Глава 25

Перед отъездом из Аржада многие поменялись местами. В малой карете из прежних пассажиров остались только Робер и Леона. К ним отправили профессора, который исчерпал все темы для разговора и уже не мог, как прежде, развлекать попутчиков своими рассказами. Несмотря на то, что в малой карете было теснее и жарче, Йонас в нее перебрался бегом, пока никто не передумал меняться. В отличие от остальных, он к Дербу так и не привык. В малой карете теперь ехали и Баум с Кириллом. Маг открыл мальчику силы и научил мысленному общению, поэтому мог рассказывать ему о магии, не мешая другим. Обе графини пересели в большую карету к Клоду и Алине. Туда же сел и кузен Хельги.

Дербу сшили безрукавку и кожаные штаны с выступающей вставкой из более грубой кожи, которая скрывала его колючее мужское достоинство. Одежда сильно преобразила демона, сделав его больше похожим на человека.

— Тебе бы еще пошить какую–нибудь обувь, — сказал ему Клод. — Вид босых ног все портит. Только ее за несколько часов не сделаешь, поэтому придется потерпеть до Ларсера.

— Чем позже займемся обувью, тем будет лучше, — проворчал демон. — Никогда я ее не носил и не испытываю желания начинать. Мне и в одежде жарко и неудобно.

Говорил он уже вслух, переходя на мысленную речь только в тех редких случаях, когда не знал нужного слова или надо было что–то сказать кому–то одному.

Когда они уходили из трактира садиться в кареты, трактирщик на радостях прослезился.

— Зря вы так переживаете, милейший, — сказала ему Мануэла. — Вы еще отобьете у других самых выгодных клиентов. Все захотят поселиться в том трактире, который выбрал сам демон, или хотя бы прийти в него пообедать, чтобы потом похвастаться друзьям.

В магистрате их отъезду тоже обрадовались. Удостовериться в том, что они уезжают, приехал сам его глава барон Хинрих Гейдер. Он даже подошел к большой карете, не испугавшись сидевшего в ней демона, и принес извинения графиням.

— Кто же знал, что он у вас такой ручной! — говорил он Мануэле. — Понимаете, графиня, все мои действия были продиктованы исключительно заботой о благе жителей этого города! Прошу вас не держать на меня зла!

— Вы приготовили то, о чем я просила? — спросила она.

— Вот, пожалуйста! — сказал глава, отдавая ей конверт. — Все, как вы хотели!

— Тогда я вас, пожалуй, прощу, — кивнула графиня. — Надеюсь, если следующий раз мне доведется проезжать через ваш город с каким–нибудь другим демоном, никаких проволочек больше не будет.

— Как он удрал после ваших слов! — засмеялся Юлиус. — Не скажете, что это он вам передал? Эти бумаги связаны с демоном?

— Это свидетельство магистрата Аржада о том, что Дерб был в городе, и у них нет к нему никаких претензий, — засмеялась Мануэла. — У нас были проблемы при въезде, а бумага поможет их избежать в Хорте, да и в столицу пустят быстрее.

— Один знакомый, с которым я встретился вчера, говорил, что император собирался в Хорт, — сказал Юлиус. — К городу примыкают лагеря, и он хотел проверить готовность собранных там войск. А если в Хорте будет император, вас туда просто так не пустят. И эта бумага, которую состряпал барон, не поможет. Решать будет сам император или канцлер, если он сопровождает императора в этой поездке.

— Из–за чего, интересно, такая инспекция? — задумалась Хельга. — Обычно такими проверками занимается кто–то из генералов.

— Правильно, кузина, — кивнул Юлиус. — Скорее всего, затевается какая–то крупная компания. Степняков только что отогнали, поэтому остаются южане. Ладно, об этом пусть думают генералы, а вы расскажите, как оказались в этой компании. Вы же вроде уехали к графу Кригеру.

— Им не повезло, — ответила она. — Недавно умер Леннар, а во время поездки в столицу убили Альму и похитили ее дочь. Меня при нападении тяжело ранили, и выжить удалось только благодаря барону.

