Глава первая Бон вояж, или Счастливого пути!

– Назовите, пожалуйста, ваше имя и номер каюты, – обратился к нам вышколенного вида носильщик в корабельной униформе, протягивая руку к большему зеленому чемодану, стоящему рядом со мной на пристани.

– Нэнси Дрю, каюта «Голливуд». – Я пожала плечами, бросив быстрый взгляд на моих подруг. – Это все, что нам сообщили. Номера каюты я не знаю.

Носильщик улыбнулся. Это был приземистый мужчина крепкого телосложения, одетый в темно-синий отутюженный пиджак с серебристой окантовкой и такого же цвета шорты. Табличка на груди гласила, что его зовут Джеймс. Подобную форму с небольшими вариациями носили все работники компании «Суперзвездные круизы» – от водителя мини-автобуса, который привез нас сюда из аэропорта Ванкувера, до сотрудницы, регистрирующей пассажиров у трапа на корабль.

– Этого достаточно, мисс Дрю, – сказал Джеймс, – у каюты «Голливуд» нет порядкового номера.

Он нацарапал две буквы – «КГ» – на фиолетовой бирке и прикрепил ее к ручке моего чемодана, а затем легко поднял его с земли, будто тот совсем ничего не весил, хотя я-то уж знала, что это было далеко не так. Я, конечно, далеко не первая модница, но ведь всякой девушке потребуется немало одежды для двухнедельного отдыха на Аляске! Джеймс поставил мой багаж на металлическую тележку вместе с дюжиной других чемоданов, сумок и туристических рюкзаков.

Тем временем моя подруга Бесс Марвин восхищенно разглядывала пришвартованный к пристани корабль.

– Ух ты, – наконец выдохнула она. – Немаленькая лодочка.

– Слабо сказано, – отозвалась я.

Круизный лайнер «Звезда Арктики» был неописуемо громаден. Не сказать, что в Ривер-Хайтс, нашем родном городке на Среднем Западе, мы имели возможность насмотреться на разные круизные лайнеры, но я даже не сомневалась, что этот был одним из самых величественных.

Поблизости вдруг началась какая-то возня.

– Эй, а ну отдайте! – воскликнула Джордж Фэйн, выхватывая из рук грузчика нечто, напоминающее потертый вещевой мешок болотного цвета.

Джордж – моя вторая лучшая подруга. К тому же она двоюродная сестра Бесс, хотя обычно никто не может поверить в то, что между ними есть какое-то родство. Трудно найти двух более не похожих друг на друга людей. Нужны доказательства? Да взять хотя бы их багаж. У Джордж был только этот страшненький неубиваемый чемоданчик, который выглядел так, словно не раз участвовал в гонках на выживание, и простой черный рюкзак. Зато все удобно и функционально. Она и сама выглядела так же: короткая стрижка на темных волосах, полинялые джинсы и кеды. А вот багаж Бесс представлял собой тщательно подобранный ансамбль из нескольких предметов приятного голубого оттенка, стильных и идеально сочетающихся друг с другом – точно так же, как льняное платье простого, но выгодно подчеркивающего фигуру кроя прекрасно подходило к ее уложенным в гладкую прическу волосам длиной до плеч.

Носильщик попятился.

– Как скажете, мисс, – вежливо ответил он, – я просто думал, что…

– Расслабься, Джордж, – сказала Бесс. – Думаю, ты спокойно можешь доверить ему доставку на борт твоей зубной пасты и недельного набора белья.

– Насчет белья не возражаю. – Джордж уже расстегнула молнию на чемоданчике и копалась в хаосе его содержимого. Наконец она выудила оттуда лаптоп и смартфон. – Но вот это я не доверю никому.

Бесс фыркнула:

– Ты серьезно? Мы поплывем по величественным водам Аляски, в окружении потрясающих пейзажей. У тебя, представь себе, не будет времени смотреть на Ютюбе видео с миленькими котятами.

– Может, и не будет, – возразила Джордж, – но если нам потребуется поискать что-нибудь для Нэнси…

– Сюда, Алан! – громко окликнула я бегущего в нашу сторону молодого человека, тем самым прервав Джордж, пока она не наболтала лишнего.

