Хоремхеб – генерал, влиятельный сановник при дворе Эхнатона; стал фараоном после смерти Эйе.
Эхнатон, «Действенный дух Атона», – имя, принятое фараоном Аменхотепом IV в шестой год правления.
Жак К. Египет великих фараонов: История и легенда. М., 1992.
Тутанхамон – в Ахетатоне он носил имя Тутанхатон; стал преемником Эхнатона и его соправителя Сменхкара под именем Тутанхамон и правил в Фивах.
Ахетатон, «Страна Света Атона», – древнеегипетское название столицы, построенной Эхнатоном в Среднем Египте.
См.: Ассман Я. Египет: теология и благочестие ранней цивилизации. М., 1999,с.330.
См.: Ассман Я. Египет: теология и благочестие ранней цивилизации. М., 1999, с. 336.
Эйе – один из самых влиятельных сановников при дворе Эхнатона; стал фараоном после смерти Тутанхамона.
Перепелкин Ю. Я. Жрец царя во главе государства // Вестник древней истории. 1989. № 3, с. 26. В русской литературе используются разные транскрипции имен, написание Амен-хотп (вместо Аменхотеп) передает структуру египетского имени-фразы («Амон доволен»).
Аменхотеп III– фараон, отец Эхнатона и супруг Тийи.
Луксор – современное название места в восточной части Фив, где Аменхотеп III построил храм, в котором ежегодно совершалось таинство нового рождения царя богом Амоном.
См.: Bell L. Luxor temple and the cult of the royal ka// Journal of Near Eastern Studies. Chicago, 1985. v. 44, № 4, pp. 251—294
См.: Johnson W. R. Amenhotep III and Amarna: Some new considerations // Journal of Egyptian Archaeology. 1996, № 82, pp. 65–82.
Об этом см.: Ockinga В. Zum Fortleben des «Amarna-Loyalismus» in der Ramessidenzeit // Die Welt des Orients. Stuttgart, 1983. Bd 14, S. 207–215.
Опубликован в: Amin A.M.A. Amer. Tutankhamun's decree for the chief treasurer Maya// Revue d'йgyptologie. Paris, 1985, v. 36, pp. 17–20, pi. 1.
Поскольку, по египетским представлениям, Бог мог вселиться в любой образ, а каждый египетский город обязательно должен был иметь своего бога-покровителя, египтяне после покорения Нубии «создавали» новых богов для всех построенных ими на бывшей вражеской территории новых крепостей. Делалось это очень просто. Строился храм со статуями и изображениями бога, а имя для бога выбиралось по стандартной схеме: имя какого-то почитаемого египетского божества + название крепости или местности. Так и появились целая вереница новых Хоров, Хнум, владыка области первых порогов, несколько разных ипостасей богинь Сатет и Анукет и пр.
Государство в Северной Сирии со смешанным семитским и хурритским населением (хурриты – народ, родственный по языку урартам, древним жителям Армянского нагорья); существовало в 16–14 вв. до н. э.
См.: 2ivie A. P. Aper-el et ses voisins: considйrations sur les tombes rupestres de la XVIlIe dynastie а Saqqarah // Memphis et ses nйcropoles au Nouvel Empire. Paris, 1988, pp. 103–112.
См.: Martin G. T. The Memphite tomb of Horemheb. London, 1989.
Хеттское государство сложилось в Малой Азии в 18 в. до н. э. и просуществовало до начала 12 в. до н. э. С воцарения Суппилулиумы в начале 14 в. до н. э. начинается период Новохеттского царства – период хеттской империи. Ее столицей был город Хаттуса (совр. Богазкёй).
Туту посвящена статья, которую мы цитировали выше: Перепелкин Ю. Я. Жрец царя во главе государства.
Liverani M. Aziru, servitore di due padroni // Studi orientali in ricor-do di Franco Pintore. Pavia, 1983, pp. 93—121.
См.: Klengel H. Einige Bemerkungen zur Syrienpolitik des Ameno-phis IV/Echnaton. Altertum, 1965, Bd 11, Hft 3. S. 135.
В более популярной форме его результаты изложены в книге: Перепелкин Ю. Я. Тайна золотого гроба. М., 1968; 2-е изд. М., 1969.
Меритатон – старшая дочь Эхнатона и Нефертити.
Кийа – «второстепенная» супруга Эхнатона.
