Аспен, я тебя очень прошу, подожди меня за барной стойкой. Я доиграю и все тебе объясню, повелительно буркнула она мне, расправляя в руке карты.

Я недоуменно и послушно, как школьница, попятилась назад. Сев на высокое кресло у бара, я продолжала вести наблюдение за Питти, не переставая удивляться тому, что вижу: «Она еще и курит! Куда катится этот мир?»

Чего желаете, мисс? раздался голос бармена.

Можно воды?

«Это сборище бандитов! Пристанище людей с неуравновешенной психикой!» истерично глотая воду, я продолжала оценивать игровой клуб и его обитателей

Внезапно я почувствовала, как кто-то дотронулся до моей спины. Обернувшись, я увидела своего старого знакомого Мэтью.

А я смотрю, ты уже стала везде своей! Клубы, пабы, а теперь пришла в картишки перекинуться? с уже знакомой мне ехидцей сказал он.

Ты напугал меня!

Ого, просто вода? Удивляешь меня. Аспен, это на тебя не очень похоже! рассмеялся он, заметив, что я пью.

Очень смешно! мрачно и отрывисто произнесла я, признавая справедливость его издевки.

У тебя новые очки. Очень красивые, тебе идут, закурив сигарету, подметил он.

Мэтью, я не верю своим ушам. Ты хочешь сделать мне комплимент? я пыталась сделать вид, что мне безразлично его внимание, хотя сама пребывала на седьмом небе от счастья.

Хочу! произнес он.

Между нами повисло неловкое молчание, наши глаза встретились в полумраке, я смутилась и снова покраснела.

А что ты тут делаешь? сказали мы одновременно, обращаясь друг другу. Я нервно засмеялась, он тоже отрывисто хихикнул.

Да, собственно говоря, я и сама не пойму, что тут делаю. Пришла в поисках своей домовладелицы и, к своему удивлению, не ошиблась. Представляешь, она играет! я опомнилась первой.

Старая ведьма Пипс тут? озадаченно спросил он.

Да!

Так подожди... А как же... Она в кресле приехала? Мэтью был поражен.

Я просто ошарашена! Ты посмотри на нее! негодующе продолжала я, кивая в сторону центрального игрового стола, где сидела Питти.

Это она? Я бы ни за что не узнал ее.

О да! Она оказалась мастером перевоплощений, коллекционирующим скелеты в шкафу, сказала я, держа в руке стакан с водой.

А как твое расследование по делу о пропавшей почте? вдруг задал вопрос он, повернувшись ко мне.

Все запуталось еще больше. Я выяснила, что газеты у почтальона забирает какой-то несуществующий мужчина. Он представляется социальным работником, который ухаживает за мисс Питти, сказала я, испытывая негативные эмоции, оттого что не могу разгадать такую простую загадку. Но это все ерунда, ты-то что тут делаешь? Ты тоже игрок?

Я зашел выпить кофе по пути и увидел тебя. Да еще и с водой, с очаровательной улыбкой произнес Мэтью.

Сигаретный дым вдруг помог осознать, что мой собеседник очень красив. Я была готова вечность сидеть в этом злачном месте, лишь бы его магнетическая улыбка была адресована мне. Но он бесцеремонно вмешался в мои мечтания:

А с чего ты взяла, что его не существует?

Кого? огорошено спросила я, стремительно спустившись с небес на землю.

Социального работника, терпеливо и серьезно пояснил он.

Я спросила об этом у мисс Питти, и она ответила, что ей никто из социальной службы не помогает, ответила я, раздосадованная тем, что он перестал улыбаться.

Я бы на твоем месте не очень-то верил старой грымзе.

Ты думаешь? Но тогда почему этот помощник не возвращает ей эту самую почту, которую заботливо забирает у почтальона?

А у тебя есть гарантии, что он ее не возвращает? Я тебе говорю: старуха сошла из ума. И, по-моему, тебя она пытается свести туда же. Забудь ты про эту почту. Найди лучше себе нормальную работу, как бы невзначай обронил Мэтью.

Я задумалась и уставилась в пол, соображая, что бы значило последнее высказывание голубоглазого красавца. Случайно глянув в сторону центрального стола, я обнаружила, что игра закончилась, а мисс Питти, медленно и слегка прихрамывая, приближается к нам.

Вот она! Сейчас я вас познакомлю, я радостно повернулась назад, но Мэтью уже и след простыл.

О том, что он здесь был, напоминала лишь непотушенная сигарета, забытая в пепельнице.

«Мальборо»... огорченно прочитала я ее название.

Аспен, дитя! старушка была весьма бодра. Ты чуть не сорвала мне игру. Больше никогда так не делай, милая! заявила Питручина, подходя ко мне.

Мисс Питти, я в шоке! Вы ходите? Почему вы так... В прошлый раз вы убедили меня, что это мои галлюцинации, что вы скажете сегодня?

Подумаешь, слукавила. Значит, так было надо. Идем за мной, она направилась к выходу.

Следов раскаянья или смущения на ее лице я так и не заметила.

Куда? спросила я, еле поспевая за ней.

Домой, куда же еще. Малыш Джеки уже, должно быть, соскучился там один. Ведь ты его так бесцеремонно бросила, ворчала она.

Я бросила? Вам вообще не стыдно? Вы же обманываете людей! Да еще и играете в азартные игры! И это в вашем-то возрасте, я хотела урезонить окончательно завравшуюся старушенцию, но мне это не слишком удавалось.

Я выиграла кругленькую сумму, милочка. И что значит «в вашем-то возрасте»?! спросила она сердито. Я плохо выгляжу?

Видимо, эти слова задели Питручину, потому что она не унималась, и, складывая небольшие пачки денег в свой потрепанный ридикюль, продолжала бубнить:

И как ты сюда вообще попала? Ведь войти можно только по членским карточкам или по приглашению.

Я сказала, что мне нужны вы, и охранник меня пропустил, я была в недоумении. А в этот клуб можно просто зайти и выпить кофе? осенила меня неожиданная мысль.

Между тем, мы оделись и теперь медленно поднимались вверх по лестнице:

Ты шутишь, милая? Какой кофе? Это покерный клуб, а не кафетерий, высокомерно проговорила Питти.

Вы уверены в этом? переспросила я, силясь понять, зачем Мэтью соврал мне.

Нет, я не уверена. Я знаю это на сто процентов! она принялась объяснять что-то еще из правил посещения клуба «Карты, деньги, без стволов», но я не могла сосредоточиться.

Мысли мои суетливо метались, я даже забыла о выходке Питти, так меня волновал вопрос: зачем Мэтью соврал мне? Хотя, конечно, он и не обязан мне ничего объяснять.

Нам надо пройти квартал до такси, уверенно произнесла старуха, и мы двинулись по темной узкой улочке.

Ни одной души не было вокруг, только сзади нас слышались шаги. Обернувшись, я увидела мужской силуэт. Быстрым темпом он приближался к нам.

Мисс Питти, нам еще долго идти? шепотом спросила я.

Детка, держи ридикюль крепко, что бы ни случилось, натужным голосом проскрипела старушка.

Мы не успели прибавить шага, как вдруг сильная мужская рука схватила меня за плечо и очень сильно сжала его.

Гоните сумку, бабули! сказал грубый мужской голос, а цепкие пальцы продолжали сжимать мое плечо так мощно, что я изогнулась от боли.

Иди к черту! крикнула Питти, выхватила у меня из рук ридикюль, наполненный деньгами, и изо всех сил ударила им грабителя по голове. Аспен, за мной! и она бросилась бежать по улице.

Я неожиданно врезала негодяю коленом между ног, хотя раньше ничего подобного не делала, и помчалась вслед за мисс Пипс. Сердце мое билось так сильно, что казалось, еще немного, и оно выскочит из груди. Не помню, сколько минут мы бежали, я уже успела устать, а Питручина все еще неслась впереди, сжимая под мышкой драгоценную сумочку.

Внезапно из маленького переулка перед нашим носом появился еще один незнакомец. Он сбил мою милую старушку с ног, вырвал ридикюль из ее рук и быстро удалился. Я подбежала к Питти: ее приземление на асфальт было довольно-таки жестким.

С вами все в порядке? я чуть не плакала.

Аспен, мой ридикюль! Аспен, где сумка? повторяла она.

Цепенея от страха в темном переулке, я смогла выдавить из себя только:

Помогите! Кто-нибудь, помогите!

Не решившись гнаться за убегающим вором, чтобы не оставлять Питручину здесь одну, я держала ее за руку и не знала, что делать дальше. Вдруг рядом с нами бесшумно появилась очередная мужская фигура. Не успев заорать во все горло, я поняла, что это Мэтью.

Аспен, что случилось? Я услышал крики и побежал на помощь, запыхавшись, выпалил он.

Мэтью Этот человек украл сумку мисс Питти! Там деньги! всхлипнула я, указывая на удалявшегося грабителя.

Мэтью, не сказав ни слова, бросился за ним. Я смотрела ему вслед и не верила своим глазам. Как он всегда умудряется появляться рядом в самые правильные моменты? Мисс Питти игриво спросила:

О! Что это за прекрасный юноша, Аспен? Вы знакомы? Такой благородный!

Это Мэтью. Мы познакомились в день моего приезда в Ливерпуль, это было на вокзале. Я немного не рассчитала свои силы, пробуя сидр, а он был настолько любезен, что доставил меня в отель, не сдержавшись, я восхищенно добавила: Он всегда появляется в нужное время в нужном месте.

Думаю, Аспен, этот молодой человек появился в твоей жизни не случайно, кряхтела пожилая леди, пока я помогала ей подняться с асфальта, прикладывая для этого неимоверные усилия.

Возможно, с трудом проговорила я.

Наконец мои старания увенчались успехом: Питти снова стояла на ногах. Кстати, это он дал мне ваш адрес.

Милая, тогда я не сомневаюсь, что он догонит того негодяя и вернет нам ридикюль, сказала Питручина, потирая левое бедро.

Мисс, я думаю, нам лучше отправиться к такси, Мэтью знает ваш адрес и приедет туда.

Да-да, конечно, идем.

И мы медленно поковыляли через темный переулок.

Дома старая обманщица не отходила от окна, нервно перебирая в руках четки с крестиком. Джеки, верный пес, лежал около ее ног, чуя тревогу хозяйки.

Мисс, не переживайте, он вернется, вот увидите, я очень хотела успокоить ее.

Ах, Аспен, я надеюсь и очень верю в это, голос мисс Пипс немного дрогнул.

Перестаньте так расстраиваться. Вы обязательно выиграете еще, и даже больше я обняла ее за плечи.

Ох, детка, еслибы меня волновали только деньги сказала она, отойдя от окна и усаживаясь в свое инвалидное кресло. В том ридикюле нечто большее, чем жизнь, большее, чем любовь, большее, чем все!

Она укрыла свои ноги пледом и достала из кармана мундштук с папиросой:

Я закурю, пожалуй: надо успокоить нервы.

А что было в сумке? теперь меня мучило любопытство.

Там последнее письмо Винсена, произнесла она, выпуская горький дым. Я всегда перечитываю его перед тем, как пойти играть. Это мой ритуал, понимаешь? О, эти слова! Сколько в них трепета! Им много десятков лет, но меня до сих пор волнует каждое слово «люблю», каждая буковка. Ты не поверишь, но письмо все еще пахнет его французским одеколоном. Сколько лет прошло, а оно все благоухает Питручина мечтательно закатила глаза. Все же в те времена парфюм был более качественный, не то, что сейчас сплошной суррогат. Ты давно заходила в наши парфюмерные лавки? Питти резко отошла от темы и покатила к камину, чтобы затушить папиросу в пепельнице.

Нет, не заходила, ответила я, ожидая продолжения.

Ты не много потеряла. Эту желтенькую водичку они называют парфюмом! Вздор! выкрикнула она раздраженно.

И все? пребывая в некоторой растерянности, спросила я.

Все? А цены ты видела? Да я бы и пенни не дала за эту дешевую подделку! выпучив глаза, возвестила Питти и остановилась напротив меня.

Причем тут цены? Я про письмо в ридикюле.

Да, письмо! Ах, эти слова! Когда я перечитываю его, во мне появляется энергия и желание жить, ведь он пишет, что я сильная и все смогу преодолеть. Я чувствую, будто мне снова двадцать три, будто я снова успешна и молода, готова свернуть все горы на своем пути, и все препятствия мне нипочем. Кажется, что морщины разглаживаются, время поворачивается вспять Это послание для меня как поцелуй ангела, после его прочтения по телу разливается тепло и благодать. Ведь в нем Винсен зовет меня приехать к нему в Париж Там даже адрес есть, она замолчала ненадолго, ее глаза сияли.

У меня подкатил ком к горлу, и, чтобы не расплакаться, я подошла к Питти и обняла эту трогательную старушку:

Он обязательно вернет ридикюль, обещаю вам.

Внезапно во всем доме погас свет. Джеки громко залаял, подозревая неладное.

Аспен, это знамение. Нужно достать свечи, а то твой ухажер подумает, что мы спим. Достань их из буфета в кухне.

Я на ощупь отправилась в кухню, вспоминая расстановку мебели на своем пути. Кухня была уже, по моим расчетам, совсем близко, как вдруг я наступила на швабру, лежавшую на полу. Она так больно ударила меня по лбу, что у меня даже искры из глаз полетели.

О черт! выкрикнула я.

Что случилось, Аспен? К чему эти ругательства в моем доме?

Простите, мисс Питти, я случайно ударилась о швабру! оповестила ее я, добравшись до буфета и пытаясь на ощупь найти свечи.

Я миллион раз говорила, чтобы ты не разбрасывала вещи по дому! продолжала кричать Питручина из соседней комнаты.

Да, да бурчала я себе под нос, обнаружив в том же ящике еще и коробок спичек.

Мы зажгли свечи в гостиной, в комнате значительно посветлело.

Ну и где твой ухажер? Может, тебе позвонить ему?

Мисс Питти, он совсем не мой ухажер, и у меня нет номера его телефона.

Какая ты растяпа! Не смогла взять номер у такого парня! Непростительная оплошность для молодой девушки. А что у тебя на лбу?

Я рукой дотронулась до своего лба и ощутила дикую боль. В тусклом свете в зеркале была видна огромная фиолетовая шишка.

О ужас! Придется отрезать челку, а то люди меня не поймут, вынужденно констатировала я.

