Вернулась Уррура. В глиняной миске она принесла оленину, нарезанную мелкими кусочками с добавлением пряных трав, и небольшой кувшин с бодрящим напитком из ягод и кореньев. Тьюго поблагодарил её, но только никак не мог взять в толк, как есть горячее жаркое голыми руками. Заметив его замешательство, гостеприимная хозяйка принесла ему серебряную вилку с двумя зубьями. Сольвер заметил, что на приборе стояло клеймо в виде герба с затертым рисунком. Ррумаргар покинул своего друга, чтобы дать ему спокойно поесть.
Позже, когда с пищей было покончено, вошел другой урру и знаками дал понять, что юноше следует идти за ним. Тьюго вышел из округлого жилища - как оказалось, вход занавешивался шкурами оленей. Они прошли мимо нескольких хижин, которые издали могли показаться холмами, поросшими травой, которую регулярно подстригали. На крышах некоторых "домов" даже росли маленькие деревца.
По тропкам между строениями ходили разные урру - со светлой или темной шерстью, иногда - с серебристо-белой, высокие и не очень, детеныши, самки, подростки и прочие. Сольвер понимал, что оказался в весьма населенном месте. Обитатели этого самого места не испытывали к нему, как к чужаку, никакой вражды, скорее любопытство. Несколько подростков, еще ниже ростом, чем бывший пленник зверинца, неотступно следовали за идущими, а когда молодой человек хотел рассмотреть их получше и оглядывался, они порскали в стороны и прятались, как любопытная деревенская ребятня, впервые увидевшая на родной улице, ну, например, верблюда.
Наконец, воин-урру остановился на площадке перед большой хижиной - высота ее купола равнялась бы высоте окон второго этажа в том же Кассене! Урру указал юноше на вход - здесь в качестве занавески была большая медвежья шкура. Внутри Тьюго оказался на дорожке из чистого речного песка, которая шла к самому центру, к очагу, где сейчас пылал большой костер. Справа и слева от нее располагались сидячие места в два ряда, окружающие очаг и покрытые кусками мохнатых шкур - в качестве мягких подстилок. На каждом таком месте находился один урру. Напротив входа, за очагом, были три места, сложенные несколько выше прочих из плоских отесанных камней. На "троне", в центре, восседал вождь Вурраак, слева от него - его жена, Главная Мать всего племени, а справа - седоголовый урру с ожерельями из клыков кабанов и медведей, с резным деревянным посохом в одной "руке". Сзади вошел воин-урру, принес "табурет" для Тьюго и установил его почти в самом конце дорожки, недалеко от огня, а потом удалился.
Седоголовый, видимо, шаман или верховный старейшина, встал со своего места и трижды стукнул посохом по поверхности плоского камня, что лежал у его ног. Слева сзади к Сольверу подошла Уррура - она стала исполнять роль переводчика и поэтому держала свою "руку" на левом виске Тьюго.
Седоголовый, шаман Вуул, провозгласил:
"Да поможет нам Великий Свет, породивший нас, найти истину!"
Потом он заговорил:
"Слушайте, племя рода урру! Сегодня в наших руках, прямо здесь, оказались двое из рода людей. Их соплеменники стали преследовать, ловить и убивать нас!"
Над собранием пронесся грозный рык десятков голосов.
"Нам нужно рассудить справедливо, виновны ли эти двое в преступлениях своих единокровников или мы вправе отпустить их, как не несущих нам никакой опасности! - продолжил шаман. - Теперь выслушайте рассказ нашего вождя, что он видел и что знает!"
Вуул сел, а Вурраак встал с места, вынув из-за спины свой огромный двухсторонний топор. Он взял оружие в обе лапы, поднял над головой и сказал:
"Свободное племя, охотники! Это оружие в нашем роду переходит от отца к сыну уже не одину сотню лет, но еще не было такого, чтобы нас, воинов, загоняли в угол, как трусливую дичь. Люди стали сильны и опасны для нас! Вы знаете так же, что мы помним тех из их рода, что водили с нами дружбу и учили тому же своих детей. Мы ценим мир, но теперь слишком много наших братьев убито или уведено неизвестно куда. Другие Мыслящие тоже говорили, что их преследуют. Прошу вас помнить, что от того, что будет решено здесь зависит, будем ли мы воевать с людьми или нет. Хорошенько запомните это!
А теперь я поведаю о том, что я узнал от других племен этой долины и прочих мест"
Вождь перечислил множество имен, называя пленённых или погибших, он назвал и племена, потерявшие своих родичей. Потом добавил:
"Я считаю, что один из этих пленников - наш настоящий враг, достойный смерти, как похититель, мучитель и убийца! Введите его сюда!"