– Сегодня мой счастливый день! – объявил Алан с улыбкой во все зубы. – Я все-таки нашел свои солнечные очки. Видимо, обронил их, когда мы вытаскивали наши вещи из трансферного автобуса.

Он помахал очками перед нами и торжественно водрузил их себе на нос, другой рукой обнимая Бесс за плечи.

– Вообще-то у меня каждый день счастливый, с тех пор как я встретил свою Прекрасную Бесс.

Джордж так закатила глаза, что я испугалась, как бы они не выскочили из орбит.

– О-о-очень рада за тебя, Алан, – сказала она сухо. – Я уж стала волноваться, что ты так увлечешься поисками, что опоздаешь к отплытию.

Я подавила улыбку. Около месяца назад мы с Бесс и Джордж сидели в нашем любимом кафе, когда Джордж вдруг заметила за соседним столиком парня с темными волнистыми волосами и широко поставленными серыми глазами, который беззастенчиво пялился на нас. На вид он был чуть старше, чем мы. Осознав, что пойман с поличным, он подошел к нам и представился как Алан Томас, студент университета Ривер-Хайтс. Извинившись за свое нескромное поведение, он объяснил, что просто не мог отвести глаз от Бесс.

С Бесс такое происходило постоянно, так что я не придала большого значения тому случаю. Бесс была не из тех девушек, чье сердце может покорить кто угодно.

Однако Алан, по-видимому, оказался не «кем угодно». На их первом свидании он устроил романтический пикник, и с тех пор эта парочка была неразлучна. Радостно было видеть Бесс такой счастливой, хотя в глубине души я считала Алана немного… глуповатым и чересчур взбалмошным. Джордж была того же мнения и даже не пыталась это скрывать.

– Нужна помощь, приятель? – спросил Алан, когда Джеймс вернулся за багажом Бесс. – Могу подсобить. Забросить все остальное сверху на чемодан Нэнси?

– Все в порядке, сэр, – ответил Джеймс. – Вы же всей компанией разместитесь в каюте «Голливуд», верно? Просто оставьте ваши вещи здесь, мы обо всем позаботимся. А вам лучше поторопиться и занять очередь на регистрацию, чтобы поскорее оказаться на борту «Звезды Арктики» и начать наслаждаться отдыхом.

– Спасибо, – сказала Бесс. – Пойдемте, ребята.

Алан согласно кивнул.

– Это просто потрясающе, – довольно сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, когда мы встали в конец очереди. – Никогда бы и не подумал, что я, бедный студент, окажусь однажды на борту круизного лайнера, плывущего по Аляске.

И он был не одинок в таких мыслях. Всего несколько дней назад я невесело раздумывала о том, чем буду заниматься в ближайшие месяцы. Нэд уехал работать вожатым в летний лагерь, а папа был занят новым крупным делом. Большую часть времени Ривер-Хайтс – довольно сонное место. И это лето обещало быть откровенно унылым.

А потом позвонила Бекка Райт. Она была в настоящей панике. Это, признаюсь, дало мне надежду на то, что мое лето все-таки пройдет достойно. Дело в том, что Бекка Райт была далеко не из тех людей, которые паникуют из-за всякой ерунды. Всего пару лет назад выпустившись из колледжа, она уже устроилась на престижную должность помощника главного менеджера «Суперзвездных круизов» – новой компании на рынке, готовящей к запуску в первое плавание свое флагманское судно «Звезда Арктики». Зная Бекку многие годы, я была уверена, что это стремительное продвижение по карьерной лестнице произошло исключительно благодаря ее трудолюбию и открытой, энергичной натуре. Однако же, полагаю, не повредило и то, что ее дедушка был когда-то важной шишкой в совете директоров маститого агентства «Праздничные круизы». Пару лет назад он отошел от дел, но все еще знал буквально каждую мелкую сошку в этом бизнесе.