— Я ваш должник, барон! — сказал Юлиус Клоду. — В отличие от некоторых моих родственников, я свою кузину люблю и высоко ценю. Такие женщины, как она, очень редки, и их нужно беречь, а в семье, наоборот, делают все, чтобы осложнить ей жизнь.

— Не скажете, Юлиус, что это за решение — не пускать меня в столицу, и кому я им обязана? — спросила Хельга.

— Себе, — ухмыльнулся граф. — И своему отцу. Вам нужно брать пример с меня и жить немного потише. И не нужно вскидываться и говорить, что мне все прощают, потому что я мужчина. Кое в чем мне действительно легче, но я осторожнее вас, не лезу на рожон и стараюсь подчищать хвосты. В результате на меня махнули рукой и не мешают жить. Ваш отец рассказал о вас немало интересного и заявил, что, по его мнению, вас нужно сослать в одно из отдаленных имений, чтобы не позорили семью. Я в его высказываниях не услышал ничего страшного, но я там ничего не решал. Так что будьте осторожны и не мотайтесь без охраны, а лучше выйдите замуж.

— Поймала! — радостно воскликнула Алина. — Клод, что бы такое придумать?

— Не мешай разговору, — отмахнулся от нее брат. — Что хочешь, то и придумывай.

Кареты уже выехали из Аржада, поэтому возникший на тракте демон никого не напугал. Он немного постоял на месте и зашагал обратно к городу. Панику творение девушки не вызвало только потому, что побледнело и исчезло, немного не доходя до городской окраины.

— Ваша сестра сильна в магии? — проводив взглядом фантом, спросил Юлиус. — О вашей силе мне уже говорила кузина. Скажите, барон, чем вы думаете у нас заняться.

— Я пока не определился, — ответил Клод. — Сразу сказать трудно, тем более мне. А сестру отдам в столичную школу магии. Сдаст программу двух классов и будет учиться в третьем.

— Вам будет нелегко, — сказал Юлиус. — Конечно, помогут протекция и связи графини Ургель, но вы из Вирены, и это может сильно осложнить жизнь вам и вашей сестре. Ваши предки когда–то были нашими рабами, и многие этого не забыли. Будьте готовы, что вам об этом еще не раз напомнят. Вашей сестре тоже придется нелегко. В столичную школу набирают не только по талантам, но еще и по знатности. А знатные бездари постараются унизить способную девушку из северного королевства. Я бы на вашем месте подумал о домашнем образовании. С ним и в академию возьмут, если сдать экзамены. А вам я бы посоветовал военную службу. Боевые маги — это элита империи. Ими гордятся и позволяют многое из того, что непозволительно для других. И лучше вступить в армию, когда начнется какая–нибудь заварушка. В мирное время у вас не получится ни проявить себя, ни быстро продвинутся по службе.

— И в армии мне никто не напомнит о происхождении? — с сомнением спросил Клод.

— Может, и напомнят, — пожал плечами граф. — Но там таких будет гораздо меньше, чем в столице. Только дураки ссорятся с тем, от кого, возможно, будет зависеть жизнь. Я не говорю, что их в армии нет, просто они там долго не живут, особенно во время боевых действий. Если вы отслужите год или два и примите участие хоть в одном сражении, сможете забыть о Вирене. Никто вам о ней больше не напомнит.

— Спасибо за совет, граф, — поблагодарил юноша. — Буду его иметь в виду. Но сначала нужно хоть немного осмотреться и устроиться на новом месте.

До остановки на обед демон продолжал учить язык, Алина игралась с грачами, а остальные беседовали на самые разные темы. Мануэла девять лет не была в столице и хотела заполнить пробелы в своих знаниях. Хельга ей в этом была не помощница, а вот Юлиус рассказал немало полезного. Пообедали в придорожном трактире, до смерти перепугав демоном его хозяина, слуг и немногочисленных посетителей. Вечером произошло примерно то же самое, с той лишь разницей, что после их вселения из трактира срочно съехали все остальные постояльцы. Утром позавтракали и тронулись в путь. Дерб уже закончил с изучением языка и не выказывал раздражения, когда к нему обращались. Этим воспользовался Клод, решивший узнать у демона что–нибудь полезное.

