– Ксю, давай скорее! За руль! Скорей!
Я дёрнула дверцу автомобиля и плюхнулась на переднее сидение, стряхивая с воротника пальто успевшие осесть на нём капли дождя. Ксюша ещё мгновение смотрела на меня недоуменно, склонившись к окошку, а после, закатив глаза, обошла свой “Фольксваген” и сердито уселась на водительское.
– Что случилось-то? Кто тебя покусал? – она завела мотор.
И, показалось, медленно, слишком медленно, нажала на педаль газа, шаря взглядом по дороге, чтобы не сбить выходящих из здания аэропорта пассажиров. Моя цель, за которой я безуспешно гналась через весь зал терминала с максимально деликатными в такой ситуации криками: “Мужчина, постойте! Эй, мужчина!” – бодро ускользала от меня. Пропадала за пеленой расходящегося ливня: вот уже только и видно, что фары такси, в которое он сел, и блестящий задний капот.
– За тем такси поехали! Скорей, скорей! – я указала рукой на лихо пропадающую с парковки жёлтую “Шкоду”. – Восемь три один.
Вот уже загорелся для неё парковочный “зелёный”, начал подниматься шлагбаум… А вместе с такси уезжает незнакомец, который то ли сослепу, то ли от рассеянности умыкнул с транспортёра багажа мой чемодан. По совершенно нелепому стечению обстоятельств точь-в-точь похожий на его, который сейчас и валялся в багажнике Ксюшиного авто.
– Тебя завербовало ФСБ? Ты преследуешь шпиона? – притворно округлила глаза подруга. – Он хоть красавчик?
Оставалось только надеяться на её водительские таланты, которые не раз выручали нас в пробках. Вот и сейчас она, ловко обогнув другие авто в очереди, успела встать всего лишь через одно место от нужного такси. Не успеем. Вот блин!
Но за выездом с парковки, на счастье, был ещё один светофор, и сейчас он услужливо горел красным.
– Да какое там ФСБ! – едва не почёсываясь от волнения, отмахнулась я. – Какой-то мужик утащил мой чемодан! А там мои вещи. Игрушка для Артёмки. Мой сертификат, будь он неладен…
Ненужная бумажка о прохождении очень важного, по мнению начальства, семинара “Об эффективности тендерных закупок”, ради которого я улетала в Новосибирск едва не на целую неделю. А там почти зима, мокрый снег и суровые работники аэропорта в телогрейках, за которыми я всего четыре часа назад наблюдала в окошко иллюминатора, ожидая отлёта.
Конечно, лощёной картонки мне было не жаль. Своё присутствие на семинаре я могла подтвердить и другими способами. Даже не так жаль было деловых костюмов и клатча “Фенди”. Почему-то больше всего я беспокоилась за мягкого белого медвежонка в синей толстовке с надписью “Sibir”, которого купила для сына.
Наконец мы проскочили оба светофора и выехали на трассу, всё ещё держа лихо меняющее полосы такси в поле зрения. Незнакомец, в лучших традициях шпионского кино, словно нарочно пытался от меня скрыться! Ей богу, если бы у меня в чемодане и правда было что-нибудь ценное, я подумала бы, что он вор. Но вряд ли ему нужна моя пустая сумочка. Разве что на Авито можно продать по сходной цене – да и то все подумают, что китайская подделка.
Холодный дождь всё расходился, дворники бешено мотались по стеклу. Ксюша заметно злилась, но не упрекала меня и всё продолжала держаться поблизости от нужного нам авто. Уже сомкнулись с обеих сторон улицы мокрые стены домов. Даже из решётки кондиционера повеяло сыростью и подступающим морозом. Как бы не было наутро гололёда.
На одном из перекрёстков нам удалось встать с такси на параллельные полосы совсем рядом с друг другом. Я едва к стеклу не прилипла, силясь получше рассмотреть мужчину, который задумчиво глядел в окно со своего места совершенно мимо меня. Вот не знает, наверное, что в его чемодане вместо рубашек и галстуков – или что он там обычно носит – его ждут бюстгальтеры и юбки. А на лицо-то незнакомец и правда оказался вполне себе ничего. Эффектный, с выразительными чертами и сумрачным, каким-то чуть жутковатым взглядом. В возрасте “немного за сорок”, но в отличной форме: это я поняла ещё по его широкой спине и уверенному шагу, когда торопилась следом и тщетно пыталась дозваться. Я даже забыла дышать на на несколько мгновений, изучая его. Успела только подумать, что, может, стоит махнуть ему рукой и привлечь внимание? И тут в левый глаз мне ударил свет зелёного сигнала светофора – и оба автомобиля одновременно тронулись с места.
