В оригинале работа называется «Настоящее и будущее» (Gegenwart und Zukunft), в английском переводе очерк известен под названием «Нераскрытая самость» (The Undiscovered Self).
Иррегулярный – не подчиненный определенному порядку.
Букв.: «оскорбление величества» (фр.). – Примеч. пер.
До бесконечности (лат.). – Примеч. пер.
Букв.: «обряды входа и выхода» (фр.).