- Диги! - радостно воскликнул он. Аккериец подскочил к нему и снова зажал рот.

- Тише! - злобно прошипел он сквозь зубы, готовый удавить этого безмозглого мальчишку. - А ещё раз назовешь меня Диги - точно сверну твою цыплячью шею... Не убирая ладони со рта Виви, капитан шепотом пересказал ему подслушанный в лачуге разговор двух бандитов, перемежая их реплики со своими проклятьями. К концу изложения круглые глаза парня выпучились до возможного предела, и если б Дигон склонен был обращать внимание на подобные вещи, он заметил бы так и плескавшийся в них страх. Но аккерийцу было наплевать на переживания талисмана, тем более что никаких оснований для столь сильных чувств он не видел. Закончив рассказ, он отпустил рыжего и уставился на него, ожидая предложений по дальнейшим действиям. И тут Виви впервые оправдал его надежды. Указывая тонким длинным пальцем в сторону лачуги, он тихо сказал:

- Пусть спят. Давай возьмем кобылу этого жирного ублюдка и поскачем в Иссантию. Я знаю купца Кармио Газа.

- Ты видел у него пастушку с яблоками?

- Нет. Но у него не дом, а настоящий дворец. Там могла быть целая армия пастушек, которых я не видел. Более не тратя времени на болтовню, Дигон встал. Буланая Веселого Габлио стояла под яблоней, крепко привязанная к толстой нижней ветви. Обернувшись, капитан подмигнул рыжему, что крался за ним с таким выражением лица, будто ему предстоит совершить великий подвиг на глазах у сотен красивых девушек, и мягким шагом подошел к лошади. Он не хотел, чтобы она подала голос, и он мог рассчитывать на исполнение своего желания, ибо рядом был его талисман; так и вышло - кобыла лишь сонно посмотрела на него огромными карими глазами да чуть приподняла верхнюю губу, словно улыбаясь новому хозяину. В ответ Дигон с сомнением покачал головой: лошадь была невелика ростом, и по виду выносливостью не отличалась, а от неё требовалось довезти до Иссантии двух седоков, один из которых - он сам - весил не меньше средних размеров быка. Но выбирать было не из чего, поэтому аккериец не раздумывая больше натянул на себя влажную ещё одежду, вскочил на лошадь, втянул за шиворот Виви, посадил его перед собою, и ударил пятками в тугие бока буланой. Кобылка оказалась весьма и весьма резвой. Она мчала путешественников со скоростью, достойной породистого коня из императорской конюшни. Вот только надолго ли её хватит? Капитан не слишком задумывался об этом. В конце концов, если лошадь выдохнется, они смогут оставить её, и дальше снова идти пешком. Гораздо больше Дигона раздражало другое: длинные волосы рыжего развевались от ветра и постоянно щекотали ему лицо. Если б впереди сидел не тощий мальчишка, а прекрасная девушка, аккериец не стал бы особенно сетовать на сие обстоятельство; в очередной раз убрав с лица рыжие пряди, он взревел и громовым голосом потребовал, чтобы талисман немедленно спрятал под рубаху свою гриву. Не оглядываясь, тот послушно кивнул, исполнил приказание. Серебряные звезды летели по небу вместе с ними. Луна, с одного края намертво залепленная черой тучей, горела легко и чисто. Белый свет её стелился по равнине ровным покрывалом, отлично освещая двум искателям приключений тропинку, постепенно переходящую в дорогу. Лишь только небо приготовилось к рассвету, но было пока густо черым, как буланая уже лихо скакала по самому настоящему тракту со следами колес и копыт. Несомненно, путешественники выехали к Иссантии, и ещё до восхода огненного ока Митры должны были узреть впереди стены столицы Багеса. Рыжий повернул к Дигону счастливое лицо.

- Я никогда не ездил на лошади! - проорал он возбужденно.

- Прах и пепел! - буркнул капитан, нисколько не обрадованный признанием талисмана. Его не волновало то, что именно благодаря ему рыжий испытал столь пронзительное счастье. Из его слов Дигон уяснил лишь неприятный факт практического характера: получалось, что Виви нельзя будет доверить что-либо, связанное с поездкой верхом! Еще раз посетовав про себя на недостатки воспитания мальчишки, - а он искренне считал, что из всех мальчишек должны вырастать воины, - Дигон вернулся мыслями к пастушке с яблоками. То, что он без особого труда возьмет её из дома купца Кармио Газа, не вызывало у него сомнений - не то чтобы он был так уверен в своей способности найти в любом месте любую нужную вещь, а просто с ним был талисман, в даре коего капитан успел уже не раз убедиться. Но где потом отыскать придурка, стащившего овец? Только этот вопрос действительно не давал Дигону покоя. Конечно, и тут ему пригодится талисман, но ведь может так случиться, что придурок давным-давно ушел в Ущелья! И как тогда узнать имена тех, кто купил у него овец? Надо спросить рыжего, не рассказывал ли Красивый Зюк, когда именно они пропали из дома купца. Небо просветлело, обещая совсем скорый уже рассвет. К безумной радости Висканьо именно он первым увидел стены Иссантии, пока еще, правда, в виде короткой темной полоски на горизонте, но с каждым мгновением полоска становилась четче, шире, и наконец уже ясно стали видны зубцы и башни, тянущие к небесам тонкие высокие шпили. Слава Митре, буланая только теперь начала выдыхаться. Бег её то и дело сбивался, крутые бока покрылись горячим потом, и вскоре она по желанию Дигона перешла на шаг. Теперь можно было не слишком торопиться, ибо как раз шагом они достигнут города к восходу солнца, когда бдительные стражи распахнут восточные ворота для гостей и торговцев. Обозревая темные, слегка порозовевшие окрестности Иссантии, спутники наслаждались утренним уже воздухом, свежим и терпким, теплым ветром, ласкающим кожу, тишиной, в которой чувствовалось уже скорое пробуждение звука... Справа от них в серой туманной дали угадывались очертания Рабирийских гор; слева журчал все тот же Колот, чьи воды вблизи моря были гораздо чище, чем прежде, и от них доносился до людей прозрачный, немного солоноватый запах. И вот из-за горизонта показался краешек огненного диска - такой светлый и радостный, что даже в суровой душе капитана зазвенело нечто похожее на музыку - только была та музыка не высокой и нежной, но ритмичной, жесткой, словно идущие на последнее сражение воины в такт гремят кольчугами и позвякивают мечами. Быстрый луч пробежал по равнине, озаряя её прекрасным утренним светом, и в тот же момент Дигон остановил буланую перед городскими воротами. Он спешился, потом снял Висканьо и поставил его на землю - ноги едва держали рыжего, но он стоял, покачиваясь, и с губ его не сходила счастливая улыбка, - и направился к огромным, похожим на щиты воинов-великанов воротам. Только рука его коснулась кольца, коим стучали запоздавшие путники, как на другой стороне послышались сонные голоса стражей. Они уже открывали свой город, и, конечно, уже готовили вместительные кошели для взимания пошлины.

- Дигон! - громким шепотом позвал капитана Виви. - Смотри! Дигон оглянулся. Рыжий тыкал пальцем в седло и довольно хихикал.

- Что еще? Подойдя ближе, аккериец обнаружил, что с правой стороны, там, где во время пути находилось колено рыжего, к седлу был приторочен небольшой мешочек; ощупав его, Дигон пришел к приятному выводу, что в мешочке явно хранилось кое-что полезное. Ухмыльнувшись, он рванул его, и, погремев над ухом у талисмана монетами, вернулся к воротам. Вот и ещё одну удачу принес ему рыжий: бедный Веселый Габлио нынче вряд ли будет как-то особенно веселиться, ибо вместе с лошадью он потерял и деньги, и даже его неописуемая красота не вернет ему хорошее настроение. "Поделом!" - тут же нахмурился Дигон, припомнив, что щедрость толстого вора оказалась фальшивой. Ему нужен был рыжий, потому и пригласил он их за богатый стол! Тьфу! Аккериец смачно сплюнул на землю, и словно в ответ ему открывавший ворота стражник сплюнул тоже, только на свою сторону.

- О-о-о! Ранние гости! - сипло загыкал широкий в бедрах, но узкий в плечах начальник стражи. Красноречиво вытянув длинную руку, будто созданную для отъятия денег - с плоскими пальцами, с ямкой на ладони, - он поцокал языком, одобряя рост и стать капитана.

- Сколько? - спросил Дигон, развязывая мешочек Веселого Габлио.

- По три, - пожал плечами страж города. Не споря, аккериец заплатил. Затем он вновь забрался на буланую и тем же способом, что и раньше, поднял и усадил впереди себя рыжего. На тонких губых талисмана блуждала счастливая, хотя и несколько растерянная улыбка. Он не был в Иссантии шесть лет, и теперь нежное сердце его трепетало от предвкушения встречи с родными местами.

- Хей, северянин! - окликнул Дигона один из стражников.

- Ну?

- Ты бы купил своему парню штаны, а то наши девки его живого не выпустят!

- Зацелуют! - взвизгнул другой. Под громовой хохот шутников спутники въехали на главную улицу Иссантии. Обозленный Дигон молчал, отворачиваясь от виноватого взгляда Висканьо, который и в самом деле на фоне городского пейзажа выглядел нелепо с голыми ногами. Но через два поворота настроение капитана резко улучшилось: на углу узкого переулка он заметил яркую вывеску, возвещавшую о том, что здесь находится трактир под милым названием "Искалеченный в боях Свилио"; под кривыми буквами так же криво была нарисована черая бутыль, из горлышка коей вытекало что-то красное. Более впечатлительному человеку сие живо напомнило бы шею, только что лишенную головы, но Дигону такое и на ум не пришло. Красное он принял именно за то, что и рисовал художник, то есть за вино. Зато Висканьо оказался тем самым впечатлительным человеком - скорчив недовольную мину, он издал звук, призванный показать, что его сейчас вырвет, и рукою зажал себе рот. Аккериец и на это не обратил никакого внимания. Стащив рыжего с лошади, он подтолкнул его к двери трактира, а сам принялся привязывать буланую к кольцу в стене. "Искалеченный в боях Свилио" внутри сиял чистотой. Закрытый, видно, только перед рассветом, он ещё хранил тяжелый пьяный дух, но столы были вымыты, пол подметен, и сонный слуга в свежем переднике стоял у входа, готовый к приему новых посетителей. Дигон с Виви оказались первыми.

- Тащи все, что есть, - на ходу бросил капитан слуге, направляясь к столу у самого окна. Отсюда он отлично мог видеть всякого, кто проходил по улице, и всякого, кто входил в трактир. Здесь, в Иссантии, в этом не было особенной необходимости, но за время службы в наемной армии Патоса Агранского он привык занимать в тавернах и трактирах только такие места - у окна и спиной к стене. Тогда по Крепару ползало немало швали, жаждущей раскроить аккерийцу череп, ибо немало было и тайн, кои хранились внутри этого черепа... Виви, усаживаясь напротив хозяина, с трудом сохранял неторопливость движений. Душа его ликовала. Ему ужасно хотелось подпрыгивать, озираться вокруг, беспричинно хохотать и болтать разные глупости, и лишь присутствие Дигона удерживало его от подобного легкомысленного поведения. Никогда прежде не приходилось рыжему сидеть в трактире вот так, свободным человеком, коего никто не посмеет прогнать на улицу, да ещё надавать хороших тумаков. Да прежде и денег у него не бывало в достатке - на лепешку и кружку вчерашнего пива, не больше. Теперь же он был вознагражден сполна. Могучий воин стал его другом (здесь Висканьо несколько лукавил сам с собой, так как капитан явно не проявлял желания подружиться с талисманом), и, хотя под жестким взглядом его синих как предзакатное небо глаз сердце начинало пугливо сползать под желудок, на его покровительство вполне можно было рассчитывать. Слуга, проворно перебирая кривоватыми короткими ногами, натащил на их стол всевозможных яств, а самую середину украсил полдюжиной бутылей белого вина - лучшего, как почтительно пояснил он благородным гостям. Он уже собирался снова занять свое место у входа, как тут Висканьо величественным жестом остановил его.

- Скажи-ка, приятель, - важно начал он, стараясь не замечать скептической ухмылки парня, - что это за храбрый Свилио, искалеченный в боях?

- Старший брат моего хозяина, - с небрежным поклоном ответствовал тот, и взор его скользнул по голым ногам рыжего. - Десять лет назад его сухопутный отряд посадили на корабль и отправили к берегам Лахоры. Там-то и схватились они с проклятыми кордавскими псами. Трижды начинали атаку наши, и трижды вонючие ублюдки, но победа не досталась никому.

- Да, победа - девица своенравная, - философски заметил Виви. - И что же дальше?

- Ничего такого интересного, - пожал плечами слуга. - Свилио вернулся без руки, и с головой у него теперь не в порядке... А почему ты спрашиваешь, гость нашего города?

- Не нравится мне название вашей норы, - брезгливо сморщив длинный нос, ответил Висканьо. - И я не гость, а...

- Помолчи, - рыкнул Дигон, который с начала сей увлекательной беседы спокойно поглощал кусок за куском. - А ты, криволапый, возьми пару монет и принеси для него штаны.

- Какие, господин мой? - на этот раз слуга изогнулся в настоящем, низком и подобострастном поклоне. Капитан произвел на него неизгладимое впечатление своим огромным ростом, буграми литых мышц и грубыми чертами лица, сплошь покрытого давними шрамами.

- Любые. Хоть свои собственные.

- Но я, как господин мой очень тонко заметил, милостивым Митрою наделен ногами кривыми и короткими, а твой юный друг...

- Прах и пепел! Много болтаешь! Мой юный друг обойдется и короткими штанами. Волоки скорее! Слугу как ветром сдуло. Виви, который при слове "друг" покраснел от удовольствия, хотя оно и было произнесено аккерийцем с насмешкою, едва не заплакал от прилива благодарности. После купца, пожелавшего быть ему отцом, никто и никогда не заботился о маленьком талисмане. Даже Красивый Зюк, отлично осведомленный о его волшебном даре, не стал бы беспокоиться о штанах для него. Скорее, он накупил бы десяток для себя, и Виви не посмел бы даже в душе укорить его за это. А Дигон... Впрочем, кажется, Дигону просто противно ходить по городу с полуобнаженным, да ещё рыжим спутником, только и всего. От этой мысли Висканьо стало грустно. Да, он все-таки зарвался, воображая, что аккерийцу есть до него какое-то дело... Подавив вздох, рыжий осторожно взял с блюда толстый, с его ладонь, розовый кусок ветчины, и утрамбовал его во рту, чтобы сразу отправить следом второй. Когда появился слуга со штанами в руке, на столе уже было совсем пусто, если, конечно, не считать костей, шкурок, огрызков и скорлупы. Из полдюжины бутылей осталась одна; остальные валялись в разных углах зала, пущенные сильной рукой аккерийца. Слуга принял довольно щедрую плату за все, принес по требованию капитана ещё пару бутылей, и кинулся к двери встречать следующих посетителей.

- Где живет Кармио Газа? - отставляя в сторону недопитую бутыль, поинтересовался Дигон.

- Тут недалеко, - неопределенно махнул рукой Виви. - Ты хочешь идти к нему сейчас?

- А ты хочешь через год?

- Вообще не хочу. Но если ты велишь...