Знаешь, о чем свидетельствует эта красота на твое лице? с ухмылкой поинтересовалась Питручина.

О чем? дерзко спросила я, предчувствуя бросок камня в свой огород.

О том, что ты плохая хозяйка, милая, сладко улыбаясь, сказала Питти, хотя наверняка знала, что мне неприятно это слышать. У хорошей хозяйки все всегда на местах, и ей несложно даже в темноте отыскать иголку в своей кухне.

В этот момент в дверь постучали.

Это Мэтью! вскрикнула я и побежала к двери.

Это действительно был он. Неожиданно для себя я бросилась к нему на шею, будто он пришел с войны:

Мы места себе не находили! С тобой все хорошо?

Ого, какой радушный прием! в голосе Мэтью чувствовалась некая растерянность.

Я отстранилась от него, смущаясь, что поддалась порыву истинных эмоций.

Что у тебя на лбу? заметил он мою шишку.

Это свидетельство того, что Аспен никудышная хозяйка, опередила меня Питти, прикатившая на своем кресле в прихожую.

Да ерунда. У нас выключился свет, и в темноте я случайно ударилась начала оправдываться я, но поняла, что меня никто не слушает.

Это, должно быть, ваше, мэм, Мэтью протянул старушке ее ридикюль.

Спасибо! Вы все-таки догнали его ! начала радостно щебетать Питти, но подняв глаза на мужчину, протягивавшего ей сумку, она осеклась и будто оцепенела.

Он тоже молчал.

Как ты это сделал, Мэтью? через некоторое время осмелилась спросить я.

Я догнал и проучил негодяя, словно очнувшись, проговорил он.

Может, чаю? непривычно тихо спросила Питручина.

О нет, спасибо, мэм. Уже поздно, мне пора. До свидания, был рад вам помочь. Мэм, Аспен, доброй ночи, он резко повернулся и вышел из дома.

Спокойной ночи, прокричала я вслед удаляющейся фигуре нашего спасителя.

Закрыв дверь, я вернулась в комнату, где Питти пересчитывала деньги из ридикюля.

Все на месте? спросила я, усаживаясь на диван.

Да, милая, все тут: и письмо, и деньги. Мои воспоминания снова со мной, она улыбнулась. Этот парень такой видный, так хорошо сложен, совсем как Винсен. На мгновение я даже подумала, что это он. Ненавижу полумрак, он не позволил толком рассмотреть его лицо. Но в какой-то момент я будто попала на пятьдесят лет назад продолжала она меланхолично.

Это ваши воспоминания материализовались. Так бывает, когда много о ком-то думаешь, поспешила я успокоить старушку, но она, как всегда, уже забыла, о чем только что говорила.

Почему нет света, я не понимаю. Может, мы не заплатили за электричество? Завтра с утра проверь счета. Я очень устала и иду спать. Доброй ночи, с этими словами Питти удалилась к себе.

Утром свет так и не появился. Я налила себе чай и принялась проверять, оплачено ли электричество.

Странно, все в порядке, бормотала я, долгов нет.

Малыш Джеки жалобно заскулил у входной двери, требуя выпустить его по утренним делам. Я, улыбнувшись, подошла к двери. С улицы веяло свежестью и прохладой, и мне захотелось выйти вместе с псом.

То, что я увидела во дворе, вызвало у меня большое удивление. Провода, подводившие к нашему дому электричество, были перерезаны. При ближайшем рассмотрении стало очевидно, что их не порвало ветром. Кто-то перерезал их. Недоумевая, кому понадобилось лишать старушку электричества, я побежала назад в дом.

Мисс Питти уже сидела за кухонным столом.

Доброе утро, Аспен, раздраженно заговорила она. Ты звонила в энергоснабжающую компанию? Мы до сих пор без света!

Доброе утро, мисс Питти! Кому-то было выгодно лишить нас электричества! Провода перерезаны! я чувствовала подъем сил, все-таки, определенно, вести детективное расследование это мое призвание.

Как перерезали? Кто? Кому выгодно? Боже мой! кряхтя, возмущалась старушка.

Нужно вызвать ремонтную бригаду, сказала я и взялась за телефонную трубку.

Я думаю, меня хотят ограбить, ведь кто-то уже давно следит за мной! А может, в глазах Питти появился озорной блеск, им нужна я! Бедную бабушку хотят похитить!

Не говорите ерунды, мисс Пипс! Неужели вы думаете, что грабителям нечем заняться, кроме как нападать на одиноких старушек? Да и что у вас взять-то, кроме Джеки? И что им даст ваше похищение? не сдержавшись, я громко рассмеялась.

Не дерзите мне, юная леди, за свою жизнь я нажила немало... Когда-то кавалеры просто заваливали меня драгоценными камнями, мехами и произведениями искусства! Да! Питручина сменила тон с надменного на возбужденный. Кто-то из отвергнутых ухажеров, хочет похитить меня! Слышала ли ты об известном итальянском художнике Алессандро Торрентино? я мотнула головой, она продолжала: О, какой роман у нас был! Барышни из Мюзик-Холла умирали от злости, когда после каждого выступления он заваливал мою гримерку сотнями роз! У меня до сих пор сохранилась его картина, где он нарисовал меня обнаженной. Она лежит в чулане, и, думаю, на аукционе за нее предложили бы кругленькую сумму!

А вы время зря не теряли! засмеялась я. Да где теперь это все? Вы же наверняка спустили все свое богатство в том притоне, откуда я вас сегодня забрала.

Да, кроме картины не осталось ничего, Аспен, мисс Питти стыдливо опустила глаза.

Тогда я сомневаюсь, что кто-то хочет вас ограбить. Скорее, это вы задолжали кому-то кругленькую сумму.

Старая картежница притворилась, что не услышала последней фразы.

Аспен, деточка, у меня есть просьба. Я давно хотела добраться до салона красоты: изменить прическу, сделать педикюр, покрасить брови. А теперь нам предстоит еще и поездка в Париж. Будет неплохо, если ты сопроводишь старушку в салон. Да и по магазинам было бы полезно пройтись: мне кажется, мои наряды изрядно устарели, и, боюсь, талантливому модельеру Винсену они не придутся по вкусу.

Питти долго рылась в ветхом комоде и, наконец, выудила оттуда визитку салона красоты «Рыжина в бороду, бес в ребро». Внизу на карточке маленькими буквами был написан слоган: «Лучший рыжий цвет в Ливерпуле».

Педикюр? Брови? У вас и бровей-то нет... я считала эту затею бредовой. Мисс Пипс, у вас обрезаны электрические провода, вы проиграли почти все сбережения в карты, и теперь вы хотите потратить все оставшиеся деньги на одежду и салоны красоты? Я не верю своим ушам.

Но тетушка Питти совсем меня не слушала. Подбоченившись, она торжественно заявила:

Милая, спустись в чулан, пришло время выставить на аукцион картину. Увы, моего пособия по инвалидности немного не хватит на поездку в Париж. К тому же, придется потратиться на поиски Винсена, кто знает, куда занесло этого старикашку.

Но есть же его письмо, давайте попробуем позвонить! Вы сказали, там есть адрес?

Таким способом я его уже искала, Аспен. Я даже нанимала частного детектива, чтобы он съездил туда. Он был в Париже, следил за домом почти две недели, но квартира была пуста, а оплачивать слежку дальше я уже не видела смысла. Может, Винсен специально написал этот липовый адрес, чтобы я не нашла его, серые глаза пожилой балерины снова увлажнились. А это еще раз доказывает, милая, что мужчинам нельзя верить! Так что будь очень осторожна с этим хмырем Мэтью. Кто знает, может, и у него есть какие-то тайны.

Помолчав, Питти снова сварливо заговорила:

Я с первого взгляда заметила, что он не чист на руку. Ох, попадись он мне еще раз! Отведает его зад моей крепкой трости!

Но вы же говорили, что он вам понравился! Какая вы неблагодарная! Он же вернул вам ридикюль, рисковал жизнью, я была возмущена.

Молча и абсолютно невозмутимо Питручина надела кокетливую шляпку, взяла мундштук и покатила в сад, на ходу обронив:

Я сегодня жду офицера Квигли на чай, хочу ему рассказать обо всех тех странностях, что происходят у нас в доме, она остановилась и принялась давать мне наставления: А ты пока отдохни и подумай, как поскорее продать картину. И не забудь вызвать электрика. Надеюсь, к вечеру вопрос с электричеством будет решен!

Я все же решила спуститься в чулан и найти картину, о которой говорила Питти. Ясно же, что так просто она все равно не отстанет.

В чулане предсказуемо громоздились горы ненужного хлама, мусора и паутины. Для того чтобы найти что-то, понадобится целая вечность! Неизвестно, насколько велика эта картина, может, это всего лишь открытка. Да и перспектива увидеть обнаженную Мисс Питти меня почему-то совсем не привлекала, поэтому поиски я вела без особого энтузиазма.

Примерно через пару часов, вдоволь начихавшись от пыли, с раздувшимся красным носом и паутинной шапочкой на голове, я додумалась заглянуть под огромный старинный сервант, и вуаля! Легким движением руки я выудила из-под него картину средних размеров в красивой позолоченной раме.

Ладонью я вытерла изображение от пыли. Полуобнаженная хрупкая рыжеволосая девушка стояла среди белых роз и держала в руках прозрачную струящуюся ткань, прикрывавшую почти все ее тело, кроме одной груди.

Хм, а она не так плоха, как я думала, произнесла я вслух и побежала назад в гостиную, чтобы обрадовать уже не юную натурщицу.

Мисс Питти! Мисс Питти! Я нашла ее! выкрикивала я, довольная собой, но хозяйки дома нигде не было.

На столе лежала записка: «Милая, ты, верно, очень занята сейчас, поэтому я ушла в салон без тебя. Надеюсь, ты нашла картину. Если нет, посмотри под старым сервантом, последний раз я видела ее там. Как только найдешь ее, топай в ливерпульскую мэрию и скажи мэру, что у нас есть ценная картина для аукционных торгов. Не забудь сообщить ему, что ты от меня».

Черт бы ее побрал! Она знала, где эта дурацкая картина, и не сказала мне! Я перебрала кучу хлама и потратила уйму времени! Вот старая ведьма! сдерживаемые эмоции выплеснулись наружу. Я ползаю в подвале, вся в паутине, моя одежда посерела от пыли, нос стал размером с грушу от постоянного чихания, а она мне тут записочки пишет!

Вспомнив, что она написала о мэре, я в очередной раз убедилась, что старуха выжила из ума. Но по необъяснимой причине я отправилась приводить себя в порядок и вскоре выдвинулась в сторону мэрии. Нужно же узнать, где проходят подобные аукционы в Ливерпуле, и заодно уточнить, насколько они законны: ведь от Питти можно ожидать любого подвоха.

Выйдя из трамвая, я оказалась в историческом центре Ливерпуля. Найти мэрию было нетрудно: в отличие от других зданий этот дом украшали флаги.

В приемной меня встретила милая девушка с очень приятным спокойным голосом. В процессе нашего разговора я пару раз поймала себя на мысли, что могла бы слушать ее вечно. Она рассказала, что если у меня действительно имеется старая картина известного мастера, то мне нужно сдать ее на искусствоведческую экспертизу для определения стоимости полотна. А уже после получения результатов можно писать заявку на проведение аукциона, попутно заплатив множество пошлин за организацию мероприятия и подбор потенциальных покупателей.

Я была подавлена, так как понимала, что затраты вряд ли смогут окупиться, даже если найдется безумец, которой купит творение, извлеченное мной сегодня из-под древнего серванта. Но больше всего меня волновало, удастся ли мне убедить мисс Питти отказаться от идеи с аукционом.

Пожалуй, надо узнать, кто такой АлессандроТоррентино, неожиданно для себя я произнесла эти слова вслух и заметила, что люди вокруг стали обходить меня стороной.

Что ж, вполне понятно, попробуйте представить это зрелище: серая мышка с огромной шишкой на лбу внезапно останавливается как вкопанная посреди оживленной улицы и начинает говорить сама с собой.

«Дорогая Аспен, ты заслужила кофе!» внутренне пожалела себя я и завернула в ближайшую кафешку. Сделав заказ и поглядывая в окно на пробегающих мимо людей и на посетителей, расположившихся за столиками на улице, я вспоминала Манчестер и думала, что не мешало бы навестить Руби Случайно мой взгляд упал на знакомую фигуру.

Мэтью! это был он, бесспорно и вне всяких сомнений.

Он сидел в этом же кафе, но не один, а с мужчиной в полицейской форме.

С вами все хорошо? Вы говорите сами с собой? Вот ваш заказ, прервал мои мысли официант.

Все отлично, спасибо, отмахнулась я, не отводя глаз от интересовавшей меня компании.

Мэтью что-то говорил, жестикулируя, и оба собеседника покатывались со смеху. Затем Мэтью угрожающе покачал указательным пальцем, как бы наказывая полицейскому что-то, и отдал ему белый конверт. Мужчины разошлись в разных направлениях, на прощанье пожав друг другу руки. Подумав, я решила не окликать Мэтью, чтобы он не возомнил, что я его преследую.

Вернувшись домой, я обнаружила мисс Питти на веранде. Она пила чай. Я оглядела ее, пытаясь заметить, что изменилось в старушке после посещения салона красоты, но ничего не увидела.

Как дела, милая? Может, чашку чая? обрадовавшись моему появлению, звонко крикнула она.

Нет, спасибо! Я только что выпила кофе в центре города.

Ты была в центре города? Что ты там делала, дитя? спросила она удивленно.

Как что? Была в мэрии по вашей просьбе. Узнавала, как и где можно организовать аукцион для продажи вашей картины, улыбаясь во весь рот, проинформировала я забывчивую бабулю.

В мэрии? Как смело, Аспен! А ты нашла картину? спросила она, щурясь, и моя улыбка сползла с лица в предчувствии подвоха.

Конечно, нашла, большое спасибо, что сообщили, где она находится! нервно ответила я, схватив кружку и лихорадочно бросая в нее листья мяты.

Питти продолжала ехидно улыбаться, наблюдая за мной:

Так что там в мэрии?

Мисс Питти, аукцион это слишком затратная идея. Для того чтобы нам разрешили провести его, нужно обойти десяток инстанций и заплатить тысячу пошлин. Нет гарантий, что мы сможем что-то заработать, и что вообще найдется покупатель на ваш шедевр, рассказывала я, помешивая мятный чай.