Сменхкара – соправитель Эхнатоца; их совместное правление продолжалось около трех лет.
Фивы – в эпоху Нового царства столица Египта. Карнак и Луксор были частью Фив и располагались на восточном берегу Нила; западный берег был застроен другими храмами и гробницами.
Ю. Я. Перепелкин употребляет иные, чем это принято в русском языке, написания имен, передающие подлинное звучание египетской речи (которое можно восстановить только для некоторых слов). Арабскими цифрами обозначены строки надписи. В квадратные скобки помещаются реконструированные части текста.
Они опубликованы в книге: Коростовцев М.А. Повесть о Петеисе III.Древнеегипетская проза. М., 1978.
Helck W. Die Erzвhlung vom verwunschenen Prinzen // Form und Mass, Beitrвge zur Literatur, Sprache und Kunst des alten Аgypten. Festschrift fur Gerhard Fecht,Wiesbaden, 1987,S.218–225.
Ахетатон – древнеегипетское название города; эль-Амарна – его нынешнее, арабское название, которое часто неправильно передают как «Телль эль-Амарна» или, сокращенно, «Амарна». Отсюда – такие выражения, как «амарнский период», «амарнское искусство», «амарнская религия».
(эль-)Амарна – арабское название Ахетатона.
Гермополь – священный город бога Тота; располагался на западном берегу Нила, почти напротив Ахетатона.
Карнак – современное название места в восточной части Фив, где располагается большой храм Амона-Ра.
Мы здесь не будем обсуждать вопрос о том, что сей ученый муж, видимо, просто не привык к лучам божественного светила; вспомним лучше, что в Древнем Египте были известны солнечные зонты и балдахины – они, кстати, изображены и в сценах из гробниц эль-Амарны.
См. ниже, глава IX, с. 73.
Малъката – дворец Аменхотепа III в Фивах (на западном берегу Нила), где родился Эхнатон.
Язык семитского населения Древней Месопотамии. Во 2 тыс. до н. э. стал языком международного общения в Восточном Средиземноморье.
То есть, например, посылал отцу невесты брачные дары.
Египтяне стали поклоняться воинственным азиатским богиням Астарте и Кудшу, так как у них самих похожих культов не было; и, наоборот, в иконографии азиатских богинь отразились черты египетской богини Хатхор.
Мемфис, «Весы Обеих Земель», – священный город бога Птаха; располагался на территории южной части современного Каира.
Гелиополь – древнейший священный город Египта, посвященный божественному Солнцу. Он находился недалеко от современного Каира; ныне почти полностью разрушен.
Тийа – «великая супруга» Аменхотепа Шг мать Эхнатона.
Следует также отметить, что в Нубии, далеко от великих религиозных центров Египта, бог-сокол Хорахти почитался наравне с богом Амоном. Интересно, что Эхнатон в первые годы своего правления будет превозносить именно Хорахти – подготавливая таким образом почву для введения культа Атона.
Повесть Синухе. Пер. О.В. Томашевич: Хрестоматия по истории Древнего Востока. М., 1997, с. 33.
Сути – уменьшительно-ласкательная форма от имени Сет.
Два овала, которые использовались на письме только для выделения тронного и личного имен фараона.
Плеть, знак власти царя.
Согласно другой гипотезе, «андрогинные» статуи являются просто незаконченными работами: скульптор не успел приделать к ним накладные набедренные повязки и передники. Однако это не объясняет, почему телу были намеренно приданы женственные черты. А в том, что дело обстояло именно так, сомневаться не приходится: слишком уж явно акцентированы бедра и форма таза.
Обычно первый хеб-сед праздновался на тридцатом году правления, а последующие – с промежутком в один-два года.
Одним из традиционных способов легитимизации власти фараона была его женитьба на дочери царя и царицы (часто – его собственной сестре), которая считалась законной наследницей престола.
Египетские фараоны имели по многу законных жен – отчасти именно потому, что заключали дипломатические браки. До нас дошло, например, изображение царского гарема в Ахетатоне.
По поводу атрибуции бюста скульптору Тхутмосе см.: R. Krauss, Jahrbuch Preussischer Kulturbesitz. Berlin 20, 1983, pp.119–132.
Об этой прическе см.: Е.К.Werner, Acta Orientalia 48, pp.324–331.
Изображение двух кобр.
Систр – священный музыкальный инструмент, род погремушки.