Так с чем же был связан тот неожиданный звонок? В «Суперзвездных круизах» творились странные вещи, и Бекка подозревала, что все это неспроста и кто-то затевает что-то недоброе против новоиспеченной компании. Неудивительно, что она первым делом подумала обо мне, ведь мое увлечение – разгадывать тайны. У меня уже были как крупные, так и мелкие дела – например, тот случай, когда я и познакомилась с Беккой, помогая разыскать и вернуть домой сбежавшую собаку ее семьи.

«Так что же это за новое дело?» – думала я, глядя на сияющую белизной махину, возвышавшуюся над пристанью. Неужели подозрения Бекки верны и кто-то действительно пытается насолить «Суперзвездным круизам»? Или это всего лишь нервозность новичка, приступающего к работе, да немного самого обыкновенного невезения?

– Нэнси, прием! – Алан, смеясь, помахал рукой у меня перед лицом. – Выглядишь немного напряженно. Наверное, переживаешь, как бы тебя не свалила с ног морская болезнь, да?

– Не-а, – улыбнувшись, рассеянно ответила я. Было ли это настоящей тайной или же нет, но я не могла не радоваться тому, что Бекка мне позвонила. Нам с друзьями впервые в жизни предстоял полностью оплаченный круиз, да еще и по Аляске!

Мы вчетвером встали в очередь на корабль, которая увеличивалась с каждой секундой. Джордж приподнялась на цыпочки, и слегка подпрыгивая, пыталась разглядеть, сколько человек стоит впереди.

– Слушайте, а разве для нас не должно быть отдельного входа или типа того? – капризно протянула она. – Ну, мы же из каюты «Голливуд»! Мы не должны ждать тут вместе со всеми, когда нас наконец впустят!

– Ага, – поддакнул Алан. – К тому же мы победители конкурса! Это ведь должно как-то учитываться, правда?

– Хм, очередь движется довольно быстро. Уверена, мы уже скоро будем на борту, – сказала я.

Еще не хватало, чтобы Алан при всех начал хвастаться победой в конкурсе. Главным образом потому, что она была чистой выдумкой.

Бесс для удобства перевесила сумочку на другое плечо и вытащила стопку документов.

– У всех под рукой билеты и паспорта? Нэнси?

– А почему сразу я? Не так уж я и рассеянна, даже когда… – я вовремя осеклась, проглотив окончание фразы: даже когда занята расследованием. – Кхм, даже когда только что пересекла пару часовых поясов, – скомканно закончила я, бросив взгляд на Алана.

К счастью, он не обратил внимания на мое секундное замешательство, потому что копался в карманах своих шорт-бермудов.

– Ой-ей, – пробормотал он, – кажется, я оставил свой паспорт в одной из сумок. Побегу заберу его, пока багаж не погрузили на корабль.

И он рванул обратно, исчезнув в толпе пассажиров, носильщиков и зевак, прогуливавшихся по пристани. Джордж со вздохом посмотрела ему вслед.

– Это начинает надоедать, – сказала она. – Может, расскажем ему о нашем секрете? Алан – редкостный болван и к тому же пай-мальчик. Уверена, он никому не расскажет о том, что мы здесь для того, чтобы заниматься расследованием.

– Ш-ш! – предостерегающие зашипела я на нее, украдкой оглядываясь вокруг.

– И не называй его болваном, – прибавила Бесс, свирепо сверля кузину взглядом. – Он просто… впечатлительный.

– Ну да. Я и говорю – болван, – пожала плечами Джордж.

Я почти не обращала внимания на их пикировку – было кое-что и поинтересней этого диалога. На пристань только что прибыл рыжеволосый молодой человек, и около дюжины разных людей, от маленьких детей до пожилой женщины с каталкой-ходунками, с громкими возгласами и смехом, наперегонки бросились к нему. Почти все они были обладателями таких же ярко-рыжих волос и веснушек.

Бесс проследила за моим взглядом.

– Семейное воссоединение? – шепнула она.

– Браво, детектив, – усмехнулась я, а потом тихо сказала Джордж: – Мы не можем рассказывать всем подряд, с какой целью здесь находимся. Даже Алану. Мы же пообещали Бекке, помнишь? К тому же мы знакомы с Аланом всего несколько недель.