– Не упусти! – напомнила я Ксюше.
Та лишь сердито промычала что-то в ответ. Мы свернули один раз и другой, едва не потеряли такси после одного из поворотов, когда перед нами на полосу нагло вклинилась микроскопический “Смарт” кукольного бело-красного цвета. Но знакомый жёлтый капот наконец отыскался среди нескончаемого потока, и мы приклеились к нему теперь намертво. Скоро выехали на узкую однополоску одной из старых улиц, где фонари горели так тускло, словно время, что скопилось здесь, поглощало их свет. Стало тихо и пустынно. Я, оказывается, совсем не знала этого района. Кажется, от центра уехали недалеко, миновали пару кварталов – и вот, как будто в другом городе оказались.
Подруга тоже нахмурилась, то и дело поглядывая в зеркала заднего вида – но позади нас теперь было так темно, словно улица обрывалась в какую-то бездну ровно там, куда ещё дотягивался свет фар. Дома здесь стояли вплотную друг к другу и разделялись только тёмными провалами арок, которые вели во внутренние дворы. Светились окна – уже редкие, словно светлячки в траве. Совсем поздно.
– Артём спит? – спросила я вдруг.
– Да, я уложила его перед выездом. Мама осталась с ним, – серьёзно ответила Ксюша.
Вот, сын, на время командировки оставленный по присмотром подруги и её мамы, уже спит, а я всё гоняюсь за чемоданом. И далась мне эта игрушка будто других в супермаркетах мало… Мы снова замолчали, поглощённые странной тревогой, что залила салон “Фольксвагена” под самую крышу.
Бледно-жёлтое в полумраке пятно такси свернуло наконец в одну из арок. Неужели этот путь закончится? Удивительно, как всё же за всё это время мы окончательно не потеряли моего незнакомца в переплетении улиц. Ксюша осторожно повернула руль, красные фары “Шкоды” ещё мелькнули в темноте арочного провала и пропали, словно на них накинули плотную ткань.
Я только и успела насторожиться – отчего так? Да и во дворе темно, совсем ничего не видно, хотя должен гореть хотя бы один фонарь. Но свод арки уже поплыл над крышей авто, чернила ночи затопили окна.
– Ну его, этот чемодан, – запоздало буркнула я. – Поворачивай назад.
И вдруг вместо этого непроглядного мрака в лицо горячей волной ударил нестерпимый свет. Как будто нам навстречу вдруг выехала электричка. Или кто-то врубил прожектор. Я попыталась отгородиться от этого прожигающего кожу потока руками, вжимаясь в спинку сидения, но он, точно рентген проникал через меня насквозь. Грудь словно бы сдавило чем-то твёрдым, и в то же время стало так удивительно легко, как будто я вдруг взлетела внутри огромного мыльного пузыря. Отчего-то вспомнилось лицо того незнакомца в такси. И его глаза, которые просто должны были навести меня на подозрения, что с ним что-то неладно. Кто он такой? Почему всё обернулось именно так?
Найти хоть какие-то сносные ответы я не успела, потому что прожектор погас, а вместе с ним свет словно бы выключили и у меня в голове.
***
Я поняла, что жива, когда в виски ввинтилась тупыми болтами такая боль, что даже в зубах отдалось. Я помотала головой, прикладывая ладонь ко лбу. Пошарила в стороне рукой, стараясь нащупать по обыкновению стоящий на прикроватной тумбочке стакан с водой. Привычка у меня такая уж не помню с каких времён: всегда держать ночью рядом воду. Потому что порой я просыпалась с такой страшной жаждой и сухостью во рту, будто внутри у меня горел целый лес.
Но стакана не оказалось там, где ему положено быть. Я только больно ударилась о слишком высокую тумбу – и тут же открыла глаза. Нет, точно ещё сплю. Вот сейчас проснусь, а может, потом ещё раз – сон во сне, такое бывает. Но сколько я ни моргала, отрицая то, что вижу, а ничего больше не происходило. Вокруг меня по-прежнему была огромная комната со стенами, обшитыми деревом и сводом, как в готических храмах. С громадными длинными окнами выше человеческого роста, в которые мне открывался почти что фантастический вид: невероятные высокие горы вдалеке, изрезанные морщинами, с зелёными реками густых лесов в них. Солнце, какого в Москве не бывает порой даже летом, просто топило стекло, как желатин. По каменному полу, застеленному коврами, по моим укрытым лёгким покрывалом ногам мягко переливались тёплые блики. Проследив за ними взглядом, я обнаружила, что почему-то переодета в тонкую хлопковую сорочку, весьма целомудренного кроя, зато отделанную изумительным кружевом, походящим на ришелье. Значит, кто-то меня переодел. Только вот кто? И где я оказалась? По ощущениям, в имении какого-то богатого лорда, которое находится где-то в Новой Зеландии или на Гавайях.
