Примечания

1

Благосклонное присутствие (лат.).

2

Перевод М.Л. Гаспарова (М., изд-во «Наука», 1964).

3

Перевод С.А. Ошерова.

4

Лектика — носилки. (Здесь и далее прим. переводчика.)

5

Эдил — в Древнем Риме должностное лицо, помощник трибуна, наблюдавший за общественными зданиями и храмами, дорогами, рынками и т.д.

6

Синуесса — город в Италии, славившийся своими целебными источниками.

7

Прощай! (лат.)

8

Ликтор — лицо, сопровождавшее обычно магистрата, представителя римской администрации, с пучком прутьев и секирой в руках — символами власти.

9

Ростра — ораторская трибуна в Риме, украшенная носовой частью корабля.

10

Здесь речь идет о христианах.

11

Триклиний — у древних римлян — обеденное ложе для трех лиц, столовая.

12

Аргилет — квартал в Риме, место продажи ремесленных изделий и книг.

13

Квестор — в Древнем Риме — в эпоху империи должностное лицо, ведавшее финансами.

14

Богиня вредных земных испарений у древних римлян.

15

Богиня Большой клоаки, очистительного канала в Риме.

16

Тогу с красной каймой носили дети полноправных римских граждан; белую тогу — римляне, достигшие совершеннолетия.

17

Особый вид стиха, названный по имени древнегреческого поэта Асклепиада (III в. до н. э.).

18

Прорицатели, предсказывавшие по внутренностям животных.

19

Прорицатели, предсказывавшие по полету птиц.

20

Изида — в египетской мифологии богиня, дочь Неба и Земли.

21

Пта — египетский бог.

22

Шакти — персонаж индийской мифологии.

23

Ариман — олицетворение злого духа в учении Зороастра, религии древних жителей Ирака.

24

Римские знамена.

25

Праздник в честь Фавна Луперка, бога плодородия.

26

Орхестра — в римском театре полукруглая площадка, где были места для сенаторов.

27

Корнелия — мать народных трибунов Тиберия и Гая Гракхов (II в. до н.э.); олицетворение любящей матери.

28

Аспазия — греческая гетера, возлюбленная афинского государственного деятеля и полководца Перикла; славилась умом и красотой. Фрина — знаменитая гетера, натурщица скульптора Праксителя и художника Апеллеса. Лаиса — имя нескольких известных греческих гетер.

29

В римском театре занавес опускался перед началом спектакля или отдельного номера и поднимался после его окончания.

30

Луций Лициний Лукулл — римский консул 74 г. до н.э., полководец, оратор; славился своим богатством и покровительствовал писателям и ученым.

31

Лузитания — римская колония на западе Пиренейского полуострова.

32

Гораций. Послания, кн. I, 20.

33

Бига — колесница, запряженная парой коней.

34

Квадрига — колесница, запряженная четверкой коней.

35

Здесь речь идет о Большом цирке.

36

Меты — три колонны с полукруглыми базами, стоявшие у обоих концов низкой каменной стены, украшенной статуями.

37

Лондиний — ныне Лондон.

38

Марк Анней Лукан. Фарсалия. Перевод Л. Остроумова. М.—Л., 1951.

39

Аскалон — город в Палестине.

40

Акры — город в Сицилии.

41

Тир — финикийский город.

42

Гиппон Регий — город в Северной Африке.

43

Гадара — город в Декаполисе (Палестина).

44

Канака — в римской мифологии дочь царя Эола, вступившая в кровосмесительную связь со своим братом.

45

Cm. W. Seyfarth. Romische Geschichte. Kaiserzeit, I. Berlin, 1975, S. 125.

Загрузка...