Аспен, ты гениальная девушка! Ты абсолютно права: нам нужен аукцион, чтобы продать картину! с безумными глазами закричала Питручина.

Вы не слышите меня или издеваетесь?! я чуть не захлебнулась горячим напитком.

Тихо, милая! Ты пей, пей, чай с мятой, он полезен для нервной системы. Я смотрю, она у тебя шаткая, успокоительно поглаживая меня по плечу, сказала наглая пожилая леди.

Мисс Питти, вы же сами написали, чтобы я сходила в мэрию и узнала все про аукцион для продажи картины, перед тем как ушли в салон! моему негодованию не было предела.

Ты что? она заботливо ощупала мой лоб. Какой салон? Я была дома. Слышала только, как ты хлопнула дверью и убежала куда-то. Какая еще записка? О чем ты? Я ничего не писала, издевательским тоном продолжала она.

Вы Вы оставили записку на столе в кухне. Написали, чтобы в мэрии я сообщила, что вы меня прислали, я снова стала сомневаться в собственной адекватности: ведь Питручина действительно выглядела так же, как и утром, ни бровей, ни маникюра, ни другого цвета волос.

Аспен, ты меня пугаешь. Ха-ха, кто меня знает в мэрии? Мне кажется, ты мало спишь. Или удар шваброй так дает о себе знать? Пойдем, милая, в кухню, поищем эту записку, только не переживай ты так.

Мы медленно двинулись в дом. Естественно, никакой записки на столе не было. Я пыталась сопоставить утренние события с тем, что произошло сейчас, и молчала.

Вот видишь, нет никаких записок. Тебе это привиделось, сказала Питручина, улыбаясь.

Да, видимо, да, у меня не было сил что-то ей возражать.

С минуты на минуту должен прийти офицер Квигли, и я прошу держать себя в руках. Ты лучше просто молчи, ладно?

Конечно, мисс Питти, отныне я нема как рыба, обреченно пробормотала я.

Офицер Джейк Квигли пришел в хорошем настроении, он широко улыбался, демонстрируя белоснежные зубы, и держал в руках пачку овсяного печенья.

Мисс Питти как-то обмолвилась о том, как ему несладко живется последние десять лет: не смог оправиться после тяжелого развода, друзей почти нет, одиночество его главный спутник. Не удивительно, что он с такой радостью откликался на предложение мисс Пипс провести с ней вечер за чашечкой чая с печеньем. Питти всегда выслушивает его жалобы, хотя несколько раз он даже позволял себе всплакнуть на ее груди. Правда, нсколько раз старушка засыпала и начинала громко похрапывать в ответ, но его это только умиляло: мисс Питручина напоминает офицеру Квигли маму.

Поэтому ее просьбу взять под контроль и прояснить все странные происшествия в ее доме, Квигли воспринял как дело чести.

Джейк, милый, ты пришел! Дай-ка я тебя обниму!

Добрый вечер, мисс Питти! Рад, что вы снова пригласили меня! Я ведь кроме работы нигде и не бываю. Не выбирался никуда уже черт знает сколько времени.

Аспен, деточка, наш дорогой офицер Квигли пришел, выходи скорее, позвала старушка. Завари нам свежего чаю, скомандовала она, когда я появилась в комнате. Джейк, эта молодая леди у меня гостит. Надеюсь, вы найдете общий язык, ехидно подмигивая левым глазом, проворковала мисс Питти.

Что же вы меня не предупредили? всполошился полицейский. Знал бы, что вы тут не одна, я бы подстригся да оделся поприличнее.

Дорогой, ты выглядишь отменно, как и всегда. Хотя, конечно, со вторым подбородком тебе нужно разобраться, видимо, овсяное печенье в последние годы откладывается именно там, старая шутница захихикала и отодвинула от Квигли пачку печенья, тот густо покраснел. Не переживай, сынок, Аспен у нас тоже красотой не блещет. Давно собираюсь сводить ее в салон к своей старой подруге Лилиан: она из любой простушки сделает королеву. Но пока ты не избавишься от этого безобразия, Питти бесцеремонно потрепала Джейка за подбородок, и от этой красоты, она ткнула своим мундштуком в небольшой округлый животик мистера Квигли, о моей Аспен даже и не думай! Нам не нужны жирдяи, правда, милая? Вот Винсен всегда держал себя в форме.

Я ужасно смутилась, а офицер Квигли и вовсе побагровел.

Мисс Питти, кажется, у нас с офицером есть общие знакомые, я ринулась разряжать обстановку. Сегодня я видела, как он болтал с Мэтью в кафе возле мэрии. Признайтесь, откуда вы его знаете, Джейк? Расскажите мне про него, а то от его скрытности и загадочности мне не по себе, мое любопытство не давало мне покоя с тех самых пор, как я поняла, что Квигли и есть тот полицейский, которого я видела сегодня вместе с Мэтью.

Сегодня в кафе возле мэрии? Нет, вы, наверно, что-то напутали, леди. Сегодня весь день я был на дежурстве в другом конце города. Видимо, это был мой двойник, неестественно хохотнул Квигли, заметно занервничав.

Да нет же, у меня новые очки, они меня не подводят! Это совершенно точно были вы!

Аспен, опять ты за свое. Малышка недавно ударилась головой, Джейк, вот беда. В последнее время она часто говорит какие-то бессвязные вещи. Но не исключено, что ей просто жениха нужно найти. А, милая моя? Питти довольно заулыбалась, выступая в роли свахи и чувствуя себя хозяйкой положения.

Ну все, с меня хватит, я пойду в свою комнату. Приятно было познакомиться, офицер Квигли. Надеюсь, еще увидимся, сказала я с досадой в голосе.

Аспен, сядь на место! грозно сказала Питручина Пипс. Не позорь меня перед гостем! Ох, и гонору же у нынешних девушек! Слова не скажи, сразу обижаются. Ну да ладно, сынок, чуть не забыла, у меня к тебе дело.

И она принялась рассказывать:

В последнее время что-то странное происходит вокруг меня. Сначала пропадали газеты, воришку так не нашли, потом на меня напали возле игорного клуба, а теперь вот кто-то пробрался и перерезал провода, в доме погас свет. Да и парень этот очень подозрительный, как его, Аспен? я молчала. Кажется, Мигель. Он за Аспен увивается... Не мог бы ты подежурить у нашего дома ночку-другую, а то старушке не по себе как-то?

На вас напали? смог наконец вставить слово Квигли. Что же вы меня не вызвали, я бы разыскал этих негодяев! Мисс Питти, нужно съездить в участок и составить протокол, мы заведем дело

Нет-нет, милый, перебила его хитрая женщина, гнущая свою линию, протокол не нужен, я же и сама виновата. Ночью поехала играть в карты, у меня были долги... Не хочу, чтобы меня на старости лет упрятали за решетку. Хорошо бы, если бы ты просто последил за домом, может, и увидишь что-то странное....

Как скажете, мисс Питти, на этой неделе договорюсь о патрулировании вашего района, и буду всю ночь начеку, не переживайте!

И еще есть одна просьба, милый Питти коварно улыбалась. Мне сейчас очень нужны деньги, и я хочу выставить одну картину на аукционе Нет ли у тебя случайно связей, чтобы Как бы это сказать Чтобы побыстрее все организовать... Пять процентов от прибыли тебе! новоиспеченная бизнесвуман нежно похлопала по щеке офицера Квигли, и его шансы на отказ улетучились.

Затем разговор зашел о полицейской футбольной команде, где играл Квигли. Вскоре эта беседа навела на меня уныние, и я захотела спать. Вежливо попрощавшись, я ушла в свою комнату.

Пару часов спустя я наблюдала из окна, как Питти и офицер Квигли обнимаются и заговорщицки улыбаются. Старушенция явно что-то опять задумала.

Внезапно раздался телефонный звонок, я подняла трубку:

Тетя Аделия, не может быть! Рада вас слышать!

Аспен, мы с дядей беспокоимся за тебя: ты не звонишь уже целую неделю. Ты устроилась в издательство? Как твоя практика?

Все в порядке, тетя, работаю. Все хорошо, я постаралась, чтобы мой голос звучал уверенно.

Ты уже получила аванс?

Тетя, конечно, не могла оставить денежный вопрос без внимания. Скорее всего, она хочет, чтобы часть зарплаты я присылала ей.

Нет, еще не получила, обещают только в конце месяца. Сумма, вроде бы, будет невелика. Боюсь, что весь аванс придется отдать за аренду: жилье в Ливерпуле совсем не дешевое.

Тогда зачем ты вообще туда поехала? Говорила же я тебе, не будет никого толку. Аспен, если ты не сможешь помогать нам с дядей финансово, лучше возвращайся назад. Так от тебя хоть какая-то польза будет. Нам не хватает рук в кондитерской, я ничего не успеваю, от твоего дяди-олуха никакого толка.

Тетя Аделия, мне нужно бежать, я перезвоню вам.

Я бросила трубку, накрылась подушкой и стала размышлять, что же мне дальше делать.

Утром, немного придя в себя, я решила во что бы то ни стало разобраться, что связывает Мэтью и офицера Квигли. Уж слишком странно Мэтью возникает в нужное время в нужном месте, да и у полицейского подозрительно теплые отношения с мисс Питти.

Размышляя за утренним чаем, как по-умному организовать расследование, я дошла до гениальной идеи: так как меня знает в лицо и один, и другой подозреваемый, мне необходим помощник! Решение этой задачи возникло в моей голове незамедлительно: это моя ливерпульская подруга Руби. Да, Мэтью знает ее, но он и так слишком умен и изворотлив, из него не так-то просто выудить нужную информацию, с ним, скорее всего, понадобятся приемы посложнее. А вот его подельник, офицер Квигли, показался мне простачком, с помощью которого мы могли бы попробовать докопаться до истины. Дело осталось за малым: уговорить Руби помочь мне.

Я, не мешкая, отправилась навестить подругу. Сборы оказались столь поспешными, что около автобусной остановки я обнаружила, что мои ноги по-прежнему обуты в домашние тапочки. Однако дело не терпело отлагательств, поэтому я решила не обращать на это внимания.

Добравшись до квартиры Руби, я повисла на звонке и не убрала палец с него, пока заспанная мисс Кларк не открыла дверь.

Что случилось, Аспен? Пожар? вскрикнула удивленная моим ранним визитом девушка.

Я Я Пожара нет Срочное дело еле вымолвила я, одышка мешала мне издавать какие-либо звуки.

Который час? Проходи и успокойся, зевая, сказала Руби и отступила, давая мне проход в свое крохотное жилище.

Я не знаю Ты мне нужна именно сейчас, плюхнулась я в кресло, сердце мое продолжало бешено биться.

Мне, конечно, льстит такое повышенное внимание к моей персоне, но не в такую же рань. Я первую ночь дома после двойной рабочей смены, да и твоя старуха тогда дала жару Ты, что, в тапках пришла?! Руби была похожа на зомби в пижаме, заторможено заваривающего чай.

Да, не было времени переобуться, выдохнула я. Тут столько всего произошло, ты даже не представляешь!

А я и представлять не хочу после того, как в меня стреляли из ружья из-за пары несчастных газет.

В комнате повисла напряженная тишина. Пахло свежим чаем.

Ну так что у тебя случилось? Если это не касается твоей старухи и газет, я готова помочь, весело и как ни в чем не бывало заявила Руби Кларк.

Извини, что я тебя побеспокоила. Пойду, пожалуй, я нехотя встала и, шаркая тапочками по паркету, побрела к выходу.

Руби не сказала ни слова, когда я уходила. А я, спускаясь вниз по лестнице, думала, что ее можно понять. Ведь это ее ягодицу поранили солью, когда она пыталась помочь малознакомой девушке. Меня мучила совесть, потому что именно я втянула ее в то приключение, и сейчас, ранним утром, снова пришла к ней просить помощи.

Я медлено брела в сторону остановки: на быстрый темп передвижения у меня уже не было сил. Как же мне теперь выяснить, что за отношения между Мэтью и офицером Квигли? Что за конверт он ему отдал? Почему за несколько минут до прихода Мэтью в доме мисс Питти погас свет? И почему Квигли так настойчиво утверждал, что не знает Мэтью, когда я своими собственными глазами видела, как они вели задушевную беседу в кафе? Быть может, он просто не понял, о ком я говорю?

Мои размышления прервал крик. Голос был мне знаком.

Аспен! ( Руби бежала ко мне в пижамных штанах, какой-то нелепой толстовке и в кроссовках на босу ногу.

Улыбка расползлась по моему лицу. Я знала, что подруга меня не подведет!

Аспен, прости! Я не должна была тебе отказывать! Просто мне сложно проснуться по утрам. Мне жутко стыдно за себя! Конечно, я выручу тебя! По-моему, мы могли бы стать хорошими подругами! Руби раскинула руки, чтобы обнять меня, и я, не задумываясь, кинулась к ней.

Мы зашли в ближайший сквер, купив по пути сэндвичи. Я эмоционально, помогая себе руками, рассказала все с самого начала о Питти, Квигли, себе и Мэтью, о том, как Мэтью нас спас, о картине и перерезанных проводах, о том, что старушка сводит меня с ума своими записками, о моем походе в мэрию и аукционе, о случайной встрече с подозреваемыми в кафе и об опасениях, что они замышляют неладное вместе.

Не знаю, сколько часов это длилось. Мы сидели на скамейке и звонко хохотали, порой я вскакивала, изображая мисс Питти, курящую свою папироску в мундштуке или бегущую с ридикюлем под мышкой. Досталось и Мэтью, я демонстрировала, как он натягивает шляпу на лицо и, прищурив глаза, выслеживает кого-то. Периодически Руби восклицала от восторга или негодования:

Да ладно!

Не может быть!

Вот старая ведьма!

Закончив свой рассказ, я сказала:

Может, ты попробуешь разузнать у офицера Квигли, что связывает его с Мэтью? Вот адрес полицейского участка, в котором он работает, и протянула Руби листок бумаги. Мисс Питти говорила мне, что офицер Квигли очень одинок. Думаю, тебе стоит этим воспользоваться, подмигнула я подруге.

