часто убеждаюсь, что первые впечатления не всегда верны. А Сенди – мужчина или женщина?

– Женщина, больше похожая на мужчину. Он нахмурился.

– Она что, поселила вас к себе в номер?

– Нет, я живу с Беатрис, которая считает меня законченной феминисткой и вдобавок храпит всю ночь. Надеюсь, что скоро к этому привыкну и не стану просыпаться каждые пять минут, как это было прошлой ночью.

– Похоже, она не очень-то вам по душе.

– Да уж. Так же как Сенди, которая всячески старается показать всем, что она тут главная и что все обязаны строиться в шеренгу по первому ее приказу. – Сара улыбнулась.

Нил расспрашивал ее об остальных участниках тура, когда неожиданно раздался женский возглас:

– Нил… я не знала, что ты в городе! Он поднялся.

– Привет, Джулия. Как поживаешь?

– Прекрасно, а ты? – спросила она, подставляя щеку для поцелуя.

Джулия была почти одного с Нилом роста, очень худая, с медного цвета волосами, ниспадающими на ее угловатое лицо. Единственно красивыми были серо-голубые глаза, но, несмотря на явные недостатки внешности, в ней чувствовалась какая-то изюминка.

Нил обнял ее и поцеловал в обе щеки.

– У меня все хорошо… я только вчера прилетел. Это Сара. Мы познакомились в самолете.

– Здравствуйте, – Джулия протянула Саре руку. Ее ладонь оказалась на удивление сильной.

– Присоединишься к нам? – спросил Нил.

– Рада бы, но не могу. Я только что с Лукла, а вечером будет банкет. С минуты на минуту появится моя компания… А вот и они. – Джулия посмотрела в сторону входа. – Ты надолго сюда?

– Пока не начнется марафон.

– Хорошо, значит, мы еще увидимся. Ну, мне пора. – Она улыбнулась Саре.

Джулия повернулась к ним спиной, и Сара внимательно рассмотрела ее фигуру. Нежно-сиреневый мохеровый свитер выигрышно подчеркивал высокую грудь, а джинсы и спортивные ботинки стройные ноги. Однако в целом фигура казалась какой-то несуразной.

– Джулия – спасатель и проводник, – сказал Нил восхищенно. – Она очень сильная женщина. Мы с ней познакомились на курсах лет пять или шесть назад.

– На каких курсах?

– На курсах экстремального вождения. Она была единственной девушкой и к тому же лучше всех водила машину. Многим парням это не нравилось. -Он улыбнулся, вспомнив что-то явно смешное.

– А вас это не задевало. – Интонация ее голоса была скорее утвердительная, нежели вопросительная.

– Если женщина водит лучше, это нисколько не затрагивает моего самолюбия. Когда мои родители отправляются куда-нибудь вдвоем, за рулем всегда мама. Ей нравится водить, а отцу нет. Так уж заведено в моей семье.

Сара подумала, что у нее все было совсем не так, и, желая перевести разговор в другое русло, поинтересовалась, не были ли те курсы частью подготовки к экспедиции.

– Для Джулии да, для меня – нет. Мне просто казалось, что умение водить в экстремальной ситуации может пригодиться.

Через полчаса, уходя из бара, они прошли мимо Джулии и ее группы – более спортивной, чем группа Сары. Джулия беседовала с кем-то, но, заметив их, не прерывая разговора, помахала им рукой.

Этот жест заставил Сару подумать, что когда-то Джулия и Нил были близки, даже очень близки.

– Давайте пройдем в ресторан. Он тут недалеко, предложил Нил.

Будь Сара одна, она никогда не нашла бы вход в ресторан, настолько темна была улица, которую освещали лишь звезды. Интерьер ресторана сильно контрастировал с темной улицей. На столах стояли свежие цветы, официанты были одеты в ла-костские рубашки и длинные белые фартуки. Нила и Сару встретил хозяин ресторана – красивый непалец, который прекрасно говорил по-английски; он провел их к столику.

Ресторан был небольшим, но стильным, публика в большинстве своем состояла из служащих посольств и представителей благотворительных организаций.

