Глава 3

– Я очень надеюсь, что сейчас ты скажешь, что все это шутка, – я смотрю на Лауру, отчетливо понимая, что это не Сьюзен.

– Мне жаль. Мисс Ариана хотела сбежать от этого брака и решила, что это единственный выход. Она нашла способ поменяться с вами местами.

– Но как она это сделала? Как такое вообще могло произойти? – Я мечусь по комнате, пытаясь найти всему какое-то логическое объяснение. Но его просто нет.

– Я в этом совсем не разбираюсь, но насколько я знаю, – пытается объяснить девушка, – существует два мира. Ваш, в котором вы жили раньше и наш. Эти миры, как зеркальное отражение друг друга. В нашем мире мисс Ариана, богатая наследница рода Моринис должна была выйти замуж за Ризнара Фореста, а в вашем мире это вы… – она замолчала.

– Меня зовут Ария, – сказала я.

– А в вашем мире вы. С помощью заклинания, мисс Ариана поменялась с вами местами. Она пробовала несколько раз и вот получилось. Я каждый раз умоляла ее это не делать, но она не хотела выходить замуж за мистера Фореста.

– Он так ужасен? Он деспот? Наркоман или алкоголик? – Вот это я понимаю не желание выходить замуж, даже в другой мир нашла способ сбежать.

– Я не знаю некоторых слов, которые вы сказали. Мистера Ризнара все уважают, он хороший человек, но очень строгий и не терпит, когда ему перечат.

– Тогда, что ее не устаивало? Она любит другого? – Я так предполагаю, что я в каком-то времени, где браки без согласия сторон – это норма.

– Она много кого любит… – Сказала девушка и опустила глаза. Она совсем не похожа на Сьюзен, сейчас я это вижу. В ней есть какая-то кротость и спокойствие. Сьюзен фурия и стерва.

– Можешь по подробнее объяснить. Я так понимаю какое-то время я должна притвориться Арианой?

– Я думаю она не вернется.

– Как не вернется? У меня своя жизнь! И она меня устраивает!

– Ваш муж вам изменял. – Тихо говорит девушка. – Вы так говорили.

– Так что с Арианой? – Я стараюсь перевести тему разговора. – Почему Ризнар так странно с ней общается? Что он имел ввиду, говоря о том, что не нужно вести себя как обычно?

– Ариана очень любит мужчин, – девушка прячет взгляд и немного краснеет.

– Поподробнее… – Почему-то мне кажется этот ответ мне совсем не понравится.

– У нее много любовников, – Лаура прикусывает губу, похоже ей совсем неудобно говорить о таких вещах.

– Насколько много? – Уточняю я.

– Почти все мужчины в замке.

Я сажусь на кровать и пытаюсь осознать услышанное. То есть вместо того, чтобы попасть в жизнь какой-нибудь эльфийской принцессы я стала распутной богачкой и еще вышла замуж за темноволосого красавца, который меня ненавидит. Да! Этот день рождения я точно не забуду!


– Расскажи мне больше о Ариане, – прошу я девушку.

– Ой, мисс, я даже не знаю с чего начать. – Лаура усаживает меня за туалетный столик и начинает расплетать мою прическу, ловко перебирая локоны пальцами.

– Что ты делаешь? – Спрашиваю я.

– Вам нужно готовиться к ужину.

– К какому ужину? Мы только собирались, опять нужно переодеваться?

– Сегодня же день помолвки, будет праздник, – она так говорит, вроде это само собой разумеющееся, – вам нельзя появляться в одном и том же.

– Но жених уехал? – Я недоумевая смотрю на девушку.

– Ариана собиралась праздновать, она вообще любит праздники.

– И мужчин, – добавляю я.

– И мужчин, мисс, я не представляю, что вы сейчас чувствуете, – говорит Лаура и ловко снимает с меня платье, – но я постараюсь вам помочь.

– Обязательно идти на праздник? – Мне совсем не хочется там появляться, эти люди ждут не меня.

– Вы тут хозяйка, можете все отменить.

– Как отменить? А как же гости? – Я задумалась, – а Ариана бы отменила, если бы захотела?

– Мисс Ариана, если бы захотела не только отменила, она бы всех разогнала за минуту до начала.

В отражении зеркала я наблюдаю, как изящные пальцы Лауры быстро расплетают косу и мастерят высокую и аккуратную прическу, украшая ее небольшими заколочками в виде бабочек и живыми цветами.

– Я соберу ваши волосы, чтобы никто не заметил различий, говорит Лаура, глядя на мое отражение в зеркале из-за моего плеча. Я ловлю ее взгляд и понимаю, что она сейчас нас сравнивает.

Я бы и сама сравнила будь тут Ариана Моринис.


– Ты думаешь до длины моих волос кому-то есть дело? – Мне кажется это такие мелочи, кому есть дело до моих волос.

– Мисс, вы главная модница в городе, за каждым нарядом и украшением наблюдают все девушки женщины. Многие хотят быть похожими на вас. В прошлом году мисс Ариана появилась на королевском балу в ярко-красном платье, украшенном рубинами и потом все девушки королевства только и мечтали о таком наряде. – Лаура хихикнула, – у мисс Гранже тогда закончились все запасы ярко-красной ткани, при том, что она продавала ее по двойной цене.

Лаура продолжает меня собирать, и я стараюсь ее не отвлекать разговорами, лишь изредка задаю вопросы. На самом деле мне хочется помолчать и обдумать все происходящее.