- Велю. Допивай скорее, а то Веселый Габлио накроет купца раньше нас. При этих словах рыжий подскочил на табурете. Он уже забыл о ночном знакомстве с хлебосольным вором и хитрым старикашкой, и сейчас жажда соревнования охватила его с новой силой. До встречи с Веселым Габлио талисман знал только одного соискателя пастушки с яблоками, теперь же к Дебу Абдарраху прибавились члены его шайки, и их непременно следовало опередить.

- Что ж ты сидишь, капитан! - возбужденно выкрикнул Виви. - Я лучше сожру эту пастушку, подавлюсь ей и умру, чем отдам недоноску Веселому Габлио! От нетерпения пританцовывая на месте, рыжий ждал, когда Дигон оторвется наконец от бутыли, из коей он - наверняка нарочно - медленно сосал вино. Тем временем в "Искалеченного в боях Свилио" собирался народ. Как видно, у трактира были свои завсегдатаи: шумно и шутливо переругиваясь меж собой, рассаживались за столы ремесленники, лекари, которых в Иссантии всегда было как крыс, портовые грузчики, плотники, матросы и прочий городской сброд. В помощь кривоногому слуге появились ещё двое - заспанные и невозмутимые, они двигались еле-еле, с презрением игнорируя одних гостей и одаряя счастливыми улыбками других. Все это Дигон уже видел не раз северная ли, южная ли страна, богатый ли, бедный ли город, а трактирные нравы одинаковы везде, как одинаковы пьянчужки, даже говорящие на разных языках. Поднявшись, аккериец придирчиво осмотрел одеяние своего талисмана, фыркнул, именно таким образом оценив едва прикрывавшие икры полотняные штаны кривоногого слуги, и направился к выходу. Висканьо засеменил следом. Иссантия проснулась. По улицам с воплями живо сновали водоносы и булочники, скрипели несмазанными колесами телеги, мерно цокали копытами лошади и ослы. Разношерстный люд спешил по делам, и большая часть - в порт, где работа находилась для всех. Но Дигон не успел до конца додумать мысль, что пришла на ум при первом взгляде на ожившую Иссантию: только спутники оказались на улице, как тут же выяснилось, что этот город мало отличается от остальных городов мира - по крайней мере, в одном. Буланая, крепко привязанная капитаном к кольцу в стене, пропала. Только обрывок веревки болтался на легком ветерке, словно в насмешку над волшебным даром талисмана. Дигон наградил рыжего долгим скептическим взглядом, под коим тот съежился и виновато онгоргал, но ничего говорить не стал. Кто может знать - разве что Митра, - какую службу в дальнейшем сослужила б им сия лошадка! Добрую? Злую? Да и не к чему им здесь лошадь - обуза, и все. С этой утешительной мыслью Дигон хлопнул по плечу Виви, понурившего голову, и благодушно вопросил:

- Ну, и где живет купец?

- Там! - рыжий указал на юг. - Идем скорее! И они зашагали по переулку, потом вышли на широкую извилистую улицу, потом снова свернули в переулок... Дома, похожие друг на друга, как лишь братья и сестры бывают похожи между собой, равнодушно смотрели на спутников блестящими от солнца глазами окон. Их разделяли деревья и кусты, величаво и тоже равнодушно покачивая ветвями. Да и Дигону на все это было наплевать. Хотя ему было всего двадцать четыре года, он повидал в своей жизни множество городов, и ещё большее множество деревьев и людей, так что теперь его волновало только то, что каким-то образом было связано с жизнью - с бурной и быстрой, а не обыденной и тоскливой. Усмехнувшись своим важным мыслям, Дигон слегка подпихнул рыжего и проворчал:

- Клянусь Стахом, ты знаком с этим Кармио Газа! Рожа у тебя сейчас...

- Я знаком, - буркнул чем-то недовольный Виви. - Я знаком с ним, ты прав. Это мой отец.

Глава 6

От такого заявления Дигон опешил.

- Кто он, ты сказал?

- Мой отец, - хмуро повторил рыжий, пряча глаза. - Не родной, приемный.

- Так ты сбежал из дому?

- Он выгнал меня.

- За что? Аккериец правильно поставил вопрос. Именно "за что?" - с тоской припомнил Висканьо похищение перстня нобиля и дальнейшее препровождение его из прекрасного дома - кстати, купленного Кармио Газа именно после встречи с талисманом, - снова на улицу. Сколько ночей провел без сна глупый мальчишка, припоминая тот дом, чуть не ставший ему родным навсегда. Он сам потерял его. Дом, где комнаты были такие светлые и просторные, его любимый внутренний дворик - один из трех - такой тенистый, чистый, а слуги такие добрые, заботливые... Но главное - он потерял отца. Того, кто действительно любил его... Виви не желал о том вспоминать, но перстень нобиля был последней, но не первой его кражей в доме купца. По мелочи он таскал почти каждый день. Привыкший ползать по помойкам в поисках тряпки, чтобы прикрыть наготу, засохшей корки, чтобы утолить голод, он и в холе и неге не мог удержаться от примитивного воровства. В его комнате скопился целый склад совершенно ненужных ему вещей, и отец, покачивая головой, с грустной улыбкой просил его брать все, что душе его угодно, только не тайно. "Скажи мне, Висканьо, - мягкий голос его часто слышался потом талисману, - скажи мне, что тебе хочется, и я отвечу - возьми..." Впервые тогда волшебный дар Виви помог приличному человеку изменить жизнь к лучшему. Ведь все прежние неудачи Кармио были связаны только с его неподкупностью и честностью - по мнению талисмана, качествами более чем странными. И конечно, купец скорее готов был лишиться своей удачи, чем терпеть в доме неисправимого воришку. Если б только он знал, как часто думал о нем его приемный сын, как мечтал вернуться в его дом, как клялся всем богам оставить тогда дурные привычки, и какими страшными карами грозил себе за нарушение клятв.

- Я смрадный пес. Недоносок. Шакалье отродье, - монотонно начал отвечать на поставленный вопрос рыжий. - Репейник из хвоста Бургана. Безмозглая гусеница.

- Я понял, - кивнул аккериец. - И что ты слямзил? Деньги? Самоцветы?

- Кое-что другое. Не будем об этом, Дигон. Тем более, что мы уже пришли. Висканьо остановился возле железных ворот, за которыми высился действительно настоящий дворец из жадеита. Не долго думая, капитан повернул меч рукояткой вперед и заколотил ею о железо с такой силой, что у талисмана от грохота заложило уши. Видимо, по ту сторону ворот у кого-то тоже заложило уши, ибо спутники услышали сердитые возгласы и сразу лязг ключей сторожа торопились узнать, что за нетерпеливые гости явились в дом. Хмурый Виви с замирающим сердцем смотрел, как открываются ворота, за кои он вышел шесть лет назад с тем, чтобы шляться по свету в поисках неизвестно чего крова, семьи, богатства, славы... И за все шесть лет ничего не нашел... Бурган знает, зачем надо было... Одна створка отъехала в сторону на поллоктя, и в образовавшуюся щель выглянула красная физиономия престарелого охранника. Более всего на физиономии сей заметен был нос: толстый, сизый, весь покрытый угрями и бугорками. Он подозрительно принюхался, но никаких особенных запахов не уловил. Тогда в ход пошли блеклые подслеповатые глаза. При виде двух неизвестных мужчин, один из которых, к тому же, был рыж и оборван, охранник попытался быстро закрыть ворота, но Дигон успел просунуть ногу в щель, а уж протиснуться вслед за ногой оказалось делом техники. Спустя вздох - Дигонов вздох, потому что Висканьо, кажется, вообще не дышал - спутники прошли в сад, окружавший дом купца со всех сторон. Небрежным жестом отодвинув с дороги одуревшего от ужаса и наглости незваных посетителей охранника, капитан твердым шагом направился к высокому крыльцу. На подгибающихся ногах за ним шел талисман.

- Э-э-э! Куда! - закаркал Сизый Нос, вперевалку спеша следом. - Кто такие? Назад! Но молодость не спешила оборачиваться на зов старости.

- Назад! Митрой клянусь, я вас сейчас сожру! - пугал охранник, тем не менее не имея сил даже догнать резвых гостей. Дигона крики эти ничуть не обеспокоили. Может быть, потому, что он их вовсе не слышал. Занятый собственными важными мыслями, он забыл и про Виви, который в данном деле являлся главным лицом, а потому все же следовало запустить его вперед так, на всякий случай. Вперив сумрачный свой взгляд в застекленную наполовину дверь, капитан заметил за нею какое-то движение - впрочем, то могли быть блики солнца; но только он подошел к первой ступеньке крыльца, как дверь широко распахнулась, и на пороге вырос - если можно так выразиться про низкорослого человека - коренастый и смуглый старик, по внешнему виду типичный багесец. Черые с сильной проседью волосы его вились, под густыми бровями молодо поблескивали карие глаза, смотревшие на огромного аккерийца без тени опаски. Наоборот, искреннее дружелюбие и интерес увидел Дигон в этих красивых глазах; увидел - и удивился. Насколько он был знаком с купцами прежде, дружелюбие их надо было сначала пропускать сквозь призму магического кристалла, и не для того, чтобы понять, фальшивое оно или нет, - разумеется, фальшивое, - а для того, чтобы узнать, что скрывается за ним на самом деле: ненависть, злоба, хитрость и лукавство... Для общения с этим купцом явно не требовался магический кристалл. Честность была написана на его чистом лице так ясно, что Дигон на миг даже растерялся. Ну о чем можно говорить с таким человеком?

- Позволь приветствовать тебя в моем доме, незнакомец, - с легким учтивым поклоном произнес купец. Голос его оказался мягок и ровен, словно у жреца Митры. Он отошел немного в сторону, намереваясь пропустить аккерийца в дом, и в этот момент взгляд его упал на Висканьо, что стоял за широкой спиной старшего друга с опущенной долу головой и мокрыми от волнения ладонями. Коротко выдохнув, почтенный купец начал оседать...

- Отец! Виви кинулся к нему, с необычайной силой отпихнув капитана, который уже подставил руки под падающее тело старика.

- Отец... Дигон, с любопытством проглядевший начало сей душераздирающей сцены, при первых же слезах потерял к ней всякий интерес. Пока очнувшийся купец рыдал на плече у блудного и тоже громко воющего сейчас сына, капитан прошел в дом, где с удивлением обнаружил довольно странную планировку: сразу от входной двери вместо привычного зала гость попадал в коридор. Можно было пойти вправо, можно - влево, только не прямо, потому что прямо перед дверью находилась стена. Дигону вовсе не улыбалось бесцельно бродить по чужому дому, и он решил прервать хотя бы на время трогательную встречу отца и сына. Обернувшись, он наклонился и встряхнул рыжего за плечо.

- Хей, Виск, вставай. Показывай, куда идти.

- О, да! О, да! - вытирая слезы, вскричал счастливый отец. - Мы покажем, дорогой гость! Проворно вскочив, он сильной рукой поднял за локоть Виви и подтолкнул его вперед, в правую часть коридора. Тихонько подвывая и всхлипывая, рыжий повел аккерийца по толстому ворсистому ковру, в коем так и утопали ноги. Вдоль стен, на высоте Дигонова роста, на бронзовых подставках крепились бронзовые же светильники, несомненно сделанные руками настоящего мастера. Коридор оказался достаточно короток, всего в пятнадцать шагов; в конце его капитан увидел винтовую лестницу, круто взбегающую вверх. Но Виви не стал и подходить к ней, а толкнул вдруг стену - там была задрапированная ковром дверь.

- Зачем нам сюда, сын? - удивленно вопросил несколько оправившийся купец. - Вы хотите поверить мне некую тайну?

- Да, - не останавливаясь, ответил рыжий. Голос его звучал глухо и странно в полной темноте следующего коридора. Они прошли ещё через две двери, когда наконец Висканьо вывел их во внутренний дворик дома. Небольшой квадрат со всех сторон был замкнут сплошными стенами без окон; две скамьи, расположенные друг напротив друга, стояли ровно посередине; между ними грибом торчал одноногий низкий стол с круглой крышкой, пока пустой. Больше в этом внутреннем дворике ничего не было. Пропустив вперед Дигона и Висканьо, которые тут же уселись на одну скамью, купец на несколько мгновений вернулся назад - видно, затем, чтобы отдать распоряжения слуге, потому что вскоре тот бесшумно вплыл через ту же дверь с огромным подносом в руках. Легкие закуски и вино - именно то, что требовалось сейчас гостям, недавно подкрепившимся в "Искалеченном в боях Свилио" - заставили гриб; купец сел на другую скамью и, с умилением поглядывая на своего рыжего приемыша, любезно обратился к Дигону как к старшему.

- Прошу тебя, добрый друг, не отказываться от моего скромного угощения. Пусть душа моя возрадуется, если сие красное леведийское вино, привезенное прямо из Бельверуса, понравится гостю.

- Понравится, - кивнул Дигон, зажимая тонкую ножку чаши длинными широкими пальцами.

- Позволь спросить тебя, воин, в какой стране рождаются такие могучие и красивые мужи как ты?

- В Аккерии, отец, - влез в светскую беседу талисман, коему очень хотелось показать Кармио, какого друга он приобрел.

- Далекая Аккерия! - воскликнул купец. - Наслышан о тамошних суровых нравах. Что ж, так и следует воспитывать сильных людей! Я знаю, Стах - ваш аккерийский бог - обладает смертоносным взглядом?

- Не смертоносным. Просто тяжелым, - пояснил Дигон. - Да и смотрит он только на младенца и только один раз. Выживет тот - хорошо, будет мужчиной. А нет...

- А нет, так никем не будет, - кивая, подхватил Кармио Газа. - А как звать тебя, друг?

- Дигон, - охотно ответил капитан. Ему сразу понравился этот человек, и в доме его он чувствовал себя на удивление спокойно. Здесь он своим первобытным чутьем не обнаруживал и дыхания опасности. Наоборот: отовсюду, даже от стен, волнами исходили благожелательность и добро; хотелось расслабиться и долго-долго сидеть за маленьким уютным столиком, пить отличное вино, вести приятную беседу... Но Дигон так до сих пор и не научился расслабляться по-настоящему. Ему нужно было действие - без него жизнь казалась ему скучной и непонятной штукой. Посему, отхлебнув добрый глоток леведийского красного, он неуклюже пихнул рыжего ногой, таким образом намекая, что пора переходить к делу. Купец, заметив сей хитрый прием капитана, сдержал улыбку и обратил взгляд к Висканьо.

- Гм-м... Как бы сказать тебе об этом... - интригующе начал Виви. Видишь ли... гм-м...

- Скажи прямо, сын, я постараюсь понять тебя, - помог ему старик.

- Странствуя по свету одиноко словно пустая лодка в океане, я повидал немало... гм-м... Ну, в общем, довольно много я повидал, - пространно забормотал талисман, вызвав речью этой глубочайшее неудовольствие у аккерийца и удивление у отца. - О, как порою сердце мое трепетало в печали под розовым небом! О, как порою готов был угаснуть мой взор...

- Короче, - не выдержал Дигон.

- Я склонен согласиться с Дигоном, Виви. Ты говоришь очень красиво, но, прости, бессмысленно.

