Глава 13

МЕЛИССА

Я смотрела вслед удаляющемуся силуэту Айшира, и сердце сжималось от тоски. Казалось, что с каждым его шагом, воздух вокруг становится всё тяжелее и холоднее. Наши последние минуты вместе, его тёплые объятия, его шёпот о том, как он будет скучать - всё это навсегда отпечаталось в моей памяти.

Собравшись с духом, я направилась в свою комнату. По пути мне встретилась Австерия. Она выглядела необычно оживлённой, словно что-то радостное случилось в её жизни.

- Привет, Мелисса! - улыбнулась она, подходя ближе. - У меня для тебя отличные новости.

Я остановилась, пытаясь скрыть свою грусть.

- Что случилось?

Австерия понизила голос:

- Я наконец-то призналась в своих чувствах. И знаешь что? Он принял их! Теперь мы вместе!

Её глаза светились счастьем, и я искренне улыбнулась, радуясь за подругу.

- Это замечательно, Австерия! Я так рада за тебя!

- Спасибо, - она на мгновение замолчала, словно что-то обдумывая. - Знаешь, я вижу, что ты чем-то расстроена. Могу я чем-то помочь?

Я вздохнула, не в силах больше держать в себе свои переживания:

- Айшир уезжает. Он только что сказал мне об этом.

Австерия сочувственно покачала головой:

- Ох, Мелисса... Это действительно тяжело. Но знаешь, иногда разлука делает наши чувства только крепче.

Её слова немного утешили меня. Возможно, она права. В конце концов, настоящая любовь способна преодолеть любые преграды, даже временную разлуку.

- Знаешь, - вздохнула я, - ведь только всё начало налаживаться между нами. Мы стали так близки, и тут этот отъезд... Как будто земля уходит из-под ног.

Австерия понимающе кивнула:

- Я понимаю твои чувства, Мелисса. Когда любишь кого-то, каждый день разлуки кажется вечностью. Но посмотри на это с другой стороны - теперь вы оба знаете о своих чувствах друг к другу. Это уже большой шаг вперёд.

- Да, - я опустила глаза, - но всё равно... Я так боюсь, что что-то может измениться. Вдруг он вернётся другим человеком?

- Не думай об этом, - Австерия ободряюще сжала мою руку. - Настоящая любовь не меняется из-за расстояния. И потом, ты же знаешь, что он вернётся как можно скорее.

- Ты права, - я попыталась улыбнуться. - Просто... просто мне нужно немного времени, чтобы привыкнуть к этой мысли.

- Конечно, - Австерия тепло улыбнулась. - А пока он будет в отъезде, мы с Айтером будем рядом с тобой. Обещаю, ты не останешься одна со своими переживаниями.

Её слова немного успокоили меня. Может быть, она действительно права, и эта разлука - всего лишь временное испытание для наших чувств?

- Австерия, - спросила я, - а кому именно ты призналась в чувствах? Я, признаться, даже не догадывалась о твоих отношениях.

Австерия зарделась и опустила глаза:

- Это Аониа... Помнишь того молчаливого парня с нашего факультета? Он всегда держался немного в стороне, но я замечала, как он смотрит на меня.

- Аониа? - удивилась я. - Честно говоря, я бы никогда не подумала! Он всегда казался таким замкнутым.

- Именно! - улыбнулась Австерия. - Но когда я набралась смелости и поговорила с ним, оказалось, что он чувствует то же самое. Просто боялся в этом признаться.

- Как здорово! - я искренне обрадовалась за подругу. - Значит, теперь вы вместе?

- Да! - её глаза снова засияли. - Это случилось совсем недавно, но я так счастлива! Теперь у меня есть не только лучшая подруга, но и любимый человек.

- Рада за тебя, - я обняла Австерию. - Знаешь, иногда самые неожиданные люди оказываются именно теми, кто нам нужен.

- Ты абсолютно права, - Австерия крепко обняла меня в ответ. - И я надеюсь, что Айшир вернётся к тебе как можно скорее.

Её слова немного развеяли мою грусть. В конце концов, любовь действительно творит чудеса, даже если она приходит совсем не оттуда, откуда мы её ждём.

- Австерия, - спросила я, - а кому именно ты призналась в чувствах? Я, признаться, даже не догадывалась о твоих отношениях.

Австерия зарделась и опустила глаза:

- Это Аониа... Помнишь того молчаливого парня с нашего факультета? Он всегда держался немного в стороне, но я замечала, как он смотрит на меня.

- Аониа? - удивилась я. - Честно говоря, я бы никогда не подумала! Он всегда казался таким замкнутым.

- Именно! - улыбнулась Австерия. - Но когда я набралась смелости и поговорила с ним, оказалось, что он чувствует то же самое. Просто боялся в этом признаться.

- Как здорово! - я искренне обрадовалась за подругу. - Значит, теперь вы вместе?

- Да! - её глаза снова засияли. - Это случилось совсем недавно, но я так счастлива! Теперь у меня есть не только лучшая подруга, но и любимый человек.

- Рада за тебя, - я обняла Австерию. - Знаешь, иногда самые неожиданные люди оказываются именно теми, кто нам нужен.

- Ты абсолютно права, - Австерия крепко обняла меня в ответ. - И я надеюсь, что твой Айшир вернётся к тебе как можно скорее.