Я поделилась с Руби информацией, которую узнала от Питручины. Джейк Квигли переживал, что его жизнь не сложилась, ведь к тридцати восьми годам он почти ничего не добился. Жена ушла, работа опостылела, съемная квартира на окраине города. Подняться по карьерной лестнице за пятнадцать лет верной службы ему так и не удалось. Коллеги смеются над ним и называют за глаза «неуклюжий Квигля». Все серьезные и важные расследования поручают соседнему отделу, а Джейку достаются мелкие воришки, хулиганы и вечернее патрулирование самого безопасного в городе района, где за последние пару лет не случилось ни одного преступления.

Он большой любитель помечтать и часто воображает, как однажды он ввяжется в перестрелку и арестует главу наркокартеля. Тогда его точно наградят медалью, обеспечат солидную прибавку к жалованью, а люди на улицах будут восхищаться им и неустанно благодарить. Женщины почтут за счастье одно только знакомство с ним, узнавая его благодаря газетным заметкам. И все-все изменится

Я думаю, это может тебе помочь, моя мисс Марпл, ободряюще сказала я.

Хм Это дело кажется мне более интересным и менее травмоопасным, чем исчезновение газет, порадовалась Руби.

Я обняла ее в ответ, и мы вышли из сквера.

Как ты будешь действовать? спросила я, когда мы вернулись к ее дому.

Думаю, ты права, Аспен! Он одинок, я одинока, дело за малым! Сейчас поднимусь, посплю еще пару часиков, приведу себя в порядок и помчусь в участок с заявлением о краже кошелька. Ну, а дальше посмотрим по обстоятельствам, она лукаво накрутила свою темную прядь на палец.

Отлично! Завтра жди меня на чай, и я поспешила домой, теряя на ходу свои пушистые шлепанцы.

На следующий день в тот же час я сидела у Руби и слушала ее занимательный рассказ о детективном расследовании.

Первым делом я решила как следует прихорошиться и красиво уложила свои кудряшки, что было не так уж просто.

Бог щедро наградил Руби пышной шевелюрой, но вот ухаживать за ней было делом настолько трудоемким и неблагодарным, что ее не раз посещала мысль избавиться от этого подарка природы с помощью ножниц).

Но я стойко провела полтора часа перед зеркалом с феном, расческами, гелями для укладки и лаком для волос. Надела свою любимую белую кепку с красным маком на боку, в уши повесила бирюзовые серьги в форме кленовых листьев, они очень эффектно сочетались с моим ярко-оранжевым ажурным пуловером.

Перед выходом я достала из сумки кошелек и спрятала его в нижний ящик прикроватной тумбочки, схватила пачку мармелада, которая всегда лежит на всякий случай на моем столике, записную книжку и носовой платок: ведь я планировала всплакнуть, чтобы полицйский смог меня успокоить и защитить.

В участке я сразу же сказала, что у меня важный разговор к офицеру Квигли, и меня проводили к его кабинету. На нем висела табличка «Детектив Джейк Квигли. Мелкие правонарушения». Я постучала и крикнула:

Эй, тут есть кто-нибудь? Я ищу офицера Квигли!

Джейк удивленно открыл дверь.

Офицер! Я хочу написать заявление! Меня только что ограбили! Обчистили до нитки! Вытащили кошелек, в котором были все мои кредитные карточки, наличка

Одну минуточку, леди, вам нужно обратиться в отдел по борьбе с карманниками. Посидите пока в коридоре, вас вызовут.

Но я хочу, чтобы моим делом занялись вы! Мне рекомендовали вас как лучшего специалиста! с жаром произнесла я.

Я беру под свой контроль только серьезные правонарушения, гордо соврал Квигли, я порядком устал от назойливых барышень с мелкими передрягами.

Но ведь на вашей двери написано, что

Вы присядьте, дамочка, к вам подойдут.

Я решила пустить в ход все свое обаяние:

Несколько дней назад в меня стреляли, офицер! И думаю, это может быть как-то связано с сегодняшним ограблением. Я стояла вот так, я слегка наклонилась и покрутила попой, чтобы она выглядела более соблазнительно, и именно в это место попала пуля. Мне просто повезло, что я до сих пор жива. И сейчас побаливает я жалобно потерла бедро.

В вас стреляли? Когда? Почему вы не обратились в полицию сразу, гражданочка? Квигли нахмурил брови, но было заметно, что я его смутила.

Вот я и пришла к вам, офицер Душка! я придала своему взгляду еще больше озорства и слегка приподняла бровь.

Квигли расплылся в глуповатой улыбке и распрямил плечи. Видимо, не часто с ним кокетничали привлекательные женщины.

Пройдите в мой кабинет, леди, я готов внимательно вас выслушать!

Я прошла вслед за офицером. Первое, что мне бросилось в глаза, висевшая над столом фотография в золотистой рамке, на которой была изображена старушка лет восьмидесяти восьмидесяти пяти с волосами огненного цвета. Но кроме волос я больше ничего не смогла разобрать: зрение у меня никудышнее. Это так трогательно, Аспен! Наверно, это его бабушка, и Джейк повесил ее фотографию на самое видное место. Хотела бы я иметь такого любящего внука, когда стану старенькой!

Садитесь, пожалуйста, сказал Квигли, указывая на стул напротив своего идеально чистого стола. Он взял лист бумаги, ручку и приготовился записывать мои показания. Я опустилась в кресло, приняв страдальческую позу.

Для начала я должен записать ваши паспортные данные, уверенно произнес полицейский.

Да-да! Конечно! я достала из сумочки паспорт и протянула его офицеру.

Пока он старательно писал, я начала свое повествование:

Это было ужасно: он как ураган налетел сзади, закружил меня, схватил сумку и вырвал ее из моих рук. Ах! Я сопротивлялась, как могла, но он был огромен! А потом потом Ах, я сейчас расплачусь! Он сильно оттолкнул меня, и я все-таки ее упустила, мою сумочку.

Так Что было дальше? спросил Квигли, не поднимая головы.

Я упала, он побежал, нервно перебирая в руках носовой платок, произнесла я.

Если мне не изменяет память, изначально вы говорили о краже кошелька, а теперь вы заявляете, что пропала сумка?

Что вы?! Я поднялась и побежала за ним. Но вы же понимаете: в меня стреляли, я преследовала его, пока силы меня не покинули. Я кричала, но никто не пришел мне на помощь. По пути он вытащил кошелек, а сумку выбросил. Ну а я закончила преследование этого негодяя, с этими словами я демонстративно прижала свой клатч еще ближе к себе.

Понятно, немного погодя сказал Квигли. А где это произошло?

Как где? Я разве не сказала? За почтой в Западном районе города.

В какое время это случилось? глаза Джейка слегка округлились. Я как раз живу там, леди. Это тихий район для добропорядочных граждан. В этой части города живут почти одни пенсионеры. Я отлично их всех знаю, чуть ли не поименно, Квигли не мог скрыть удивления.

Ну это было вчера, около восьми часов вечера. Представьте только, какой стресс я пережила! проговорила я с кислым лицом, но поняла, что офицер меня не слушает.

В кабинете повисло напряженное молчание.

Я так испугалась, повторила я.

А что вы делали в столь позднее время около почты? озадаченно спросил Квигли.

А я прогуливалась. Просто прогуливалась.

А куда конкретно вы направлялись? И какая сумма была похищена неизвестным?

Я просто гуляла. Обожаю прогуливаться по Ливерпулю, я почти растерялась.

Так-так, нахмурился Квигли.

Денег в кошельке было немного, около шестидесяти фунтов, я пыталась не выдавать своего волнения.

Кто-нибудь видел вас вчера в западной части города? пронзительно глядя мне в глаза, спросил полицейский.

Из знакомых, наверное, нет, я нервно засмеялась, не переставая теребить в руках носовой платок.

Ну что ж, не страшно. А еще небольшой вопрос: где вы в настоящий момент проживаете?

Тут я поняла, что попалась. Врать, что я живу где-то поблизости от почты или в западной части города не было смысла, вдруг он проверит. Развернуться и убежать тоже не вариант, вокруг полицейские, да и мои паспортные данные им известны. Я понимала, что это фиаско, и уже начала подсчитывать в голове, сколько условных лет мне дадут за ложные показания.

Мисс Кларк, я задал вам вопрос, недоуменно произнес офицер.

Я проживаю в северной части города, около железнодорожного вокзала, сказала я, не сумев скрыть своего замешательства.

Вы нервничаете? спросил Квигли.

Я просто до сих пор не могу прийти в себя, я пыталась давить на жалость.

Так каким образом вы оказались вечером в западной части города? Джейк оказался напористым.

Я уже говорила: гуляла, я решила настаивать на этой версии.

Ну хорошо, так и запишу. Хотя мне это кажется крайне странным: молодая девушка в вечерний час прогуливается по чужому району, и ее там никто не видит.

На что вы намекаете, офицер? признав свое поражение, обреченно спросила я.

Ни на что. Подведем итоги. В районе, в котором уже почти год не было разбойных нападений, вы подверглись ограблению. Преступник завладел шестьюдесятью фунтами. Хм, а ведь вы совсем не выглядите, как девушка, у которой в сумочке хранится кругленькая сумма. Простите.

Каков наглец! Я поняла, что ситуация окончательно вышла из-под контроля и решила действовать.

Я что-то очень плохо себя чувствую. Можно мне воды, мистер Квигли? Пожалуйста.

Джейк выполнил мою просьбу. Когда он подходил ко мне, протягивая стакан с водой, я незаметно выставила ногу. Полицейский тут же споткнулся и опрокинул всю воду на меня.

Извините! Я случайно! ужасно смущаясь, оправдывался он.

Честно скажу, что была готова завизжать от холодной воды, стекавшей под одежду. Но увидев, как он покраснел от стеснения, я незамедлительно взяла инициативу в свои руки:

Джейк! Какой вы неловкий!

Я даже не знаю, как это произошло. Простите, пожалуйста, теперь уже нервничал Квигли, протягивая мне салфетки трясущимися руками.

Ох, офицер! Долго ли еще будет продолжаться допрос? Я боюсь замерзнуть и простудиться после вашего душа, я прибавила немного кокетства в голос.

О, вы уже можете быть свободны, я все записал. Вы только оставьте свой телефон на случай, если вдруг у меня возникнут какие-то вопросы, заикаясь, произнес полицейский.

Я написала свой номер телефона, в ответ он протянул мне свою визитку.

Это на случай, если вы еще что-то вспомните.

Спасибо и до свидания! ( мокрая, но вполне довольная собой, я вышла из кабинета.

Вообще-то он мне даже понравился, Аспен! Может, у нас и на самом деле что-то получится

Я буду только рада, Руби!

Мы распрощались.

На следующий день я встала пораньше, чтобы разбудить мисс Питти, как она просила. Старушка проснулась в приподнятом настроении, предвкушая множество радостных событий.

Я уселась в кресло и, сонно зевая, принялась расспрашивать ее о предстоящем нам маршруте. Питти вертелась возле зеркала, не обращая на меня никакого внимания. Кажется, ее занимало только раскручивание папильоток, в которых она проводила каждую ночь перед выходом в свет. Ехидно замечу, что в свет она выходила не так уж и часто, исключение ее ночные посиделки в покерном клубе.

Тетушка Питти всегда следила за собой. «Истинная леди должна выглядеть хорошо независимо от того, сколько ей лет», любила повторять она. Поэтому легкий макияж, аккуратная прическа, немного духов и кокетливый шарфик были ее каждодневными спутниками. Кроме того, Питручина всегда была неизменна в выборе аромата, уже много лет она пользовалась только одними духами «Мадам Роше», этот флакончик когда-то подарил ей Винсен. Она берегла эти духи, как и все то немногое, что о нем напоминало, поэтому наносила по капле на шею, шарфик и запястья.

Убедить пожилую леди попробовать перейти на другой парфюм было невозможно. Она не раз говорила, что за последние пятьдесят лет парфюмерное производство изрядно изменилось, и вместо прекрасного аромата апельсиновой цедры, бергамота и сандала, букет ее любимых духов стал похож на нечто среднее между запахом дуриана и мази от клещей.

Не дождавшись ответа, я задремала в кресле, а мисс Питти тем временем подрумянила щеки, надела вельветовый костюм, достала из шкафа парадную трость с набалдашником в виде собачьей головы с ярко-зелеными глазами-изумрудами, и поковыляла в гостиную. Вскоре оттуда донесся ее голос:

Аспен, милая, почему ты до сих пор не одета? Я уже битый час тебя здесь жду! она громко стучала тростью по колесу своей коляски.

Не на шутку перепугавшись, я тотчас вскочила и помчалась на зов босиком и в пижаме.

Мисс Питти, что произошло? Который сейчас час? вымолвила я, хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.

Аспен, что за безалаберность? Я просила тебя быть готовой к девяти утра. Я же говорила, что мы едем в салон к моей старой подруге Лилиан и уже опаздываем! Питручина была недовольна. Ты подводишь меня.

Но вы ничего подобного не говорили! Я думала, мы поедем после завтрака, неспешно пройдемся по магазинам

В последнее время, милочка, ты стала совсем плоха, может, тебе имеет смысл записывать полученную информацию? Поехали, я и так уже заждалась, она еще раз стукнула тростью об пол.

Мисс Питти, а чем это пахнет? Вы чувствуете? Неужели Джеки наделал кучу прямо в гостиной? Где этот негодник?

Я зажала нос, пытаясь оградить себя от невыносимого запаха, и громко чихнула.

Не надо наговаривать на малыша Джеки! Он уже битый час гуляет в саду.

Разве вы не чувствуете этот смрад? Мне даже дышать тяжело, нужно срочно проветрить комнату!

Я всерьез забеспокоилась, что у нас засорился канализационный сток, как вдруг поняла, что запах исходит от самой старушки. Что ж, похоже, даже самые хорошие французские духи не способны сохранить свой аромат неизменным на протяжении пятидесяти лет.

Мисс Питти, зачем вы пользуетесь этими пропавшими духами? Вы хотите людей вокруг себя распугать? Давайте выберем для вас сегодня новый запах!

Строптивая бабуля сделала вид, что не слышит моих слов.

Аспен, дорогая, у нас нет времени, одевайся скорее и поедем. Не заставляй меня просить тебя несколько раз! Лилиан не будет нас ждать целую вечность! Питти топнула ногой.