Под глухой ропот урру ввели Шайлока. Его руки были привязаны к палке, которую один из воинов держал в своих лапах. Сзади подошел урру-"переводчик".
"Я обвиняю тебя, человек по имени Шайлок, что ты, именно ты выследил, убил или пленил многих из народа урру! Признаёшься ли ты в этих деяниях?" - спросил вождь гневно.
- Нет, не признаюсь! Я служил барону Те-Шону. Это он приказывал своим охотникам убивать ваших родичей, я же всегда делал так, чтобы они оставались живы! Ваш маленький собрат может подтвердить мои слова!
"Мы знаем его историю и верим тому, что он поведал. Но ответь - ты заточал наших в клетки, ты помогал отправлять их в то место, которое вы называете зверинцем?"
- Да, это входило в мои обязанности! Но я был подневольным - я лишь исполнял что прикажут, но в конце концов я бросил слепо подчиняться!
"Значит, ты не отрицаешь, что помогал держать в заточении наших родичей и других Мыслящих?"
- Ладно, я облегчу вам вашу работу и расскажу всё, что знаю, а там делайте, что хотите! Так вот, в смерти того, кого вы зовете Мыслящими, а так же ваших соплеменников я не повинен! К сожалению, тут нет свидетелей, которые могли бы это подтвердить! Но я знаю, что было с пленными дальше, пусть этого и не так много!
"Что с ними было? Говори, тебя слушают!"
- Мои собственные родственники исчезли в одну из ночей в городе Кассене. Тогда многие из жителей потеряли без вести своих родных. Потом барон принял закон, по которому недалеко от Те-Шон-Мадана будет построен зверинец. По началу, сразу после его открытия, туда помещали обычных животных. И вот, по ночам, время от времени, в зверинец стала являться баронская стража, чтобы увезти с собой какое-нибудь животное или птицу. Жители города тогда вздохнули с облегчением, потому что теперь перестали пропадать люди. Тогда я еще не мог говорить так, как сейчас с такими же, как вы, но я видел их боль и страдания, когда их и других созданий отделили в особую, укрепленную часть зверинца. Потом стали исчезать обитатели и этой самой части. Я пытался узнать, что происходит, но смог лишь проследить и разведать, что всех - и людей, и животных, и Мыслящих - уводили в Те-Шон-Мадан, в какой-то дом в верхнем замке! Откуда еще никто не возвращался! Это всё, что мне известно!
На несколько минут в собрании воцарилась тишина. Потом со своего места поднялся Старый Ррарг.
"О, мудрейшие, и ты, вождь! Наш маленький брат, сын соседнего племени, своим повествованием доказал, что этот человек прав. Я прошу вас всех принять решение в пользу человека. Полагаю, будет хорошо, если мы его отпустим!"
"Я бился с этим человеком, но понимаю, что он лишь защищал себя и своих друзей! - сказал вождь. - Однако, это лишь делает ему честь, как воину, но не более того. Сейчас же дело в том, как нам поступить - если мы его отпустим, то его повелитель может захватить его и принудить выдать то место, где мы находимся. Тогда угроза повиснет над всеми нами! Что ж, давайте послушаем еще одного человека, возможно, его слова помогут нам найти окончательный ответ".
Урру-переводчик легонько толкнул Сольвера в плечо - это означало, что сейчас Тьюго должен говорить.
- Я не так давно знаю Шайлока, но уверен, что он не стал бы и не станет впредь принимать участие в гнусных делах. Я прошу вас оказать ему доверие и отпустить с миром! Я хочу еще добавить, что могу предложить себя как добровольца, для того, чтобы своей жизнью отвечать за такое решение!
"Это смелые слова, смелые и мудрые, юный человек! Но ты не можешь быть бесстрастным, потому что речь идет о твоём соплеменнике и, как говоришь, твоём друге. Что ж, похоже, мы не сможем сообща решить, что нам теперь делать. Я хочу просить совет племени разрешения призвать к нам одного из Хранителей, того, кто умеет читать не только мысли, но и в душах других созданий. Я говорю о Хранителях Знаний, нуинутах! Пусть один из них прибудет сюда вместе со своими тилисками, если так нужно. Я пошлю гонца. После того, как нуинут придет, мы опять соберемся. И так, быть ли этому?"
"Быть, быть!" - отвечали вождю другие урру.
Шайлока увели, а Тьюго Старый Ррарг чуть позже "сказал", что вождь предоставляет ему полную свободу и тот может оставить поселение урру, когда захочет.
- Могу ли я первым поговорить с этими… э…ну, как их там назвали?
"Нуинутами!"
- Да, если возможно!