Один вопрос: как? И что сейчас с Артёмкой? Где Ксюша…
Довести до конца одолевшую меня вереницу полубезумных мыслей, я не успела. Потому что после короткого стука дверь отворилась. И в комнату вплыла девушка. Едва глянув поначалу, я тут же вперилась в неё неподвижно и поняла, что вообще перестала что-либо понимать.
Незнакомка выглядела, как служанка: простое, до щиколоток, серо-голубое платье с пуговицами по лифу – под самое горло. В руках поднос с серебристой посудой. Чёрные с явственным красноватым отливом волосы девушки собраны в пучок на макушке. Но на голове её по обе стороны от аккуратного пробора красовались небольшие изогнутые рожки. А лицо явно не принадлежало человеку: слишком резкие, выступающие скулы, под ними впалые щёки. Узкий подбородок и неожиданно – красивые полные губы. А таких глаз в привычной мне природе и вовсе не могло существовать: огненно-оранжевые в тёмно-красной кайме. Да и кожа девицы заметно отдавала в красноту. Что странно: её внешность в целом не отталкивала, но стоило приняться разглядывать каждую черту, и на руках волоски вставали дыбом.
– Доброе утро! – выпалила я, не зная на самом деле, утро ли сейчас.
Кажется, уже ближе ко дню, но своим глазам с каждым мигом я доверяла всё меньше и меньше. Служанка посмотрела на меня чуть растерянно, присела в скомканном реверансе, но ни слова не сказала в ответ. Прошествовала к столу и оставила на нём поднос.
– Скажите, где я? Пожалуйста. Что случилось?
Неведомым образом мне удалось отбросить в сторону мысли о собственном сумасшествии. Или о том, что я попала в какую-то клинику для людей с отклонениями в генах. Но девушка помахала перед собой руками, выражая, похоже, отрицание. И вдруг произнесла что-то на совершенно незнакомом мне языке. Боже, что происходит? Я, конечно, не полиглот, но европейские языки друг от друга отличить способна, как и восточные. А тут полнейшая неразборчивая чушь.
Девушка виновато изогнула брови и развела руками, а после указала на поднос, где стоял вполне привычный заварник, человеческие чашки и несколько низких вазочек под крышками. После явно неудачного разговора, девушка тут же поспешила от меня прочь, как от прокажённой.
Когда за ней закрылась дверь, я замерла, пытаясь понять, что это сейчас было. Здравый смысл подсказывал, что такие существа нереальны, но я ведь видела её своими глазами! И поднос на столе подсказывал, что кто-то в комнате всё-таки был. Он выглядел таким обычным и настоящим. К тому же пить очень хотелось, потому я осторожно, словно под полом тут текла лава, встала и для начала всё же дошла до двери. Проверила: заперта. Вот это уже нехорошо.
Что ж, вряд ли у меня найдутся силы её выломать, ключа поблизости нигде не видно, а потому придётся просто дождаться того, кто мне хоть что-то объяснит.
Я вернулась к столу, решив, что перекусить вовсе не будет лишним. На запах и вкус чай оказался вполне привычным, травяным и, кажется, слегка бодрящим, потому что всего через пару глотков мысли прояснились и в голове завертелись пути решения ситуации, в которой я оказалась. Но скоро пришлось признать, что знания мои о ней слишком малы, чтобы вообще что-либо решать. Потому я подошла к окну и просто огляделась. Это и правда был замок: каменная кладка, внизу вымощенная массивной плиткой площадка с уходящими от неё в стороны лучами тропинок, что терялись в густом, буйно цветущем саду. Похоже, тут разгар весны или лета, а значит, я где-то в другом полушарии – как минимум. Дальше, за высокой гранитной стеной – только непроглядный лес, который застилал всё вокруг кудрявыми кронами, словно густо натыканная капуста брокколи. И всё те же ужасающе прекрасные горы вдалеке. Удивительно.
Отпивая понемногу чай из довольно солидной по размерам чашки, я то и дело прикасалась к ткани сорочки: надо бы найти свою одежду. Она ведь должна быть где-то здесь?
Обыскав всю комнату и заглянув в каждый шкаф и сундук, которых здесь оказалось целых три штуки, я поняла, что эта сорочка – пока единственный доступный мне наряд. И правда ведь, словно в клинике какой оказалась.