Меню было написано на маленькой деревянной дощечке. Сара заказала жаркое с грибами и орехами. Нил – свинину по-испански.

– Вы вегетарианка? – спросил он Сару.

– Да нет, просто люблю грибы и орехи.

– Но в самолете вы тоже ели только овощи.

– Вы все замечаете. Это что, профессиональная привычка журналистов? Просто мне сказали, что вегетарианское меню здесь намного интереснее, чем обычное. – А ведь он может догадаться, что она вовсе не такая опытная путешественница, как ему показалось.

– Многие считают, что кошерная пища самая лучшая, – сказал Нил. – Мои коллеги по работе сделали приблизительный обзор тех блюд, которые готовятся в Хитроу. Обслуживающий персонал работает на износ. Одной только «Бритиш Айрлайнз» требуется около двадцати тысяч блюд для их многочасовых полетов.

Напоминание о том, что Нил живет в мире прессы, гораздо более интересном, чем мир, в котором живет она, заставило Сару призадуматься, что будет, когда он поймет: она вовсе не та, за кого он ее принимает.

Сара усиленно соображала, как можно поддержать этот разговор. Ей вспомнилась Наоми, которая была большим специалистом в области шуток и анекдотов. Чтобы немного посмешить Нила, Сара позаимствовала несколько шуток из репертуара Наоми.

Ближе к концу вечера, когда они уже прикончили вкуснейший яблочный пудинг и запили его ароматнейшим белым вином, Нил неожиданно сказал:

– Вместо того чтобы еще одну ночь слушать, как храпит Беатрис, почему бы нам не пойти в мой номер? Я не страдаю такой напастью, и у меня большой номер с двухместной кроватью. Еще я могу похвастаться маленьким зимним садом, в котором очень приятно утром попить кофе.

От такого предложения у Сары перехватило дыхание. Она, конечно, предполагала, что услышит его, но не ожидала, что это может случиться так скоро и так неожиданно. Многие делали ей подобного рода предложения, но чтобы так открыто… И никогда не получали согласия, потому что нисколько ее не интересовали.

Нил же явно заинтересовал Сару, но его предложение было уж слишком поспешно. Некоторые женщины готовы прыгнуть в постель с мужчиной, едва познакомившись с ним. Но для Сары секс не был чем-то тривиальным: насладиться и забыть – нет, это не для нее.

– Простите… нет, – сказала она, запинаясь. – Знай я, что вы пригласили меня только с такой целью, ни за что не пошла бы. – Она почувствовала, как румянец заливает ее щеки.

– Вовсе не с такой целью, – ничуть не смутившись, возразил Нил. – Просто мне показалось это неплохой идеей. Если вы не согласны, ничего страшного. Я и не надеялся, что согласитесь. Женщинам требуется больше времени, чтобы решиться на это.

– Что ж, так принято в маленьком провинциальном городке, где я живу. В Лондоне, конечно же, все по-другому.

– Отличий не так уж и много, – сухо ответил Нил. – Просто в больших городах меньше сплетен. Провинциалы более благоразумны, но они тоже не без людских слабостей. У моего деда есть любимая присказка: «Любовь, страсть и душевная боль это часть человеческой натуры. Они всегда были и всегда будут». Он в этом абсолютно уверен.

– Но во времена его молодости все было по-другому. – Сара говорила, вспоминая своего отца, он был на несколько десятков лет младше деда Нила.

– Моему деду нравится, как сейчас живут. Меньше лицемерия. Взаимоотношения людей стали проще, менее напряженные.

Вместо кофе она попросила жасминовый чай, а Нил – горячий шоколад. Официант аккуратно поставил перед ней чашку. Она улыбнулась ему.

– Спасибо.

– Мне нравится, как вы обращаетесь с людьми… Вы не считаете их ниже себя, – тихо произнес Нил и, не дожидаясь ответа, спросил:

– Что вы делаете завтра?

– Нас увозят смотреть несколько храмов.

– Может быть, вечером вы будете свободны? Мы могли бы снова поужинать вместе… в другом ресторане.

– Мне нужно быть с группой. Будет просмотр слайдов и заключительный брифинг.

– Вам бы больше понравилось в «Ромовом болване».