Я побежала в свою комнату, наспех умылась и почистила зубы, быстро расчесала непослушные волосы и надела любимое серое платье. Я пыталась быстро вспомнить, где оставила очки, когда мной вновь овладело недовольство собой и нелепой ситуацией, в которую я попала. «Вот дожила, даже в выходной поспать невозможно! Теперь вместо того, чтобы сходить на прогулку с Руби или решать вопрос с работой в издательстве, придется весь день катать полоумную бабку по салонам-магазинам и слушать ее ворчание. И я уже молчу про задуманную книгу, всего-то написано четыре главы! А у меня совершенно не остается времени ни на что полезное!»

Наконец я обнаружила очки в брошенной на полу книге, схватила зонтик и помчалась в гостиную.

Ну наконец-то! Дух испустишь, Аспен, пока тебя дождешься! Ты не заболела, дорогая? Выглядишь, как будто только что восстала после чумы!

Мисс Питти, вы же спешили, кажется? Или вам не терпится поговорить о моем самочувствии? сказала я, не сдержав раздражения.

Милочка, без румян и помады истинная леди не должна выходить на улицу, продолжила как ни в чем не бывало Питручина. А что на тебе надето? Что за срам?! Не удивительно, что у тебя нет кавалера. В мое время девушки постеснялись бы выйти на улицу с такой прической, как у тебя! Определенно срам! повторила она, сделав акцент на последнее слово.

Повесив голову, я последовала за Питти, признавая, что она не так уж и неправа. Выглядела я сегодня крайне неухоженно.

Выйдя за калитку, я буквально оторопела. На дороге возле нашего дома стояла ретро-модель автомобиля «Роллс-Ройс» ( Фантом III, выпускавшаяся только в тридцатых годах прошлого века. В голове сразу пронеслись кадры довоенных фильмов, где светские дамы в длинных платьях с элегантными прическами выходили из таких авто, принимая руку галантного кавалера.

Около машины присутствовал и водитель в униформе. Заметив нас, он приветливо улыбнулся и распахнул заднюю дверь автомобиля:

Доброе утро, прекрасные леди!

Вот спасибо, милок! Видишь, Аспен, не зря я тебя торопила, нас уже ждут! Питти радостно занесла ногу в салон.

Я резко дернула старушку за руку и с жаром зашептала на ей на ухо:

Вы в своем уме? Это чужая машина! Она не для нас! я чувствовала неладное.

Что значит «не для нас», дорогуша? Конечно, для нас. Я вчера заказала эту конфетку с красавцем-водителем! Последнее было непременным условием, Питручина подмигнула водителю «Роллс-Ройса».

У меня пропал дар речи. Безвольно я разрешила водителю запихнуть себя на заднее сиденье вслед за старушкой, даже не найдя в себе сил улыбнуться ему, хотя выглядел он так, словно сошел с обложки модного дорогого журнала.

Мисс Питти, откуда у вас такие деньги? Даже не могу себе представить, сколько стоит аренда такого раритета, прошептала я, опомнившись.

Аспен, какая же ты заносчивая! вскрикнула Питти так громко, что я чуть не оглохла. Ты не умеешь наслаждаться моментом! продолжила она, и крыть мне было нечем. Какая разница, откуда что берется! Лови момент и наслаждайся им, уже тише произнесла она.

Простите. Я не заносчивая, просто экономная. А этот автомобиль Просто неожиданно, обиженно буркнула я, уставившись в окно.

Милая, мне кажется, в твоей жизни было очень мало неожиданностей! И мне придется это исправлять! расхохоталась она, взяв меня за руку, и я не смогла сдержать ответную улыбку.

Знаешь, я впервые прокатилась на такой конфетке в Париже, мы вот так же мчались с Софи вдоль Елисейских полей к Триумфальной арке. Гастроли были окончены, мы пили шампанское, а в салоне звучали незамысловатые французские эстрадные мелодии. Мы с Софи были знакомы всего неделю, но успели очень сблизиться, несмотря на то, что она была на порядок младше меня. Но я никогда не боялась конкуренции, потому что всегда следила за своей внешностью и фигурой, назидательно сообщила она.

Кто это Софи? Ваша коллега по балетной труппе?

Она была начинающей балериной. Совсем молоденькая Софи приехала к нам на стажировку под конец сезона, чтобы понять, что такое гастроли. Стажерок была целая группа, а их преподаватель практиковал неординарный подход к обучению. Я сразу выделила Софи из этой толпы, мне с самого начала было понятно, что эта девочка далеко пойдет! Она была смышленой и умной не по годам! Питти улыбнулась.

Она стала известной балериной? Вы до сих пор общаетесь? спросила я задумчиво, мысленно рисуя себе облик Софи.

Судьба развела нас так же внезапно, как и свела, но на нескольких раутах мы успели зажечь с ней вместе. Она не стала балериной, как я ей и говорила: у бедняжки отсутствовало чувство ритма. Зато ее таланта хватило на то, чтобы превратиться в великую актрису мирового масштаба. Софи кинозвезда, о которой мечтало, мечтают и будут мечтать миллионы мужчин нашей планеты! восхищенно говорила Питти.

Ого! Кто же она? слегка насмешливо спросила я.

Софи Лорен, милая! Питручина махнула рукой.

Я чуть не поперхнулась воздухом:

Софи Лорен? Как? Вы серьезно? А сколько же ей тогда было лет? пребывала я в полном недоумении.

Уж что-что, а ошарашить моя старушка умела, как никто другой.

Должно быть, лет семнадцать. Я точно не помню, старушка оставалась предельно спокойной, а я не могла поверить своим ушам. У меня даже фотографии есть, фома неверующий! Правда, тогда она была не так хороша! возмущенно сказала Питручина.

Не знала, что она была балериной, попыталась я оправдать свое недоверие.

Тем временем мы остановились недалеко от салона, огромная цветастая вывеска которого гласила: «Рыжина в бороду».

Мы приехали, милая, сейчас начнется волшебство! Я привезла тебя в лучший салон в этом городишке!

Наш красавец-водитель помог Питти выйти из машины.

Кстати, Аспен, присмотрись к этому приятному молодому человеку! она игриво ему подмигнула. Каков красавец! Где только моя молодость! пожилая леди ждала меня на улице, пока я замешкалась в машине, уронив сумочку.

Мисс Питти, это нескромно я выдавила из себя смешок и покраснела.

Нескромно, зато честно! Вот твой девиз на сегодня, дорогая моя. Или ты до сих пор сохнешь по этому проходимцу? неожиданно спросила она.

Какому еще проходимцу? я наконец ступила на тротуар.

Питручина взяла меня под руку и мы зашагали к салону.

Крейку или Дрейку, я не помню, как его звали.

Мэтью! Это был Мэтью!

Вот-вот! Он же мерзавец!

Мисс Питти! Вы его с кем-то путаете! Он же вернул вам сумочку, и вы сначала говорили, что он очень мил! возразила я.

Да уж, вернул! Видимо, рассчитывал на вознаграждение, прохвост. Мне пришлось говорить, что он выглядит очень благородно, чтобы он не обул нас с тобой в два счета, сердилась старушка.

Но

Никаких «но», Аспен. Он недостоин твоего внимания. Ты милая девушка, а он слишком мелкая сошка для тебя. Будь я на твоем месте, я бы закрутила интрижку с этим красавчиком из «Роллс-Ройса», а наутро исчезла бы, и поминай, как звали! бубнила она.

Значит, по-вашему, водитель автомобиля не мелкая сошка? мне очень не понравилось, что она негативно отзывается о Мэтью.

Конечно, мелкая! Но сошка сошке рознь, у этой, например, есть молодость, горячность и красота, возразила старушка.

Мы подошли к салону.

Давайте не будем, попросила я, призвав на помощь все свое спокойствие.

Конечно, не будем. Ты же непробиваемая, уперлась, как баран.

Мисс Питти! меня возмущало, что мы стояли у дверей и спорили ни о чем.

Ну все, все! Повтори свой девиз на сегодня, пожалуйста, велела она.

Нескромно, зато честно, без выражения произнесла я.

Повторяй это почаще сегодня, ироническая улыбка не сходила с ее лица.

Мы зашли в салон. Молодая девушка громко крикнула, захлопав в ладоши:

Девочки, мисс Питручина! Мадам Лилиан, Питручина приехала!

Нас обступили с десяток молодых и не очень молодых девиц, благоухавших разнообразными ароматами. Вопросы звучали со всех сторон: «Как вы? Как здоровье? Где так долго пропадали? Как малыш Джеки? Прошлый маникюр оценили ваши поклонники? Соседи обсуждали нашу завивку? Не вышла ли мисс замуж?» Мне показалось, что жужжание напудренных девиц будет бесконечным. По-видимому, мою старушку здесь очень любили. Внезапно из коридора раздался громогласный голос:

Оставьте мою Питручину, сороки!

Девушки молниеносно расступились, освободив проход. К Питти подбежала женщина лет пятидесяти с пурпурно-красными волосами, огромными алыми губами и с очень соблазнительными формами. Я догадалась, что это и есть хозяйка салона Лилиан.

Дай я обниму тебя, Питручина! она прижала к себе пожилую женщину и расцеловала ее в обе щеки.

Мисс Пипс выглядела счастливой.

Лилиан! Ты поправилась, я смотрю, хохотала она.

Есть немного! Но мои сороки это отрицают, видимо, боятся моего гнева, громко засмеялась Лилиан и, схватив Питти под руку, повела ее к дивану, а я побрела вслед за ними.

Сороки! Салон закрыт на спецобслуживание! Живо! властно сказала она, обращаясь к девушкам.

Определенно твоя фигура стала еще аппетитнее с этой парочкой килограммов, ласково сказала Питти, и они обе упали на мягкий кожаный белый диван, я же осталась стоять напротив них, не зная, как себя вести.

Здрасте растерянно выдавила я и тут же смутилась, поскольку все внимание салонных дамочек сразу сосредоточилось на моей скромной персоне.

Кто это у нас, Питручина? окинула меня с ног до головы пристальным взглядом Лилиан.

Это моя помощница Аспен, познакомьтесь, кажется, Питти порадовало мое смущение.

Что ж, очень приятно, дитя, я Лилиан. Тебе несказанно повезло быть протеже мисс Питручины. Уж поверь мне, это означает, что удача маячит где-то не за горами.

Видишь ли, Лилиан, нужно моя старушка не успела договорить, как хозяйка салона ее перебила.

Я вижу все, моя дорогая Питручина. Она ужасна! окружающие как по команде замолчали, а у меня даже очки вспотели от волнения.

Лилиан ходила вокруг меня, периодически издавая странный звук, напоминавший хмыканье.

Ее волосами я точно займусь сама. О! Мы сделаем из этой дикарки изящную садовую розу!

И все вокруг, в том числе, и Питти, зааплодировали, восхищаясь словами красноволосой фурии, а я на секунду подумала, что происходящее напоминает мне собрание сектантов. Лилиан громко хлопнула в ладоши и крикнула:

Начинаем чародействовать, мои птички!

Девушки подхватили нас с Питти под руки и отвели в разные комнаты для каких-то пока неведомых мне процедур. Довольная старушка только успела шепнуть мне на ухо:

Лилиан живет по твоему сегодняшнему девизу.

Это был длинный день. Мне казалось, мы провели в салоне целую вечность. Мне делали маникюр, педикюр, массажи рук, головы и стоп, очищали лицо, накладывали маски, щипали брови, заставляя меня почти рыдать от боли. Периодически я видела мисс Питти. Пожалуй, ей уделяли еще больше внимания, чем мне. Краем уха я слышала про омолаживающий массаж и мезотерапию, и все это время она непрестанно щебетала с обслуживающими ее девушками. Я уловила отголоски басни о «Роллс-Ройсе», истории о Мюзик-Холле и путешествии во Францию. Но мое состояние было настолько расслабленным, что ее россказни остались для меня всего лишь звуковым фоном.

От аромата лаванды в одной из массажных комнат я впала в истому, и, кажется, поняла, что значит «наслаждаться моментом», о чем говорила мне утром мисс Питти. Я вспомнила девиз дня и подумала о том, что Лилиан, по-видимому, очень успешная женщина.

Когда настал ее черед колдовать надо мной, Лилиан запретила мне смотреться в зеркало в процессе работы. Сделать это, по ее условиям, можно будет только после того, как она закончит надо мной трудиться. Эта необычная дама виртуозно взмахивала ножницами над моими непослушными волосами и рассказывала историю о том, как она познакомилась с мисс Питти. Было похоже, что все работницы слышали ее не раз, но так же было очевидно, что они обожали эту сказку, поэтому внимание всех в салоне было приковано к Лилиан.

Много лет назад юная Лилли пришла к Питручине на работу. В ее обязанности входила помощь по хозяйству и уход за садом. Постепенно она привязалась к старушке, вытаскивала ее из покерного клуба, заботилась о ней, как о ребенке. Вместе они пережили немало, и в какой-то момент Питти продала безумно дорогой кулон, чтобы оплатить обучение Лилли парикмахерскому искусству в Лондоне, а потом познакомила ее с сыном своего бывшего любовника-миллионера. Лилли вышла за него замуж и открыла свой пятизвездочный салон красоты. Я, открыв рот, слушала эту невероятную историю, поглядывая на мисс Пипс. Она была довольна, иногда только вскрикивала от радости: «Да! Да! Ты и это помнишь?»

Ну-ка дай я посмотрю на тебя, наша роза! сказала Лилиан, когда и прическа и макияж были готовы.

Я сидела почему-то с закрытыми глазами. Признаться, я вообще была в салоне впервые, поэтому жутко волновалась и открыла глаза, лишь когда услышала:

Готово! Настоящий бриллиант! Мисс Питручина ждет тебя в зале, и зеркало тоже там, она мягко улыбнулась, что придало мне уверенности.

Питти выглядела великолепно, девушки омолодили ее, как минимум на десять лет: макияж и маникюр, новая прическа и рыжий цвет волос определенно были ей к лицу.

Какая вы красавица! забыв о себе, я подбежала к ней.

О, Аспен! А ты Ты просто королева! Сколько красоты ты в себе скрывала, она обняла меня.

Я повернулась к зеркалу и буквально вросла в паркет. На меня смотрела удивительно милая девушка, которая смогла бы дать фору любой выскочке из Манчестерского университета. Это была не я! Мои длинные непослушные волосы из блекло-коричневых превратились в каштановые с медным отливом. Длина локонов сохранилась, а густота, казалось, многократно увеличилась. Каждая прядь переливалась. Макияж подчеркнул скулы, что сделало мое лицо утонченным. Вместо очков Лилиан уговорила меня использовать линзы, чтобы подчеркнуть цвет глаз, а стрелки увеличили их, сделав взгляд намного выразительнее. Блеск придал чувственности моим губам. Я прикоснулась к зеркалу:

Должно быть, я сплю, мной овладела задумчивость: неизвестно, смогу ли привыкнуть к своей новой внешности.