- Не бессмысленно, - обиделся было талисман, но вовремя передумал. Хорошо. Я выброшу все свои игральные кости на стол. Выспреннее заявление Висканьо заставило капитана сжать кулаки. Похоже, этот парень никогда не научится говорить просто и понятно.

- Не припомнишь ли ты, отец, своего дальнего родственника из Тима Бага Левена, мудреца и астролога?

- Нет, не припомню, - покачал головой Кармио Газа. Лица обоих гостей вытянулись.

- Не припомню, - продолжил купец, - поскольку почтенный сей муж умер, когда я был ещё весьма юн. Да я и не видел его никогда.

- Но ты получал от него наследство? - сделал стойку рыжий.

- Да, сын. Я получил мешок с золотыми фигурками и кипу его папирусов. Увы, не смог разобрать в них ни слова... А почему сие интересует вас, друзья?

- Сие не интересует, отец. Только одно... Была ли там, среди золотых фигурок, такая группа - пастушка с корзиной яблок и две овцы при ней?

- Была. Я не показывал тебе раньше?

- Нет! Покажи сейчас!

- Пастушку покажу. Что же касается овец... Их украли. И украли довольно давно.

- Я знаю. Ну покажи нам пастушку, отец!

- Погоди, - поднял руку Дигон. - Скажи, достопочтенный, а кто украл твоих овец, тебе известно?

- Конечно, - пожал плечами уже начавший вставать купец. - Он продавал в Куше и Дарфаре мои зеркала, но неудачно... Его зовут Свилио, он...

- Искалеченный в боях Свилио?! - возбужденно воскликнул Висканьо, подпрыгивая на скамье.

- Да. Так называется трактир, который содержит его брат.

- Так это он украл у тебя овец?

- Он всегда был нечист на руку, Виви... О-о-о, прости старика, я не хотел обидеть тебя... Рыжий побагровел, спрятал глаза. Дигон, усмехнувшись, хлопнул его по плечу и благодушно сообщил Кармио:

- Он уже не такой, что прежде. Верно, приятель? Висканьо кивнул, все же не решаясь поднять голову и посмотреть в глаза отцу.

- Вот и хорошо. А теперь, сын, я принесу пастушку. Улыбнувшись Дигону, купец легко поднялся и исчез за дверью.

- Значит, прохвост Свилио упер наших овец у твоего отца... задумчиво пробормотал капитан. - Но он их продал. Кому? Может, Кармио знает?

- Откуда ему знать... - буркнул рыжий. - Да и нам придется попрощаться с овцами...

- Почему это?

- Помнишь, что сказал кривоногий слуга? После боя с лахорцами Свилио лишился рассудка... Что он может рассказать нам?

- Что-нибудь да расскажет, - самоуверенно заявил Дигон. - Клянусь Стахом, я найду овец, даже если для этого мне придется открутить недоумку Свилио его вторую руку.

- Ах, Дигон...

- Ах, Дигон! - передразнил аккериец Виви. Настроение у него было отличное. Пожалуй, за последнюю луну он впервые чувствовал себя таким легким, почти что невесомым. Талисман перестал его злить, разве что совсем немного раздражал, а грядущее раскрытие тайны, и главное - поиск покупателей овец - заставляло его сердце сладостно замирать. Едва только в дверях показался Кармио Газа, держащий в правой руке нечто блестящее, как Висканьо вскочил, опрокинув бутыль леведийского вина, кинулся было к отцу, но остановился, удерживаемый мощной дланью капитана. Тот сидел недвижимо, и в лице совсем не изменился - Виви с завистью посмотрел на него, пораженный таким самообладанием, и тоже сел.

- А вот и пастушка, - с улыбкой объявил купец, протягивая аккерийцу маленькую золотую фигурку. Дигон взял её двумя пальцами, рассмотрел, фыркнул. Пастушка и в самом деле оказалась невелика, в пол его ладони. На месте глаз её были искусно вделаны крошки неизвестного самоцвета, создающие впечатление лукавого искрящегося взгляда; длинное платье оказалось покрыто странной вязью, напоминающей буквы; в полусогнутых руках пастушка держала корзинку, полную яблок - каждое величиной с рыбью икринку, но совершенно как настоящее, с листочками и вмятинками на боках. Лишь выражение её лица не очень-то понравилось Дигону. Губы казались тонки и злы, хотя, если повернуть её на свет, улыбались. Затаив дыхание, разглядывал фигурку Виви. Именно такой он и представлял себе пастушку, и именно такой она виделась ему во сне, когда метала яблоки в звезды.

- Эту вещицу сделал знаменитый когда-то в Горгии мастер Хатхон, счел нужным пояснить старик. - Я носил её ювелиру и он обещал мне за неё хорошие деньги... Но как я могу продать память!

- Тебе так дорога память о Баге Левене? - разочарованно протянул Висканьо, отрываясь от пастушки.

- Конечно! Ведь это мой единственный родственник! К тому же он почетный гражданин Тима! - Кармио Газа окинул взглядом враз помрачневшие лица капитана и талисмана. - Но... Если вам, друзья, так нужна сия безделица... Возьмите!

- Ты... Ты даришь её нам? - выпучился Виви.

- Дарю. Я стар, и в Ущельях, куда мне предстоит уйти в скором времени, такие игрушки ни к чему... Может, вам она пригодится? Я буду рад.

- О-о-о... Отец... Как ты добр... Глаза талисмана наполнились слезами. Он быстро наклонился и приник губами к руке купца.

- Мой Виви... - прошептал тот, ласково гладя рыжие вихры Висканьо. Ты больше не покинешь меня?

- Нет... И... Я исправился, отец. Я не беру чужого... Дигон хотел было язвительно хмыкнуть на такое заявление, памятуя о вылаканном однажды ночью пиве именно этим честным парнем, но почему-то удержался, а почему он и сам не смог бы объяснить.

- Дигон... - обратился вдруг к нему Виви, - я хочу тебя попросить... Возьми пастушку себе... Ты большой и сильный, ты и без меня справишься с этим делом... А я - я останусь с отцом.

- Конечно, добрый друг, - подхватил купец. - Забирай ее! И скажи, можем ли мы ещё чем-нибудь помочь тебе?

- Только глотком леведийского, - сумрачно буркнул Дигон. Как надоел ему этот мальчишка за несколько дней пути, но сейчас, наконец от него избавившись, он отчего-то не ощущал ожидаемого облегчения. Подавив вздох, происхождение которого так и осталось для капитана загадкой, он поднялся, подмигнул талисману, растянувшему рот в счастливой и глупой улыбке, и пошел к двери.

- Я провожу тебя, Диги, - вскочил рыжий. - Ты сам не найдешь дорогу... "Опять Диги", - с досадой отметил про себя аккериец, но заострять на сем внимания не стал: все равно он видит Висканьо последний раз.

- Прощай, добрый друг! - махнул ему рукой купец. - И не забывай, коли будет что-либо нужно - приходи! ... За ворота Дигона вывел Сизый Нос. Настроение его с утра явно улучшилось, и в блеклых глазах загорелся лукавый огонек, по всей видимости, следствие принятого пива. Он долго и упорно кланялся капитану, а потом вдруг отчетливо выругался ему вслед и с грохотом закрыл ворота. А Дигон возвращался в "Искалеченного в боях Свилио", и с каждым шагом Иссантия раздражала его все больше, равно как и пастушка, покоящаяся во внутреннем кармане дорожного мешка. В душе капитана не осталось ни азарта, ни жажды денег, ни желания снова видеть рожу Веселого Габлио, который наверняка заявится скоро в тот же трактир; и если б не привычка всякое дело доводить до его конца, аккериец уже уехал бы отсюда куда подальше, ибо и город, и люди не вызывали в нем интереса, и даже лишнего дня он не хотел бы провести здесь. А пастушка... Что пастушка! Самое место для неё на дне морском. Но - так уж и быть, Дигон поможет ей воссоединиться с овцами, а потом...

- Диго-он! Подожди! Дигон! Капитан оглянулся. Размахивая длинными руками, к нему бежал рыжий талисман, гладко причесанный и одетый как наследный принц. Тощее лицо его сияло, словно каждая веснушка посылала Дигону свою, отдельную улыбку. Затормозив в двух шагах от аккерийца, Виви одарил его бессмысленным счастливым смехом, и, задыхаясь от быстрого бега, сказал:

- Подожди, я пойду с тобой!

- А как же твой отец?

- Я вернусь к нему. Потом. Когда мы достанем овец.

- Он отпустил тебя? - недоверчиво сдвинул брови капитан.

- Конечно! Он все понял! Он сам мне сказал: "Иди с другом, мой мальчик. Но возвращайся ко мне, я буду ждать."

- Прах и пепел... Вот навязался на мою голову... - ухмыляясь, проворчал Дигон. - Ладно, идем. Но смотри - если ты ещё раз назовешь меня "Диги"...

- Ты свернешь мою цыплячью шею! - радостно осклабился рыжий и вновь поскакал рядом с капитаном, фальшиво насвистывая старинную багесскую балладу о несчастной любви пастушки к прекрасному рыцарю.

* * *

К полудню в "Искалеченном в боях Свилио" народу поубавилось. Пара красномордых пьянчужек занимала стол посередине; они раскачивались на табуретах и не менее фальшиво, чем талисман, дружно распевали ту же балладу о пастушке. Грузный, немолодой уже стражник, судя по форме, служивший в городской охране, сидел в самом дальнем углу. Вдоль стены на его столе уже выстроилась шеренга пустых бутылей, а перед ним ещё стояло не меньше дюжины. Слуги смотрели на него настороженно и с опаской, задаваясь резонным вопросом: каким образом он собирается все это выпить, а если и выпьет, то что будет потом? В противоположном от стражника углу веселилась разношерстная компания, состоящая из пяти человек самого что ни на есть подозрительного вида. Мельком взглянув на них, Дигон тут же определил их как мелких базарных воришек, кои в свободное от основной работы время дурили деревенских простаков за игральными костями. Более в зале никого не было. Аккериец кивком велел талисману занять то же место у окна, где они вдвоем трапезничали на рассвете, а сам подошел к старому знакомому кривоногому слуге.

- Мне нужен Свилио, приятель. Ты получишь четверть золотого, если проводишь меня к нему.

- О-о-о... дорогой господин... - залепетал парень, с восторгом обозревая мощный торс капитана, прикрытый вследствие жары одной лишь кожаной короткой безрукавкой. - Хозяин будет недоволен, если я...

- Золотой.

- Тише... Тише, господин... - пальцы левой руки слуги выразительно зашевелились, и Дигон, загородив его широкой своей спиной, ловко кинул в них монету. Надо отдать должное кривоногому - он не менее ловко монету поймал. - Иди за мной... Поднимаясь за парнем по темной и скрипучей лестнице, аккериец пытался уловить запах Веселого Габлио. Он отлично помнил, что тот вонял довольно сильно, причем очень дорогими благовониями. Тонкое чутье капитана без труда разобрало в царящем здесь смраде ароматный дух жареного барана и копченой рыбы, к коему примешивались неприятные оттенки тухлых кальмаров и мокрой тряпки. От самого кривоногого так и несло кислым пивом и потом, а от него, Дигона - красным леведийским вином купца Кармио Газа, но запаха Веселого Габлио тут не было точно. Слуга резко остановился перед низкой дверью, снаружи закрытой на крюк, выразительно посмотрел на капитана, видимо, намекая, что одного золотого за такую услугу маловато. Дигон сплюнул ему под ноги.

- Чего встал? А ну, шевелись! - он и не подумал хоть немного приглушить свой сильный хрипловатый голос. - Принеси рыжему того вина, что мы с ним пили утром!

- Господин мой... - ошарашенно пробормотал кривоногий. - А деньги?

- А золотой? - Дигон удивленно поднял брови. - Разве я не дал тебе золотой? Ухмыльнувшись, он вдруг неуловимым движением ухватил парня за ворот железными пальцами, повернул его к лестнице лицом, и коротким пинком отправил вниз, заниматься его прямыми обязанностями; потом он откинул крюк и вошел в тесную каморку, сморщившись от сразу ударившего в нос отвратительного запаха, коим всегда отличаются давно и тяжело больные люди. Если от грохота летящего с лестницы щуплого тела слуги проснулся бы и мертвый, то искалеченный в боях, но ещё живой Свилио даже не дрогнул. Неподвижный взгляд его, устремленный в обшарпанный потолок, был совершенно лишен всякой мысли, а потому появление в его норе огромного капитана, занявшего чуть не большую половину комнаты, не вызвало у больного никакой реакции. Кажется, он просто не заметил гостя. Несколько мгновений Дигон стоял, с отвращением и жалостью разглядывая калеку, лежащего на узком деревянном топчане в куче грязных тряпок. Ему уже приходилось встречать таких, неизвестно для чего спасенных благостным Митрой в жестоком бою. Сам капитан без раздумий предпочел бы Ущелья подобному жалкому существованию, и в этом готов был даже пойти наперекор божественной воле. В конце концов, человек тоже не безмозглая букашка, и если он не хочет более оставаться в мире живых, рука его всегда найдет острый кинжал либо крепкую веревку. Стоя теперь в растерянности возле несчастного Свилио, Дигон клял себя за то, что пошел сюда один - чувствительный талисман наверняка лучше сумел бы понять безумного калеку, а значит, и разговорить его, и узнать то, что необходимо. Но возвращаться в зал трактира за Висканьо смысла не было: в любой момент мог нагрянуть сам хозяин, и на то, чтобы спустить его с лестницы, как до того жадину кривоногого, тоже требовалось время, а вот его-то как раз Дигон не имел. Только Митра знал, где сейчас Красивый Зюк; судя по рассказу Виви и разговору Веселого Габлио с Тино, то был даже не волк - волчище, а потому и противником мог считаться серьезным. Идет ли он по следу аккерийца и рыжего талисмана, или вровень с ними, или обгоняет... Ясно одно: нельзя терять ни мгновения времени, так как сие мгновение может запросто достаться Красивому Зюку... Капитан сделал шаг вперед и мягко присел на корточки возле топчана Свилио.

- Хей, приятель, - хрипло позвал он, стараясь, чтоб гулкий голос его звучал как можно тише. - Кому ты продал овец? Дипломатия никогда не входила в число достоинств Дигона - манипуляция с голосом оказалась единственной его верной догадкой в беседе с тяжелобольным, а потому ничего удивительного не было в том, что ответа он не получил. Свилио даже не моргнул, и синие тонкие губы его так и остались неподвижны.

- Прах и пепел! - чуть повысил голос капитан. - Ты что, не слышишь меня? Я могу говорить громче.

- Он не слышит, - дверь скрипнула и в каморку бочком протиснулся невероятно толстый старик. - Зато я слышу очень хорошо. Дигон смерил его презрительным взглядом, про себя отмечая, что старик весьма похож лицом на искалеченного в боях Свилио, только тот был тощ и сед, а этот жирен, румян, чероволос и буквально сгорал от желания поговорить с гостем. Щеки его расползлись от подобострастной улыбки, карие масляные глазки впились в синие глаза капитана в ожидании объяснений.

- Ты кто? - сурово спросил Дигон только затем, чтобы проверить свою догадку.

- Чинфо, младший брат Свилио, - с поклоном ответствовал старик. - И хозяин этого трактира. Я могу помочь тебе, незнакомец?

- Мне может помочь Свилио, - буркнул капитан, отворачиваясь. Догадка его оказалась верной, и тратить время на бессмысленную беседу с хозяином трактира он не собирался.