— У тебя проблемы с управлением потоками, особенно когда их несколько, — сказал Дерб. — Это твой основной недостаток. А прорва сил — это достоинство. Вот и нужно действовать так, чтобы использовать лучшее и отбросить плохое. Хуже всего управляется красный поток, а лучше всех — зеленый. Есть масса лечащих заклинаний, которые можно использовать во вред своим противникам. Но мы с вами разные, поэтому наше лечение для вас не подойдет. К тому же, хоть в нем чаще используется одна зелень, в заклинаниях очень важна дозировка, а с ней у тебя будут проблемы. А вот с ментальной магией я никаких проблем не вижу. Подожди возражать, сначала послушай. Ты почему–то думаешь, что пугать можно только образами, а это не так. У нас водится небольшой зверь, который умеет так страшно орать, что самые смелые пускают воду, а хищники бегут от него без оглядки. Если ты создашь страшный образ, и при этом будут присутствовать маги, они тебя могут раскусить. Их, конечно, можно ослепить или воздействовать иначе, но не всегда это возможно. А если ты внушишь этот рев, они просто потеряют возможность что–то соображать и сбегут. А можно внушить запах. Есть такая вонючка, которую невозможно терпеть. Запустишь такое заклинание, и все твои противники убегут в слезах и соплях. И силы на такое уйдет немного. А если противников мало, силу можно направить только на них. Заклинание вони можно к кому–нибудь приклеить. С твоей силой такой бедолага будет смердеть полдня, причем сам он этой вони не почувствует. Но можно изменить рисунок потока, и подпитывать заклинание от собственных сил жертвы. Силы есть у всех, просто у одних их совсем мало, а у других — больше. Поэтому одни будут просто пованивать, а другие — смердеть. И снять твое заклинание сможет только очень опытный маг. У нас подобное считают детскими шалостями, а здесь это может стать оружием. Когда я разберусь в вашей грамоте, нужно будет почитать книги по магии. Зная, чем у вас пользуются, я подберу для тебя самые полезные заклинания из тех, которые знаю.

— А из памяти читать сможешь? — спросил Клод.

— Могу, но из–за защиты в твоей памяти трудно копаться, — ответил Дерб. — Проще выучить грамоту и прочитать.

— Я снял защиту, — сказал юноша. — Я тебе и так хочу помочь, поэтому нет смысла на меня как–то действовать, а если подсмотришь что–нибудь из моей жизни, я это какая–нибудь переживу. Я немного боюсь будущего и думаю, что твоя помощь будет нелишней.

— Так доверяют только друзьям, — задумчиво сказал демон. — Не бойся, я не причиню вреда. Ты мне не друг, но вредить не в моих интересах. Скажи сестре, чтобы пока не приставала с вопросами.

— Алина, — мысленно обратился к сестре Клод. — Дерб изучает мою магию и попросил тебя ему не мешать.

— Ты снял защиту? — удивилась она. — Неужели ты ему так доверяешь? И тебе совсем не страшно?

— Немного, — признался он. — Но я решил рискнуть. Если Дерб даст мне те знания, которых больше ни у кого нет, это может здорово помочь. Люди рискуют собой и из–за меньшего. А ему просто нет смысла мне вредить, наоборот, он заинтересован в том, чтобы я стал сильнее. При желании он сто раз мог бы меня убить и магией, и просто руками.

— Тебе виднее, — вздохнула она. — Мне Дерб нравится, но все равно за тебя страшно.

— Вы уже закончили общаться с демоном, барон? — спросил Юлиус. — Хотелось бы знать ваше мнение по одному вопросу. Кузина едет в столицу почти без денег и без каких–то планов. Во всяком случае, мне она ничего не смогла толком объяснить. Даже жить она собирается вместе с вами и графиней Ургель. Мне такое кажется странным и опасным. Вы не любовники? А со стороны все выглядит именно так. Вам объяснять, чем это чревато и для нее, и для вас?