Больше ничего обыск предоставленных мне покоев не дал. Чай оказался выпит, чудесные печенья с какими-то цукатами, которые обнаружились под одной из крышечек в вазочке – съедены. И мои идеи насчёт того, что делать дальше, иссякли.
Но как будто кто-то только и ждал, пока я окажусь в окончательном и бесповоротном тупике: за дверью раздались уверенные шаги и тихие голоса. Один из них женский, другой – явно заискивающий – мужской. Я, ожидая, когда же уже кто-то зайдёт и объяснит мне, в чём дело, присела в кресло у окна, прямо-таки поражаясь своей невозмутимости. Да смысл сейчас психовать? Никто, кажется, пока ничем мне не вредит. Даже чаем не отравили.
Тихо брякнул ключ в замочной скважине, и в комнату прошествовала высокая суховатая женщина такого строгого и ухоженного вида, что ей позавидовала бы моя начальница Инесса – та ещё повёрнутая на своей внешности стерва. К счастью, незнакомка выглядела вполне по-человечески, что, впрочем, заставило меня усомниться в том, что служанка мне всё же не померещилась.
Серебристо-серого цвета шёлковое платье подчёркивало благородную бледность кожи женщины, белые – но не седые – волосы ниспадали мягкими, идеально уложенными волнами на слегка костлявые плечи. И когда я присмотрелась к ней внимательнее, всё же поняла, что в её облике есть нечто нечеловеческое: поразительно синие глаза, цвет и и сияние которых вряд ли можно было бы списать на линзы. Как у белых ходоков в “Игре престолов”. Внутри снова заворочалось ледяное беспокойство. И всё же, куда меня угораздило вляпаться?
Женщина, ещё не произнеся и слова, прошествовала дальше в покои, а за ней показался уже не столь царственный мужчина лет сорока с хвостиком. Такой компактный и насыщенный по сравнению с дамой, которую сопровождал, будто нарисованный густой чёрной краской. Невысокий, крепкий, темноволосый с быстрым внимательным взглядом, который мгновенно оценил меня всю с головы до ног, едва коснувшись.
– Добрый день, лэни1, – вежливо кивнул он.
Вот, он говорит на человеческом языке! Какое дикое облегчение. Я даже на месте подпрыгнула: а ведь уже испугалась, что снова придётся слушать абракадабру и гадать, что она означает.
– Здравствуйте! – я разулыбалась, кажется, как умалишённая. – Будьте добры, объясните мне, где я оказалась и что произошло? Мне нужно к сыну…
Величественная женщина нахмурилась – ну точь-в-точь, как приснопамятная Инесса – и степенно опустилась в кресло напротив. А мужчина встал за её спиной. Ей богу, я не удивилась бы, если бы он присел у её ног, как собачонка.
– Не торопитесь, дорогая, – произнесла она. От её голоса можно было уши застудить. – И, прошу вас, не удивляйтесь тому, что здесь увидите. Вам придётся привыкать.
И её тон мне очень не понравился. Как будто моего мнения, в общем-то, спрашивать не собирались. Всё это начинало походить на банальное похищение. Но с какой целью? Родителей моих в живых уже не осталось. Другие родственники жили так далеко, что я даже и не помнила толком, где. Значит, потребовать выкуп не с кого. Не с Ксюши же. И не с бывшего мужа, с которым мы и сохранили мирные отношения, но всё равно разошлись в разные стороны. У него теперь своя жизнь.
– Я постараюсь, – ответила, слегка поразмыслив. – Но, знаете, чтобы оградить меня от шока, не стоило присылать такую… своеобразную служанку.
– Это как раз было проверкой. На вашу… устойчивость, – усмехнулась женщина. – И вы её прошли.
“Ага, чуть не свихнулась на месте”, – мысленно проворчала я. Но вслух это говорить не стала. Пусть считают меня крепким орешком, которому рогатые женщины вообще не в новинку. Пф.
– Может, вы всё же… – решила я было надавить.
– Меня зовут Йерне. Йерне шан-Хэги. Но вы можете называть меня просто по имени. Без условностей. Потому что все вокруг должны думать, будто мы с вами давно знакомы и между нами вполне тёплые отношения, – она помолчала немного, давая мне переварить информацию.
Дикость какая-то, но допустим.
– И отчего же они должны так думать?
– Потому что вы – отражение моей падчерицы Фраганы шан-Вар. Человеческое отражение. Точная копия, если хотите, только из другого мира.
– Из другого мира… – повторила я, пробуя безумие этих слов на вкус. – Позвольте, в каком тогда мире я сейчас?