- Он давно уже оглох и ослеп, - вздохнул Чинфо. - В боях с лахорцами...

- Стах! - в досаде Дигон грохнул кулаком по колену. - И он совсем ничего не соображает?

- Гм-м... Пусть я не покажусь тебе нескромным, дорогой гость, но я отлично соображаю и за себя и за него... Скажи, не про золотых ли овец желаешь ты спросить моего бедного брата? Чинфо с плохо скрываемым удовольствием наблюдал, как вспыхнули синие глаза незнакомца, потом потемнели и сощурились... Гордый тем, что ему удалось-таки продемонстрировать столь важному гостю - без сомнения, переодетому принцу или рыцарю, странствующему инкогнито - свой поистине недюжинный ум, он снова расплылся в улыбке, и был не на шутку встревожен и огорчен, когда массивное тело капитана метнулось к нему со странной целью: сбить Чинфо с ног в его же собственном доме. Рухнув на пол под тяжестью коварного гостя, хозяин обиженно заскулил, а когда сильные пальцы сдавили его толстую шею под жирными складками двух подбородков, дернулся, ударил короткой пухлой ручкой по железному плечу, за что незамедлительно получил болезненный пинок в бедро.

- Говори, вонючий боров, откуда знаешь про овец? - зашипел Дигон, чуть разжимая пальцы, чтобы старик мог ему ответить.

- От Свилио же! - в отчаянии выкрикнул Чинфо. - Я и тому господину так сказал!

- Какому ещё господину? Дигон отпустил хозяина и сел против него на пол. В голове его мелькнул гнусный образ вора с рогом на лбу, и тут же сомнение - ведь он не слышал запаха его благовоний здесь; неужели до Свилио добрался сам Красивый Зюк?..

- О-о-о... Знатный господин, - покачал головой Чинфо, тоже садясь. Обида его испарилась, только он увидел, что гость более не собирается его душить. Следующие слова, однако, он произнес как мог многозначительно. Вежливый такой, и щедрый как... Как даже не знаю кто. Я рассказал ему все, что слышал от брата про овец, а он заплатил мне хорошие деньги. Знаешь ли ты, отважный лев, как дорого обходится мне содержание трактира? Ох, как дорого... Но ради людей я готов на все, ибо кто ещё кроме меня...

- Заткнись, - не понял намека о вежливости Дигон. - Давай о деле. Что тебе рассказал Свилио?

- Гм-м... - Чинфо несколько смутился, догадавшись, что и последний намек о щедрости этот огромный парень пропустил мимо ушей. - Ты о чем, быстрый орел?

- Об овцах. И не пытайся вытянуть из меня деньги - не дам!

- О-хо-хо... Ну что же... Мир несправедлив. Это я понял тогда, когда с корабля привезли моего бедного искалеченного брата... У того господина золото, у тебя - кулаки... Что ж, значит, так рассудил Митра...

- Короче, жирный. Клянусь Стахом, я не люблю ждать.

- Овец Свилио украл у одного купца...

- Это я знаю. Дальше!

- Он продал их. Может быть, ты будешь удивлен, но одну овцу он продал как раз этому господину, который приходил ко мне нынешним утром, незадолго до тебя.

- Ты знаешь его имя?

- Деб Абдаррах. Многим он известен больше как Красивый Зюк. Свилио рассказывал мне о нем ещё в ту пору, когда был здоров и весел.

- А вторую? Кому он продал вторую овцу?

- Некому мерзкому старикашке. Сие случилось через три луны после того, как господин Деб купил первую. Ах, как сокрушался он, стоя на том же месте, где ты сейчас сидишь. Как сокрушался! Если б тогда, давно, у него оказалось достаточно денег, обе овцы были б его! Но Свилио не захотел уступить... Так что вторая овечка ушла к старому ублюдку Тино...

- Что? - капитан приподнялся. - Вторую он продал Тино?

- Ну да, - пожал плечами толстяк. - А тебе знаком и этот проныра?

- Значит, одна овца у Красивого Зюка, а вторая у Тино? - Дигон не считал нужным отвечать Чинфо на его вопросы.

- Да... - хозяин нервно оглянулся. - Не гневайся, сильный тигр, но мне пора вниз. За слугами не доглядишь - без штанов останешься... Он тяжело поднялся, подошел к топчану Свилио и поправил его тряпки; затем направился к двери, аккуратно обойдя сидящего на полу в задумчивости аккерийца.

- Э-э-э-э...

- Что еще? - рыкнул Дигон, недовольный тем, что Чинфо прервал его размышления о будущем.

- Я хочу помочь тебе, мой суровый гость... Они в порту.

- Кто?

- Тино и Красивый Зюк. По правде говоря, эти двое тогда здорово надули моего брата, и я был бы рад, если б ты пощипал их...

- А вот это я могу тебе обещать! - фыркнул Дигон. Вскочив, он подмигнул несчастному Свилио, кинул хозяину золотой из мешочка Веселого Габлио, по достоинству оценив его откровенность, и пошел к выходу.

- Найди старый галеон! - крикнул ему вслед Чинфо. - У него вся правая сторона в дырах! Они там! Торжествующая ухмылка на губах Дигона была ему ответом. Сейчас он получил ещё одно подтверждение волшебного дара талисмана - теперь оставалось только добраться до порта, отыскать старый галеон и разогнать всю шайку, предварительно отобрав у Тино и Красивого Зюка золотых овец. Аккериец в несколько прыжков слетел с лестницы, быстрым шагом вошел в зал. И тут ухмылка сошла с его губ: ни за столом, ни в зале вообще Висканьо не было.

Глава 7

- Хей, криволапый! - разъяренный капитан ухватил за плечо слугу и встряхнул. - Где рыжий?

- Он ушел, господин... - пролепетал парень, моргая белесыми ресницами. - К нему подсели двое, потолковали с ним о чем-то, потом забрали его с собой...

- Прах и пепел! Что значит "забрали"? Унесли как мешок с ослиным дерьмом?

- Нет... Он сам пошел... Но он боялся, господин... Я видел, что он боялся.

- Эти двое... Какие они, ты запомнил?

- О! - кривоногий широко раздвинул руки, показывая мощь уволокших талисман бандитов. - И еще, господин... Они одинаковые...

- Что значит - одинаковые?

- Ну, как твой большой палец на правой руке и твой большой палец на левой руке.

- Близнецы?

- Ну, - согласно кивнул слуга, преданно глядя на аккерийца.

- Тьфу! - Дигон зло сплюнул на пол. - А что ж ты меня не позвал, олух?

- Откуда мне знать... И в самом деле - откуда ему было знать, что рыжего увели парни Красивого Зюка, которые всего несколько дней назад привязали его к доске и пустили в плавание по Колоту... Что они хотят сделать с ним на сей раз? Задушить? Зарезать? Капитан почувствовал, как холодный пот выступает на его спине: какие слова он скажет Кармио Газа в ответ на вопрос "Где мой сын?" И наверняка тот ещё прибавит "добрый друг"... А добрый друг кинул мальчишку в трактире одного, и спокойно отправился трепаться с искалеченным в боях Свилио!.. Дигон отпустил кривоногого и пошел в выходу. Бурган с ними, с овцами... Надо найти Висканьо до того, как Гана и Мисаил переведут его из мира живых в сумрак Ущелий...

* * *

Старый галеон стоял восемнадцатым, последним, в ряду таких же развалин, пришвартованных в самом конце порта. Но Дигон узнал его не по примете, указанной Чинфо - дырявые бока были у каждого судна в этой стороне, - а по буланой кобыле Веселого Габлио. Волшебный дар талисмана и тут помог им: не уведи Гана и Мисаил у них лошадь, и капитану сейчас пришлось бы обыскивать все восемнадцать галеонов в поисках Висканьо... Здесь не было людей; один только седовласый сторож дремал, греясь в солнечных лучах и водрузив кривую, сплошь проржавевшую саблю на перевернутой вверх дном лодке. Аккериец разбудил его сильным тычком в бок, надеясь узнать, не видел ли он тут рыжего парня, но и открыв глаза престарелый глухарь лишь ощерил в улыбке беззубые десны да постучал себя в грудь сухоньким кулачком - что он хотел этим показать, Дигон не понял. Зато понял, что сторож ничего не слышит и, кажется, ничего не видит, а потому дальнейшие расспросы представились ему делом бесполезным. Легко было догадаться, что Гана и Мисаил находились там же, где и их хозяин, то есть на галеоне - из этого следовало, что туда же они приволокли и Виви. Сбрасывая сапоги и засовывая их под лодку вместе с одеждой, капитан угрюмо поглядывал в сторону дырявого суденышка: ярость, закипавшая в нем сейчас так медленно, как он того хотел сам, горячила кровь и будоражила мозг. Он понял уже, что Красивый Зюк не выпускал их из виду с того самого момента, как перед ними открылись ворота Кармио Газа. Скорее всего, бандит даже не стал посещать купца, резонно полагая, что пастушкой завладел либо талисман, либо его спутник. Потому-то он и выкрал рыжего из "Искалеченного в боях Свилио": если пастушка у него, он отберет её, если же нет - с его помощью он отберет её у Дигона. Все мотивы Красивого Зюка для аккерийца, прошедшего отличную школу в Нанзаре, где плут крал у вора, а вор у пройдохи, были вполне ясны, но от этого его желание насадить противника на меч вовсе не уменьшалось - напротив. Твердые губы его кривились в злобной ухмылке, а мышцы на руках напрягались сами собой, словно Деб Абдаррах уже тянулся к его мешку за пастушкой... И прыгая в холодные воды моря Запада с крепко зажатым в правой руке мечом, на рукояти коего висел его мешок с драгоценной пастушкой, Дигон не погасил бушевавший в груди огонь, такой привычный, питающий жизнь и силу, обжигающий душу, истинно капитанский... Как кошке не стоит труда вскарабкаться на любое дерево, так сыну сурового Стаха залезть по дырам и щелям на старый галеон было делом нескольких вздохов. Его массивное тело перевалилось за борт легко и мягко; едва расслышав голоса, в долю мгновения он оказался у огромной квадратной крышки, что была обита железными полосами и вела в трюм. Слава Митре, крышка оказалась не новее, чем само судно - сквозь её щели Дигон отлично видел все происходящее внизу, а посмотреть там было на что. Распластавшись на шершавых досках, аккериец с любопытством оглядел галеон. Как видно, его давно переделали в нечто похожее на дом: трюм представлял собою обычную комнату, надо сказать, довольно прилично отделанную, с хорошей мебелью и ярким освещением. Красивый Зюк сидел за столом в центре, и его капитан рассматривал особенно внимательно. Действительно, лицо тимита отличалось приятными, хотя и жестковатыми чертами, белизной и свежестью. Короткий черый волос густо покрывал круглую бойцовскую голову; не слишком широкие, но крепкие плечи были прямы, руки длинны и холены - Дигон видел даже аккуратно остриженные чистые ногти. Одетый в белоснежную рубаху с открытым воротом, бандит выглядел настоящим нобилем, и его благородный вид несомненно ввел бы в заблуждение любого, пусть и самого искушенного царедворца. За тем же столом сидели и уже знакомые аккерийцу Тино и Веселый Габлио. Последний был мрачнее тучи. Он искоса поглядывал то на старика, то на хозяина, и беспрестанно что-то шипел. Прочие на него и его шипение никакого внимания не обращали. Гана и Мисаил - Дигон узнал их сразу - молча стояли у стены. Как и рассказывал Виви, они явно не отличались легким нравом: одинаковые лица их были насуплены, полные губы упрямо сжаты. Они взирали на почтенное общество с таким неприкрытым отвращением, что капитан не смог удержаться и почти беззвучно хмыкнул. Неужели Красивый Зюк не замечает, как смотрят на него его слуги? А если замечает, то почему терпит? С другой стороны, аккериец ощутил что-то вроде облегчения, ибо мордовороты-близнецы - судя по внешнему виду, серьезные воины - вряд ли испытывали горячее стремление защищать своего хозяина от кого бы то ни было. Хотя, украли же они у Дигона его талисман... Кстати, где он? Кроме Деба Абдарраха, Тино, Веселого Габлио и двух братцев в трюме никого не было, что наверняка означало только одно: рыжий не пожелал более швыряться своим волшебным даром направо и налево и отказал тимиту в дальнейшей помощи. Теперь он, в лучшем случае, валялся где-то на судне связанный, а в худшем... Нет, про худший капитан не хотел и думать. Если талисман отправился-таки в Ущелья, сие будет на его, Дигона, совести.

- Заткнись! - вдруг истерично взвизгнул Веселый Габлио и швырнул в пройдоху Тино золотым кубком. Старик проворно увернулся, потом изловчился и харкнул в лоснящуюся рожу вора, да так метко, что залепил тому сразу оба глаза. Обиженный вой огласил трюм - толстяк орал так громко, что Красивый Зюк, криво улыбаясь, сморщился, закрыл ладонями уши. Так же поступили и Гана с Мисаилом. Дигон, который в своем укрытии слышал не хуже их, с досадой сплюнул на палубу: гнусный визг почти оглушил его, а ещё более раздражил, ибо грубая капитанская натура не воспринимала такого странного поведения, свойственного скорее девице, нежели мужу. Он уж было собрался отойти от крышки и заняться поисками Висканьо, как тут наконец подал голос сам Деб Абдаррах.

- Прошу вас, милые друзья мои, - начал он так мягко и тихо, словно добрый отец уговаривал плаксивого ребенка успокоиться. Но Дигон готов был поклясться, что глаза его леденели сейчас весьма неприятным блеском, схожим с мертвенным сиянием Равировых очей. Нечасто, но капитану приходилось встречать прежде подобных Красивому Зюку ублюдков, и он знал совершенно точно - только демон из царства Бургана мог быть более жестоким, бездушным и страшным. И, как всегда бывало с аккерийцем при столкновении с темной силой, волосы на затылке его приподнялись как у зверя, и верхняя губа дрогнула, на миг обнажив крупный белый клык. Всего несколько слов произнес вор, но Дигону и того оказалось вполне достаточно, чтобы понять: перед ним серьезный противник. Такие не бывают рабами, а бывают только хозяевами. Может, и мордовороты-близнецы чувствуют в нем это? Потому и служат верой и правдой, в душе ненавидя и презирая...

Между тем Красивый Зюк продолжал:

- Не стоит ссориться из-за таких пустяков, - тут он слегка усмехнулся, - когда впереди нас ждут большие дела. Тино, ты хорошо подумал?

- Не отдам, - отрезал старый проныра, тем не менее бледнея.

- Ты неблагодарен, - ещё тише и мягче проговорил Деб, но лоб Тино мгновенно взмок, и он начал судорожно вытирать его рукавом драной куртки. Ты неблагодарен и упрям... Ты забыл, кто купил тебе сей прекрасный галеон, кто вот уже без малого пятнадцать лет кормит тебя, поит... Послушай, друг мой, тебе никогда не предсказывали будущее? Старик отрицательно замотал головой.