— Вы преувеличиваете, граф, — сказала Мануэла. — Дом достаточно просторный, а я не собираюсь скрывать своей дружбы с вашей кузиной.

— Странно такое слышать от вас, графиня, — возразил Юлиус. — Хотя вы в столице бывали редко, а с графами Альтгард знакомы только понаслышке. Уверяю вас, что даже если бы в вашем доме не было барона, моя семья на такое проживание посмотрела бы неодобрительно. Кузину даже на службу к графу Кригеру не отпустили, она сама туда уехала со скандалом. Но там Хельга хоть никому не мозолила глаза, а теперь она едет в столицу, где ей запретили появляться! Я буду очень удивлен, если на это никак не отреагируют. И боюсь, что такая реакция никому из вас не понравится.

— Я действительно до сих пор не сталкивалась с вашим семейством, граф, — озабоченно сказала Мануэла. — Я не больше других люблю всякого рода неприятности, но это вовсе не значит, что я не окажу помощи подруге из–за чьего–то самодурства. Я пока не знаю, как именно поступлю, но за предупреждение спасибо.

— Дело ваше, — пожал плечами Юлиус. — Я бы вам, кузина, посоветовал остановиться на постоялом дворе и найти занятие, подходящее для благородной девицы. Хотя, пока вы не замужем, все равно будут смотреть косо.

За разговорами не заметили, как наступило время обедать. К счастью, когда попался трактир, в его трапезном зале никого не было, поэтому обошлось без обмороков и повального бегства. После обеда поспешили тронуться в путь, чтобы до вечера успеть добраться до Хорта. С час провели за разговорами, а потом за Клода взялся Дерб.

— Я уже просмотрел все, что нужно, — мысленно сказал он юноше. — Зря удивляешься. Я не изучал вашу магию, а оценивал ее уровень. Приготовься, сейчас я тебя буду учить. Пока дам только пару десятков заклинаний, а когда их освоишь, получишь еще столько же. Больше ничему учить не буду. С твоим балансом потоков многое просто недоступно.

Клод удивил Дерба, усвоив все за какой–то час, поэтому демон уступил его просьбе и показал остальные заклинания. К Хорту подъехали, когда уже начало темнеть. Для стражи на городской окраине построили небольшой дом, стоявший у самого тракта. Проверять их вышел всего один стражник.

— Груза нет? — спросил он Робера. — Ну тогда проезжайте.

— Император в городе? — спросил шевалье.

— Император в лагерях, — ответил стражник, — А заедет он в город или нет — то мне неведомо.

Когда проехали дом стражи, Мануэла подозвала Робера к карете.

— Я вас попрошу, шевалье, поехать вперед и найти хороший постоялый двор, на котором мало постояльцев. Договоритесь с хозяином о комнатах, а Дерба проведем туда незаметно для всех. Раз не было шума при въезде, ни к чему его затевать из–за ночлега.

Шума не было когда они ехали по уже темным городским улицам, не было его и при вселении. Когда в комнату к Дербу зашла служанка, она увидела рослого красивого дворянина и даже состроила ему глазки, на что он, естественно, не отреагировал. Шум начался под утро, когда почти все постояльцы еще спали, а демону приспичило сходить в комнату с удобствами. Он не стал будить Клода или одеваться. В полутемном коридоре было пусто, поэтому Дерб, наложив на себя иллюзию, прошел к одной из двух уборных и распахнул дверь, не заметив, что она была заперта на щеколду. Свет в уборную проникал через небольшое оконце и после темноты коридора слепил глаза, поэтому он не сразу увидел застывшую на унитазе женщину. А вот она его прекрасно рассмотрела, не заметив из–за хорошего амулета иллюзию. Увидев огромного красного демона и тот предмет, который он на нее направил, женщина почему–то не упала в обморок, а завизжала так, что у Дерба заложило уши, и он непроизвольно опорожнил мочевой пузырь. Когда он бежал в свою комнату, в коридоре уже были несколько разбуженных криками постояльцев, и ни на одного из них его иллюзия из–за амулетов не подействовала. Через несколько минут на постоялом дворе не осталось никого, кроме их компании. Последним удрал хозяин заведения.