– Ой, умоляю, – тряхнула Бесс своей шикарной шевелюрой. – Что, по-твоему, он сделает? Немедленно сообщит обо всем в газету «Нью-Йорк таймс», и они напишут на передовице о найденных тобой уликах?

– Нет, конечно, нет, – сказала я, бросив взгляд через плечо, чтобы убедиться в том, что Алан еще не вернулся. – Но он совсем не похож на молчуна. А нам совершенно ни к чему, чтобы в самый неподходящий момент он сболтнул что-нибудь лишнее, пусть и не нарочно.

– Ну и ладно. – Кажется, Джордж была все-таки не очень со мной согласна. – Тогда не будем терять времени и, пока есть возможность, обсудим дело. Каков твой план?

– Для начала мне нужно поговорить с Беккой, – ответила я. – По телефону она сообщила мне только о том, что за пару недель до начала круиза произошло несколько странных инцидентов, включая угрозы по электронной почте и еще что-то в этом роде. Ах да, и еще, кончено же, тот случай с Броком.

Бесс мечтательно вздохнула:

– Подумать только, мы едва не оказались на одном корабле с Броком Вокером!

– В том-то и дело, что не оказались, – сказала я. – Бекка потому и обратилась к нам за помощью, помнишь? По ее словам, Брок Вокер должен был стать «суперзвездой» «Суперзвездных круизов». Насколько я поняла, это их фишка – предоставить простым пассажирам возможность пообщаться на борту корабля с настоящими звездами. И вдруг, буквально за пять дней до отплытия, Брок заявляет, что отказывается в этом участвовать. А уж когда Бекка узнала, что причиной тому стали электронные письма с угрозами в адрес его семьи…

– По мне, так тут явно дело нечисто, – вставила Джордж.

Я неуверенно кивнула. Что-то в этом всем меня смущало. Брок Вокер был успешным актером, известным по серии популярных остросюжетных комедий о плохих парнях. Но в настоящей жизни, судя по его репутации, это был обычный трудолюбивый семьянин, женатый на девушке, с которой начал встречаться еще в колледже, отец двоих детей. Определенно не тот, кому свойственно нарушать обязательства.

– Интересно, как они объяснили это пассажирам, которые уже заплатили за билеты, – сказала Бесс. – Учитывая то, что все остальные развлечения на борту не дотягивают до такого уровня.

Джордж похлопала ладонью по своему лаптопу, чехол с которым держала под мышкой.

– Я проверила информацию об этом сегодня утром. Брок официально заявил, что причиной стали накладки в его рабочем графике.

– Ага. – Я прошла немного вперед вслед за постепенно продвигавшейся очередью. – Но Бекка рассказала, что он был прямо-таки вне себя от этих угроз и потребовал от руководства компании «Суперзвездные круизы» выяснить, чьих рук это дело, иначе он придаст огласке истинные причины своего отказа от сотрудничества.

– Да уж, плохи дела… – Пожала плечами Джордж. – А вообще, по-моему, это работа для полиции, ФБР или типа того.

– Согласна, – вздохнула я. – Проблема в том, что глава компании опасается именно полицейского расследования. Ведь это привлечет излишнее внимание общественности к этому делу и отпугнет потенциальных клиентов. Таким образом, компания может пойти на дно. – Я хихикнула, осознав, какой получился каламбур. – Ну, в переносном смысле. Именно поэтому мы здесь под прикрытием. Генеральный директор «Суперзвездных круизов» когда-то работала вместе с дедушкой Бекки, и, полагаю, отношения у них почти родственные. Так как было слишком поздно бронировать люкс Брока для кого-то другого, Бекка уговорила главу компании на то, чтобы пригласить сюда нас и поселить в его номере, чтобы мы могли понаблюдать за тем, что здесь будет происходить.

– И это просто обалдеть как круто! – ухмыльнулась Джордж, задрав голову и окидывая взглядом корабль. – Не могу сказать, что сильно в восторге от всей этой круизной романтики, но я всегда мечтала увидеть Аляску!