– Вы сейчас в королевстве Керальсаг. Королевстве демонов. И здесь вам придётся пробыть значительное время, или незначительное – до тех пор, пока не отыщется настоящая Фрагана. Она пропала несколько дней назад. И, к сожалению, нынешний период её жизни оказался слишком важным, чтобы её отец и я оставили всё, как есть, и смиренно ждали, пока она объявится. Нам срочно пришлось искать ей замену. К счастью, её силы оказались достаточно значительны для того, чтобы в другом мире у неё нашёлся двойник.
Я смотрела на Йерне и чувствовала, будто и правда оказалась в сумасшедшем доме. Какой-то элитной психушке. И вот эта женщина в роскошном платье и с безупречной укладкой – одна из пациенток, а мужчина – врач, который за ней приглядывает, чтобы не покусала остальных. Какие демоны? О чём она вообще говорит?!
– Где мой сын? – спросила я невпопад. Отчеканила по словам, стараясь в каждом обрести какую-то опору. Весь этот бред никак не укладывался в голове. Мне просто нужно было зацепиться за что-то понятное и привычное.
– О, ваш сын… – женщина задумалась. – Простите, я буду обращаться к вам на “ты”. Мне нужно привыкать, чего и тебе советую. Так вот твой сын благополучно остался в твоём мире под присмотром твоей подруги.
– Разве они не заметят моё отсутствие? Что за чушь? – взвинтилась я от очередной порции бессмыслицы.
– Они будут думать, что ты в длительной командировке. По обмену с заграничными партнёрами. Стажировка. Приказ начальства, которое весьма серьёзно рассматривает возможность твоего повышения.
– Вы что же, можете подменить их память? Их сознание? – я покачала головой, глядя, почему-то на безмолвного мужчину, который следил за нашим разговором очень внимательно.
– Напомню, что ты оказалась в мире демонов. И ты некоторым образом связана с Фраганой, а потому твою реальность и твою жизнь мы можем менять, опираясь на эту связь. В разумных пределах, конечно. И это тебе ничем не грозит, если ты будешь внимательно слушать и делать всё, что тебе говорят. Тогда мы расстанемся друзьями.
Так… Я выдохнула, глядя в невозмутимое и красивое лицо женщины. Демонессы, судя по всему. Если это и правда не бред и не странный и весьма реалистичный сон. Что если такое и правда может быть? Демоны… Что я знала о них? Судя по человеческой мифологии – это те ещё страшные существа. Могущественные – это верно. Значит, изменить часть моей жизни для них и правда не проблема? Я сжала обитые плотным жаккардом подлокотники кресла. Главное, не раскисать и попытаться принять всё, что творится вокруг.
– И что же от меня требуется? Я знать не знаю ни вашу… Фрагану, ни вашу жизнь. Как я могу изображать ту, с которой совсем не знакома? Не знаю её поведения, жестов, любимых словечек… Да и вообще ваш язык я не знаю. Ведь та служанка говорила на вашем языке?
– Да, – спокойно согласилась Йерне. – Но язык не проблема. После ритуала-обращения к эргрофу2 Агаресу, ты узнаешь его так, как если бы он был тебе родным. Что же до “повадок” Фраганы – тут всё ещё проще. Вы одинаковые. Ты ещё не осознаёшь это, но инстинктивно будешь вести себя так же, как она. А о её жизни мы тебе расскажем. Постепенно. До первого выхода в свет у нас есть время.
– Значит, я теперь голубых кровей…
Женщина усмехнулась.
– Можно и так сказать. Если использовать выражения твоего мира. Так что же ты скажешь? Поможешь нам? И себе, разумеется, тоже.
– А у меня есть выбор? Я, похоже, застряла в вашем мире. И самостоятельно вернуться не могу. Так? Либо я выполняю ваши условия, либо всё это обернётся большими неприятностями. Даже не знаю… Дайте подумать, – я состроила притворно-сосредоточенный вид. – Хорошо. Только хотелось бы знать детали. Что именно мне предстоит делать.
– Мне нравится твой настрой! – кажется, действительно обрадовалась Йерне. – Ты разумная девочка. Думаю, всё должно пройти гладко. Все подробности я расскажу тебе за обедом. А пока познакомься: это эмбер3 Феликс Сольга. Он будет курировать тебя какое-то время, если это можно так назвать. К нему ты можешь обращаться по всем вопросам. По необходимому этикету, традициям и устройству замка. Вскоре ты познакомишься со своим отцом – он, к сожалению, сейчас в отъезде по делам Совета. И сегодня ты встретишься со своим братом.
Чудесно. У меня ещё и целое семейство в наличии. Но с этим разбираться нужно постепенно, чтобы совсем не свихнуться. Пока же мне явно требовалась передышка.
