Примечания

1

Экхарт Толле (р. 1948) – немецкий писатель, лектор и духовный гуру.

2

Здесь: «Да ни в жизнь» (англ.).

3

Имя кошки происходит от англ. smoke – дым.

4

Blue – синий, голубой (англ.).

5

Дэвид Мичи – американский писатель, автор триллеров и нон-фикшена, популяризующего буддистские практики; роман «Кошка Далай-Ламы. Чудесное спасение и удивительная судьба уличной кошки из трущоб Нью-Дели» (The Dalai Lama’s Cat, 2012) стал первой книгой одноименной серии и написан от имени заглавной кошки.

6

«Ваш покорный слуга кот» (1905–1906) – дебютный сатирический роман классика японской литературы Нацумэ Сосэки, написанный с точки зрения кота, живущего в семействе школьного учителя английского языка эпохи Мэйдзи.

7

Под таким названием на испанском вышла документальная книга американской писательницы Кэролайн Пол (р. 1963) «Lost Cat, A True Story of Love, Desperation, and GPS Technology» («Потерянный кот. Правдивая история о любви, одержимости и GPS-навигаторе», 2013), в которой она рассказывает о том, как с помощью высоких технологий (а также экстрасенсов и зоопсихологов) изучала тайную жизнь своего пропавшего, а затем вернувшегося кота; в книге цветные иллюстрации Уэнди Макнотон.

8

Перев. Т. Новиковой.

9

Перев. Л. Коршикова.

Загрузка...