- Какое досадное упущение... Но я попытаюсь помочь тебе в этом. Затейливое переплетение морщин на твоих дряблых щеках говорит мне о том, что... Ах, как жаль, Тино... Ты скоро уйдешь Ущелья... Но сначала тебе отрежут одно ухо, потом второе, потом нос... А потом тебя швырнут в море с камнем на шее... Ужасная смерть... Не правда ли, дети? - Красивый Зюк обернулся к близнецам, даря их ласковой улыбкой. Гана и Мисаил угрюмо кивнули, неловко при этом поклонившись. Тино же от страха был почти в Ущельях: не просто бледный, но синий, он не мигая таращился на хозяина будто кролик на змею и хватал ртом воздух. Дигон решил, что Дебу не придется выполнять свои угрозы - старик и так вот-вот помрет.

- Впрочем, никогда нельзя терять надежды... Отдай мне овцу, Тино... Отдай сам, и я подарю тебе другое будущее.

- Я заплатил за неё Свилио целое состояние! - вдруг сипло заверещал старик. - А ты хочешь, чтоб я уступил её тебе просто так!

- Хочу, - невозмутимо кивнул Красивый Зюк. - Ох, как хочу, мой друг.

- Не-е-е-ет! От пронзительного визга Тино даже у Дигона заложило уши, а близнецов и вовсе передернуло. И тут голос подал Веселый Габлио.

- Пфу! - позевывая, сказал он. - Какой же ты глупец, старик... Ты что, только нынче познакомился с Дебом? Ты не знаешь, что он может сделать с тобой? Мне и представить-то сие страшно... И пусть Митра отвернется от меня, если к сумеркам ты сам - слышишь, сам! - не будешь на коленях умолять хозяина взять у тебя эту дерьмовую овцу и ещё что-нибудь впридачу... Здесь аккериец полностью был согласен с вором. Дурень Тино, хоть и трясся сейчас от безмерного ужаса, все никак не мог сообразить, что иного выхода у него нет, что он только напрасно теряет время и испытывает терпение Красивого Зюка. Не ему, немощному полубезумному старцу, тягаться с сильными мира сего...

- Не так уж я страшен, - с милой улыбкой покачал головой Деб. - По сути, в душе я ещё дитя. Немного избалованное, немного капризное... Потешь мой каприз, Тино. Отдай овцу.

- У тебя уже есть одна... - предложил последний аргумент старик.

- А мне нужно две, - легко засмеялся Красивый Зюк. Дигон заметил, что смех его и в самом деле был довольно неприятный, но не тембром, а смыслом; казалось, какой-то особенной нотой он затрагивает струну нерва, отчего в мозгу сразу разрывается целый сноп раскаленных искр - так холодное лезвие ножа касается свежей открытой раны. В прежние времена, когда для юного капитана любая усмешка в его сторону принималась за оскорбление, за такой смех он не задумываясь развалил бы весельчаку башку надвое.

- Ну зачем? Зачем тебе две, Деб? - в отчаянии воскликнул Тино, коему явно очень не хотелось расставаться со своим сокровищем.

- Чтобы завладеть всем миром, - с обычной улыбкой ответил Красивый Зюк. Веселый Габлио поперхнулся вином, закашлялся. Старик был поражен не меньше: всем телом подавшись к хозяину, он начал разглядывать его с таким изумлением, словно узрил диковинного зверя. И только близнецы не проявили никаких чувств, из чего аккериец немедленно заключил, что они прекрасно осведомлены о безумных планах Деба.

- Да, друзья, да! - тимит поднялся, с превосходством оглядел свою банду. - Когда к двум моим овцам добавится пастушка, я стану властелином мира! Впервые, пожалуй, Дигон уловил в голосе Деба истеричные нотки. Сверху он не мог видеть его глаз, но то, что сейчас они горели лихорадочным блеском, не вызывало никаких сомнений. Бандит и вор оказался обыкновенным сумасшедшим, и, хотя аккериец испытывал к этой категории людей непреодолимое отвращение, все же темной силы бурганова царства в Красивом Зюке не было, и сие уже облегчало задачу, ибо человек есть человек, и ничто человеческое ему не чуждо. Как истый капитан, Дигон предпочитал схватиться с десятком отличных воинов, чем с одним магом либо демоном, чью черую душу он не мог понять...

- Платье пастушки, - тем временем вещал Деб, расхаживая по трюму, покрыто древними письменами, кои являются ключом к некой магической формуле. Много лет назад мне в руки попал один интересный пергамент... Не стану рассказывать, друзья, каким образом я им завладел и каким образом узнал, что на нем начертано, а то наш Веселый Габлио снова обвинит меня в жестокосердии... Суть не в этом!

- Подожди-ка, Деб... - очнулся старик. - Какой ключ? Какая магическая формула? Я что-то не понимаю.

- Магическая формула написана горгийским мастером Хатхоном - между нами, я полагаю, что он принадлежал к магам Черого Круга - на овцах! Без них пастушка ничего не стоит - обыкновенная золотая безделушка! Но и овцы без пастушки - дерьмо, да и только. Лишь в том случае, если все три фигурки собраны вместе, они бесценны!

- Значит, пастушка - ключ, а овцы - магическая формула? - проявил сообразительность Веселый Габлио.

- Верно!

- А при чем тут пергамент, из-за которого ты запытал того человека? сам того не замечая, толстяк ходил по краю пропасти.

- Я не запытал, - обиделся Красивый Зюк. - Он, кажется, выжил. Впрочем, он был так стар... Даже старше нашего Тино... Все равно на его пути уже мелькали облачка Ущелий...

- О, Митра... - пробормотал старик, опуская глаза.

- Так пергамент-то при чем? - не успокаивался Веселый Габлио. Деб, однако, пребывал в отличном настроении, а потому склонен был терпеливо отвечать на вопросы настырного вора вместо того, чтобы проявить свой истинный нрав.

- Там написано, как пользоваться ключом к магической формуле и что за тем следует делать. Видишь ли, мой жирный друг, если овцы и пастушка попадут в твои руки, ты сможешь на них полюбоваться сколь угодно твоей душе истинного романтика, но хоть всю жизнь положи, а как заставить их действовать - ты не узнаешь. В моем же пергаменте сие указано во всех подробностях...

- Значит, тебе нужна пастушка и ещё одна овца, чтобы стать этим... ну, властелином?

- О, Га-аблио... - прикрывая глаза, протянул тимит - якобы вне себя от восхищения. - Недаром, видно, лоб твой отмечен этим странным рогом... Несмотря на отталкивающую внешность, ты весьма проницателен... Вор зарделся от удовольствия, заносчиво оглядел остальных. Так уж, видно, был устроен он природой - просто не замечать насмешки в свой адрес, и любую похвалу, пусть даже высказанную таким тоном, как это сделал Красивый Зюк, воспринимать всерьез. Более аккерийца удивило другое: толстяк, кажется, вовсе не услышал отзыва бандита о его внешности, и упивался одним лишь словом "проницателен". Впрочем, и это явно было той же ошибкой природы - ведь всего день назад капитан откровенно сравнил его с обезьяной, но Веселый Габлио переиначил и его высказывание в свою пользу.

- Да, Габлио, да, - вздохнул Деб. - Мне нужна пастушка и ещё одна овца, чтобы стать властелином мира. Ах, как мы с вами заживем тогда, друзья! Ты, Тино, получишь во владение все северные земли. А на твоем роге, о мудрец и философ, будет красоваться золотая корона востока, усыпанная редчайшими самоцветами. Клянусь луноликой Астан, тебе не придется о том жалеть. Восточные девы в любви горячи, в беседе скромны, а в доме покорны. Детям я отдам... юг. Дикари сотворят из вас кумиров, мальчики. Да что кумиров - богов! Хотите быть богами? Конечно, хотите... Они будут молиться вам, приносить вам жертвы, возводить храмы ваших имен! Только представьте: в Куше - храм Ганы, в Кешане - храм Мисаила... "Размечтался!" - фыркнул Дигон, жалея, что Красивый Зюк, разгуливая по трюму, не проходит прямо под ним. Тогда можно было б сквозь щель плюнуть ему на голову и...

- ... вы все - слышите? все! - будете купаться в золоте! вдохновенно вещал Деб, не подозревая о страстном желании капитана оплевать его вместе с его радужными мечтами, да и о нем самом, возлежащем на крышке трюма, тоже не подозревая. - И только один бог останется на земле и на небе... Я! Для вас и для всех - я! Слышите?

- Я не отдам тебе овцу, - вдруг ляпнул Тино, багровея. - Я сам хочу стать властелином мира... Дигон чуть не расхохотался вслух, с брезгливостью и насмешкой глядя на эту развалюху, возжелавшую править миром благого Митры. Бандит, стремясь к тому же, был мерзок, страшен, но хоть не смешон. Вот и сейчас красивое лицо его исказила неприятная ухмылка, а из горла вырвался короткий смешок, от коего у Дигона снова поднялись волосы на затылке. Наклонившись над Тино, Деб похлопал его по сухой коричневой руке своей холеной дланью, потом сделал неуловимое движение и... Дикий животный вопль прорезал предсумеречную тишину, эхом отозвавшись со всех сторон порта. Красивый Зюк с недовольной гримасой отпрянул к своему месту, сел. На щеках его выступили пятна болезненного румянца, а ресницы дрогнули, прикрывая странный блеск карих глаз. Тино же, внезапно оборвав крик, в панике уставился на пальцы левой руки, кои болтались словно тряпичные, наспех пришитые кукле из балагана.

- О, Деб... - залепетал побледневший Веселый Габлио. - Зачем же ты здесь... Я не могу на это смотреть... Он и так отдаст тебе овцу, он просто пошутил...

- Пошутил? - приподнял ровные черые брови Красивый Зюк. - А ну-ка, Тино, скажи нам вразумительно, каковы намерения твои? Отдашь ли овцу? Нет ли? Старик молчал. Узкие плечи его сотрясались от рыданий, кои клокотали под самой глоткой; губы тряслись, и слюна вытекала из углов рта, крупными каплями падая на рубаху.

- Ну что же ты молчишь, Тино?! - выкрикнул Веселый Габлио, от ужаса срываясь на визг. - Отвечай ему! Отвечай, грязный ублюдок! Он переломает тебе все кости, если ты не отдашь ему проклятую овцу! А я не могу на это смотреть! Не могу! Он простер руки к Красивому Зюку, с мольбой обозревая его бесстрастные черты.

- Отпусти меня, Деб. Прошу тебя, отпусти. Зачем я тебе? У меня нет ни овцы, ни пастушки... И я не могу видеть, как ты... Вор в бессилии рухнул на свой стул и заплакал. Точеные губы Деба изогнулись в презрительной усмешке. Не оборачиваясь, он махнул рукой близнецам, и те, подхватив Веселого Габлио под руки, поволокли его куда-то в угол - сверху Дигону не было видно, куда именно. Во всяком случае, спустя пару мгновений они уже вернулись, так же молча встали на прежнее место, к стене.

- Вернемся к нашим овцам, Тино, - голос Красивого Зюка снова звучал негромко и мягко. - Где ты прячешь свою, а?

- Здесь, - прохрипел старик, качаясь на стуле.

- В этой комнате?

- Под крышкой стола... Бандит вытащил из-за пояса кинжал с длинным кривым лезвием, подцепил крышку и, слегка лишь надавив, отковырнул её. По скрипу капитан понял, что сила для этого потребовалась немалая, и в душе его промелькнуло нечто похожее на уважение. Впрочем, сие чувство тут же и испарилось, сменившись другим. В белой руке Красивого Зюка он увидел маленькую золотую фигурку. Овца то была, или нет, он не мог отсюда увидеть, но по реакции бандита нетрудно оказалось догадаться. Торжествующий его возглас слился с отчаянным стоном Тино, и даже угрюмые близнецы скривились от такого гнусного сочетания нот. Деб же запустил руку в карман и выудил оттуда точь-в-точь такую же золотую фигурку; затем поставил их рядом и откинулся на спинку стула, любуясь своим достоянием. В ответ аккериец достал из мешка пастушку, водрузил её на крышку трюма таким образом, что, если смотреть на неё чуть под углом, она казалась стоящей вместе с овцами, и попробовал разобрать вязь на её платье. Действительно, то были древние письмена - однажды Дигон видел такие на стене в доме черого мага, - но, конечно, понять их он не умел, а потому убрал пастушку обратно в мешок и вновь занял наблюдательный пост. Словно почуяв что-то, Красивый Зюк поднял голову - капитан едва успел метнуться в сторону, и тень его, слава огненному оку Митры, прошла в волосе от крышки. И все же бандит насторожился. Кивком показав Гане и Мисаилу на лестницу, он холодным змеиным взглядом проводил их широкие спины, не забыв при этом убрать овец в карман. Сквозь щель аккериец смотрел, как поднимаются по лестнице близнецы, невозмутимые словно зомби, а когда лицо первого приблизилось и он увидел его глаза, ему открылась весьма неприятная истина: эти двое точно были сыновьями Красивого Зюка, а потому как бы он им противен ни был, защищать его они станут непременно. Как же мог талисман так ошибиться, утверждая, что у таких, как Деб, не может быть детей... Сплюнув, Дигон подхватил мешок и мягко отпрыгнул от крышки.

* * *

Теперь ему оставалось только найти Висканьо. Прилепившись к правому борту с внешней стороны огромной морской звездой, пришпиленной к старому судну, капитан слушал осторожные шаги близнецов, кои то приближались, то снова отдалялись, и клялся Стаху не оставить на этом вонючем галеоне ни одной живой души, если Деб сотворил с рыжим такую же подлую штуку, как со старым Тино. Спина его покрывалась холодным потом, когда он представлял переломанные тонкие пальцы Виви; ему чудились жалобно смотрящие на него зеленые глаза мальчишки, а потом добрая и растерянная улыбка Кармио Газа... Если б только он мог знать, что с талисманом... Узри аккериец мертвое тело его, и ему останется только раскрошить всю эту поганую шайку и отправиться к купцу с головой Деба. А вдруг рыжий жив и невредим? И тогда нужно будет всего лишь отобрать у бандита овец и вызнать, где он прячет Висканьо. Конечно, такие как Красивый Зюк не открывают свои тайны первому встречному, и сила духа их достаточно крепка, чтобы выдержать любую боль, но Дигон на то и не рассчитывал. Зато он мог бы обменять Виви на пастушку - если только парень жив. Участь же самого Деба в любом случае представлялась аккерийцу решенной: таким ублюдкам место на тропах Ущелий, и нигде более. Но для того, чтобы узнать судьбу рыжего, надо его отыскать. А где он может быть, кроме как не здесь же, на старом галеоне? Наконец шаги затихли. Дигон снова поднялся на палубу, но к трюму подходить не стал - он узнал тайну Красивого Зюка, а имея пастушку, можно было пока не беспокоиться о дальнейших действиях бандита - ясно, что тому придется несколько потерпеть, прежде чем он станет властелином мира... Ярко-белое око Митры уже наполовину опустилось в фиолетовые воды моря Запада; лучи его ещё светили сквозь широкие щели в борту галеона, с каждым вздохом темнея и ускользая в черую глубь, ко дну. К тому времени, когда на поверхности остался лишь самый край солнца, аккериец обшарил все судно, но никаких следов пленника не обнаружил. Рискуя нарваться на Гану и Мисаила, он заглядывал в углы и отсеки, хриплым шепотом взывал в сумеречную тишину, всякий раз замирая и прислушиваясь в надежде разобрать посторонний звук. Но только ровный шум моря, плеск волн да голоса из трюма доносились до его ушей. Рыжий был мертв - уверенность в том крепла, и лишь тень сомнения витала в душе, но так отдаленно, что её можно было спутать с каким-либо иным чувством например, с голодом или жаждой. И то и другое аккериец испытывал с тех самых пор, как взобрался на галеон и припал ухом к щели в крышке трюма. Сейчас же под ребрами его подсасывало так тоскливо, так смачно, что вскоре только сии звуки и выделял капитан из общего хора окружающей его среды. Усталый и обозленный, он вернулся на прежнее место и, ничуть не беспокоясь о том, что его услышат, вновь растянулся у крышки, сунув нос в дыру и с вожделением вдыхая волшебные запахи. Там уже начинался пир. Гана и Мисаил накрывали на стол со сноровкой вышколенных слуг, но с лицами по обыкновению насупленными и недвижимыми. Красивый Зюк, наоборот, сиял; благодушная улыбка, подходящая ему примерно в такой же степени, как юной красотке подходят покрытые густой шерстью ноги, не сходила с его губ; умиротворенный взгляд скользил по комнате, не останавливаясь ни на чем - ни на толстых руках сыновей, что мелькали прямо перед ним, расставляя кушанья, ни на вытянутой физиономии Тино с застывшим, кажется, навсегда выражением вселенской печали, ни на лоснящейся роже Веселого Габлио, снова занявшего свое место у стола, снова растянувшего в бессмысленной ухмылке красные вывороченные губы и снова румяного и довольного жизнью. Разнообразие напитков и яств чуть было не заставило Дигона забыть первоначальный план и спрыгнуть вниз - поторговаться с бандитом по поводу талисмана и пастушки, а заодно хорошенько подкрепиться. Но тут опять начался весьма интересный разговор, и ему пришлось, сглотнув слюну, опять обратиться в слух.