— Срочно уезжаем, — сказала Мануэла. — Эвальд, где ночуют кучера?

— Не знаю, госпожа, — ответил он. — Они вместе с наемниками должны подойти через пару часов. Конюх хозяина только что подошел, но узнал в чем дело и удрал, поэтому конюшня заперта. Быстро уехать не получится.

— Вот надо было вам туда идти, да еще одному! — с досадой сказала графиня Дербу. — Под каждой кроватью лежит ночная ваза, в нее бы и облегчались!

— Если бы мне еще кто–нибудь о ней сказал, — сердито ответил демон. — Принесло же ее туда в такую рань!

— Придется разбираться, — сказал Юлиус. — Пойду чем–нибудь собью замок с дверей конюшни, возьму своего коня и съезжу в магистрат. Давайте мне ваши бумаги, а сами готовьте золото. Наверняка пострадавшим заставят платить.

Он уехал, а через полчаса площадь перед постоялым двором начала заполняться стражниками. Все они были вооружены арбалетами и мушкетами, и когда Робер появился в дверях, его сразу же взяли на прицел.

— Зайдите в дом и не смейте выходить! — закричал ему офицер. — Иначе будем стрелять!

— Совсем сошли с ума от страха, — сообщил шевалье своим спутникам, вернувшись в трапезный зал. — Интересно, что им такого сказал граф, если пригнали на площадь всю городскую стражу.

— Эвальд, посмотрите, что из продуктов есть на кухне, — приказала Мануэла. — Я чувствую, что эти разборки и выяснения затянутся надолго, а уже хочется есть!

Эвальд позвал с собой Криса, и они после недолгих поисков принесли две буханки вчерашнего хлеба и копченый свиной окорок. Все это порезали и съели, запив водой. Когда надоело сидеть, Робер опять пошел к дверям, но его прогнали выстрелом из мушкета.

— Плохо дело! — сказал он остальным. — Пуля попала в стену совсем рядом со мной. Значит, в меня и целили. Может, запрячь хоть одну карету…

— Никуда нас отсюда не выпустят, — возразил ему Эвальд. С небольшого расстояния мушкетная пуля прострелит карету насквозь! Мы в центре города, а пока доберемся до окраин, нас всех перестреляют. Магией мы сможем защищаться только здесь.

— Нужно ждать, — сказала Мануэла. — Кого–нибудь к нам должны прислать, тогда и будем решать, что делать дальше. А пока наблюдайте в окна и держитесь подальше от дверей!

Ждать пришлось больше двух часов.

— Стражники уходят! — крикнул стоявший у окна Крис. — Их заменяют солдаты! Среди них много боевых магов!

— Подтянули войска из лагерей! — тревожно сказала Хельга. — А там сейчас император!

— Все равно собирались обращаться к императору, — сказала тоже нервничающая Мануэла. — Сейчас и обратимся.

— Машут руками, чтобы кто–нибудь вышел! — сказал Крис. — Позвольте, госпожа, я узнаю, чего хотят.

Он вышел и через пару минут вернулся.

— Они требуют, чтобы мы оставили здесь оружие и амулеты и с поднятыми руками вышли на площадь! Если не выполним, обещали начать штурм!

— Может, мне для них еще и раздеться? — разозлилась Мануэла. — Если примем их условия, никто с нами ни о чем договариваться не станет. Вот что, Крис. Выйди и скажи, что господа никакой вины за собой не знают и подчиняться требованиям, которые могут предъявляться только преступникам, не собираются. Пусть присылают кого–нибудь сюда или идут на штурм. Клод, ты их можешь разогнать, но так, чтобы никого не прибить? Это не стражники, а солдаты императора. Бойни нам никто не простит.

— Теперь смогу, — кивнул юноша. — И не один раз.

— Если он выдохнется, помогу я, — добавил Дерб. — Когда разгоним солдат, надо будет натаскать продуктов из погреба. Он у хозяина во дворе.

— Я тоже могу помочь, — предложила Алина. — Клод, покажи, что лучше применить.