– А что еще рассказала тебе Бекка? – спросила Бесс. – Ты сказала, что были еще какие-то подозрительные происшествия.

Я кивнула:

– Были, по ее словам. Но она не вдавалась в подробности. Упомянула только электронные письма с угрозами и какие-то неприятности при подготовке корабля к первому плаванию. Она собиралась посвятить меня во все детали при встрече. Когда нам станет известно больше, может быть, мы сможем…

Тут мне пришлось прерваться, потому что Бесс демонстративно громко откашлялась. Секундой позже к нам присоединился Алан, извиняясь перед теми, кто стоял в очереди позади нас.

– Нашел, – объявил он, держа в руке паспорт. – Прибежал туда как раз вовремя – носильщик уже собирался увозить тележку с нашим багажом.

Я натянуто улыбнулась. Присутствие Алана, без сомнения, все усложнит. Это не входило в первоначальный план. Когда он узнал, что мы втроем выиграли бесплатный круиз по Аляске в четырехместном люксе, – та самая история для прикрытия, – он взмолился, чтобы мы взяли его с собой. Он объяснил это тем, что для него, студента экологического факультета университета Ривер-Хайтс, Аляска была бы идеальным местом, чтобы начать писать исследовательскую работу за второй курс. Но ему самому такая поездка была бы не по карману. Особенно теперь, когда все водившиеся у него деньги он спускал на Бесс.

Ну ладно, в действительности последнее обстоятельство он не упомянул. Да и надобности не было. Бесс сразу же вняла его мольбам, а нас просто поставила перед тем фактом, что он едет с нами. Большую часть времени она была милой и пушистой, но когда того требовала ситуация, превращалась в непреклонную железную леди.

Вскоре нас наконец пропустили внутрь, зарегистрировали и выдали каждому корабельную идентификационную карточку (ID-карту).

– Желаю приятного пребывания на борту корабля нашей компании «Суперзвездные круизы», – с улыбкой сказала девушка на стойке регистрации.

Мы поблагодарили ее и прошли дальше. Я легонько толкнула Бесс в бок.

– Не могла бы ты ненадолго отвлечь «сама-знаешь-кого»? – шепнула ей я. – Хочу найти Бекку.

– Будет сделано, – прошептала она в ответ.

Алан тоже отошел в сторону от стойки регистрации, чтобы положить ID-карту в бумажник.

– Ты что-то сказала? – спросил он у Бесс, быстро подняв на нас глаза.

Она взяла его под руку.

– Просто сказала Нэнси, что мы увидимся с ней и Джордж чуть позже в нашем номере, – ответила Бесс, игриво склонив голову набок. – Не хочешь немного пройтись вдвоем и осмотреть корабль?

Дважды ей спрашивать не пришлось. Мгновением позже они уже удалялись из отсека регистрации, держась за руки. Глядя на них, Джордж покачала головой.

– Пропал парень, – сказала она. – И все-таки я не понимаю, что она в нем нашла.

– Эту загадку мы разгадаем в другой раз. – Я поспешила последовать их примеру и потянула Джордж за собой. – Не будем терять времени. Бекка сказала, что мы, скорее всего, сможем найти ее на главной палубе.

Вскоре мы вышли к основному фойе. Джордж принялась глазеть по сторонам. Да, здесь было на что посмотреть: красное ковровое покрытие на полу, росписи с изображением знаменитых голливудских сюжетов на стенах и две ведущие наверх изогнутые лестницы с отполированными до блеска перилами из дорогих пород дерева. В нише между лестницами красовался плакат с подробной планировкой корабля.

Я хотела разглядеть плакат повнимательнее, но успела бросить на него лишь беглый взгляд, потому что к нам, улыбаясь, подошла юная девушка в синих шортах и жилете с серебристой окантовкой. В руках у нее был поднос с высокими, покрытыми инеем бокалами, из которых торчали разноцветные соломинки и бумажные зонтики.

– Добро пожаловать на «Звезду Арктики»! – бойко поприветствовала нас она. – Не хотите ли отведать суперзвездный коктейль? Комплимент от нашего корабля для дам! Освежающая смесь из фруктов и – кое-что особенное! – настоящей дикой черники с берегов Аляски!

