— Где твоя горничная? — тихо спросил я.
Ждать пока девица наиграется желания не было. Но Лайла, подняв на меня заплаканное лицо разревелась ещё больше.
— Лиам, достань наручники-блокираторы надень на госпожу Эртон и выпроводи её в городскую тюрьму.
Лиам встал, а Лайла сразу перестала реветь и уставилась на меня огромными глазами.
— За что? Я ни в чем не виновата!
Я махнул рукой на сержанта. Тот сел на место.
— Где твоя горничная?
— В особняке Эртонов.
Лайла уселась ровно, сложила руки на коленях, как воспитанная школьница и испуганно на меня взглянула.
— Я хочу допросить её.
— Хорошо. Допрашивайте. А в связи с каким делом?
— Объясните, госпожа Эртон, почему вы своевольно забрали свою служанку из моего замка после того, как она пыталась похитить мою жену?
— Так она ни в чем не виновата! Вы же сами это установили. — Лайла подпрыгнула на месте и понеслась ко мне. — Дэйв, неужели всё из-за этого недоразумения? Я извиняюсь. Я не знала, что она так важна для вас. Она же просто глупая, запутавшаяся в своих чувствах девчонка. К тому же я уволила её, и девица уехала к своей семье в деревню.
Избавилась от свидетеля. Слишком всё вовремя у Лайлы происходит.
— Госпожа Эртон, у Ярины Лопес большое наследство?
— Если бы у неё было хоть какое-то состояние, она бы не работала у вас, — Лайла раздражённо поправила юбку и, надув губы уставилась на меня, тряхнув волосами.
— Тогда откуда у вашей тёти дорогостоящие артефакты?
Эртон развернулась, подошла к креслу, села в него и с невинным видом спросила:
— Подбросили?
— Я провел небольшое расследование и установил, что два года назад, в столице вы заходили в артефакторскую мастерскую “Все для дома” . А после этого Равенстер стал засыпать.
Лайла побледнела.
— Но… Но… У меня же дом, как и у вас. Скоро будет. Конечно, именно для этого я и купила этот артефакт…
Лайла натянула улыбку и захлопала глазами, сама же сминала пальцами подол своего платья.
Врёт!
— Как он оказался у госпожи Лопес?
— Та брошь у Ярины? — Эртон широко распахнула глаза и положила руку на грудь. — Я не знаю, что происходит.
Лайала заозиралась по сторонам и уставилась на Лиама.
— Луис! Скажите хоть что-нибудь! Вы ведь знаете, что я честная гражданка. Я не понимаю, что происходит!
— Омникулус-сцефера. Что вы знаете о нём?
— Что, что, что? — захлопала глазами девица.
Затем подскочила с места и стала ходить по кабинету из стороны в сторону.
— Генерал Вернон! — Лайла разгневанно сверкнула глазами. — Не кажется ли вам, что вы переходите всякие границы? Я понимаю, вам тяжело. Ваша жена вас подставила, окрутила, заставила поверить, что метка из-за которой вы поженились настоящая, но я тут причем? Почему вы на меня свешиваете все грехи? Почему свою злость вымещаете на мне?
— Сядь! — рявкнул я. Аж в глазах зарябило от её мельтешения. — Слушай сюда. Я точно знаю, что семена растения, которое чуть не убило мою жену, Ярина достала в особняке Эртонов. Мне всё понятно в это деле. Ты обвиняешься в порче имущества лорда Милтона-Вернона посредством отключения замка артефактом, выпуск которого запрещён в Иритилии. А ещё обвиняешься в покушении на мою жену — госпожу Вернон. Лиам!
Сержант встал и направился к Лайле с магическими браслетами.
— Вы не имеете права! Шарахнулась Лайла к двери, но Равенстер уже заблокировал её. — Я Буду жаловаться королю! Мой отец не оставит это дело просто так! Я не простая, безродная девица.
Я швырнул заклинание молчания в Эртон, и она застыла на месте. Лиам надел на неё наручники, активировал портал и переместился в тюрьму.
С одним делом разобрался. Осталось разобраться с братцем Билены.