- А что, Деб, ты и впрямь хочешь стать властелином мира? - вопросил Веселый Габлио, запихивая в рот кусок ветчины.

- Да, мой друг, - наконец сфокусировал свой рассеянный взгляд на носу вора Красивый Зюк. Дигон скривился: в устах тимита слово "друг" звучало так погано, будто тот передразнивал Кармио Газа в дурной манере бездарного лицедея.

- Гы-гы-гы! - развеселился вор. - Наш Деб - властелин мира! А неплохо ты будешь смотреться на престоле рядом с самим благим Митрой!

- Ты что, видел Митру? - хладнокровно ответствовал Красивый Зюк.

- Нет. А ты?

- И я нет. Но в душе я тоже Хранитель Равновесия...

- Как это? - открыл красную пасть Веселый Габлио.

- Просто, - пожал плечами бандит, двумя пальцами аккуратно беря со стола пучок зелени. - Мир несправедлив... Вы ещё не заметили этого, друзья мои? Только капитан кивнул, соглашаясь в этом вопросе с бандитом, но все же имея на счет устройства мира и собственные соображения. Шайка же Деба хранила молчание, видимо, не совсем понимая, куда все-таки клонит хозяин.

- А я заметил. И давно. Возьмем, к примеру, нашего доброго Тино. Что сделал в жизни сей достойный муж? А? Отвечай мне, милый.

- А что я... Я ничего... - забормотал старик, не глядя на тимита. Почему я-то...

- Много лет назад некая женщина имела такое несчастье родить его. От кого? Вряд ли от красавца и умницы... Скорее, отцом Тино был бедный крестьянин, от зари и до зари проливающий пот в поле. А ну-ка, дети, и ты, Габлио, представьте себе этого господина. В руки его навеки въелась грязь, волосы жидкие и сальные, в глазах ни блеска, ни ума, ни желания чего бы то ни было... Он возвращается домой еле живой от усталости и хрипит жене: "Давай жрать... Ну!" Она подает на стол бобовую похлебку с ломтем черствого хлеба, который испекла ещё прошлой луной, и кружку прокисшего пива. Как вы думаете, нравится ли отцу Тино такая жратва?

- Пфу! - Веселый Габлио сделал вид, что сейчас его вырвет.

- Ошибаешься, друг. Нравится, и даже очень. А знаешь, почему? Вор помотал головой, с восхищением взирая на столь рассудительного и мудрого хозяина.

- Да потому, что он в жизни не ел ничего иного! Он...

- Отец... - подался вперед один из близнецов, судя по кубку с вином в тяжелой руке - Гана. Аккериец впервые услышал его голос - густой, но такой негромкий и робкий, словно парень вообще не привык говорить, а умел лишь умно молчать. - Там кто-то есть. Он не показал, где именно кто-то есть, но капитан и без того понял, что чуткий Гана каким-то образом уловил присутствие на судне чужака, то есть его, Дигона. Пришлось ему снова оставить наблюдательный пост и, засунув мешок и меч под доску, перелезть за борт. Но на сей раз он не стал лепиться к дырявому боку галеона морской звездой - что хорошо однажды, может стать плохо дважды, - а осторожно опустился в море, благодаря Митру за ночь, которая обязательно сменяет день... И Деб ещё говорит о неверном устройстве жизни человеческой? Да кто и что кроме ночи умеет лучше прятать? ... Длинные черые пряди капитана плавно покачивались на воде подобно водорослям морским; синие глаза, во мраке ставшие черыми, блестели насмешливо, пока гулкие шаги близнецов слышались в тиши. Вот они обошли галеон, вот догадались посмотреть за борт... Дурни! Разве может тимит отыскать аккерийца, да ещё ночью? Губы капитана дрогнули в гордой ухмылке. Он мягко оттолкнулся ногой от судна и поплыл вдоль него, намереваясь вскарабкаться теперь на всякий случай с другой стороны. Внезапно его рука, легко и бесшумно рассекавшая воду, коснулась чего-то твердого. Лодка? Или ящик? В темноте глаза Дигона видели ненамного хуже, чем при дневном свете, а потому, лишь обогнув предмет, он уже понял, что это. Нащупав сверху щель, он просунул в неё пальцы правой руки, нажал. Щель стала чуть шире, и тогда, беззвучно послав хвалу Стаху и Митре, капитан втиснул в неё всю пятерню другой руки, до крови обдирая кожу с пальцев; потом сильно рванул, очень надеясь, что треск останется для бандитов незамеченным. Стах (да и Митра, наверное) был явно на стороне Дигона. Ящик - а то оказался обычный деревянный ящик, узкий и высокий развалился надвое с первого раза. Капитан протянул руки, уже зная, что в них сейчас попадет, и в душе моля всех богов сразу об одном... Он едва успел подхватить это, тут же камнем пошедшее ко дну, удержать на поверхности... Нечто холодное, мокрое, бывшее когда-то живым... И рыжим... Аккериец содрогнулся.

Глава 8

Виви безвольно обмяк в его руках, кажется, совсем не дыша. Но Дигон уже увидел - только самые концы его длинных волос намокли, верх же головы остался сух, так что можно было надеяться, что талисман не захлебнулся, а просто потерял сознание от долгого пребывания в воде. "Вот навязался на мою голову", - с досадой прошептал аккериец, взваливая его тощее тело на плечо. Кости рыжего тотчас впились ему в шею и почему-то под лопатку, как будто тот нарочно уперся туда своими острыми коленками. Беспрестанно сплевывая, капитан полез наверх, теперь уже хватаясь за прорехи в борту только одной рукой, да ещё помогая себе пальцами ног - второй рукой он придерживал талисмана, опасаясь, что тот снова свалится в воду и тогда уж наверняка утонет, ибо Митра вряд ли позволит Дигону спасать одного и того же человека в третий раз. На палубе его ждало достаточно неприятное открытие: Гана и Мисаил ещё не убрались обратно в трюм, а потому аккерийцу пришлось затаиться в наиболее темной сейчас носовой части судна, проклиная бдительных близнецов вместе с их папашей. Братья, между тем, не спешили вниз.

- Никого нет, Ми, - прошептал один буквально в трех шагах от капитана. - Пойдем к отцу.

- Опять слушать его болтовню? Надоело, - голос Мисаила был ещё гуще, чем у брата, и в нем ясно слышались нотки самого Красивого Зюка.

- Говори тише...

- Зачем? Рыжий не услышит, а его приятель, сдается мне, до сих пор сидит у Свилио...

- Пытается его разговорить... - хмыкнул и Гана.

- Ты думаешь, пастушка у северянина?

- А у кого ж еще... Надеюсь, он уедет из города до того, как отец его найдет...

- И я... Слушай, Гана, давай выпустим рыжего... У меня и так было на душе неспокойно, что мы его бросили в Колот, а теперь...

- Да что ж нам оставалось делать? Тогда отцу ничего б не стоило собрать вместе все фигурки... Он для того и посылал нас в Горгию, за этим талисманом... А отпусти мы парня сейчас, и опять придется искать его по миру... Без него-то он точно не найдет свою пастушку...

- Тьфу ты, напасть... И сотворит же бог такое чудо как этот рыжий болван... Чтоб другие болваны им пользовались... Вот и отец - властелин мира, Бурган его забери...

- Тебе не кажется, Ми, что он рехнулся?

- Давно кажется... Гр-р... Весь мир ему подавай...

- Тихо... Это он зовет?

- Он... Огромные черые тени близнецов шмыгнули к трюму. Затем Дигон услышал скрип открываемой крышки, хлопок и - тишина. Оставив рыжего на носу галеона, аккериец быстро вернулся к своему наблюдательному посту. Он даже успел увидеть широкие спины братьев, спускающихся с лестницы, а в остальном внизу ничего не изменилось. Скучно смотрел в одну точку Красивый Зюк, дожидаясь прихода сыновей - капитан подумал, что вещал он, как видно, нарочно для них, ибо до их возвращения молчал; чавкал и хрюкал, поглощая пищу, Веселый Габлио; старик все качался на стуле, тихонько подвывая и баюкая изувеченную руку, словно пел колыбельную младенцу. Как только Гана и Мисаил, поклонившись отцу, заняли свои места у стены, Красивый Зюк заметно оживился. Улыбка вновь искривила его губы и он обвел благосклонным взором каждого присутствующего.

- Итак, друзья, мы с вами говорили о родителях нашего милого Тино...

- Это ты говорил, - фыркнул Веселый Габлио, - а мы тебя слушали... Но, подняв глаза на хозяина, он, видно, натолкнулся на его вмиг поледеневший взгляд, поперхнулся, закашлялся и смолк. Жирные плечи его съежились, и сам он стал как будто меньше ростом и комплекцией.

- На чем я остановился? - спокойно вопросил его Красивый Зюк.

- На том, что отец Тино в жизни не жрал ничего, кроме бобовой похлебки и черствого хлеба... - пробурчал себе под нос вор.

- Верно, друг. А теперь кто ответит мне: если его родители жили именно так, как должен был жить Тино?

- А Бурган его знает... - ответил опять Веселый Габлио. Судя по всему, его мало волновала предполагаемая судьба старика.

- Я скажу тебе. Он должен был жить так же! Тимит произнес последние слова так значительно, и с таким торжеством осмотрел всех, что Дигону снова захотелось придавить его. Но пока он ограничился тем, что шепотом выругал трепливого бандита ублюдком и отродьем Бургана; и все же ярость его несколько улеглась после того, как нашелся Висканьо - в глубине души Дигон испытывал к Дебу даже нечто вроде благодарности за то, что тот не прикончил талисмана, хотя он и понимал, что дело тут было вовсе не в справедливости и, тем более, не в доброте.

- А как живет Тино в действительности? Всякий день он употребляет пищу, которая и не снилась его отцу. Дом его - сей чудесный галеон, а если он пожелает купить к нему приличную лодчонку - почему бы и нет? Денег у него, поверьте мне, друзья, навалом. И даже в мыслях ему страшно представить, что он мог бы от зари до зари пахать поле, выращивая злаки, как то делал его отец. А теперь поговорим обо мне. Я родился в знатной и богатой семье, где меня холили и лелеяли как наследного принца. Добрая дюжина лучших в Рухе наставников обучала меня всевозможным наукам. Я знаю грамоту, я умею начертить карту всего света, и даже с черым дикарем из Пунта я смогу побеседовать на его языке. Я - избранный. А Тино - нет. Но он живет на земле лишь чуть проще и беднее, чем я. Так неужели же это справедливо? Он рожден быть нищим. Я рожден быть богатым. Наши пути никогда не должны были пересечься, но...

- Так если б ты не воровал, ты бы с ним и не встретился никогда, пожал плечами глупый Веселый Габлио.

- Кто знает, друг, кто знает... На все воля Митры... Во всяком случае, пока... Дети, сядьте за стол. Вы тоже рождены быть богатыми и знатными, а ваша судьба повернулась таким образом, что вы служите собственному отцу... Ах, какая несправедливость...

- Отцу? Какому отцу? - вытаращился вор на Красивого Зюка.

- Мне, конечно, - ответствовал грустно тот.

- Так ты отец Ганы и Мисаила?

- Ты что ж, до сих пор этого не понял?

- О-о-о, Деб... На спину капитана вдруг легла тонкая легкая рука.

- О чем это они, Дигон? Вполне оправившийся рыжий талисман с тревогой смотрел на аккерийца.

- О детях Деба, - шепотом ответил Дигон, сбрасывая его руку.

- У него что, есть дети?

- Прах и пепел... Молчи, дурень. Близнецы уселись по обе стороны от Красивого Зюка, молча принялись за еду. Он посмотрел на того и на другого с ласковой улыбкой, смахнул с левого глаза слезу, которой там точно не было Дигон и сверху отлично видел его чистое лицо, - и, глубоко вздохнув, вновь принялся разлагольствовать.

- Так вот, верные мои друзья. Когда я стану властелином мира - а это, надеюсь, случится довольно скоро, надо только найти того северянина и забрать у него пастушку, - я восстановлю справедливость на всей земле. Бедные будут бедными, и никогда не смогут вырваться из круга своего. Богатые не скатятся вниз, и сколь бы ни кутили они, сколь ни транжирили деньги, они все равно останутся богатыми... Конечно, я разработаю и систему наказаний для тех и других... Ох, все же нелегкая это работа - властвовать над миром... Но что делать! Кто-то же должен сим заняться, если Митра один не справляется... Тут Красивый Зюк опять противно захохотал, хлопая по могучим плечам сыновей. Капитан сплюнул, едва не попав на Виви, и сунул руку под доску, где лежал его мешок и меч - более терпеть наглость бандита он не мог.

- Ты что это, Дигон? - испуганно зашептал рыжий. - Никак, вздумал драться с этой тварью?

- Ты же мой талисман, - насмешливо ответил аккериец, наконец нашаривая свое имущество.

- О, Митра... О, Митра... - зачастил Виви. - А Гана и Мисаил? А недоноски Тино и Веселый Габлио? Тьфу, Диги, нам их не одолеть. Лучше отвалим отсюда, пока не поздно...

- Клянусь Стахом, я сейчас выкину тебя обратно в море, если не заткнешься, - злобно прошипел капитан, отталкивая парня. Он отлично понимал, что затеял рискованное дело, ибо если упомянутые рыжим Тино и Веселый Габлио явно были не страшнее пары мышей, то близнецы с их папашей без сомнения стоили многого. Но он уже решил для себя, что схватки с Красивым Зюком и его прихвостнями не избежать. Да он и не хотел её избегать. Митра свидетель, кроме Ганы и Мисаила им всем было самое место в Ущельях, ибо не иначе как Бурган породил каждую из этих чванливых обезьян, в душах коих был один лишь мрак.