Джордж тут же потянулась за бокалом. Она уж точно не из тех, кто упустит что-нибудь бесплатное.

– Спасибо, – сказала она, делая глоток. – Слушай, Нэнси, ты должна это попробовать! Напиток богов!

– Благодарю, мне сейчас не хочется пить, – сказала я официантке и, схватив Джордж за руку, потащила ее к лестнице. – Сфокусируйся, ладно?

– Подумаешь. Вообще-то девушке надо заботиться о водном балансе, – ответила та, на ходу делая большой глоток из бокала.

Пройдя вверх пару лестничных пролетов, мы выбежали на палубу с бассейном и едва не сбили с ног еще одного работника корабля. Это был худощавый загорелый парень лет тридцати с зачесанными назад темными волосами.

– Добро пожаловать на борт, дамы, – сказал он, широко улыбаясь. – Меня зовут Скотт, и я один из специалистов по береговым экскурсиям. Наша первая остановка будет послезавтра в Кетчикане, где вы сможете насладиться видами фьордов с высоты птичьего полета и знаменитым шоу аляскинских лесорубов, а также…

Он рассказывал еще о чем-то, но я уже не слушала, потому что на полпути к противоположной стороне палубы увидела Бекку, оживленно беседовавшую с несколькими пассажирами. В своем синем жакете с серебристой окантовкой и юбке она выглядела собранно и деловито.

– Звучит просто потрясающе, – прервала я Скотта на моменте красочного описания сплава на каяках в национальном лесу Тонгасс. – Мы вернемся к этому чуть позже, ладно?

– Оставьте для меня свободное местечко на одном из тех каяков, – крикнула Джордж через плечо, когда я уже тащила ее в сторону.

– Дамы! – вдруг окликнул нас кто-то крайне жизнерадостно.

Неожиданно на нашем пути вырос еще один работник в униформе. На сей раз это был скелетообразный коротышка с безумно торчащими в разные стороны светлыми волосами и слегка маниакальным блеском в глазах.

– Вы из каюты «Голливуд», не так ли? – спросил он.

– Да, – удивленно ответила Джордж, – а откуда вы знаете?

– О, дело в том, что нам заранее присылают фотографии наших гостей. Вы Нэнси, а вы Джорджия, верно?

– Джордж, – поправила его моя подруга с недовольной гримасой. Она терпеть не могла свое полное имя. – Зовите меня Джордж.

– Как скажете! – Этот парень выглядел так, будто вообще не способен спокойно стоять на месте. Он слегка пританцовывал перед нами, напоминая мне чрезвычайно энергичного золотистого ретривера моих соседей.

– Меня зовут Макс, но вы, наверное, и так уже поняли это. – Он с улыбкой показал на бейдж с именем. – Я ваш персональный дворецкий.

– Наш кто? – не поверила я своим ушам.

– Ого! – воскликнула Джордж. – Что, серьезно? У нас будет свой дворецкий?

– Именно так! – радостно закивал Макс. – В каждом из наших люксовых номеров предусмотрена индивидуальная прислуга, включая дворецкого и двух горничных, для того чтобы сделать ваше пребывание на корабле максимально приятным и комфортным. Вы можете обратиться ко мне по любому поводу и в любое время суток.

– Круто, – сказала я. Похоже, Макс был очень милым парнем, но мне не терпелось поговорить с Беккой. Глядя за его плечо, я могла видеть, как Бекка переходит к другой группе пассажиров. – Мы подойдем к вам немного позже, ладно?

Но Макс уже развернул перед нами веером стопку брошюр.

– Представляю вашему вниманию лишь малую часть доступных вам сервисов. Просто чтобы вы знали, с чего можно начать, – лучезарно объявил он. – Меню обслуживания номеров, расписание мероприятий, услуги спа-центра, наш эксклюзивный каталог подушек, различных по форме и наполнению…

Джордж принялась с интересом изучать брошюры. Я поняла, что отделаться от Макса будет не так-то просто.