Крис побежал вести переговоры, а Клод начал учить сестру одному из полученных от демона заклинаний. Во дворе послышалось несколько выстрелов, и почти тотчас же в зал вбежал Крис.

— Сейчас будут штурмовать, — сказал он, зажимая рукой плечо. — Эвальд, наложи повязку.

— Может, лучше было бы выйти? — спросил Баум. — Или хотя бы вывести мальчика и девушек?

— Я не дура, чтобы здесь погибать, — сказала ему Мануэла. — Выйдем, но не сейчас, а когда покажем свою силу. Просто так сдаваться нельзя. Неужели вы не знаете наших военных? Клод, наверное, пора. Только будь осторожен и не высовывайся!

— Да я и отсюда могу, — пожал плечами юноша. — Уже все. Слышите, как орут? Уже можно посмотреть: все равно там сейчас никто стрелять не сможет.

Перед постоялым двором творилось что–то непонятное. Солдаты и офицеры бросали оружие и, как слепые, шаря перед собой руками, пытались убежать, уйти или хотя бы уползти с площади. Бывшие среди них маги по поведению ничем не отличались от солдат.

— Потратил половину зелени, — сказал Клод Дербу. — Слушай, давай ты туда сбегаешь и притащишь кого–нибудь из магов? Я его приведу в нормальный вид, и попробуем договориться.

Демон в несколько прыжков очутился среди солдат и, расталкивая их, добрался до одного из магов. Схватив заоравшего от страха мужчину, он так же быстро вернулся назад.

— Дурная у вас манера — кусаться, — недовольно сказал он, бросив мага на пол. — Сначала графиня цапнула за руку, теперь этот. Дикари, по–другому не скажешь.

— Я снял последствия своего заклинания, — сказал Клод. — Сейчас он придет в себя. Дерб, выйди на лестницу, чтобы он тебя не видел. С непривычки на тебя страшно смотреть.

С лица мага на глазах спала припухлость, перестали течь слезы и сочиться из носа слизь. Глубоко вздохнув, он открыл глаза.

— Что за гадость вы применили? — хриплым голосом сказал маг, с испугом оглядываясь по сторонам. — В жизни не нюхал ничего противней!

— Нам с вами нужно поговорить, — не отвечая на его вопрос, сказал Клод. — Чем бы ни закончился наш разговор, мы вас отсюда выпустим. Так что бояться вам нечего. Только не вздумайте применять силу, а то я могу не рассчитать свою и вас прибить.

— Где демон? — спросил он.

— На лестнице, — ответил Клод. — Попросили его туда уйти для вашего спокойствия.

— Постойте, барон! — сказала Мануэла. — Давайте с ним поговорю я. Я графиня Мануэла Ургель. Хотелось бы узнать, на каком основании со мной и моими спутниками обращаются, как с врагами империи!

— Ваш демон… — начал он.

— Демон ехал предложить свои услуги императору, — перебила его графиня. — Назовите мне закон, по которому нужно немедленно набрасываться на демонов и тех, кто их сопровождает! Такого нет даже при призывах для выполнения разовых работ! Неужели императору больше не нужны сильные маги и бойцы? Или это инициатива кого–то из генералов?

— В другое время с вами, может быть, разобрались бы мягче, — сказал маг. — Но в империи заговор, повсюду идут аресты, замешаны графы Альтгард, а в вашей компании их двое! Решили, что этого демона везут в помощь заговорщикам, а желание служить императору — это только прикрытие.

— Вот ведь не повезло! — растеряно сказала Мануэла. — Значит, уехавшего в магистрат графа арестовали? Тогда неужели трудно было с помощью магии убедиться, что он не принадлежит к заговорщикам?

— Проверка показала, что он не участвовал в заговоре, но о нем знал, — ответил маг. — Это тоже преступление, за которое наказывают смертью!

— Вот ведь дурак! — в сердцах сказала Хельга. — Хотя выдать родню…

— Графиня Хельга Альтгард давно не имеет связей ни с кем из семьи, — сказала Мануэла. — А с графом Юлиусом мы встретились два дня назад в Аржаде. И демон не имеет никакого отношения к заговору.