– Если можно, я хотела бы для начала переодеться. Или прикажете ходить в сорочке всё время?
– Да, конечно! И к тому же скоро вы перейдёте в покои Фраганы, – поспешил успокоить меня Феликс. Словно у него вдруг нажали кнопку “пуск” после спящего режима. – Там найдётся всё необходимое. А пока вам придётся ещё некоторое время побыть здесь.
Точно, они просто не хотят, чтобы я сбежала в первый же час знакомства с новой-чужой жизнью. В сорочке явно далеко не сбежишь. Да и куда я двинусь? Я же заблужусь на первом километре.
– Я очень рада нашему знакомству, – Йерне поднялась с места и уже почти повернулась в сторону двери. – Думаю, тебе стоит начать с того, чтобы обучиться нашему языку. А дальше всё станет гораздо проще.
Справедливо. Женщина ушла так же степенно, как и появилась здесь. Феликс тоже откланялся, но скоро вернулся всё с той же служанкой, которая смотрела на меня так испуганно, словно я могла её покусать. В руках её было длинное чёрное платье: так и не разглядеть, пока не расправили. Мрачновато, конечно, но не мне сейчас привередничать. Мужчина отдал девушке несколько отрывистых распоряжений – судя по тону – и оставил нас одних.
Я не стала вгонять служанку в смятение, пытаясь говорить с ней по-русски. Она просто помогла мне одеться и прибрать волосы – сообразно случаю – в довольно строгую высокую причёску – не такой зализанный пучок, как у неё, но всё же. Я невольно поглядывала на девушку через отражение в огромном псише – ну, ничего не могла с собой поделать. И меня мучил один вопрос: почему Йерне и Феликс выглядят, почти как обычные люди, а она – так нестандартно? Возможно, мне ещё доведётся это узнать.
Когда со сборами было покончено, служанка ретировалась и за мной вновь пришёл эмбер Сольга, оценил мой вид с выражением явного одобрения на лице и поманил за собой жестом.
Пришлось всецело ему довериться.
– Мы пройдём в зал Обращений, – чуть погодя принялся пояснять мужчина. – Там нам предстоит обратиться к эргрофу Агаресу. Он раскроет ваши скрытые резервы и вы быстро выучите наш язык.
– А мой мозг не взорвётся от такого количества информации разом? – признаться, это меня всё же беспокоило.
Где это видано, чтобы чужой язык можно было выучить за один день? Феликс рассмеялся весьма громко. Его хохот гулко разнёсся по длинному коридору с рядом окон вдоль одной стены – ещё более огромных, чем в моей комнате. Даже стёкла зазвенели, кажется. Я только кисло улыбнулась на его веселье.
– Нет, что вы. Эргроф Агарес, конечно, бывает жесток, как и все Исконные. Но, думаю, к такой очаровательной лэни он отнесётся с должной бережностью.
– Исконные? – тут же зацепилась я за возможность узнать о чём-то подробнее.
– Да. Первые демоны. Самые древние, от которых пошли все мы, – весьма скупо пояснил Феликс. – Их семьдесят два. И каждый из них обладает обширнейшей областью власти и знаний.
Расспросить подробности я не успела, потому что мы спустились по винтовой, украшенной искусно выполненной барельефами по стенам лестнице и вывернули прямо на небольшую площадку с солидной, почти до самого свода, дверью. Она тоже была украшена резьбой, рассмотреть которую мне никто не дал. Феликс потянул за массивную ручку в виде кольца, зажатого в зубах гаргульи – и створка удивительно легко отворилась.
Изнутри пахнуло темнотой. Правда: если бы меня спросили однажды, как пахнет темнота, я представила бы именно этот запах. Камней, пыли и застывшего свечного воска. Но стоило только ступить внутрь, как все свечи, что были в многочисленных канделябрах, расставленных в нишах стен, загорелись, словно кто-то щёлкнул выключателем.
Я вздрогнула – совершенно постыдно. Хороши фокусы…
– О, не бойтесь. Все уроженцы Огненного Плато умеют управлять пламенем.
– И Фрагана умела тоже? – сочла нужным уточнить я.
– Лучше многих, – с явной гордостью ответил мой куратор.
– Чудно, – буркнула я, хмуро озираясь в высоченном зале, куда, похоже, заходили не так уж часто.