Тут у меня появилась идея. Я схватила один из проспектов.

– Так-так, что тут у нас, каталог подушек, значит? – сказала я с важным видом. – Дайте-ка подумать, я же не могу нормально спать ни на чем кроме… – Я быстро пробежала глазами список. – Ни на чем, кроме подушки с наполнителем из гречихи. Как думаете, Макс, вы сможете достать для меня такую прямо сейчас? Мне скоро потребуется немного вздремнуть.

– Конечно, мисс Дрю! – Макс просиял так, будто я только что попросила его стать моим лучшим другом. – Немедленно этим займусь. Просто напишите мне сообщение, если вам потребуется что-то еще. – Протянув каждой из нас визитку со своим именем и номером телефона, он молниеносно куда-то умчался.

– Вау, – протянула Джордж. – Настоящий дворецкий! Просто обалдеть. Может, мне тоже попросить его принести мне какую-нибудь шикарную подушку, раз уж он этим занялся?

– Забудь об этом. – Я легонько шлепнула ее по руке, когда она потянулась к мобильнику. – Нам нужно к Бекке. Сейчас же.

На сей раз попытка добраться до Бекки оказалась успешной. Я не видела ее пару лет, но она была все такой же хорошенькой: кудрявые темные волосы, блестящие карие глаза, живая улыбка. Она разговаривала с супружеской парой довольно усталого вида, хотя им обоим не было и больше тридцати. Мужчина был одет в футболку с канадским флагом, а женщина не спускала глаз с мальчугана лет восьми, пинающего неподалеку футбольный мяч.

– Осторожнее, Тобиас, – окликнула она его, прервав Бекку, рассказывавшую о расписании обедов. – Мы же не хотим помешать другим пассажирам?

– Может, ты и не хочешь, – огрызнулся мальчик, высунув язык. – Я тебе говорил, что не хочу на этот дурацкий корабль!

С этими словами он ожесточенно ударил по мячу. Тот полетел в колонну и, отскочив, едва не попал в проходившую мимо женщину.

– Каков негодник, а? – шепнула Джордж мне на ухо.

Улыбка ни на секунду не пропала с лица Бекки. Она быстро скользнула взглядом по мне и Джордж, но тут же снова сфокусировалась на родителях маленького бунтаря.

– У нас предусмотрено множество интересных занятий для маленьких пассажиров, – сказала она им. – Возможно, вашему сыну захочется заглянуть на скалодром или в зал детских игровых автоматов. А еще на завтра первым пунктом развлекательной программы запланирована детская экскурсия по кораблю. Если вас что-то заинтересовало, один из наших координаторов детских мероприятий может предоставить вам всю подробную информацию.

Она указала на стоящего неподалеку привлекательного парня азиатской внешности. Родители Тобиаса поблагодарили ее, а затем, схватив своего отпрыска в охапку, потащили его к координатору. Как только они оказались за пределами слышимости, Бекка воскликнула:

– Нэнси! Слава небесам, у вас получилось приехать. Привет, Джордж! – Она огляделась. – А где Бесс?

– Она сейчас, э-э-э… Немного занята. – Мне не хотелось тратить время на объяснения про Алана, так как я понимала, что у нас есть всего пара секунд до того, как Бекке нужно будет вернуться к выполнению своих служебных обязанностей. – Когда мы сможем встретиться и спокойно поговорить?

– Скоро. – Бекка с тревогой огляделась вокруг. Улыбка пропала с ее лица. Она понизила голос: – Случилось еще кое-что, но сейчас у меня нет времени рассказывать обо всем. Сможете чуть позже зайти в мой кабинет?

– Конечно. Где он находится?

Она начала писать номер палубы и каюты на обороте своей визитки, как вдруг откуда-то с другого конца обширной территории палубы раздался пронзительный крик.

– Что это было?! – воскликнула Джордж.

Бекка испуганно посмотрела на нас:

– Не знаю, но надеюсь…

Прежде чем она успела закончить мысль, кто-то крикнул:

– На помощь! В бассейне окровавленное тело!

Загрузка...