— Это вы не мне говорите, графиня, — сказал маг. — Я такие вопросы не решаю.

— Тогда идите и скажите, чтобы прислали того, кто сможет решить! — сердито сказала Мануэла. — Мы не преступники и не собираемся выполнять унизительные требования. Учтите, что, помимо демона, здесь еще три сильных мага. Пока мы только защищались, и вы умылись слезами, но если к нам будут относиться, как к врагам, мы ответим так же! Терять нам будет нечего, и вы умоетесь кровью! Больше никто не станет тратить силу на устрашение! Мне плевать на заговор, в котором я не участвовала! Мы хотели оказать императору услугу, а нас за это думают бросить в застенки Альвина Бекера, а потом, когда–нибудь разобраться! Один вопрос перед тем, как вы уйдете. Графы Тибур тоже замешаны в заговоре?

— Мне об этом ничего не известно, — сказал он. — Я армейский маг, а не дознаватель из упомянутой вами службы графа Бекера.

— Вот и подумайте, как отреагирует на мой арест одно из самых влиятельных семейств империи! Не все родственники от меня без ума, но они на время забудут о моих выходках. А теперь можете идти!

— Покажите демона, — попросил маг.

— Когда пойдете к выходу, посмотрите на лестницу, — сказал Клод. — Только не вздумайте дурить! Такие, как вы, ему на один зуб.

Маг вышел из трапезного зала и повернул голову в сторону лестницы.

— Тебе же сказали не дурить! — сердито буркнул Дерб, ослепив его вспышкой магии. — Мне бы твое заклинание сильно не навредило, а ты остался бы без головы. Теперь полдня побудешь без магии.

— Как вы думаете, они кого–нибудь пришлют? — спросил Мануэлу Кирилл. — Или будут воевать?

— Куда они денутся, — сказала графиня, взлохматив ему волосы. — Знаешь, сколько стоит подготовить хорошего солдата или мага? Я точно тоже не знаю, но дорого. А мы их здесь можем сжечь сотни! И главное, до тех, кто всем этим заправляет, должно дойти, с кем они связались. Я ведь не просто так говорила о своей семье. Я сама для приближенных императора — пустое место, но за мной один из самых сильных и влиятельных родов, который в родстве с императором. А если действительно раскрыт серьезный заговор, императору никакая поддержка не будет лишней, поэтому никто со мной связываться не станет. Пришлют кого–нибудь убедиться в том, что мы не связаны с заговорщиками, а потом будут решать, что делать с Дербом. Нам сильно подгадил этот паршивец Юлиус. Кроме того, этих солдат, наверное, отправили без ведома императора. А теперь, когда Клод им врезал, ему наверняка обо всем доложат. Будем ждать. Что там на площади, Эвальд?

— Пока никого нет, — ответил стоявший у окна наемник. — Может, сбегать в погреб за едой?

— Обойдемся, — вздохнула Мануэла. — Ранили Криса, не хватало еще, чтобы подстрелили тебя. Я не думаю, что нас заставят долго ждать.

Ждать пришлось не меньше часа. Несмотря на слова Мануэлы, все нервничали, да и она сама только пыталась казаться спокойной. Наконец Эвальд крикнул, что к ним идет маг. Маг шел не торопясь, обходя валяющееся на камнях оружие. У входа он ненадолго задержался, а потом прямиком направился в трапезный зал. Внешне он никак не отреагировал на демона и, оглядев всех, сразу же обратился к Мануэле.

— Вы совсем не изменились, графиня: все так же прекрасны!

— Спасибо за комплимент, Гербер, — с видимым облегчением сказала она. — В склепе под заклинанием сохранности меняются мало. — Не скажете, кому мы обязаны этой осадой?