– Что это?

Он удивленно приподнял бровь.

– Вы там не бывали? Это бар-ресторан, где собираются альпинисты, клуб покорителей вершин. Стены и потолок украшены фотографиями следов йети, снятыми альпинистами и путешественниками во время экспедиций.

Он, наверное, еще и неплохой альпинист, подумала Сара. Во всяком случае, все физические данные налицо.

– А вам приходилось подниматься на Эверест? – с интересом спросила она.

Взгляд Нила стал холодным. На мгновение показалось, что он рассердился.

– Я не альпинист, – произнес он ледяным голосом.

Сара заметила, что ее невинный вопрос почему-то задел его.

А может, это своего рода реакция на ее отказ?

Может, то, что ему не удалось затащить ее в постель, сильно задело его самолюбие?

Нил подозвал официанта и попросил счет.

– Можно я заплачу? – спросила Сара.

– Конечно, нет. Вы моя гостья, – мягко ответил он и улыбнулся.

У ворот их поджидал рикша, всем своим видом демонстрирующий готовность везти пассажиров куда угодно, но Нил не обратил на него никакого внимания.

– Вы не против пройтись до отеля пешком?

– Давайте. Небольшая прогулка будет очень даже кстати после такого сытного ужина.

Только вечерело, но все магазины уже давно закрылись. Они шли мимо темных витрин и ощущали тишину и покой, которые с восходом солнца исчезнут.

Нил повел ее по узкой безлюдной тропинке. Неожиданно, когда до освещенного шоссе оставалось совсем немного, он схватил ее за руку и потащил к остановке.

– Ваш отель уже совсем близко. Я посмотрю, как вы будете входить в дверь, но пожелайте мне спокойной ночи здесь. – Не успела Сара опомниться, как оказалась в крепких объятиях. Нил покрыл ее лицо страстными поцелуями.

Прошло много времени с момента, когда она целовалась в последний раз, но сейчас все было совсем по-другому. Она еще никогда не чувствовала себя такой беззащитной перед мужчиной, ни одни мужские губы не целовали ее с такой уверенностью. Он не дал ей и минутки на раздумья.

Нил прижимал Сару к себе одной рукой, а другой нежно проводил по ее волосам. Каждой своей клеточкой Сара ощущала упругое тело мужчины, который не ослаблял своих объятий.

А ведь ей казалось, что желание больше не вернется к ней, что она больше никогда не испытает той немыслимой страсти, которая однажды привела к катастрофическим последствиям. Но сейчас, когда Сара ощущала под своими ладонями мощную мужскую грудь и широкие плечи, давно забытое чувство снова ворвалось в ее жизнь.

– Ты уверена, что не передумаешь? – спросил Нил, оторвавшись от ее губ и продолжая покрывать поцелуями щеки.

– Нил, отпусти… пожалуйста. Она попыталась оттолкнуться от него и с удивлением обнаружила, что ей это удалось. Нил сделал шаг назад.

– Если ты настаиваешь… но я не могу понять, почему.

Она провела рукой по волосам.

– Мы только что встретились и почти незнакомы. Может, для тебя это не важно, а для меня очень. Одного желания недостаточно. Мне нужно узнать человека… доверять ему… прежде чем… – она не договорила.

– Доверие возникает инстинктивно, так же как и желание, – ответил Нил. – Но если ты хочешь отложить удовольствие на потом, это твое право.

– Мужчина в любом случае получает удовольствие. Женщина – нет, ей нужно нечто большее, иначе при воспоминании о неудавшейся близости она ощущает горечь.

– Тебе виднее, – сухо сказал Нил. – Но я знаю, твой внутренний голос говорит, что у нас все будет по-другому.

– Мой внутренний голос не всегда прав.

– Много у тебя было любовников? Этот вопрос, так же как и предложение в ресторане, застал ее врасплох. В ее мире люди не задавали таких вопросов.

– Думаю, что с тобой я не смогу тягаться.

Он схватил ее за руку:

– Но почему ты решила, что я бабник?

– Потому что ты так себя ведешь, – коротко ответила Сара.