"Это сделать не так легко, как кажеться! Они не любят, чтобы их беспокоили! Однако, думаю, тебе стоит перемолвиться с ними по поводу происходящего. Что ж, я скажу и тебя сопроводят, но это случиться только завтра, рано утром. Сейчас уже начинает темнеть, ночью же тебе не стоит бродить в лесу в одиночку!"
- Хорошо, я остаюсь! Но где же мне переночевать?
"Иди по этой тропинке к тому жилищу, куда тебя доставили. Твой друг, Ррумаргар, будет ждать тебя. Только не слишком увлекайтесь беседой - завтра предстоит ранний подъём!"
- Спасибо Вам, Ррарг! Извините, если это будет безтактно с моей стороны, но почему Вы симпатизируете мне?
"Ах, человек, я прожил очень долгую жизнь, даже для урру! Когда я был таким, как твой приятель Ррумаргар, меня тоже взяли в плен - полагаю, что это случилось по ошибке, когда люди устроили охоту на стаю волков, которая им докучала своими набегами. Один из этих людей пожалел меня и забрал к себе в дом. У него были дочь и сын. Его дети первыми узнали, что я могу с ними "говорить", как с тобой сейчас. Семья этого человека со временем привязалась ко мне, я платил им тем же. Когда хозяин дома состарился, а я и его дети стали взрослыми, он дал мне свободу. Я предпочел верно служить этим людям и был с ними долгие годы. Я видел их детей, они нисколько меня не боялись. Это - счастливое время моей жизни! Но случилась беда - враг напал на тот край, а прочие тамошние люди не пожелали терпеть меня близко от себя - мне пришлось уйти. Я не держу на них зла и всё прекрасно понимаю, но до конца моих дней я буду помнить тех, кто меня приютил! В память о них я и делаю то, что делал сегодня с тобой и твоим другом-следопытом - я ведь знахарь, мне ведомы секреты дурманящих, ядовитых и лечебных растений и грибов! Ну, вот, такова, если коротко, моя жизнь до сего дня! Теперь иди, тебе пора!"
Рано утром Сольвер вышел из поселения урру вместе с сыном знахаря, молодым воином по имени Вуону. Они отправились из горной долины как раз тем проходом, дорога через который могла бы привести к границе владений барона Аркса. Тьюго еще подумал, что как же охотники Те-Шона могли добраться сюда и охотиться на чужой земле, но этому нашлось простое объяснение - Вуону "сказал", что они кочуют по лесистым участкам, так что слуги барона могли застать их как раз у очередного лагеря, после одного из переходов.
Они повернули и теперь двигались вдоль внешней стороны горного массива. Через день пути впереди показался отрог, где местами огромные каменные плиты лежали в беспорядке, иногда образуя подобие каменных шалашей. За этими естественными постройками, в теле горы показался узкий вход в пещеру.
Вуону приблизился к проходу, остановился и коротко провыл три раза особым образом. В темноте послышался шорох, и затем - шум, который обычно бывает, когда большие листья какого-нибудь дерева начинают хлопать друг об друга от набежавшего ветра. Затем Тьюго различил скрип пыли и мелких камней под чьими-то ногами. На свет показалось весьма странное существо - две ноги с цепкими пальцами и с короткими серповидными когтями, которые при ходьбе крепко схватывали почву, тело с длинным хвостом, виляющим на каждом шагу, кожа синеватого оттенка, покрытая чешуёй, как у рептилии, голова с длинным гребнем на макушке, глаза, направленные вперед, выпуклые и холодные, как у рыбы, передние лапы с расположением четырёх пальцев, как на человеческой руке.
Урру и это существо обменялись парой невнятных "фраз". Потом оно удалилось во тьму, а через несколько минут появилось, неся в лапе остроконечный желтоватый кристалл, тускло светящийся изнутри.
"Этот нуинут хочет, чтобы ты следовал за ним. Я оставляю тебя здесь - вы сможете вернуться вместе, если захотите!" Вуону ушел, а нуинут поманил Сольвера за собой.
Они шли недолго каким-то узким проходом - скорее всего, по щели между стенами пещеры. Дальше эти стены раздвинулись - оба оказались в просторном подземном зале, где пол был ровный, а на стенах имелись уступы-полки, где стояли десятки, сотни кристаллов, излучающих разный по окраске свет.
- Здесь можно спокойно поговорить! - существо произносило слова несколько замедленно и скрипуче. - Я - Каданг, Хранитель побережья, как и другие в этой пещере!
- Я… я хотел…
- Я знаю, зачем ты здесь! Не бойся! Подойди ближе и не напрягайся!