- А теперь, друзья, пора спать. К полудню мы с талисманом отыщем северянина и заберем у него пастушку, а потом...

- Дырку в печени ты получишь, а не пастушку! - прогремел Дигон, одновременно распахивая крышку трюма. - И Стахом клянусь, не потом, а сейчас!

* * *

Талисману показалось, что черое небо обрушилось на него со всего размаху - он не то что не имел никакого желания помериться силою с Красивым Зюком и его детьми, но и просто умирал от страха при одной только мысли о том, что увидит их ещё раз. До сих пор у него не было оснований сомневаться в волшебном даре богов, но прежде ставкой не являлась жизнь! С самого начала знакомства с капитаном рыжего поражала и восхищала его природная мощь, и все же сейчас против него выступали ничуть не менее здоровые близнецы - бугры их мускулов казались Висканьо такими же твердыми, а кулаки такими же крепкими. Да и сам Деб Абдаррах, хотя и выглядел изнеженным и мягким, на деле обладал душою черой, а сердцем железным. Глаза его уже не раз чудились Висканьо в кошмарном сне - как будто осколки холодного черого камня вживил ему Бурган, а из бездонных черых зрачков веяло дикой и злобной силой. Ровные белые руки его - талисман был уверен - в былые времена омывались чужой кровью как водой, и запросто могли свернуть не слишком толстую шею; вообще от Деба так и исходила телесная мощь, отличная от той же мощи аккерийца тем лишь, что имела иное начало и иную природу, и в случае битвы Дигону следовало бы задаться вопросом: а чья же природа сильнее? Красивого Зюка, пьющая сок из темного царства демонов? Или капитанская, дикая и необузданная, но все-таки человеческая? Виви не мог знать ответа. А Дигон, по всей вероятности, и не желал его знать.

Скороговоркой испросив у Митры поддержки, рыжий пискнул от страха и кубарем скатился вслед за аккерийцем с лестницы, ведущей в трюм. Первые несколько мгновений он лежал, зажмурившись, а когда решился открыть глаза, сердце его сжалось в крошечный тугой комок да так и замерло, забыв даже о своей прямой обязанности равномерно стучать. Перед Дигоном, что двигался медленно и плавно, словно огромный тигр, чуть ссутулившись и зажав в двух руках меч, - спокойно стоял Красивый Зюк. Он не сделал и шага назад; вперив в аккерийца невозмутимый взор, он улыбался ему одной из своих гнусных улыбочек, что прежде так нравились талисману, и что так раздражали его сейчас. "Не теряй же времени, Диги! - мысленно молил друга рыжий. - Руби его скорей!" А Дигон и не думал терять времени. Оборвав плавное движение, он вдруг перекинул меч в правую руку, резко метнулся к бандиту и без размаха кольнул. Лишь на полвздоха ощутил Виви торжество победы. Деб, который, казалось, не двигался с места, каким-то образом избежал смертельного удара. Клинок прошел в волосе от его бока, а он так и продолжал стоять, улыбаясь противнику и даже успев до следующего его выпада подмигнуть талисману. Но и второй удар Дигона не достиг цели, хотя на сей раз капитан был начеку. Перед тем же, как он поднял меч в третий раз, Гана и Мисаил рывком бросились ему навстречу, в какую-то долю мига умудрившись перехватить руку аккерийца. Висканьо окаменел от ужаса. Меч его друга, отброшенный далеко в сторону, теперь ничего не стоил. Схватка закончилась не начавшись, и закончилась не в их пользу. Зрители - а их было четверо наблюдали за рычащим и мычащим клубком из трех мощных мужских тел, но только один из них, Красивый Зюк, улыбался по-прежнему. Тино била крупная дрожь; иногда он вдруг на пару мгновений замирал, а потом снова начинал трястись в бешеном темпе. Бросив на него случайный взгляд, Виви подумал, что исход драки ему гораздо более интересен и важен, чем это могло показаться по его поведению накануне, и победы он ждет и хочет отнюдь не для близнецов. Ненависть, промелькнувшая в тусклых глазах его, открыла талисману маленькую и не слишком значительную тайну: старик не выносил Красивого Зюка, а потому и жаждал поражения его детям - то есть ему самому. Веселый Габлио, видимо, имел похожее мнение. На драку он взирал с отвращением, а как только капитан оказывался сверху и подминал под себя братьев, нечто вроде удовлетворенной ухмылки пробегало по его толстым губам. Естественно, что Деб с его черой кровью не мог всего этого не почувствовать. Но заметил сие только рыжий. Укоряя благого Митру за то, что тот при рождении наделил его обычными, а не косыми глазами, Висканьо лихорадочно пытался уследить одновременно и за Дигоном и за Красивым Зюком. Капитан дрался как лев. Тело его, такое огромное и массивное, выворачивалось из железных рук близнецов с гибкостью кошки, так что мускулы перекручивались на спине подобно канату. При этом сам он давил их с яростью плененного пикта - Виви слышал, что именно пикты бьются с любым, даже очень сильным врагом до последней капли крови, и никогда не просят пощады. Когда рука его вырывалась из тисков братьев, она опускалась на них с такой силой, что рыжему чудился хруст костей. Но тех все-таки было двое. Все реже и реже удавалось Дигону сбросить их с себя, и все чаще они накрывали его своими широкими телами, не давая вздохнуть... А вот Гана и Мисаил - как язвительно заметил про себя рыжий - дрались не как львы, но как глухонемые, ибо если аккериец чисто звериный рык перемежал обрывками угроз и оскорблений, то близнецы лишь мычали и тяжело сопели, пытаясь закрутить руки противника на его же спине. Кулаки их при этом не взлетали над головой капитана, то ли потому, что они не хотели причинять ему вреда, то ли просто по приказу отца, коему нынешний владелец пастушки пока нужен был живым. Змеиный взгляд Красивого Зюка незаметно для остальных переместился с драки на их лица. Злорадная усмешка исказила его чистое лицо, огрубив и без того жесткие черты. Видимо, бандит задумал нечто такое - решил талисман, - что в конце концов оставит его наедине с самим собой. Для Тино и Веселого Габлио в глазах Деба не было жизни. Туман Ущелий отражался в них так явственно, что рыжего даже передернуло. Он понимал: ему и капитану бандит не готовит смерти, ибо слишком дорог волшебный дар и золотая пастушка. Но старик и вор более не покинут это судно - будущий властелин мира уже готовился восстанавливать лишь ему понятную справедливость. Висканьо с отвращением отвернулся от дебовых жутких глаз, и в этот же момент тяжелый кулак одного из братьев врезался в висок аккерийца - как видно, парни потеряли надежду скрутить его без применения грубой силы. Мгновенно рыжий забыл и о коварном Красивом Зюке, и о печальной участи, ожидающей его прихвостней, и о пастушке с овцами. Дико взвизгнув, он камнем ринулся на Гану и Мисаила, что вязали руки потерявшему сознание капитану, и вцепился острыми зубами в предплечье ближайшего. Страшный удар отбросил его прямо под ноги Дебу. Тот брезгливо сморщил нос, отошел в сторону. Ни слова не произнес он, пока близнецы обматывали веревкой Виви, ни слова, пока тащили сначала Дигона, а потом рыжего в угол трюма, где находилась незаметная с первого взгляда дверь в кладовую. Огромный железный засов с лязгом въехал в паз, и талисман оказался в полной темноте каморки, такой крошечной, что согнутые ноги его упирались в теплый бок неподвижно лежащего Дигона. Виви яростно плюнул на дверь; потом сердце его заныло, тяжело подпрыгнуло, ударившись в узкую грудь, и он заплакал злыми слезами, кусая пальцы и горько сетуя Митре на свою несчастную судьбу.

* * *

Он так долго и вдохновенно плакал, что в конце концов втянулся в процесс и начал уже всхлипывать с наслаждением, дышать прерывисто и соленую влагу глотать словно сладкое вино. Из трюма его рыданию вторили крики и вопли, гневные возгласы и звуки ударов. Но Висканьо и не подумал придвинуться к щели, чтобы полюбопытствовать, что там происходит. Гораздо приятнее оказалось упиваться собственным горем, вознося упреки всем приличным богам по очереди и вслух в подробностях рассказывая себе о себе же самом. Поэтому, когда дверь вдруг распахнулась и Красивый Зюк за ноги выволок из каморки Дигона, а потом за шиворот и Виви, талисман, стоя на четвереньках, с искренним недоумением оглядел трюм, где недавно происходили столь важные в его жизни события. Кроме бандита, который явно не был расположен по обыкновению разлагольствовать и улыбаться, здесь никого не было. Ни старого глупого Тино, ни жирного бахвала Веселого Габлио, ни мрачных близнецов Ганы и Мисаила - никого. Все, что до того находилось на столе, оказалось на полу, к тому же раскрошенное и раздавленное чьими-то сапогами; вино из всех кубков, открытых и разбитых бутылей слилось в одну огромную лужу цвета розово-желтого; щегольская куртка вора валялась в этой луже, разодранная ровно посередине. Открыв рот, обозревал талисман сие безобразие; затем взгляд его наткнулся на кожаные, матово поблескивающие сапоги Красивого Зюка; поднялся выше, к бархатным коротким штанам, кои любят носить богатые модники; к белоснежной рубахе, полы которой выбились и висели почти до колен; к твердому упрямому подбородку, к презрительно сжатым губам, к черым глазам - ему показалось, сплошь черым, без белков...

- Ну, мой юный друг, - голос бандита звучал холодно, так, как и должен был бы звучать всегда в соответствии с его жестким взглядом. - Ты не передумал?

- Деб, я... Нет, не передумал...

- Сядь, - Красивый Зюк кивнул на единственный стоящий на ножках стул, сам поднял с пола другой и уселся, положив ногу на ногу. - Не забыл, о чем я рассказывал тебе в Собачьей Мельнице? Висканьо помотал головой.

- Так вот, приятель. Овцы уже у меня. Обе. Осталось только присоединить к ним пастушку, и... И Багес будет твой. Ты ведь хочешь этого?

- Не знаю, Деб...

- А я знаю - хочешь. Где пастушка?

- У меня её нет...

- Ты отдал её северянину?

- Я не отдавал... Он... Отпусти его, Деб...

- Не могу, милый мой талисман. Мне нужна пастушка. Я же говорил тебе - без неё овцы ничего не стоят.

- Отпусти его... Тогда я останусь с тобой...

- Такая сделка меня не устраивает. Или ты и пастушка, или пастушка без тебя. Выбирай сам. А этот... Пожалуй, к его шее даже не придется привязывать камень - он так тяжел, что сразу пойдет ко дну.

- Не надо! Не надо, Деб, я прошу...

- Где пастушка?

- Пошла купаться, - хриплый голос Дигона заставил Виви вздрогнуть, с надеждой посмотреть в потемневшие синие глаза друга. Красивый Зюк не пошевелился. Молча, безо всякого выражения на гладком лице глядел он, как тяжело поднимается связанный по рукам и ногам аккериец, как встает сначала на колени, потом приваливается боком к столу...

- Дигон... Отдай ему эту вонючую пастушку, - жалобно сказал талисман, обмирая при мысли о том, что бандит может в любой момент оттащить беспомощного капитана к борту и сбросить в море.

- Почему же она вонючая? - позволил себе усмехнуться Красивый Зюк. Золото не пахнет. Ты ещё не знаешь об этом, Виви?

- Не называй меня так, Деб...

- Где пастушка?

- На дне, - фыркнул Дигон, в упор глядя в черые глаза бандита. - Или ты ещё не понял, ублюдок?

- На каком ещё дне? - белое лицо Деба медленно начало покрываться такой мертвенной синюшностью, что рыжий вдруг исполнился надежды, что он сейчас умрет. Увы. Пока тимит был ещё жив, и даже не особенно расстроен. Лицо его в мгновение приняло обычный свой цвет; пожав плечами, он уставился своими страшными глазами на Висканьо, улыбнулся. - Даже если так... Мой талисман со мной, верно? С тобой, мой юный друг, я легко отыщу её хоть в самом сердце земли.

- Я не твой, - отказался рыжий. - Я - его.

- Ты мой, - спокойно качнул головой Деб. - А его сейчас не будет. Он встал, без видимых усилий подхватил под мышки крепко спеленутого веревкой аккерийца, и потащил по лестнице наверх.

- Нет! Нет, Деб, не надо!

- Заткнись, Виск! Дигон мотнул головой так, что черая грива его хлестнула по гладкой белой щеке Красивого Зюка. Огромное тело дернулось в бесполезной попытке порвать веревку и... Бандит, который как раз в этот момент занес ногу над палубой, потерял равновесие и вместе с капитаном повалился вниз, увлекая за собой и бегущего за ними следом талисмана.

- Прах и пепел! - взревел аккериец, на коего упали оба. - Тебя уже ноги не держат, старик?

- Я не старик! - огрызнулся Красивый Зюк, поднимаясь и отряхивая штаны.

- Ты не старик, Деб! - почти искренне воскликнул Висканьо. - А если ты позволишь мне развязать Дигона, я пойду с тобой искать пастушку! С этими словами он, не дожидаясь испрашиваемого разрешения, кинулся к капитану и рванул веревку на его ногах. Сильным пинком Красивый Зюк отшвырнул его в самую винную лужу, но от идеи немедленно утопить аккерийца, кажется, отказался.

- Бурган с тобой, северянин! Лежи пока здесь, а я с рыжим схожу за пастушкой... Он легко выдернул Висканьо из лужи, подпихнул к лестнице. Перед тем как ступить на палубу, талисман обернулся на лежащего внизу Дигона - капитан подмигнул ему, потом перевел взгляд на Деба, который тоже поворотил к нему лицо, и, глядя прямо в черую мглу его жутких глаз, сплюнул на пол, умудрившись в одном плевке показать всю степень своего крайнего отвращения к такого рода козлам. Красивый Зюк действительно вызывал в нем такие чувства. Но если б аккериец умел краснеть, он давно залился б наикраснейшей в мире краской: никогда ещё он не испытывал такого позорного поражения. Конечно, не все его приключения прежде заканчивались победой, но и проигрывая он оставлял своим противникам незаживающие раны, а то и отправлял их на дорогу к Ущельям. Нынешняя же схватка имела печальные последствия лишь для него самого, да еще, может, для юного талисмана, но ни Деб Абдаррах, ни близнецы никак не пострадали. И виною сему была только его собственная глупость и самонадеянность. Вооруженный, он не смог справиться пусть и с тремя, но безоружными! Два бесцельных удара мечом оставили страшные раны на гордом сердце капитана. Как, должно быть, смотрел на него сейчас Стах - суровый бог Аккерии... В бессильной ярости Дигон дернул ногами и... Веревка показалась ему несколько ослабшей. Отчаянный рывок Висканьо все-таки принес свои плоды... Капитан напряг все силы, чувствуя, как трещат узлы и волокна, попробовал подтянуть левую ногу, затем правую... Вены на его руках, ногах и шее вздулись, на лбу выступили крупные капли пота. В последней исступленной попытке он извернулся, вцепился зубами в болтавшийся конец веревки и резко откинул голову - спустя миг ноги его были свободны.