Ты прекрасна! громко сказала Питти.

Спасибо! Это правда, я немного наклонила голову, выражая всем свою благодарность, и добавила:

Нескромно, зато честно!

И комнату традиционно заполнили аплодисменты и ликование.

Распрощавшись с Лилиан и ее работницами, мы с Питти вышли на улицу и отправились к поджидающему нас автомобилю.

Теперь универмаг, милая! Нас уже ждут, заявила старушка, запрыгивая в машину.

Наш водитель, увидев меня, не смог скрыть своего смятения, что повеселило меня и Питти.

Я же говорила, что он твой! расхохоталась мисс Пипс.

И мы направились в сторону универмага.

Мое настроение заметно улучшилось. Глядя в переднее зеркало «Роллс-Ройса», я чувствовала себя настоящей леди. Впервые в жизни я была уверена в себе, и все благодаря этой милой старушенции. Она, конечно, жутко ворчливая и часто заносчивая, но я начала привыкать к ней.

Питручина Пипс стала мне гораздо ближе, чем тетушка Аделия, которую моя жизнь вообще никогда не волновала. Миссис Трумпер не разрешала мне носить красивую одежду, считая ее излишне вызывающей. А когда я первый раз подкрасила ресницы и нанесла немного пудры на лицо, был такой скандал, что вспомнить страшно. Мне пришлось умыться и дать клятву, что это никогда больше не повторится. Я долго слушала лекцию о том, как позорю теткино честное имя своей распущенностью, и что, если бы не дядюшка Эндрю, она бы давно уже отправила меня в интернат для трудных девиц, где меня «научили бы уму-разуму».

А теперь рядом с чудаковатой старушкой я, кажется, чувствую то тепло и заботу, которых была лишена все детство. Я с нежностью посмотрела на довольное лицо мисс Питти: она что-то напевала себе под нос, высоко держа голову и глядя на городские пейзажи за окном. Похоже, что она очень горда собой, и надеюсь, что с недавних пор и мной.

Мы притормозили недалеко от огромного многоэтажного торгового центра.

Мисс Пипс, мне жаль, но вам придется выйти здесь, дальше нас не пропустят! извиняясь, сказал водитель.

Что значит «не пропустят»? У меня есть талон на места для инвалидов! недовольно произнесла Питручина.

Простите, но дальше проезд закрыт! бедняга старался искупить неловкость ситуации своей широкой улыбкой.

Что за сервис? Сплошное жулье! рука мисс Питти потянулась к трости.

Из проезжающего мимо нас длинного черного «Линкольна» выглянула лысая голова упитанного старичка со смешными усиками. Он мельком посмотрел на Питти и послал воздушный поцелуй в ее сторону.

Вы видели этого наглеца! с напускным гневом воскликнула Питручина. Ох уж эти прохвосты! Красивой женщине прохода не дают! она пригладила свою и без того идеальную укладку и поправила дужку очков.

Мы наблюдали, как «Линкольн» подъехал к главному входу торгового центра, из него вышли три амбала в черных костюмах, а среди них едва виднелся крошечный коротконогий лысый старичок в таком же черном костюме.

Аспен, ты видела?! Они спокойно подъехали ко входу, и никакой пропуск даже не понадобился! возмутилась моя спутница.

Мисс Питти, может, это сотрудники или руководство торгового центра. Давайте выйдем здесь, я помогу вам дойти, не беспокойтесь! но старушку было не так-то легко успокоить.

Какая наглость! Я заплатила столько денег за сервис высшей категории, а в итоге меня высадили на обочине, как какую-то уличную девку. Я этого не оставлю! уже кричала во весь голос Питти.

Ничего страшного, тут идти не больше пяти минут! Давайте не будем портить себе настроение из-за такой маленькой неурядицы! уговаривала я.

Мисс Питти вышла из машины с выражением глубокого недовольства на лице, даже не воспользовавшись рукой шофера.

Пойдем, Аспен, я напишу жалобу на эту компанию, они у меня еще попляшут! И кстати, Питти взглянула на мужчину в униформе, к которому еще недавно советовала мне присмотреться, пусть в следующий раз присылают кого-то поопрятнее! она высокомерно указала тростью на его слегка покрывшийся пылью, но все еще начищенный ботинок. Аспен, посмотри, моя прическа не растрепалась?

Питручина достала старое, инкрустированное камнями, зеркальце и стала поправлять макияж.

Мисс Питти, вы потрясающе выглядите, правда! Идемте скорее, нам еще нужно выбрать вам платье! сказала я, бережно взяв старушку под руку.

Мы вошли в центральный вход старейшего в Ливерпуле торгового центра. Внутри все сияло и блестело. Посередине огромного помещения висела гигантская хрустальная люстра, а мраморные полы и позолоченные скамейки вносили свой вклад в атмосферу роскоши.

Ох, как же давно я здесь не была, Аспен, задумчиво сказала Питти. А ведь когда-то меня считали завсегдатаем этих магазинов. Сколько счастливых моментов моей молодости связано с этим местом! Какие роскошные платья и украшения я покупала, приезжая сюда с поклонниками, готовыми бросить к моим ногам весь мир.

Представляю, сказала я, едва переводя дух от восхищения.

Начнем, пожалуй, с моего любимого французского бутика «Ля Боше»! Там всегда продают самые изысканные, элегантные и изящные платья во всей Англии.

Мисс Питти, у нас не так много денег, а наряды из «Ля Боше» стоят баснословно дорого, насколько я знаю. Вы уверены, что нам это по карману? А на ваш возраст там найдется что-нибудь подходящее? хихикнула я, но увидев выражение лица Питти, резко замолчала.

Винсен всегда говорил, что «Ля Боше» единственный модный дом, чей вкус он действительно ценит.

Ладно, подождите минутку, я только узнаю у консультантов, как нам найти этот бутик.

Аспен, милая, я была в нем бессчетное количество раз и прекрасно знаю, где он находится, надменно произнесла Питручина Пипс.

Мы дошли до конца длинного коридора и повернули в небольшой, отделенный стеклянной перегородкой, уголок, в котором почти не было людей. Войдя в бутик, на вывеске которого сверкали буквы «Ля Боше», я обомлела. Бархатные бордовые обои, уютные пуфики с подушками, блестящие манекены вдоль стен, одетые в платья неземной красоты. Увидев эту красоту, я сразу поняла, о чем говорила мисс Питти. Когда видишь такое великолепие, невозможно думать о цене!

Добро пожаловать, мисс Пипс, давненько мы вас тут не видели, вышла нам навстречу пожилая дама в элегантной шляпе.

На ее губах сияла ярко-красная помада, коралловые бусы идеально дополняли образ.

Ты еще здесь, Берта! Не ожидала, что застану тебя на прежнем месте! Думала, теперь только на том свете увидимся! съехидничала Питти.

Линда сказала мне, что ты сегодня приедешь в «Ля Боше» со своей помощницей, и я решила задержаться, чтобы встретиться с тобой. Сколько лет, сколько зим! Прекрасно выглядишь! Впрочем, как всегда! она церемонно расцеловала старушку.

Вот так сюрприз, моя дорогая! Не чаяла застать тебя в Англии, Питручина ответила ей взаимностью.

Линда упомянула, что у тебя какое-то знаковое событие в жизни, как я могла такое пропустить? В этом наверняка замешан мужчина, не так ли, старая плутовка? подмигнула Берта.

Ха-ха! Я была бы не прочь закрутить мимолетный роман, но годы берут свое, моя дорогая.

Перестань, я прекрасно вижу, что ты еще на коне! и Берта дружески сжала руку мисс Питти.

Милая, у меня событие немного другого характера. Это аукцион, шепотом произнесла Питручина.

Ты решила вложить деньги в антиквариат?

Нет, что ты. Ты же знаешь, это вообще не в моем стиле. Я сама устраиваю аукцион, самодовольство заиграла на лице пожилой леди.

Хм, Берта немного растерялась.

Нам с Аспен нужно что-нибудь именно по этому поводу. Понимаешь? значительно сказала Питти, внимательно оглядывая манекены. Кстати, это моя помощница Аспен. Познакомься, добавила она.

Мое имя Берта. Я владелица сети бутиков «Ля Боше» по всей Европе, доброжелательно протянула мне руку дама.

Аспен! торжественно произнесла и я, пытаясь подыграть моей старушке.

Ее неожиданные и полезные знакомства все больше меня удивляли.

Берта, я думаю, сначала нужно заняться юной мадемуазелью.

Конечно, дорогая, как скажешь. Я позову Линду.

Когда хозяйка бутика удалилась, Питти таинственно шепнула мне на ухо:

Важная особа. В свое время пыталась охмурить Винсена. Но ему никогда не нравились пышки ее типа.

Я тихо хихикнула, и в этот момент ко мне подошла молодая девушка.

Мисс, позвольте, я предложу вам несколько вариантов.

Я покорно последовала за ней в примерочную.

За два часа я попробовала надеть на себя, кажется, сотню платьев и всевозможных костюмов. У меня даже стала кружиться голова от изобилия тканей и разнообразия цветов. По-моему, я даже похудела от избытка впечатлений за это время. Строгие костюмы и струящиеся платья, полупрозрачное кружево и тяжелая парча, откровенные декольте и скромные вырезы мои глаза самым натуральным образом разбегались. Линда подавала мне такие модели платьев, в сторону которых я в прежней жизни даже взглянуть побоялась бы, не то что надеть на себя. Но все они удивительным образом сидели на мне идеально, а девушка лишь приговаривала, что с такой фигурой, как у меня, можно носить все. С каждым моим выходом из-за ширмы глаза мисс Питти округлялись все больше и больше. Она то хохотала, то рукоплескала мне, то воротила нос, то бесновалась, крича, что в таком виде мне только в варьете выступать.

Но наконец мы нашли его. Линда замерла и онемела, когда я надела это платье, а спустя несколько секунд смогла вымолвить:

Мисс, оно ваше, вне всякого сомнения.

Посмотрев в зеркало, я ощутила себя звездой Голливуда. Именно в таких платьях знаменитые актрисы ходят по красным ковровым дорожкам.

Это было нежно-кремовое платье в стиле «русалка», без бретель. Оно выгодно подчеркивало мою, как оказалось, стройную талию, а мягкая горизонтальная драпировка ткани и зауженный к низу фасон зрительно увеличивали мои узкие от природы бедра. Ткань приятно хрустела при движении. Линда подобрала подходящие туфли на устойчивом каблуке, и ансамбль стал выглядеть завершенным.

Я и подумать не могла, что могу быть такой красивой. Вспомнив девиз дня, я набралась смелости и вышла на середину комнаты, одарив всех лучезарной улыбкой.

Дитя, мисс Питти подбежала ко мне и принялась трогать платье руками.

Я просто влюбилась в него, представляете? я сияла, как медный таз.

Да, Аспен! Оно шикарно! удивленно и, в то же время, восхищенно сказала Берта.

Это стиль Диора, милая. Думаю, женихи пойдут косяками, не сводя с меня глаз промурлыкала Питручина. Берта, мы, несомненно, берем эту прелесть, довольно заявила она.

Я вновь переоделась в свое серое платье и, выжатая как лимон, опустилась на мягкий диван. До этого дня мне сложно было себе представить, что я способна получать удовольствие от таких девичьих радостей, как покупка одежды.

В голове неожиданно возник образ Мэтью. Сердце бешено забилось после того, как я представила, какое впечатление произведу на него в новом образе. Я скажу: «Привет » и сделаю многозначительную паузу Или лучше закрою ему глаза ладонями и игриво спрошу: «Угадай, кто?..» Нет-нет, такая мадемуазель, как я, должна гордо и уверенно пройти мимо, а когда он окликнет меня, я промолвлю: «А, это ты Я тебя даже не заметила». Безумно хочется увидеть, как он будет поражен, увидев, какой я стала!

Девушка-консультант принесла мне чашку чая.

Спасибо, я не ожидала такого сервиса.

Из примерочной появилась моя старушка в классическом английском костюме и небольшой шляпке.

Вы как королева Великобритании, мисс Питти, вымолвила я.

Это и есть королевский стиль, подтвердила она.

Питручина еще несколько раз выходила в подобных костюмах, меняя только цвета и фактуры тканей. Затем подошла очередь платьев. Старушка с упоением примеряла одно за другим, не выказывая никаких признаков усталости. Костюмы сидели на ней великолепно: бодрая бабуля все еще была миниатюрна, пожалуй, более стройной особы ее лет я не встречала в своей жизни.

В разгаре этой череды превращений Питручины из красивой пожилой женщины в великолепную леди вне возраста в магазин зашел тот самый старичок, которого мы видели возле парковки. За ним по пятам следовала свита. Завидев его, Берта тотчас позабыла про нас.

Мистер Чучо! Добро пожаловать! она была сама любезность.

Здравствуй, Берта! Не ожидал тебя увидеть, он безразлично поцеловал ей руку.

Возможно, я чем-то могу помочь вам?

Да! Мне нужен костюм, который бы меня стройнил.

Заслышав это, я невольно хихикнула, но, по всей вероятности, сделала это гораздо громче, чем планировала: амбалы и их хозяин разом повернулись ко мне.

Простите, вы услышали что-то смешное? обратился ко мне старикашка.

Э Ну как вам сказать я сконфузилась, но затем вспомнила свой девиз и решила не молчать: Просто смешно, когда люди в таком возрасте все еще пытаются что-то скрыть от окружающих.

Аспен, ты в своем уме? закудахтала Берта.

Мне ничего не оставалось, как стараться сохранить спокойствие и уверенность, что бы ни произошло.

Хм Значит, вы считаете, что в моем возрасте уже нечего скрывать? озадаченно переспросил старичок.

Да, сэр. Я считаю, что сейчас самое время стать самим собой, умничала я, улыбаясь, хотя поджилки мои тряслись.

Мистер Чучо, я прошу прощения, девушка просто не ведает, что творит, извинялась за меня Берта.

Да что вы о себе возомнили? Черт бы вас всех побрал! Что за притон у тебя здесь, Берта?! внезапно заорал во все горло старик.