Её слова немного развеяли мою грусть. В конце концов, любовь действительно творит чудеса, даже если она приходит совсем не оттуда, откуда мы её ждём.

- Кстати, Австерия, - спросила я, - а где Айтер? Я его совсем не видела с начала каникул.

Австерия помрачнела и вздохнула:

- Родители нашли ему невесту. Представь себе, решили всё устроить по старинному обычаю!

- Что?! - я была искренне удивлена. - Но ведь Айтер никогда не говорил об этом! Он же всегда был против таких традиционных браков.

- Вот именно, - Австерия покачала головой. - Но родители настаивают. Говорят, что это для его же блага. В общем, он уехал знакомиться с этой девушкой.

- Это так неожиданно... - я не могла поверить своим ушам. - Айтер всегда казался таким свободолюбивым. Неужели он согласился на это?

- Честно говоря, я сама в шоке, - призналась Австерия. - Но, похоже, он не видит другого выхода. Родители очень настойчивы, а он не хочет с ними ссориться.

- Бедный Айтер... - вздохнула я. - Надеюсь, эта девушка окажется хорошей.

- Я тоже надеюсь, - Австерия выглядела расстроенной. - Хотя, честно говоря, мне кажется, что всё это неправильно. Айтер заслуживает того, чтобы сам выбрать свою судьбу.

- Ты права, - согласилась я. - Но, видимо, у него сейчас просто нет другого выбора.

Эта новость действительно удивила меня. Казалось, что Айтер всегда был противником традиционных браков, а теперь его жизнь может кардинально измениться.

Пока мы с Австерией разговаривали, в коридоре появилась Лиара. Её лицо светилось от счастья, а глаза искрились радостью.

- Девочки! - воскликнула она, подбегая к нам. - У меня потрясающие новости!

- Лиара, ты выглядишь просто невероятно! - улыбнулась Австерия. - Что случилось?

- Помните, я говорила вам о том парне, с которым познакомилась на каникулах? - начала она, едва сдерживая волнение.

- Конечно! - вспомнила я. - Как его звали?

- Эйнар. Так вот, он сделал мне предложение!

- Что?! - мы с Австерией воскликнули одновременно.

- Да! Представляете, он приехал сегодня в Академию, нашёл меня и... - Лиара достала маленькую коробочку из кармана. - Вот, посмотри, какое кольцо!

Австерия осторожно взяла коробочку и ахнула:

- Лиара, это же...

- Да, это старинное семейное украшение! Он сказал, что его прабабушка носила такое же!

- Поздравляю! - я обняла подругу. - Это же замечательно!

- Спасибо! - она счастливо рассмеялась. - Я сама до сих пор не могу поверить. Мы решили пожениться после окончания этого учебного года.

- Какой невероятный поворот! - Австерия тоже обняла Лиару. - А мы-то думали, что у тебя просто мимолётное увлечение.

- Я и сама не ожидала, что всё так серьёзно! - призналась Лиара. - Но теперь я точно знаю - это любовь всей моей жизни.

Её радость была настолько заразительной, что даже моя грусть немного отступила на второй план. В конце концов, любовь действительно творит чудеса, и иногда самые неожиданные встречи приводят к настоящему счастью.

- А вы знаете, - Лиара вдруг посмотрела на нас заговорщицки, - кажется, в нашей Академии наступила пора признаний и предложений! Сначала Австерия с Аониа, теперь вот я... Может, это добрый знак?

- Надеюсь, - тихо произнесла я, глядя на сияющее лицо подруги. - Очень надеюсь.

- Лиара, а что там с тем преподавателем по истории? - осторожно спросила я. - Ты же говорила, что он...

- О, Мерлин! - Лиара закатила глаза. - Оказывается, у него есть какая-то невестка! Представляешь?

- Вот это поворот, - Австерия явно была удивлена.

- Да уж, - Лиара скривила губы. - Оказывается, всё это время он просто проявлял отеческую заботу о студентке. Как же!

- И что, он тебе сам об этом рассказал? - спросила я.

- Представь себе! - в голосе Лиары звучала явная неприязнь. - Написал мне письмо, где объяснил, что всё это время просто выполнял свой долг преподавателя. Можешь себе такое представить?

- Какой ужас, - Австерия сочувственно похлопала подругу по плечу.

- Да уж, - Лиара нервно рассмеялась. - Хорошо, что я уже нашла Эйнара. Иначе этот... "заботливый наставник" точно испортил бы мне настроение на весь год.

- А что ты ему ответила? - поинтересовалась я.

- А я ответила, что его объяснения мне безразличны, - Лиара вздёрнула подбородок. - Пусть свои семейные проблемы решает без моего участия.

- Правильно, - поддержала Австерия. - Ты заслуживаешь гораздо лучшего отношения.

- Спасибо, девочки, - Лиара немного успокоилась. - Хорошо, что у меня есть вы. И, честно говоря, я даже рада, что всё так прояснилось. Теперь никаких иллюзий и недопонимания.

- Вот именно, - я улыбнулась. - А теперь у тебя есть настоящие чувства с Эйнаром, и это главное.

- Да, ты права, - Лиара снова засветилась от счастья. - Давайте лучше поговорим о моей помолвке!

И она снова начала рассказывать о своём прекрасном кольце и планах на будущее, а мы с Австерией переглянулись, думая о том, как порой причудливо складывается жизнь.

Загрузка...