С противоположной стороны круга за происходящим с нарастающей тревогой наблюдал синьор Роберто. Он бросился к тому месту, где Нэнси упала. Она неподвижно лежала на газоне. При его приближении веки девушки дрогнули.
– Мисс Дрю! – воскликнул тренер.
Он опустился рядом с ней на колени. «Лишь бы костей не переломала и голова была цела», – с надеждой подумал он.
– Мисс Дрю, – повторял он вновь и вновь, – вы целы?
Нэнси кивнула, с трудом приподнялась и с помощью синьора Роберто встала на ноги. К удивлению тренера первыми ее словами были:
– Как там наша Бельгийская Звезда?
Но для Нэнси это было характерно – о себе думать в последнюю очередь. Раскрывая различные тайны, ей часто случалось попадать в трудные положения, и первейшей ее заботой всегда была безопасность ни в чем не повинных людей.
– Мисс Дрю, – озабоченно сказал синьор Роберто, – вы совсем бледная. Пойдемте ко мне в кабинет, я приготовлю вам чай.
Но посторонними разговорами Нэнси от Бельгийской Звезды не отвлечешь. С круга лошадь увели, нигде поблизости ее не видно.
– Где Звезда? – требовательно спросила Нэнси. – С ней все в порядке?
– Знаете что, – сказал сеньор Роберто, поднимая брови, – я прежде всего о вас думаю. Но если вы так уж настаиваете, могу и про лошадь узнать.
Нэнси слабо улыбнулась:
– Мне вовсе не хотелось бы выглядеть неблагодарной, но, понимаете, кто-то бросил в лошадь камень и мог поранить ее.
– Камень бросил, говорите? – Тренер с удивлением посмотрел на Нэнси.
– Да, из-за забора, – кивнула она. – Там какой-то тип притаился. Это его рук дело, а камень, вот он, на траве валяется.
– Теперь понятно, отчего вы так волнуетесь за кобылку, – озабоченно сказал синьор Роберто. – Сейчас осмотрим ее. Есть какие-нибудь мысли, кто это мог сделать?
– Никаких, – покачала головой Нэнси. – Лица этого типа я не разглядела.
– Хитч! Хитч! – внезапно прорычал тренер. – А ну-ка сюда, живо!
Но конюх появился не сразу, только с третьего оклика вышел из здания.
– Ты видел, как мисс Дрю упала с лошади? – спросил тренер.
– Да нет, сэр. Я вообще понятия не имел, что с ней что-то не так.
– А кого-нибудь за оградой видел?
– Нет, сэр.
– Бельгийскую Звезду в денник увели? – продолжал выпытывать Роберто.
– Да, сэр. Она сильно копытом била. Я старался ее успокоить.
Пока тренер рассказывал конюху, что случилось, Нэнси, приглядевшись, убедилась, что на Хитче такой же костюм и такая же старая фетровая шляпа, что и на том типе, что пристроился за оградой. И на штанах свежие пятна грязи!
Нэнси мгновенно насторожилась. Она посмотрела в сторону ограды, прикидывая, хватило ли бы у того, кто притаился там, времени, чтобы вернуться кружным путем в конюшню.
«Более чем», – подумала она про себя, вглядываясь в чащу, подступавшую прямо к ограде загона. А Хитч вроде как запыхался от быстрого бега.
Нэнси повернулась к синьору Роберто.
– Я долго без сознания оставалась? – спросила она.
– Да нет, всего двадцать-тридцать секунд.
Нэнси повернулась к Хитчу.
– Откуда у вас на брюках эти свежие пятна грязи?
Хитч явно смутился. Заговорил он не сразу и, не отвечая на вопрос, осведомился:
– Вы, говорят, детектив? Это правда?
Нэнси, несколько сбитая с толку вопросом, призналась, что, верно, она занимается любительскими расследованиями и в городе об этом известно.
– В таком случае мне, наверное, стоит сказать правду, все равно докопаетесь, – сказал Хитч. – Я пошел прогуляться за ограду – захотелось посмотреть, как вы проделываете свои трюки. И увидел, как этот тип бросил в вас камень. А когда вы упали, я страшно напугался и побежал прочь. Ну и споткнулся и упал в грязь.
– Кто бы это мог быть, как думаешь? – холодно спросил синьор Роберто.
Хитч сказал, что лица мужчины не разглядел.
– Наверное, надо было остаться, – добавил он, – и выяснить, кто это.
– Очень рад, что с вами ничего особенного не стряслось, мисс Дрю, – сказал Хитч и направился в конюшню.
Больше здесь делать Нэнси было ничего. Что бы там конюх ни говорил, она была уверена, что камень бросил он. Но зачем, что она ему сделала?
«Придется за ним последить», – решила Нэнси.
Она сказала синьору Роберто, что вполне оправилась от потрясения и, если с Бельгийской Звездой ничего не случилось, хотела бы продолжить занятия.
Тренер хотел было возразить, но потом передумал. Он вообще считал, что, если всадник, вылетевший из седла, ничего себе не повредил, ему следует сразу же снова сесть на лошадь. Хитч вывел Звезду из денника. Нэнси с тренером внимательно осмотрели ее, и хоть на носу обнаружилась царапина, во всем остальном лошадь была в полном порядке.
– Ну что, продолжим? Готова? – спросила Нэнси свою любимицу, закидывая руку за ее изящную шею.
Как бы отвечая на вопрос, Звезда вошла в круг и замерла в ожидании. На сей раз девушка, перед тем как сесть в седло, несколько раз прошлась вдоль ограды.
«Мне это только кажется или на самом деле кто-то следит за мной из-за вон тех деревьев?» – спросила она себя, стараясь избавиться от неприятных подозрений.
