«И я Аркадии».
Игра слов: admiral — адмирал; admirable — восхитительный, замечательный (англ.).
Aeyrie — орлиное гнездо, eery — мрачный, airy — воздушный имеет сходное произношение (англ).
Член ирландской политической организации, возглавлявшей борьбу против английского господства.
Разрушу и воздвигну (лат.).
Имеется в виду Сталин.
Сторонник ирландской ультрапротестантской организации.
Гомруль — программа самоуправления Ирландии в рамках Великобритании.
Группа прогермански настроенных англичан политиков, собравшаяся на одной из вилл в Клайву.
Лидер английский фашистов.
«Кинозритель».
То есть Оксфорд и Кембридж — два привилегированных университета, символ влиятельной в обществе элиты.
Моррис Уильям (1834–1896) — английский художник, писатель, участник английского рабочего движения.
Милль Джон Стюарт (1806–1873) — английский философ, экономист и общественный деятель.
Пикантный матросский… (франц.).
Можно вашу газету, месье?.. (франц.).
Нет, газета не сегодняшняя, вчерашняя. (франц).
Хозяйка (франц.).
«С голыми женщинами, месье!» (франц.).
Аббревиатура МР (англ.) имеет два значения: member of Parliament — член парламента и military Police — военная полиция.
Омлет с зеленью (франц).
Pot — горшок (англ).
И так далее… (нем).
Любовная лихорадка (лат).
Швейцар, привратник (англ).