— Вашему демону, конечно. Ну и стечению обстоятельств. Я думаю, что если бы не заговор, реакция на ваше появление была бы немного другой. Положение очень серьезное. В заговоре замешаны довольно влиятельные персоны, а следы его организации тянутся на юг. Императора укрыли здесь, пока верные ему войска и службы чистят столицу и ее окрестности. А с вами просто решили не рисковать и задержать, а разобраться позже. В заговоре участвовали графы Альтгард. Не все, но вы же знаете, как часто поступают в таких случаях. А с вами были два члена этой семьи.

— Юлиус всегда был шалопаем, какой из него заговорщик! — с горечью сказала Хельга. — Я давно в ссоре с отцом, но уверена, что и он в заговоре не состоял! Графы Альтгард сотни лет верой и правдой служили империи, и сейчас из–за нескольких честолюбцев пострадает весь род! Понятно, что есть много таких, кого нужно наградить землями и титулами, только благоразумно ли менять проверенных временем слуг?

— Это будете решать не вы, графиня, и даже не я, — сухо ответил маг. — В вашей семье всегда были сильны родственные связи, это только вы от всех отдалились. К вам претензий нет, хотя проверку магией пройти все равно придется. Мануэла, я здесь не всех знаю, поэтому представьте мне ваших спутников.

— Извольте, — сказала графиня. — Это мой личный маг Джед Баум. Он сменил вас в замке моего мужа, а потом решил уехать со мной. Все остальные недавно прибыли из Вирены и получили имперское гражданство. Все так или иначе связаны со мной, кроме профессора Йонаса Бадера. Ему мы только помогаем добраться до столицы. Профессор хочет предложить императору какое–то оружие. Советую его внимательно выслушать. Это шевалье Робер Хазе и его приемный сын Кирилл. Эвальд Бэрд и Крис Гайер — воины на службе у барона Клода Шефера. Теперь представлю вам девушек. Младшая — это баронесса Алина Шефер.

— Сильный маг для женщины, — задумчиво сказал Гербер.

— Она сильная и для мужчины! Настолько сильная, что ее неоднократно пытались выкрасть южане! Именно это, а не поражение в войне вынудило брата и сестру бежать из Вирены. А эта девушка графиня Леона Родней. По какой причине она покинула Вирену, сейчас неважно. Осталось вас познакомить с нашим демоном. Своего настоящего имени он нам называть не захотел, поэтому называем Дербом. Он какое–то время не сможет вернуться в родной мир, поэтому решил принести присягу императору. Я думаю, что служба такого сильного и искусного мага, как он, пусть даже не очень длительная, будет полезна для империи. Это все.

— Меня забыли! — крикнул из клетки Сай.

— Отдам поварам на кухню, — пригрозила Мануэла, и попугай затих.

— И кто ваш гарант? — спросил Гербер.

— Барон Шефер, — ответила она. — Клод оживил меня случайно. Он влюбился в Луизу, и этим воспользовался Крис. Подняли меня любовью, а потом успели ее подправить. Теперь он мне так же дорог, как родной сын. Если бы не любовь к дочери, я бы его усыновила. Конечно, вместе с Алиной.

— Мне все ясно, кроме одного, — сказал маг. — Как к вашей компании прибилась графиня Альтгард?

— Отвозила императору графиню Альму Кригер и ее дочь, — ответила ему Хельга. — Попала в засаду и чуть не погибла. Графиню вместе с охраной порубили, а Хайди похитили. Барон Шефер меня спас.

— Понятно, — мрачно сказал Гербер. — И тут южане! Это уже третья девочка в этом году, которую не удалось довезти. А вы, барон, специально спасаете графинь? Вы ведь тоже его мара?

— Откуда вы знаете? — спросила Хельга.

— Вас связывает ниточка силы, — пояснил маг. — Обычно ее не видно, но сейчас вы подошли близко друг к другу, и я заметил. Имейте это в виду, если захотите и дальше скрывать свое оживление. Мы задержали пятерых наемников и двух конюхов, которые сюда шли. Это ваши люди? Тогда их сейчас пропустят. Возьмете свои кареты и лошадей и направляйтесь к выезду из города, вас там встретят. В столицу никто из вас пока не попадет, побудете в лагерях. Я доложу о вас канцлеру, а уже он будет решать.

Загрузка...