Или нарочно сохраняли всё в таком виде, чтобы соблюсти соответствующий антураж. Кто их знает, этих демонов. Может, у них тяга к готике. Вокруг не было никакой мебели, если не учитывать каменные скамьи вдоль стен, с потолка свисали устрашающего вида люстры, а самого же свода не было видно в поглощающей его темноте. Удивительно, а снаружи я бы и не сказала, что он такой огромный. Мы прошли чуть дальше, и из полумрака проступила стоящая на небольшом постаменте огромная каменная чаша. На боках её тоже были высечены какие-то сюжеты. Я только успела разглядеть всадников на невероятных существах, смутно похожих на лошадей, но всё же явно от них отличающихся. Похоже, знакомство со здешней фауной тоже грозит мне большим стрессом.
Вникнуть чуть лучше, конечно же, не позволил вечно спешащий Феликс. Он повернулся ко мне, и в руке его неожиданно сверкнул серебристый кинжал. Прекрасно! Я отшатнулась, поддавшись взвигнувшему во мне, словно девчонка, инстинкту самосохранения. Но куратор удивительно ловко поймал меня за руку – и не успела я ещё поседеть, как легко и неуловимо, провёл лезвием по моей ладони.
– Придётся поделиться с Агаресом своей кровью. Совсем немного, – успокаивающе произнёс он.
Я сглотнула, стараясь не паниковать, и подошла к чаше. Протянула сжатую в кулак кисть и позволила тяжёлым багровым каплям упасть на дно сосуда. Кожу невыносимо пекло, рука отнималась почти до локтя – скорее всё же от страха. Я не знала, сколько крови нужно Агаресу, а потому стояла, наблюдая, как на дне чаши скапливается небольшая лужица, и ждала, что вот сейчас на меня снизойдёт резкое озарение. Но пока, к моему разочарованию, ничего особенного не происходило.
– Может, он не хочет учить вашему языку человека? – я повернулась к Феликсу.
Но он не ответил, словно бы крепко о чём-то задумался. И вдруг заговорил – совершенно точно на своём языке, потому что я вновь перестала что-либо понимать. Его кожа потемнела, все очертания лица проступили резче, а глаза налились жарким светом по кайме радужки. Он медленно пошёл вокруг чаши, покачивая кинжалом в руке и не сводя взгляда с моей крови, которой, между прочим, во мне всего три литра, а вылился, кажется, уже почти стакан.
И вдруг она резко перестала идти. Я недоуменно раскрыла ладонь – пореза как не бывало, остались только багровые, стремительно подсыхающие разводы.
– Ох ты ж, чёрт… – выдохнула я.
Вот это уровень медицины, я понимаю… Но мой невольный восторг мигом улетучился, потому что под кожей у меня вдруг словно что-то вздулось вдоль вен. Попыталась убрать руку, но её как будто кто-то держал. Я явственно чувствовала горячие пальцы на своём запястьи.
– Кто ты такая? – прогудело где-то в вышине.
Я понимаю? Это уже случилось? Или прародители всех демонов тоже умеют говорить по-русски? Уже невозможно было понять.
– Арина… – пролепетала я неведомо зачем. – Арина Мельникова.
Вот же глупость. Разве этому существу, чей пристальный взгляд явственно меня прожигал, нужно моё имя? Может, он хотел узнать что-то другое?
– Зачем ты пришла, Арина?.. – с удивительным любопытством в тоне поинтересовался невидимый мне мужчина. – Я не вижу тебя. Ты закрыта. Почему?
– Она просит милости подарить ей толику твоей мудрости, Великий Агарес, – подобострастно заговорил Феликс. – Чтобы понимать язык древних и их потомков.
– Она уже понимает! – озадаченно проворчал Агарес. – Чего ты хочешь ещё? Ну? Отвечай! Арина…
Я дёрнулась снова в невидимой хватке демона, всё яснее теперь осознавая, куда попала. Что это всё не сон, что это не бред и не игра. Всё настолько серьёзно, что соверши я любую ошибку – и меня просто размажут. Несмотря на видимую доброжелательность и терпение. На готовность помочь мне во всём – любая оплошность, и от меня не останется и мокрого места. А там, может, и от всех, кто мне дорог. Я отчётливо видела это в глазах вперившегося в меня Феликса, который вдруг перестал походить на гладко выбритого гнома и как будто даже стал выше ростом. И меня обдавало опасностью только от одного лишь дыхания незримого Агареса, присутствие которого давило на меня горячими тисками непостижимой воли. Вот это урок лингвистики… Да провалиться мне на этом месте!
– Н-ничего, – всё же выдавила я. – Я просто хочу домой…
Запястье снова скрутило так, будто кто-то вознамерился сломать мне руку. Я неловко изогнулась, пытаясь ослабить боль, но облегчение было слишком мизерным.