В это время в зале появилась мисс Питти в черном, расшитом золотом платье-футляре, слегка закрывавшем колени. Платье дополнял жакет на двух изящных золотых пуговках.

Милая, я, право, не знаю Вроде бы оно идеально, но его цена немного зашкаливает неторопливо начала Питручина и вдруг увидела, что мы не одни в магазине. А что тут, собственно говоря, происходит? оценивая ситуацию, спросила она.

Питручина! Твоя протеже хамит мистеру Чучо! возмущенно выкрикнула Берта.

Кто? Аспен? Кому-то нахамила? Детка, я не верю своим ушам. В чем дело? удивилась старушка.

Мисс Питти, это мистер он просто я стушевалась под ее суровым взглядом.

Какой чудесный цветок! раздался взволнованный голос старичка. Позвольте вашу руку, мадам, он пал на колено около моей старушки.

Любопытно, что ее такое поведение ничуть не удивило, она даже глазом не повела, небрежно подавая правую руку для поцелуя.

Меня зовут Хесус Марсело Рамос! Но вы, прелестная незнакомка, можете звать меня просто Чучо, он с радостью чмокнул ее.

Питручина Пипс, для вас Питручина, и не более, гордо произнесла она.

Вы так прекрасны! Должно быть, я влюблен, Питручина!

Не бросайтесь подобными словами, мистер Чучо, Питти была непреклонно серьезна.

Просто Чучо. Без «мистер». Какая великолепная женщина! он продолжал бы держать ее руку, но гордая леди решительно убрала ее.

Она уверенно обошла вокруг старичка, при этом хромота ее куда-то подевалась.

Моя помощница вас чем-то обидела, или мне показалось? Питручина подняла бровь.

О нет! Милая девушка немного съязвила, принялся оправдывать меня влюбленный Чучо, хотя всего две минуты назад орал по этому поводу на весь павильон. Это такие мелочи, давайте забудем. Но вот это платье, Питручина, вам несказанно идет! Мне сложно выразить словами, но оно создано для вас. Такие восхитительные женщины, как вы, должны носить только лучшую одежду в мире, и это платье, несомненно, является таковым, старый Рамос говорил витиевато.

Чучо, ваши костюмы в примерочной, вмешалась позеленевшая от зависти Берта.

Вы забыли добавить «мистер». Не забывайтесь, пожалуйста, раздраженно ответил он, дав понять Берте, что он не любит, когда кто-то вмешивается в его разговоры, а я снова тихонько хихикнула.

Питручина, позвольте я куплю этот наряд для вас, умоляюще произнес важный старичок.

Ну нет. Я вовсе не желаю быть обязанной малознакомому мне человеку, твердо ответила Питти.

Нет-нет, никаких обязательств! Просто подарок! распинался он.

Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и я это прекрасно знаю, мисс Пипс развернулась и удалилась в направлении примерочной.

Ну тогда позвольте купить вам это платье в обмен на небольшую услугу, прокричал он ей вслед.

Хм, что вы имеете в виду?

Разделите со мной ужин завтра в этом ослепительном наряде!

Каков наглец! Ты это слышишь, Аспен? обратилась она ко мне.

Думаю, она тянула время, чтобы произвести эффект.

Да, мисс Питти, это возмутительно! подыграла я.

А вас не смущает, что я могу быть замужем, Чучо? Или Чача, как вас там?

К черту предрассудки! К черту условности! Если вы пожелаете, я могу быть для вас и Чичи, только не отказывайте мне, о прелестница! настаивал он.

Ну что ж, такая пламенная речь делает вам честь. Я бы даже, наверное, согласилась, не будь я так занята завтра, сжалилась Питручина.

Перенесите встречу, пожалуйста! упорствовал Чучо.

Это не встреча. Завтра я устраиваю аукцион, на котором продаю один из своих портретов. Думаю, мы могли бы встретиться там. После торгов будет фуршет, старушка кокетничала напропалую.

Конечно, я согласен. Теперь моя мечта купить все ваши портреты.

Аспен, милая, напиши Чучо, где и во сколько будет проходить наше завтрашнее мероприятие, а я пока переоденусь, и она скрылась за ширмой.

Я старательно вывела адрес и время на клочке бумаге и отдала ее старикашке.

Переодевшаяся Пиручина направилась к выходу, небрежно бросив на ходу:

Кстати, Чучо, платье на кассе! В знак своего благоволения я разрешаю вам оплатить и платье моей помощницы. Доставьте их по этому адресу, она царственным жестом протянула ему визитку, глаза старичка блеснули.

Все, что угодно, богиня, он помчался на кассу.

Я взяла мисс Питти под руку.

Ты действительно ему нахамила, Аспен? прошептала она мне.

Конечно, нет, ответила я ей на ухо.

Ах, как жаль! Я-то уж понадеялась, не на шутку расстроилась она.

Вы думаете, он привезет нам платья?

Плохо же ты знаешь мужчин, милая! хохотнула в кулак Питти и громко добавила не без ехидства: Прощай, Берта!

Ответом нам было яростное молчание хозяйки магазина.

Что ж, если Берта злится, значит, я поймала крупную рыбу, рассуждала Питти. Однако он мне почему-то до сих пор не был знаком

Мисс Питти, может быть, вы слишком долго не выбирались в свет? Предлагаю впредь делать это почаще! сказала я, подмигнув.

Счастливые, абсолютно довольные этим чудесным днем, мы побрели к нашему «Роллс-Ройсу». Попутно я забежала в недорогой магазинчик «Девичьи радости» и выбрала для Руби экстравагантный шарфик, украшенный разноцветными бусинами, и ярко-бирюзовую вязаную брошь в форме совы. Мне хотелось сделать для своей единственной подруги что-нибудь приятное. Наверняка ей понравится, если я приду к ней вечером с гостинцами, чтобы по-девичьи поболтать за чашечкой чая. В конце концов, кроме Руби, у меня не было подруг, а мисс Питти, хоть и завоевала место в моем сердце, но была не самой лучшей слушательницей.

Выйдя из машины возле нашего дома, мы остолбенели: рядом с входной дверью стояла гигантская корзина роз. В ней находилось, по меньшей мере, пятьсот алых бутонов, а в центре белыми пушистыми цветочками было выложено сердце. Весь двор был усыпан лепестками роз, среди которых носился довольный Джеки: ему еще не приходилось играть с такой увлекательной игрушкой, он зарывался в лепестки носом и весело тявкал.

Мисс Питти, что это за чудо? воскликнула я.

«Мэтью! Ну наконец-то он решил признаться мне в своих чувствах! Вот я и дождалась своего принца на белом коне!» пронеслась у меня мысль.

Мэтью, это Мэтью! закричала я и от избытка чувств крепко сжала хрупкое тело Питручины в своих объятьях. Надо бежать туда, чтобы поскорее прочитать записку!

Аспен, постой! Подожди меня! услышала я вдалеке недовольный голос Питти.

Была ли на свете девушка счастливее меня в тот момент? Ответ: определенно нет. Я за секунду добежала до входной двери, забыв о своей спутнице, и стала рыться в букете в поисках записки. Вот она! Мое сердце бешено колотилось.

«Xo-Xo-Xo. Ваш Чучо». Вот, что было аккуратно напечатано там золотыми буквами. За корзиной с цветами я заметила два фирменных пакета «Ля Боше» с нашими покупками.

Я села на ступеньки и положила голову на колени. «Ну и дура ты, Аспен! Надо же было так размечтаться», от обиды я чувствовала, что вот-вот из моих глаз брызнут слезы.

Аспен, дитя мое, что случилось? От кого этот прелестный букет? мисс Питти медленно ковыляла по двору.

Это вам! сказала я обиженно.

Мисс Питти прочла записку и расплылась в довольной улыбке:

Давненько за мной никто не ухаживал! Я уже соскучилась по цветам и дорогим подаркам. Даже стала немного забывать, как это приятно, она помолчала: ее снова настигли воспоминания. Ах, Винсен. Столько роз, сколько дарил мне ты, я ни от кого не получала Ох, как давно это было.

Затем она тряхнула головой, отгоняя навязчивые грустные мысли, и вернулась в своему надменному тону:

Ну прохвост! Надеешься заполучить расположение такой женщины, как я, одними цветами? Не выйдет! произнесла она, поправляя шарфик. Пойдем, малыш Джеки, я покормлю тебя. Наверно, они здорово тебя сегодня напугали своими лепестками!

Я лежала в своей кровати и тихонько всхлипывала. Тушь размазалась по глазам, волосы прилипли к щекам. Я понимала, что нужно собраться, но обида и разочарование душили меня. Даже бабушка Питти умеет очаровывать мужчин, а я просто недотепа. Размечталась, как дура, а Мэтью наверняка и думать забыл о моем существовании.

Аспен, у тебя все хорошо? мисс Питти заглянула в мою комнату, голос ее был тревожен. Спускайся вниз, давай отметим этот удачный день бутылочкой «Шардоне»!

Питручина прошла в мою спальню, плюхнулась в кресло и бесцеремонно закурила сигару.

Нет, спасибо, я хочу прогуляться, ведь все-таки сегодня выходной, сказала я, еле сдерживая рыдания.

Хорошо, дорогая, только занеси этот чудесный букет в мою спальню. Иначе, боюсь, негодник Джеки съест все цветы! она внимательно посмотрела на меня и добавила: Завтра нас ждет местечко в первых рядах на аукционе, мы должны выглядеть сногсшибательно: там будут все сливки ливерпульского общества. Нужно как следует выспаться, может, мы и для тебя найдем кавалера! Питручина, пританцовывая, вышла из моей комнаты.

Я встала с кровати, подправила макияж и решила немедленно поехать к Руби, чтобы поговорить с ней по душам. Мне просто необходимо было с кем-то обсудить мои чувства к Мэтью, а мисс Питти и слушать про него не желала. Я захватила подарки для подруги, купила по дороге свежие пончики в кондитерской «Пышка Фли» и отправилась к ней домой.

У Руби было хорошее настроение:

Ну наконец-то, Аспен! Я весь день тебя жду, из дома не выхожу! Мы же договорились сегодня побродить по городу, развеяться! Где ты пропадала весь день?! она отстранилась и наконец-то обратила внимание на мой внешний вид. Ты потрясающе выглядишь, что с твоими волосами? подруга разглядывала меня с ног до головы.

Прости, что задержалась! я протянула пакет с подарками для нее и упаковку пончиков. Вот возьми, скромный презент! Я рада, что встретила тебя, Руби, я поцеловала ее в щеку и прижала к себе, кажется, я опять расчувствовалась.

Вот еще нежности! девушка смутилась и принялась вытаскивать подарки из пакета. Ух ты! Аспен! Все в моем стиле! Улетно! Думаю, на свидание с Джейком Квигли я надену как раз эту брошь! Ему точно должно понравиться, как ты считаешь? кокетка приложила брошку к своей кофточке и покрутилась у зеркала.

На свидание? Он назначил тебе встречу? спросила я удивленно.

Пока нет, но я думаю позвонить ему завтра. Что-нибудь придумаю, чтобы заманить его в кафе. Как ты считаешь? Нам же нужно узнать о его связи с Мэтью?

Да, Руби, я как раз хотела поговорить с тобой о нем, сказала я с грустью в голосе. Кажется, я влюбилась!

В кого? В Мэтью? Ты с ума сошла? недоуменно проговорила подруга.

Не знаю, как это объяснить, но я постоянно думаю о нем, мое жалобное лицо говорило само за себя.

Вот это поворот! Аспен, мне показалось, что он какой-то ненадежный, Руби явно была обескуражена.

Как ты думаешь, теперь он обратит на меня внимание?

Мне кажется, если бы он хотел обратить на тебя внимание, то уже давно бы это сделал, так что мой тебе совет: выброси его из головы. Он, конечно, статный, интересный, привлекательный мужчина. Но по-моему, Аспен, такие, как он, обычно не влюбляются в таких, как мы. Может, тебе лучше подыскать кого-нибудь попроще? рассуждала мисс Кларк, меряя шагами комнату.

После этих слов я поняла, что сейчас разревусь, и закрыла глаза руками. Руби сообразила, что наговорила лишнего и запричитала:

Что я несу?! Это ерунда! Да он обомлеет, когда тебя увидит завтра! Он ведь будет на аукционе? присела она ко мне.

Ну тихо, тихо. Смотри, какая ты теперь красивая, да тебе только пальцами щелкнуть нужно, и он будет у тебя в кармане.

Примерно полчаса хвалебных речей в мой адрес понадобилось Руби, чтобы я успокоилась. Она выдохнула и плавно перевела разговор на офицера Квигли.

Позвони ему и скажи, что вспомнила некоторые детали ограбления. Предложи встретиться завтра на аукционе, придумала я.

Отлично, звоню! девушка рванулась к телефону, сшибая по пути стулья.

Поговорив по телефону с полицейским, она воскликнула:

Готово! Завтра я встречаюсь с Джейком на фуршете после аукциона!

Мы обе радостно захлопали в ладоши.

Вернувшись домой, я застала мисс Питти уже спящей. Перед тем, как выключить свет в спальне, я еще раз потрогала свое платье, висящее на дверце старого шифоньера, еще раз подумала о Мэтью и забылась беспокойным сном. Всю ночь мне снился предстоящий аукцион.

На следующий день девушки из салона Лилиан приехали к нам, чтобы уложить прически и сделать парадный макияж, так что к вечеру мы с моей старушкой были полностью готовы. Мисс Питти вручила мне упакованную в бумагу картину, и мы вышли на улицу. Сегодня бабуля Пипс предпочла поехать на своей коляске.

Мисс Питти, к чему весь этот фарс? Вы же прекрасно обходитесь без нее.

Милая, без нее я могу быстро утомиться. А сегодняшний вечер обещает быть долгим, я наверняка устану. Это просто для подстраховки. А вот покупатели должны проникнуться сочувствием ко мне, и она подмигнула.

За нами приехал тот же «Роллс-Ройс», за рулем был тот же милый водитель.

Дорогая, я хотела заказать нам более симпатичного шофера, но мне показалось, что в прошлый раз между вами пробежала искра, ехидно сказала Питти, пока он любезно помогал мне сесть в автомобиль.

Я покраснела, но решила промолчать, чтобы не обострять ситуацию.