* * *

- А где Тино, Деб?

- Там же, где и пастушка, - в темноте Виви не мог видеть лица бандита, но по его голосу понял, что сейчас губы его снова растянулись в мерзкой ухмылке.

- И... И Веселый Габлио?

- С ними... Как ты думаешь, друг мой, они вспоминают обо мне там, в Ущельях?

- А близнецы... - ошарашенно пробормотал талисман, уставясь на белые руки Деба, поднимающие вспыхнувший белым неярким светом фонарь. - Ты и их тоже... утопил? При этом вопросе ухмылка сбежала с губ Красивого Зюка. черты его исказила злобная гримаса; он дернулся, отворотил взгляд от рыжего и поставил фонарь на палубу, словно для того, чтоб Висканьо не мог видеть его лица.

- Они ушли от меня. Недоноски... - прошипел бандит, кривя рот. Такие же, как их неверная мать... Впервые рыжий услышал такие чувства в его тоне, и почему-то это его порадовало - словно и он, как недавно аккериец, понял, что демоны из царства Бургана в рождении тимита никак не замешаны, а значит, он тоже человек, хотя и гнусный.

- Всё дерьмо. И везде одно дерьмо... Одно только сплошное вонючее дерьмо... Но я их отыщу. Потом. Деньги - вздор... Дети мое единственное стоящее имущество... Ты поможешь мне в моих розысках, Висканьо?

- Если ты отпустишь Дигона.

- Но сначала я должен достать пастушку. Подойди-ка сюда... Он забрался на галеон с этой стороны?

- Откуда мне знать?

- С этой... Вон порт, оттуда он и явился. И трюм тоже тут. Получается, что он утопил пастушку здесь. Я прав?

- Я только талисман, Деб... Решай сам...

- Бурган его знает... Он мог зашвырнуть её далеко... Прости меня, мой юный друг, но я должен тебя связать. Никому - пойми, никому - нельзя доверять... Даже собственные дети бросили меня одного! А ты ведь можешь вернуться в трюм, пока я тут купаюсь... Признаюсь тебе честно - не хочу я лежать на дне, да ещё в компании Тино и Веселого Габлио... - бандит засмеялся, обматывая тощее тело рыжего канатом толщиной в три пальца. - Не робей, талисман! Скоро ты станешь императором всего Багеса! Представляю себе: рыжий на престоле! Это смешно! Ха! Он что-то прошептал себе под нос причем Висканьо ясно разобрал слова "Три времени Сета... Второе сейчас..." - и перекинул ногу за борт...

* * *

- Дигон! - радостно выдохнул рыжий, стоя столбом у борта, где оставил его Красивый Зюк.

- Где он? - рыкнул капитан. В руке его - свободной от всех веревок талисман с облегчением увидел меч, чистое лезвие которого тускло сверкало под лунным светом. Другой рукой разматывая Виви, Дигон с досадой отметил его восторженный взгляд, выругался и повторил вопрос. - Где он?

- Нырнул за пастушкой.

- Чтоб он утонул, бурганово отродье! Аккериец вытянул из-под доски спрятанный там мешок, побросал в него одежду Красивого Зюка, что валялась у борта. На миг ему показалось, что бархатные штаны слишком тяжелы, но задумываться о том он сейчас не желал - первым делом надо утопить бандита, а после можно и порыться в его карманах.

- Что ты сказал, Диги? - выпучился вдруг талисман, замирая.

- Ничего... - буркнул Дигон. - Возьми мешок!

- Ты сказал... "Чтоб он утонул..." Так он утонул, капитан...

- Прах и пепел! - выдохнул аккериец. Повиснув на одной руке, он всмотрелся в темные воды, по коим пробегали лунные блики, но кроме них ничего на поверхности не заметил. Висканьо, перегнувшись через борт, тоже изо всех сил напрягал глаза и уши, и тоже ничего не увидел и не услышал.

- Говорю тебе, Дигон, - прошептал он наконец, - Деб утонул. Я же твой талисман, и у тебя должно получаться все, что ты захочешь... Ты захотел, чтоб он утонул...

- Я хотел его утопить.

- Ты сказал: "Чтоб он утонул, бурганово отродье!"

- Тьфу! Ну и Бурган с ним... Лезь на спину! Повеселев, талисман ловко забрался на широкую и довольно удобную спину капитана, ухватился за его могучую шею. На всякий случай он ещё раз вгляделся в черую холодную гладь, покрываясь мурашками при мысли, что сейчас вдруг разверзнутся воды и покажется голова бандита, но - везде было тихо, только у самого борта с тишайшим треском лопнула пара пузырьков. Висканьо решил, что сие и был последний в этой жизни вздох Красивого Зюка, и, победно вскинув нечесаные патлы, громко провозгласил:

- Поехали!

* * *

- Отец, он сказал: "Чтоб ты утонул, бурганово отродье!" и - Деб утонул! Я сам видел пузырьки, когда мы отплывали от галеона!

- Ты правильно сделал, добрый друг, что выбросил пастушку в море. Кто знает, сколько бед она могла принести, обладая такими свойствами... Кармио Газа подвинул капитану кубок с леведийским. - История, поведанная вами, задела мою душу... Отчего же Баг Левен не воспользовался фигурками? Ведь у него были все три, и довольно долгое время!

- А ты, отец, воспользовался бы?

- Ну что ты, Виви... Как можно? Мир и в самом деле весьма несправедлив - тут я согласен с сим ужасным Дебом Абдаррахом, - но сколь нужно иметь силы, ума и доброты, да ещё в необходимой гармонии, чтобы суметь править всем миром... К тому же мне кажется, что тот человек, коего боги одарили всеми этими качествами, не захочет стать властелином чужих жизней и судеб...

- Вот и Баг, наверно, был такой... Дигон, покажи отцу овец!

- Вот они. Я нашел их в кармане Деба. Но он говорил, что без пастушки на них ничего нельзя прочитать.

- Ну и хорошо, что нельзя. А теперь, сын, проводи дорогого гостя в комнату. После такой страшной ночи ему обязательно нужно отдохнуть. Да и тебе самому тоже. Дигон поднялся, и в самом деле чувствуя, как напряжены все мышцы, а виски словно сдавлены железным обручем; потом он вынул из кармана одну овцу и протянул её Кармио Газа.

- Возьми на память о Баге. А вторую я оставлю себе.

- На память о Дебе? - хихикнул рыжий. Аккериец вздохнул, но не стал отвечать талисману. ... На втором этаже Дигона ждала просторная комната с темно-синими занавесями на окнах и огромная, в полтора его роста тахта. Он с размаху упал на нее, прижался щекой к мягкому ворсу покрывала, и закрыл глаза. Веки его тотчас потяжелели, так что снова поднять их, чтобы посмотреть вслед Виви, он не смог. Сон охватил его сразу и всего.

- Спи, Диги, - тихо произнес рыжий, двигаясь к выходу. В одно мгновение, кажется, капитан уснул - стоило только прилечь. Но закрывая за собою дверь, Висканьо услышал знакомое хриплое:

- Хей, Виск...

- Что?

- Еще раз назовешь меня Диги...

- Ха! Я знаю! Ты свернешь мою цыплячью шею!

Часть 2.

НЕБО ДЛЯ ТАЛИСМАНА

* * *

И снова перед самым рассветом Дигону привиделось его лицо. На сей раз он хмурил брови, глазами показывая куда-то в сторону, но сколь аккериец ни вглядывался, ничего узреть там не смог. Кромешная тьма, в которой заплутает даже кошка - и только. В раздражении он махнул рукой, прогоняя незваного гостя прочь, ибо сон его и так в последнее время стал неспокоен и короток; в ответ тот беззвучно рассмеялся и покачал головой, словно сетуя на то, что Дигон мало изменился с тех давних пор. И все же черты его начали постепенно растворяться, а вместо них в голубоватой дымке сновидения возникли очертания далеких гор, на верхушки коих кольцами были нанизаны густые облака. Нечто подобное уже встречалось аккерийцу в прошлых снах, но и тогда, и сейчас картинка эта оставалась недвижимой, как будто он смотрел на неё посторонним взором, а не делал попыток приблизиться хотя бы на шаг. Теперь он решил схитрить: оставив надежду прорваться сквозь странно вязкий и липкий туман силой, он затаил дыхание и медленно продвинул вперед правую ногу - совсем чуть, на ладонь; уверившись в том, что стоит на твердой почве, он стал поднимать левую, но не выдержал и, рыча от ярости, всей грудью врезался в белесую муть, раздирая её руками... И тут вернулась боль. От плеча она ударила сразу в шею, в голову, в бок и под лопатку. В одно мгновение мрак, в бездне коего крылись все тайны будущего, взорвался, обжигая мозг целым снопом невесть откуда взявшихся искр. Дигон открыл глаза - будто вывалившись из своего сна, - увидел перед собою закопченные доски потолка хижины, на которых плясали яркие блики костра, едва шевеля онемевшими сухими губами позвал: Низ-за... Тонкие коричневые руки мелькнули перед его глазами, легко дотронулись до раны в плече, обмазанной вонючей и едкой слизью... Аккериец вздрогнул - и такое прикосновение заставляло сердце его распухать от боли во всю грудь, так что дыхание прерывалось, а в горле застревал шершавый ком; ему хотелось зарычать, зареветь, а может быть, и заплакать злыми слезами оттого, что кошмар ночи опять сменился не облегченным вздохом пробуждения, а тем же кошмаром, только наяву. Но не муки тела заставляли его так страдать, но муки души - явление для капитана непривычное и непонятное. Он готов был всего себя отдать на растерзание тем же зверям, что рвали его пять ночей назад, лишь бы сама суть его осталась покойна, лишь бы не давила грудь неясная и горькая тоска, истока коей он никак не мог уловить ни в прошлом, ни в настоящем. А тот, что снился ему последние несколько лун, словно не замечал страданий аккерийца. Он, который всегда более чувствовал, нежели знал - а и знал он немало, - воздвиг меж собой и капитаном невидимую стену, как будто имел единственную цель и ничем не желал поколебать своего упорства в её достижении. Дигон давно понял, что это за цель. Литбор, встреченный им на границе Эгана и Хоса около десяти лет назад, появлялся в Дигоновых снах, конечно, не в память прежней дружбы, или, учитывая мягкий нрав гертунца, не только в память прежней дружбы. Он был слугою благостного Митры - тем, кто владеет непревзойденным боевым Искусством, тем, кто призван солнечным богом поддерживать на земле необходимое для жизни Равновесие, тем, кто может противостоять злобному могуществу Сета и порожденных им черных сил. Еще в юности аккерийцу довелось видеть, как сражается такой боец: казалось, в руках его не два узких и длинных меча, а все двадцать, каждый из которых с одного удара находит свою жертву; лицо слуги Митры при том не было злым либо бесстрастным, а просто спокойным, словно человек выполнял обычную для него работу. Именно так после некоторого размышления сформулировал тогда свои наблюдения пятнадцатилетний Дигон. Прошло несколько лет, и на дороге к ущелью Адр-Каун он повстречал Литбор. Облик маленького гертунца нисколько не напоминал не слишком могучего с виду, но жилистого и крепкого друга его: нежный душой и лицом, парень тем не менее показал себя настоящим воином. Не сразу, но капитану пришлось в этом убедиться... А потом был третий - и последний - багусец Ригор Смелый, оставивший на душе аккерийца третью красную отметку слуги Митры. Гибель его, которую Дигон видел сам, будто приостановила течение его жизни, до того совершенно ясной. Цель, определенная капитаном ещё с юных лет, вдруг расплылась, стала казаться призрачной и странной - то есть с Дигоном произошло то, чего он сам прежде никак ожидать от себя не мог: он задумался. И одновременно с сим непривычным процессом в его снах появился Литбор. Аккериец понимал, что он, уловив некие колебания в его душе, тем самым вздумал помочь ему решить главный на новое время вопрос: пойдет ли он в горы Аркадии к Учителю, который передаст в его руки великий дар Митры, или продолжит свой прежний путь. Постепенно мысль эта вытеснила из головы Дигона все прочие. Не то, чтобы он возмечтал вдруг стать одним из бойцов благого бога и овладеть положенными знаниями и умениями, а просто былое перестало удовлетворять неуемную авантюрную натуру аккерийца. Дорога к славе и богатству, по коей шел он так бодро и порою напролом, неожиданно разветвилась, так что теперь он и находился на этой самой развилке, пытаясь выбрать, идти ему дальше или же все-таки навестить Учителя. Не далее как одну луну назад Дигон наконец выбрал, и, резко повернув в обратную первоначальному направлению сторону, двинулся на север. Для этого ему пришлось на утлом суденышке проделать с южного побережья моря Запада довольно длинный и утомительный путь к Лахоре - ибо именно туда метил со своим товаром начинающий купец; затем пересечь обширную равнину, где ранней весной обычно сухо и пустынно; на длинной узконосой лодчонке переплыть реку Громовую, а потом и подойти к границе Лахоры и Багуса. Вот здесь и случилась эта внезапная остановка, едва не стоящая ему жизни: пробираясь сквозь заросли кустарника он нечаянно потревожил семейство снежных тигров - сих тварей, прозванных так по ярко-белому цвету шкуры, в Рабирийских горах было немного, но из-за них редкий путник отваживался в одиночку идти этим путем - о коварстве и злобе хищников здесь ходили легенды. Дигон столкнулся с ними перед закатом. Сначала в плечо ему вцепился клыками самец, но капитан быстро забил его резкими и сильными ударами кинжала в живот. И тогда в бой вступила самка. Она не стала дожидаться, когда человек оторвет от себя мертвую тушу и скинет её на землю; она прыгнула на него сзади и мертвой хваткой впилась в его шею, одновременно острыми когтями раздирая мощную грудь. Бой продолжался всю ночь - а может, так только показалось Дигону... Силы были равны: в этом он убедился, когда стал их терять. По тяжелому полурычанию-полусопению тигрицы он понимал, что и она вот-вот ослабит хватку, так что теперь уже дело было не столько в ловкости, сколько в выносливости - кто сумеет продержаться дольше, тот и будет жить... Судя по ходу битвы, жить предстояло не Дигону... От запаха своей и звериной крови в голове его помутилось, и когда самка вновь вонзила клыки в ту, первую рану на плече, сознание его померкло. Потом, в короткие мгновения пробуждения от бреда, аккериец уяснил, что находится он в хижине древней старухи Низы, колдуньи и знахарки, которая и нашла его в смертельных объятьях погибшей тигрицы; что для того, чтобы залечить все его раны, ей надо не менее восьми дней и ночей; что сон его есть явь, а явь есть сон - сего Дигон так и не смог понять, а больше она ничего ему не сказала. В молчании старой Низы был свой смысл, и это тоже капитан уяснил в те короткие мгновения сознания: тишина успокаивала его воспаленный мозг, питала и лечила, поэтому некоторые необходимые для дальнейшего пути к Учителю картины прошлого возникали в памяти иной раз так легко, словно не было между ними лун и лет. Вот только Литбор... Зачем он посещал сновидения старого друга своего? Или вдали от него не умел понять, что Дигон и так идет к Учителю, более не колеблясь? Но теперь у аккерийца не было сил даже на раздражение. Он выкашлял царапающий глотку ком и, помутневшими глазами проследив за быстрыми руками Низы, снова впал в забытье...

Загрузка...