См.: Acta Orientalia 38, 1977, pp.5—10.
Египетский год делился на три сезона по четыре месяца каждый: ахет («Половодье»), перет («Сев», зима) и шему («Жатва», лето). В каждом месяце было по тридцать дней. В начале или конце года добавлялись пять «дополнительных» дней.
То есть две богини, покровительствующие Верхнему и Нижнему Египту.
Это выражение можно перевести и по-другому: «Совершенны трансформации Ра».
Собственно, имя фараона следовало бы писать «Ахнатон», но мы здесь следуем укоренившейся в русском языке традиции.
Сплав золота и серебра.
См.: Murnane W.J., Newsletter ARCE 128, 1984, pp.40–52.
Макетатон – вторая дочь Эхнатона и Нефертити; умерла в четырнадцатом году правления.
Твердый, трудный для обработки камень.
Глаза, ожерелья, украшения на головных уборах.
Другой возможный перевод – «Амон впереди». То есть Ра.
То есть Ра.
Здесь: эпитет бога Птаха.
Kadry A. Officers and Officials in the New Kingdom. Budapest, 1982. 90
Каждый египетский храм считался воплощением космоса, «образом неба на земле». Ахетатон же весь был городом-храмом, священной резиденцией Солнечного Диска.
Центральная зала была выше окружавших ее помещений, и окна прорубали под потолком. Они были маленькими и зарешеченными.
В эпоху империи (Новое царство) фараон часто именовался «владыкой всего, что обходит в своем круговом движении Солнечный Диск». Эта формула подразумевает упорядоченный, то есть живущий в соответствии с законом Маат (в политическом плане – в соответствии с волей фараона) мир, за пределами которого царит хаос.
Далее текст приводится в переводе М.А.Коростовцева (см.: Коростовцев М.А., Повесть о Петеисе III. М., 1978. С.251–255), но – в соответствии с замыслом К.Жака – с разбивкой на строфы и строки.
Перевод этой строки у К.Жака: «Хотя тебя видят, пути твои остаются незримыми». Или: «Твое движение [по небу] остается непознанным». Эхнатон хочет сказать, что сущности Бога люди не знают – несмотря на то, что он являет себя самым доступным для восприятия образом, в солнечном свете.
«Смерть», наступающая после захода Солнца, есть не полное прекращение существования, но состояние, обусловленное временной утратой энергии. В этот период готовится возрождение живого организма, которое обязательно произойдет на рассвете.
В египетском тексте – Ка («двойник» человека или бога; его изображение, то есть овеществленная память о нем, которая продолжает существовать и после смерти; бессмертная жизненная сила, являющаяся частью личности).
В переводе К.Жака (видимо, более правильном): «Ты созидаешь эмбрион в женщине».
В переводе К.Жака: «характеры».
В переводе К.Жака: «который трудится для них».
В переводе К.Жака: «И они напоят их поля и их города».
По представлению Эхнатона, есть два Нила: один находится на небе и, проливаясь в виде дождя на землю, дарует жизнь чужеземным странам; другой вытекает из «преисподней» и поддерживает жизнь Египта. Слово «преисподняя» не совсем удачно: речь идет о «нижнем мире», который считался хранилищем потенциальных созидательных энергий.
К.Жак переводит это трудное место, которое М.А.Коростовцев предпочел оставить без перевода, так: «…жару, чтобы люди в полной мере оценили тебя».
Пер. К.Жака: «Ибо ты – диск дневного солнца над землей». Далее следует несколько поврежденных строк, которые К.Жак восстанавливает следующим образом: «[Когда ты удаляешься,// Ни одно из твоих созданий не может существовать,// Так как не видит тебя]».
Пер. К.Жака (более правильный): «…они живут тобой».
Пер. К.Жака: «…то велишь каждой вещи произрастать для царя»; пер. М. Лихтхайм (Lichtheim M. Ancient Egyptian Literature. Vol. II. Berkeley– Los Angeles – London, 1976,p.99): «…то побуждаешь [всех] двигаться ради царя».
Имеется в виду территория древней Нубии, располагавшейся между первыми и четвертыми порогами Нила.
Бек – скульптор, начальник Скульпторов Ахетатона.
Davis. The Rock Tombs of El-Amarna, IV, XXXI.