Доехали мы достаточно быстро и вскоре уже входили в огромный зал с тяжелыми парчовыми портьерами, где должен был проходить аукцион. Мраморный пол сиял так, что в нем отражалось все вокруг, и я успела заметить, что он довольно-таки скользкий. Я в шикарном платье медленно катила впереди себя инвалидную коляску, где восседала Питти. Немногочисленные гости уже успели наградить меня несколькими восхищенными взглядами.

Мы заняли места в первом ряду. По всей видимости, здесь присутствовали состоятельные жители Ливерпуля. За их приглашение мисс Питти должна была отстегнуть организаторам процент от суммы, полученной после продажи картины.

Мы приехали одними из первых, и периодически к нам подходили гости, чтобы поздороваться. Некоторых моя старушка давно знала лично, а кое с кем только знакомилась. После того, как люди, побеседовав, отходили от нас, Питручина давала им краткую характеристику и сообщала мне об их финансовом благосостоянии. Я не уставала удивляться. Замечу, что все они, как один, рассыпались мне в комплиментах, а мисс Питти каждый раз добавляла что-нибудь вроде:

Да, это моя девочка!

Милое создание!

Да, она еще и рукодельница!

Лица уже перемешались у меня в голове, когда к нам подошел наш вчерашний знакомый Чучо.

Добрый вечер, Питручина! Что произошло, душа моя? его глаза округлились, когда он увидел свою возлюбленную в инвалидной коляске.

Привет, Чучо! Да вот, неприятности подстерегают нас на каждом шагу, огорченно вздохнула старушка.

Что случилось? недоумевал он, не выпуская ее руку из своей.

Вчера вечером меня сбил мотороллер. Мой врач еле-еле отпустил меня на аукцион, можно сказать, я почти сбежала, продолжала играть на публику Питти.

Мама мия! Полиция поймала этого подлеца? возмущенно спросил Чучо.

Я закатила глаза, давая понять, что мне совсем не нравится ее вранье, в ответ она ущипнула меня так, что я даже привстала от боли.

Нет, он скрылся с места происшествия, полиция, конечно же, ищет, но вы же понимаете, чем увенчаются эти поиски.

О нежный цветок моей души, я подключу свои связи, чтобы найти негодяя, обещаю тебе, Чучо опять встал на одно колено и склонил голову.

Питти еще хохотала и рассказывала мелкие подробности только что выдуманной небылицы, когда на сцену вышел ведущий с микрофоном:

Дамы и господа, объявляю сегодняшний аукцион открытым!

Зал встал и зааплодировал. Оркестр, состоящий из лучших музыкантов Ливерпуля, заиграл чудесную мелодию, на сцену стали подниматься девушки-модели на высоких каблуках и в вечерних платьях, в руках они держали таблички с номерами лотов. Под музыку они обошли вокруг сцены, и каждая заняла свое место. Ведущий серьезный мужчина во фраке с набриолиненными волосами снова подошел к микрофону.

Друзья! Рад приветствовать вас на аукционе, который вот уже семьдесят лет проводится в нашем городе. В честь нашего юбилея мы представим вам самые ценные, необычные и редкие лоты. Надеемся, что вы сможете пополнить свою коллекцию произведений искусства. А по завершении мероприятия мы вас ждем в Большом Белом зале на фуршет.

Музыканты снова заиграли, а журналисты стали пробираться в зал, чтобы занять поудобней места в проходах и не пропустить возможной сенсации. Я боялась поднять глаза. Весь этот блеск вокруг привел меня в ужасное волнение. Джентльмены во фраках и дамы в коктейльных платьях сидели рядом с нами и непринужденно общались друг с другом, словно это были просто посиделки старых приятелей. Я наблюдала, как многие бросают на нас с Питти любопытные взгляды. Похоже, что моя старушка выдавала себя за миллионершу. «Эх, видел бы меня сейчас Мэтью! Я же сама элегантность!» с легкой тоской думала я.

Итак, хочу представить вам лот номер один, прервал ход моих мыслей голос ведущего.

Двое мужчин выкатили на сцену небольшой столик со стеклянным сейфом на нем. Внутри находилась старинная ваза с восточным орнаментом, поблескивавшая золотом.

По оценкам археологов, этой вазе около четырехсот лет. Она была найдена в 1951 году при раскопках в Марокко. Позже ее выкупил известный лондонский коллекционер Уильям Купервуд. К сожалению, после его смерти дела семьи пошли совсем худо, и вот сегодня его дети вынуждены распродавать собранную им коллекцию. А у вас, к счастью, есть возможность купить эту реликвию, закончил свою речь главный распорядитель.

Я смотрела на сцену и не могла даже представить стоимость этой бесценной вещицы.

Начальная цена двести тысяч фунтов.

Двести пятьдесят, тут же выкрикнул кто-то из зала.

Двести пятьдесят раз, двести пятьдесят два

Даю триста тысяч фунтов, услышала я знакомый голос.

Мы с Питручиной, не сговариваясь, обернулись и увидели Чучо, сидевшего через три ряда от нас. В руках он держал табличку с номером 66. Заметив, что мы на него смотрим, он привстал и поклонился.

Очень приятно, что вы снова с нами, дон Рамос, разулыбался ведущий.

Я увидела, как губы Питти дрогнули, а глаза сделали кокетливый полукруг.

Мисс Питти, а какова начальная цена вашей картины? я легонько толкнула в бок старушку.

Я планировала стартовать не меньше, чем с десяти тысяч фунтов, но оценщики сказали, что десять тысяч это потолок, и то это возможно, если очень крупно повезет. Значит, начинать надо с пяти тысяч. Да и Торрентино еще жив, а, следовательно, стоимость не так уж велика. Если бы этот старый черт уже был в могиле

Мисс Питти, как вы можете так говорить, ведь он был вашим преданным поклонником! перебила ее я.

Но Питти так увлеченно следила за торгами, что даже не повернула головы в мою сторону. Я рассмотрела озорной блеск в ее глазах, тот самый, который заметила у нее еще в покерном клубе. Внезапно рука Питручины подняла табличку с номером 15. Я не поверила своим глазам.

Даю триста пятьдесят тысяч за эту прелесть! прокряхтела азартная старушонка.

Внимание людей в зале было приковано к нам. Я покрылась краской и слегка опустила голову.

Что что вы делаете?! прошептала я в панике и дернула мисс Питти за рукав. Немедленно опустите табличку!

Все под контролем, дорогая, просто хочу немного поиграть, довольная вниманием к своей персоне, заявила Питручина.

Триста пятьдесят тысяч от элегантной рыжей дамы раз, триста пятьдесят тысяч два

Четыреста тысяч, раздался приятный, но слегка грубоватый мужской голос с задних рядов.

Приятно, что сегодня у нас так много новичков, восторженно произнес ведущий.

Люди непрестанно оборачивались и вертели головами в поисках участников, заявлявших свою цену. Только тетушка Питти была невозмутима, она сидела с гордо поднятым носом, демонстрируя, что ее не интересует ничего, кроме разыгрываемого лота.

Четыреста тысяч от мужчины в шляпе раз, четыреста тысяч два

Пятьсот двадцать, снова выступил дон Чучо.

Пятьсот пятьдесят, выдала невозмутимая Питручина Пипс и весело засмеялась: Я их сделаю, дорогая!

Если вы не прекратите, я уйду отсюда. Я не хочу видеть этот позор, когда вам вручат лот, за который вы не сможете рассчитаться, шипела я, не скрывая раздражения.

У нас сегодня идет очень напряженная борьба! сказал мужчина на сцене.

Пятьсот пятьдесят тысяч от рыжей дамы раз

Даю шестьсот тысяч фунтов, это был грубоватый джентльмен.

Я, воспользовавшись паузой, решила предпринять меры, чтобы вразумить Питти, и ловким движением вырвала из ее рук табличку с номером участника.

Что ты творишь? Веди себя прилично, Аспен, задохнулась от возмущения Питти. Немедленно верни мне табличку!

Шестьсот тысяч фунтов три! провозгласил ведущий. И наш первый лот отправляется к коллекционеру в шляпе, владельцу номера 87. Представьтесь, пожалуйста, попросил он.

Наше любопытство взяло верх, и мы с Питти, оставив препирательства, оглянулись назад, как, впрочем, и все остальные зрители. «Все-таки нужно знать героев сегодняшнего вечера в лицо, впереди еще фуршет», думала я.

Не прячьтесь от нас. Как вас зовут, сэр? продолжал допытываться распорядитель аукциона.

Высокий мужчина в черном пальто, в перчатках, в шляпе и в черных очках, сидевший позади всех, сделал жест, прося оставить его в покое, и ведущий ловко обратил эту ситуацию в шоу:

Наш загадочный незнакомец хочет придать пикантности сегодняшним торгам, не правда ли?

Зал оживился, кое-где послышались смешки.

А теперь небольшая пауза перед следующим лотом, произнес ведущий и уступил сцену дирижеру.

Снова зазвучала прекрасная музыка. «Как кстати! подумала я. Теперь у меня появится время вправить мозги этой несносной бабульке». Но в перерыве к нам подошел Чучо. Он в который раз, восхищенно глядя на Питручину, упал на одно колено:

Мадам, не думал, что вы заядлая коллекционерка! Я очарован вами еще больше. Осмелюсь сказать, что имею довольно приличную коллекцию антиквариата и даже могу показать вам ее сегодня после фуршета.

У меня даже дух захватывает, когда я вижу такую красоту! А сколько в этих раритетах энергии! Хотя Аспен, например, не разделяет моего увлечения и очень злится, когда я приобретаю какую-нибудь милую антикварную безделушку, прощебетала старушка нарочито обиженно.

Молодежь! Как им понять? У них же ветер в голове, поддержал ее Чучо.

Я постаралась придать своему лицу суровое выражение и отвернулась в другую сторону. Через пару минут музыка прекратилась, на сцене опять появился ведущий аукциона. Снова началась бессмысленная, на мой взгляд, борьба за обладание бесполезными пылесборниками. В основном конкурировали Чучо и загадочный коллекционер с номером 87. Питти сидела как на иголках, периодически она нервно оборачивалась, чтобы разглядеть загадочного гостя.

Милая, твое зрение острее моего, попытайся разглядеть этого мистера Икс, попросила она меня, но я рассеянно отмахнулась.

Моя голова была занята лишь одной мыслью: «Где Мэтью? Неужели он не увидит меня сегодня в сверкании этих многочисленных огней и сиянии моей красоты?»

Аспен! Я с тобой разговариваю, обратилась она ко мне еще раз.

Ах да... Он слишком далеко, мисс Питти, я не могу его разглядеть, но могу сказать, что он достаточно высок, проговорила я безразлично.

Наконец мы услышали долгожданные слова:

А сейчас, дорогие участники и гости, я хочу представить уникальный лот сегодняшнего аукциона. Картина кисти художника Алессандро Торрентино, написанная в Париже более пятидесяти лет назад. На портрете изображена известная балерина Питручина Пипс, которая по совместительству является хозяйкой картины и сейчас находится в зале. Мисс Пипс, вы удостоите нас чести увидеть вас на сцене? Скажете нескольких слов?

Питти кивнула и повелительно прошептала мне:

Аспен, поехали на сцену.

Я? Как? Я не собиралась у меня затряслись руки от неожиданно свалившегося мне на голову задания.

Что с тобой? Как я сама выеду? Бери коляску и вези меня! Живо! командовала старушка.

Мисс Питти, я не готовилась к выходу на сцену, горячо шептала я ей на ухо.

Да ты всегда ко всему не готова! Живо кати меня на сцену! она больно сжала мне локоть, и я поняла, что деваться некуда, сейчас весь зал увидит меня на ярко освещенном возвышении.

Давайте поддержим мисс Пипс аплодисментами! донесся звонкий голос, усиленный микрофоном.

Я схватила коляску и послушно повезла старушку на сцену, пытаясь унять дрожь, сотрясавшую все мое тело.

Милая, перестань трястись. Ты прекрасно выглядишь, и тебе не нужно ничего говорить. Просто стой сзади и мило улыбайся, спокойно произнесла Питти, чувствуя мой мандраж.

Я кивнула. Кажется, кивки это единственное, что мне сейчас удавалось.

Под бурный шквал аплодисментов собравшихся в зале гостей мы наконец добрались до ведущего. На моих губах застыла идиотская улыбка, я была напряжена, как натянутая гитарная струна.

Дорогие участники аукциона, я благодарна вам за то, что снова могу ощутить чувство радости от выхода сцену. Ох, как же давно это было! Приношу свою благодарность также организаторам аукциона за то, что позволили выставить на продажу эту картину. Я бы назвала ее лотом жизни. Ведь столько лет прошло с того солнечного дня около прекрасного розового куста, а мы с Алессандро все еще живы! Ха-ха! ( задорно расхохоталась Питручина, и на сцену внесли нашу картину.

«Что за маразматичная речь! ( думала я. ( Какой еще лот жизни? Когда она вообще успела придумать весь этот бред?» Внезапно я поняла, что в свете софита, направленного сейчас на сцену, я совершенно не вижу, что происходит в зрительном зале. Нельзя было различить ни единого лица. Должно быть, они смеются над пламенными словами старой балерины. А может быть, прекрасные глаза Мэтью устремлены сейчас на меня. Дальше я уже не слушала, что несла мисс Питти, а думала только об этом. Моя улыбка становилась все более неестественной. Неожиданно зал взорвался аплодисментами, и я вздрогнула. Это Питти закончила свою речь.

Стартовая цена этой картины, олицетворяющей саму жизнь ( пять тысяч фунтов, господа.

Ослепляющий нас софит погас, для того чтобы ведущий мог отслеживать таблички, участвующие в торгах. Я в ужасе осознала, что вижу каждого присутствующего на аукционе, а они, по всей вероятности, видят меня. Меня вновь затрясло от страха, и было отчего: я, обычная студентка, стою на сцене перед всем бомондом Ливерпуля. Мне казалось, что я вот-вот потеряю сознание от накатившего волнения. Но мисс Питти ласково взяла меня за руку:

Останемся на сцене, так будет эффектно. К тому же, я буду прекрасно видеть своих покупателей, шепотом оповестила меня Питти.

Я поняла, что обречена терпеть этот стресс до конца вечера. Теперь мне оставалось только надеяться, что сегодня старушка больше не выкинет никаких фортелей.

В глубине зала поднялась рука Чучо:

Шесть тысяч! он покачал табличкой, приветствуя нас.

Загрузка...