Но, завершая очередной круг, Нэнси поняла, что нет, она не ошиблась – кто-то действительно не сводит с нее глаз. Ей стало не по себе.
Она уже подготовилась было проделать какой-нибудь трюк, как сзади послышались голоса. Нэнси резко обернулась – из-за деревьев выбегали две девушки. Заливаясь от смеха, они полезли через ограду.
– Бесс! Джордж! – воскликнула Нэнси. – Вы откуда? – Она сразу направилась в их сторону, отметив про себя, что светловолосая, голубоглазая, чуть полноватая Бесс Марвин держит в руках блокнот для рисования и карандаш.
– Замри! – скомандовала Бесс.
Нэнси повиновалась. Пока Бесс быстро набрасывала эскиз, ее кузина Джордж Фейн перегнулась через ограду и ласково потрепала Бельгийскую Звезду по холке. Джордж отличалась стройным спортивным телосложением, ее темно-каштановые волосы были коротко пострижены.
– Славная кобылка, – заметила она. – Отец не собирается подарить ее тебе?
– Синьор Роберто ни за какие коврижки с ней расстанется, – покачала головой Нэнси. – Она чудо. Я только на ней и езжу.
– Давай-ка посмотрим, на что ты способна, – скомандовала Джордж.
– Вот-вот, – поддержала ее Бесс. – А я сделаю пару набросков.
– Ну что ж, – согласилась Нэнси. – Только сначала скажи мне, с каких это пор ты начала заниматься рисованием?
– С нынешнего утра, – захихикала Бесс. – Считай, что меня вдохновили рассказы о твоем фигурном катании.
Нэнси рассказала подругам о своих недавних приключениях и спросила, не видели ли они кого-нибудь, когда шли по лесу. Нет, никого не было, но Джордж вызвалась покараулить, пока Нэнси будет проделывать свои трюки.
Бесс и Джордж были восхищены мастерством своей подруги-наездницы. Нэнси соскочила с седла, сделав сальто в воздухе, и снова взлетела на круп, пустив лошадь галопом.
– Ничего себе! – присвистнула Джордж. – И ты это держала в тайне!
– А вы откуда, собственно, узнали про мои занятия? – спросила Нэнси, направляясь с подругами к конюшне.
– От Ханны Груэн, – сказала Джордж. – Она очень волнуется за тебя, Нэнси. Трюки и все такое.
– Знаю, волнуется, – подтвердила сыщица. – Но я пообещала ей не ломать костей.
Нэнси представила подруг синьору Роберто. Потом рассказала им про браслет, присланный тетей Элоизой, и спросила тренера, слышал ли он про браслет-амулет, который некая королева подарила когда-то безымянной цирковой артистке.
– А почему вы спрашиваете? – Синьор Роберто сдвинул брови, как бы стараясь что-то припомнить.
Нэнси пересказала историю, связанную с этим браслетом, и синьор Роберто ответил, что да, нечто в этом роде ему приходилось слышать, но он не помнит от кого.
– Хотя постойте, – медленно добавил он, – кажется, это связано с каким-то странным исчезновением. Только не скажу, сам ли браслет пропал, или его обладатель, или даритель.
Он позвал Хитча и, быстро пересказав услышанное, спросил его, не знает ли тот что-нибудь про всю эту историю с амулетом. Хитч посмотрел на Нэнси, потом перевел взгляд на хозяина и в конце концов проворчал:
– Да, вроде слышал что-то, когда в цирке Симса работал.
– А от кого, не помните? – спросила Нэнси.
Конюх на секунду задумался, затем покачал головой и, пожав плечами, заметил:
– В цирке всегда так. Всякие истории ходят, а кто рассказывает, не упомнишь.
Разочарованная тем, что не удалось разу-знать про браслет побольше, Нэнси тем не менее решила попробовать расспросить завтра артистов и служащих цирка Симса. Возможно, к вечеру все прояснится.
При подобной перспективе подъем в четыре тридцать утра не показался на следующий день таким уж тяжелым испытанием.
Тедди уже поджидал ее у выхода. Она посадила его в свой кабриолет, и они поехали в цирк.
Похоже, в то утро все детское население Ривер-Хайтс собралось здесь, чтобы посмо-треть, как ставят большие палатки. Девочки и мальчики носились туда-сюда, лишь бы не пропустить чего-нибудь. Добродушным рабочим цирка, казалось, совершенно не мешала эта суета.
Нэнси с трудом удавалось уследить за Тедди. Какое-то время она просто держала его за руку и бросалась следом за ним из стороны в сторону.
Какая-то передышка наступила, когда он остановился у огромной палатки посмотреть, как поят слонов. Настоящим счастьем для малыша стало, когда один из служащих протянул ему ведро и спросил, не хочет ли он сам напоить Старика Джамбо, самого большого в цирке слона.
– А можно? – У Тедди перехватило дыхание от восторга.
И тут раздался женский голос:
– Эй, Нэнси, привет!
Это была Джордж, а с ней паренек, живший по соседству. Девушки немного поболтали, а когда Нэнси обернулась посмотреть на Тедди, того не оказалось на месте.
– О господи! – всплеснула руками Нэнси. – Я думала, он поит слона.
Она огляделась. Рядом с палаткой Тедди не было. Нэнси бросилась прочь и обежала взглядом плотную толпу взрослых и детей. Наконец вдали мелькнула рыжая головка. Нэнси помчалась в ту сторону, но не успела приблизиться, как встала на месте, замерев от страха: закрепленный в грузовике высокий шест заскользил в сторону, где стоял мальчик. Если не посторонится, ему несдобровать!
– Тедди, – закричала Нэнси, – беги!