– У меня мало времени, – тихо сказал Нил, – в таких обстоятельствах медленный подход не годится. Ты уезжаешь из города послезавтра, а когда вернешься, у меня останется очень мало времени. Через месяц я возвращаюсь в Англию. Многое может произойти за это время, и к тому же мой девиз:

«Жить сегодняшним днем». – А мой – «Не терять головы», особенно если собираешься лечь с кем-нибудь в постель.

– Ты от природы такая осторожная или жизнь сделала тебя такой?

– С возрастом люди набираются ума. Сколько, по его мнению, мне лет? – подумала Сара. Многие удивлялись, когда узнавали, сколько ей на самом деле. Пережитое никак не отразилось на ее внешности.

– Ты когда-нибудь была не такой серьезной? – Вопрос прозвучал несколько дразняще.

– Да. – Ее голос сорвался. – Когда мне было семнадцать, я была безумно влюблена… Но это старая история.

Они подошли к отелю. Не отпуская ее руки, Нил вошел внутрь.

– Если ты решишь провести завтрашний вечер не так, как запланировала, то знаешь, где меня искать.

На глазах швейцара, который уже успел открыть им дверь, Нил поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.

– Спокойной ночи, Сара. Надеюсь, мы еще встретимся.

Он попрощался со швейцаром на непальском и, резко повернувшись, пошел к выходу, оставив ее сгорающей от желания окликнуть его.

Но она не сделала этого, и секунду спустя он исчез за дверью.

С утра, перед запланированным отлетом в Луклу, Сара всячески пыталась побороть свое нежелание куда-либо лететь. Ей хотелось увидеть Нила.

Она зашла в открытое кафе около книжного магазина, в котором было полно народу, и заказала жасминовый чай. Ее заинтересовала женщина, которая села неподалеку. Сара уже готова была завязать с ней разговор, но та стала заполнять открытку.

Через некоторое время женщина поднялась и направилась в туалетную комнату, оставив на столике свою сумочку. То ли она была рассеянная, то ли чем-то слишком поглощена.

Пока женщины не было, несколько посетителей вошли в кафе. Сара на всякий случай внимательно следила за забытой сумочкой.

Вдруг появилась ее хозяйка. Она еле держалась на ногах и была вся в крови. Женщина подошла к своему столику и тяжело опустилась на стул. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. К ней подошел официант и, с тревогой взглянув на капли крови на полу, спросил:

– Что-то случилось?

– Да, – ответила за нее Сара, – этой леди нужна медицинская помощь. Пожалуйста, вызовите такси… побыстрее.

Она наклонилась к женщине, пытаясь определить, насколько серьезно та пострадала.

– Что с вами произошло? Расскажите.

– Мне стало плохо… закружилась голова… я обо что-то ударилась. Я не уверена…

– Не волнуйтесь. Я не оставлю вас одну, – как можно мягче сказала Сара. К счастью, у нее с собой был адрес больницы, которую ей посоветовали. – Как вас зовут?

– Роза Джонс.

Женщина заплакала.

В больничной приемной было очень многолюдно. Но, увидев состояние Розы, медсестра сразу же вызвала дежурного врача и проводила пострадавшую в палату.

– Доктор скоро подойдет, – сказала она. Роза, которой к тому времени стало немного лучше, села на стул и закрыла глаза. Сара оглядела чистую и светлую комнату. В центре стояла кушетка. Сара знала, что больница принадлежит одному из иностранных врачей и известна тем, что в ней очень внимательно относятся к больным и оказывают квалифицированную помощь. Некоторые в шутку называли эту больницу «Марш Катманду».

Неожиданно открылась дверь, и в палату вошел Нил. При виде Сары его брови поползли вверх.

– Что ты здесь делаешь?

– А ты?

Но тут Нил увидел Розу.

– Здравствуйте… я доктор Кеннеди. Давайте пройдем в кабинет, я вас осмотрю, а вы расскажете мне, что с вами произошло.

Пока Нил помогал Розе встать и дойти до кушетки, Сара в изумлении смотрела на него. Он назвался журналистом, ни словом не обмолвившись о своей врачебной практике. Неужели он намеренно обманул ее? Но зачем?

Загрузка...