Помимо перечисленных городов, следы строительной активности Эхнатона были обнаружены в Атрибисе, Иллахуне, Ассиуте, Тоде, Медамуде, Арманте, Амаде, Сесеби, Седеинге (последние три города находятся в Нубии. – Прим. пер.).
Богине Хатхор.
Приношение любой жертвы (хлеба, вина, мяса, благовоний и т. д.) традиционно считалось приношением Маат.
Иными словами, означало, что люди усвоили этот закон и действуют в соответствии с ним.
См.: Davis, op. cit., V, 2 et VI, 25.
Анхесенпаатон – третья дочь Эхнатона и Нефертити, супруга Тутанхамона.
См.: Helck W.MDAIK40, 1984, pp.159–167.
Г.В. Мюллер обратил внимание на сакральный характер «прогулок», представленных на рельефах Древнего царства. «Прогуливающийся» в действительности вступает в контакт с обожествленной природой, чтобы «порадовать свое сердце» и достичь «места вечности». Та же символика, несмотря на изменившуюся внешнюю атрибутику, была связана и с амарнскими «прогулками».
Такие конусы изготавливались из плотного жира, пропитанного ароматными веществами: медленно тая, жир стекал на одежду, и вокруг человека распространялось облако благовоний. Рассматривая египетские фрески, мы можем увидеть на белых одеждах пирующих желтоватые подтеки этого жира.
В эпоху Нового царства общее количество праздничных дней за год иногда доходило до ста двадцати.
Египтяне получали за свой труд не деньги, которых почти до конца египетской истории в стране не было, а натуральные выдачи (продукты, одежду и т. д.). Эти выдачи распределялись в централизованном порядке.
Молельни представляли собой небольшие постройки, располагавшиеся в приусадебных садах. Именно там находились рельефы с изображениями царской семьи или статуэтки божеств, о которых рассказывалось выше.
«Совершенным (или младшим) богом» в Египте называли фараона.
Сирии и Нубии.
Вероятно, Крит и другие греческие острова.
Кирпичики и кольца – употребительные в Египте формы золотых слитков; на многих изображениях можно видеть, как их взвешивают на весах.
Африканская страна, расположенная южнее Нубии; по одной из гипотез – побережье Сомали.
«Сени Ра» существовали в заупокойных фиванских храмах: это были платформы, на которых устанавливали алтари.
См.: Traunecker С. JSSEA 14, 1984, pp.60–69.
См.: HelckW.Јm «Feldzug» unter Amenophis IVgegen Nubien, SAK 8, 1980, pp. 117–126; Schulman A. R. The Nubian war of Akhetaton. – in: I'Egyptologie in 1979 (CNRS), 1982, 2, pp.299–316.
Царь Иерусалима.
Или: «Тот, кого упрочило ка Ра».
Обо всех этих проблемах см.: Krauss R. Das Ende der Amarnazeit. Hildesheim, 1978.
Davis, op. cit., 2, pis.43 sq.Однако Джулия Сэмсон отрицает наличие каких-либо доказательств, подтверждающих, что Меритатон приняла на себя роль фараона и состояла в браке с юным Сменхкара.
См.: Schulman A. R. JARCE 15,pp.43–48; Spalinger A. J. Egyptian-Hittite Relations at the Close of the Amarna Period and Some Notes on Hittite Military Strategy in North Syria. BES 1, pp. 55–89.
Крупный город в Северной Сирии, резиденция хеттского наместника.
Перевод Ю.Я.Перепелкина, см.: Хрестоматия по истории Древнего Востока, с. 56.
Тутанхамон умер в возрасте восемнадцати лет.
Египтяне называли «Черной землей» Египет (имея в виду его плодородие), а «Красной землей» – все пустыни и чужеземные страны.
См.: Hari R. La «Damnation memoriae» amarnienne. Mйlanges Gutbub, 1984, pp. 95-102.
В русском синодальном переводе Библии – 103-й псалом.
Имя Моисей происходит от египетского слова месу, которое можно интерпретировать как «ребенок» или как уменьшительную форму от имен типа Рамесу, «Ра рожден», Птахмесу, «Птах рожден» и т. д.
О Моисее и его связях с Египтом и Эхнатоном см.: J. Lehman, Moses – Der Mann aus Вgypten, Religionstifter, Gesetzgeber, Staatsgriinder, Hambourg, 1983.
Французским Национальным центром научных исследований.