Нуинут протянул свои сухие пальцы к Тьюго, как-будто обводя его голову по контуру. Он проделывал это снова и снова, а Сольвер почувствовал, как его голова сперва немного закружилась, а потом перед его глазами, как сквозь пелену, стали проплывать какие-то видения. Их было много, они приходили быстро и большие не появлялись.
Когда всё кончилось, юноша сидел у стены, на полу пещеры, а два нуинута участливо склонились над ним:
- Ты можешь встать сам, человек? Если нет, обопрись на нас, мы выведем тебя наружу!
- Нет… нет, спасибо, не надо! Я справлюсь!
Пошатываясь, он встал.
- Что это было? Что это такое я видел?
Нуинут по имени Каданг тяжело вздохнул:
- Это то, чего ты еще не видел на самом деле, но что может родиться из того, что уже тебе известно. Мы не можем сами предсказать твоё будущее - мы способны лишь отразить твою память, а что уж из этого выходит, о том никто ничего не скажет заранее!
- Я… я не понимаю! Объясните, прошу вас!
- Ты знаешь человека по имени Шайлок. Урру сердиты на него, но он не виновен в злодеяниях. Мы чувствуем, что тот, кого у вас, людей, именуют бароном Те-Шоном вовсе не таков, каким он хочет чтобы его видели. Он находиться под действием злых сил, которые, скорее всего, гнездятся в его замке, возможно, в подземельях. Исчезновения людей, животных и Древних - это дурной знак! Судя по всему, кто-то проводит там кровавые ритуалы черной магии, а раз жертв так много, то напрашивается только один вывод - колдовство никак не достигнет своей цели, а барон с его замутненным сознанием будет продолжать! Этому нужно положить конец! Но увы, наши силы слишком малы, чтобы вести войну с одним из человеческих правителей!
- Хм, а зачем нужно начинать войну, если можно убедить жителей Кассена, что всё дело в бароне Те-Шоне, что все их близкие пропали в Те-Шон-Мадане?!
- Это мудрое решение! Ты прав, юный человек! Мы можем, не проливая людской крови, прекратить это проклятое чародейство! Но… - тут нуинут замялся. -… в видениях было и то, что тебе будет трудно узнать, а еще труднее вынести!
- Говори, я готов ко всему!
- Ты действительно считаешь, что в силах пережить сильный удар? Ну, тогда слушай меня! Твой друг предаст и тебя, и то, что ты задумал сделать!
- Как? Но я же ему ничего не говорил! Мне пришло это в голову только сейчас!
- Он не сможет противостоять злу, которое завладело его кровными родственниками - случиться так, что он после пыток и страданий предпочтет их жизни всем остальным!
- Это… это чудовищно!
- Но это еще не всё - не торопись осуждать Шайлока! Главное, что такой же выбор нужно будет сделать тебе!
- То есть как это?!
- Разве у тебя нет ни брата, ни сестры?!
- Но ведь они далеко отсюда!
- Не спрашивай, как именно и что произойдет! Ты умен, чтобы понимать, что зло не знает границ, и что оно пойдет на всё ради себя самого! Если ты сейчас поддашься панике и бросишься спасать родных, то тогда погибнут все, рано или поздно!
- Как же быть?
- Делай то, что решил, и не дай злу победить! Нет, ты, конечно, не пойдешь на эту битву в одиночку - мы, урру и другие Древние, объединившись, направимся в Кассен, чтобы освободить пленников и чтобы открыться пред людьми. Если последнее не удастся, мы все проиграем! Человеческий род должен встать с нами вместе и первыми будут те, кто уже испытал боль утраты и неизвестности!
- Тогда впереди всех буду идти я, потому что я человек, и, стало быть, соплеменникам будет легче меня понять и принять! Да, чем быстрее это произойдет, тем больше шансов у моих близких остаться в живых!
Два нуинута и человек вышли из пещеры. Тут Тьюго остановился и замялся в нерешительности.
- Что, что тебя беспокоит, человек? - спросил Каданг.
- Есть у меня одна вещица, которая является для меня полной и неразрешимой загадкой! Может, вы сумеете прочесть символы, начертанные на ней?!
- Покажи!
Сольвер вынул из своего походного мешка кусок того самого дерева, которое было извлечено из под мельничного колеса.
- Вот эта вещь!
Нуинуты недолго рассматривали предмет, а потом Каданг сказал:
- Ничего особенного, по крайней мере - для нас! Это что-то вроде межевого знака двух шарганских племен. Вот, этот символ - знак одного племени, а этот - другого. Должно быть, он очень старый - древесина потемнела!
- Значит, это - пустяк?! А кто это такие - шарганы?
- Деревяшку можешь выбросить, а вот с её хозяевами тебе лучше не встречаться в одиночку! Они - воинственный народ! Пока тебе довольно и этого. Сейчас же нам пора идти!…