– Домой… Ты вернёшься домой. Будь уверена. Но не так, как тебе хочется. И не такой…
Странно, но, несмотря на всю жуть ситуации, это обнадёживало. Я даже выдохнула, необъяснимо доверяя этому голосу, который звучал в голове, словно перекаты горного обвала. И точно булыжниками просто перемалывал мне мозг в кашу. Потому, наверное, когда хватка Агареса исчезла, на моё тело навалилось такое страшное облегчение, что я мигом ослабела и, рухнув на холодный каменный пол у подножия чаши, сразу потеряла сознание.
Не знаю, сколько я барахталась в тугой мгле, наполненной голосом Агареса. Не понимала больше ни единого слова, но чувствовала, что и правда теперь уж точно никогда не буду прежней.
Очнулась снова в приветливо светлых покоях, как будто со мной случился День сурка. Но ещё даже не успев разлепить тяжёлые, будто бы спёкшиеся веки, сразу поняла, что теперь нахожусь совсем в другой комнате. Явно обжитой, наполненной неуловимыми запахами той, которая раньше проводила здесь много времени. Какие-то цветочные духи. Или, скорее, древесные – не разобрать толком. Запах дорогого текстиля и свежевыстиранного постельного белья. И ещё один – почти чужеродный, но в то же время приятный. Чуть более резковатый – совсем рядом.
Я повернула голову туда, где падающий из окна свет явно загораживала чья-то немаленькая фигура. Там, неспешно попивая что-то из высокого ослепительно-прозрачного стакана, наполненого льдом, стоял молодой мужчина. Его затенённое лицо ещё нельзя было рассмотреть толком, но и по ясно очерченному профилю становилось понятно, что он красив. Этакой точёной красотой вырезанной из кости статуи. Тёмные, почти до плеч, волосы. Широкие плечи, волнующе узкие бёдра, ясно обрисованные весьма облегающими брюками, в которые заправлена чёрная свободная рубашка, перехваченная на поясе чем-то вроде кушака. Закатанные до локтей вовсе не по-аристократичному рукава являли моему воспалённому обмороком взору крепкие предплечья, на внутренней стороне одного из которых виднелась тёмная, напоминающая языки пламени татуировка.
– О! Ты пришла в себя! – молодой человек резко вырвал меня из весьма увлекательного и интригующего процесса разглядывания его. – А мы уже начали волноваться. Прошли почти сутки. Позволь я буду называть тебя Фраганой.
Поразительная хватка и дружелюбие, от которого хочется схватиться за голову. Они все, похоже, решили взять меня в оборот так, чтобы я не успевала толком ничего сообразить.
Сутки… Так и знала, что такое скорое изучение чужого языка не пройдёт бесследно. Наверное, поэтому так хочется пить и есть. Все те печенья, съеденные накануне, уже давно расщепились в моём организме на атомы.
– Мне кажется, моё мнение на этот счёт тебя не слишком волнует, – решила я ответить тем же панибратством. Кем бы ни был этот незнакомец.
Он рассмеялся, неспешно подходя ближе. Опустил стакан на низкий столик у моей постели, подвинул ко мне ближе другой полный. Остановился у самого края моей огромной, как аэродром, кровати, нависая надо мной и глядя в упор потрясающе жгучими желтовато-карими глазами.
– Думаю, ты справишься с ролью моей сестры гораздо лучше, чем я мог бы себе представить, – он усмехнулся. – Такая же кусачая. Верно, получается, говорят, что отражения – точная копия источника…
– Понятия не имею. Я узнала обо всём только вчера. И, знаешь, мой безымянный братец, всё это меня порядком утомило. Сложный выдался день.
Демон вскинул руки в виноватом жесте.
– Прости, – его лицо стало серьёзным. – Глядя на тебя, я даже забыл, что ты не настоящая Фрагана. Меня зовут Геллен. Геллен шан-Вар. И я очень надеюсь, что мы подружимся чуть лучше, чем дружили с моей настоящей сестрицей.
Я медленно села, ещё чувствуя явственное жжение в правой руке. Посмотрела на неё снова: пореза и правда не осталось. Не померещилось. После перевела взгляд на Геллена и только убедилась в том, что мне придётся сложно. Ну, правда: как можно находиться спокойно рядом с мужчиной, которого я если и не воображала себе в фантазиях, то вполне представила бы, возьмись это сделать. Даёт о себе знать давний развод и долгое отсутствие стабильных отношений с противоположным полом. Это явно.
Но что ж. Придётся как-то справляться.
– Надеюсь, Геллен шан-Вар, ты мне расскажешь в красках, что у вас здесь к чему.
Он заговорщически улыбнулся – и от предвкушения неведомых пока авантюр у меня даже под ложечкой засосало.