– Мисс, вы готовы, – Лаура отходит на шаг и удовлетворенно осматривает проделанную работу.

Мои волосы красивыми локонами собраны в сложную прическу, винно-красное платье с открытыми плечами и глубоким декольте, красиво облегает фигуру до бедер, а дальше разливается пышной юбкой. Я покрутилась у зеркала, рассматривая тысячу миниатюрных камешков, которые, словно звезды, усыпают наряд.

– Так красиво! – Говорю я искренне и не могу налюбоваться переливом камней.

– Мисс Ариана любит красивые наряды, – робко говорит Лаура.

– Ну хоть в чем-то мы похожи. Веди меня на праздник, а заодно и расскажи, что я должна там делать.

– Лаура, а прическа просто великолепная, я даже не представляю, как ты смогла так быстро это сделать, – я внимательнее рассматриваю в зеркале хитрые сплетения волос, прическа объемная, но легкая и удобная, – это просто произведение искусства.


– Спасибо, – кротко отвечает девушка и густо заливается краской. Похоже ее тут не хвалили, но она и правда талант.


Когда мы спустились в банкетный зал, то праздник был уже в полном разгаре. Мужчины и женщины смеялись и танцевали. Как только я вошла в зал, то все притихли и посмотрели на меня. Стараясь держаться, как можно уверенней я прошествовала к центральному месту за столом, ощущая себя словно голливудская звезда на Красной дорожке, конечно же несколько раз споткнулась. Ариана, наверное прошла бы тут, как королева, а я не привыкла к такому вниманию.


Лаура заранее объяснила мне куда садиться и что делать дальше.

Заняв свое место, я подняла руку вверх, чтобы привлечь внимание, хоть это и не требовалось, абсолютно все следили за каждым моим движением.

– Дорогие гости, – начала я слегка неуверенным голосом, потом набрала воздух в грудь и продолжила, – я рада видеть вас на таком важном празднике для меня. К сожалению, мой муж не смог сегодня…

На этих словах входные двери с грохотом распахнулись и в комнату вошел Ризнар:

– Как ты могла! Я думал мы договорились!

Я недоумевая посмотрела на него, а потом на Лауру, последняя лишь незаметно пожала плечами. Видимо Ризнар любит появляться именно так. Эффектно и хлопая дверьми. Чем-то напоминает мне Эрика.

– Мы ненадолго вас оставим, – через натянутую улыбку сказала я гостям и предложила Ризнару поговорить в другом месте.


– Ты обещала! – Снова закричал мужчина, когда мы вошли в библиотеку, где совсем недавно ставили брачные подписи.

– Я не понимаю… – попыталась промямлить я. Всегда теряюсь, когда на меня кричат. Эрик многие годы успешно этим пользовался. Если в наших отношениях, что-то шло не так как ему хотелось, то он просто начинал орать, а я покорно соглашалась. Сейчас я почувствовала себя также.

Видимо брак это не мое. Второй муж похож на первого как две капли воды.

– Ты можешь спокойно объяснить, что произошло? – Я села на диван, стараясь скрыть дрожь в руках, сложив их на коленях.

– Мой корабль… – мужчина замешкался с ответом и внимательно осмотрел меня, будто пытаясь понять, что я сейчас делаю, – мой корабль не выпускают. Ты обещала передать все документы.

– Извините, – послышался тихий стук в дверь и голос Лауры, – извините, что я прерываю, но я думаю, мистер Форест, вы по этому поводу, – девушка зашла в кабинет и протянула папку с бумагами. – Как вы только пришли, то я сразу поняла причину. Мисс, Ариана, вчера просила передать документы посыльному, а сегодня я обнаружила, что их не забрали.

Девушка протянула моему новому мужу бумаги, и я уже думала, что сейчас он начнет кричать на меня, но он продолжал меня рассматривать.

– Что с тобой? – Спросил он. – Ты плохо себя чувствуешь?

– Все в порядке, просто немного устала, – я тихо отвечаю и непроизвольно мну ткань пышной юбки.

– Я еще никогда не видел, чтобы ты молчала, когда на тебя повышают голос. В чем дело?

– Может я устала от постоянных ссор и перебранок.

– На тебя это не похоже. Сегодня отплыть мы уже не успеем поэтому жду тебя на празднике, – Ризнар вылетел из библиотеки.

– Он всегда ведет себя, как фурия? – Спросила я у Лауры, когда дверь громко захлопнулась. Казалось, что вычурная лепнина на потолке, сейчас посыплется мне на голову от такого хлопка дверью.

– Ну, он очень эмоциональный, – кротко сказала Лаура.

Понятно! То есть заносчивый и высокомерный.

– И как Ариана с ним ладила?

– Ну, они много ругались. – Кротко сказала Лаура. Да, она полная противоположность Сьюзен, той рот не закроешь, трещит всегда без умолку.

– А что это за документы? И почему Ариана должна была их приготовить?

– Семья Моринис, ваша семья, владеет не только фабриками тканей и Домом Мод, но и всеми кораблями в нашем городе. Этот брак заключен для того, чтобы мистер Форест мог выступать от имени вашей семьи для заключения сделки на Изумрудных островах, в Риордании.

Дальше Лаура рассказала, что Изумрудные острова принадлежат Драконам, они владеют всеми крупными шахтами по добыче драгоценных камней. Другие источники покупки камней очень маленькие, а многие и вовсе иссякли. Правитель Изумрудных островов согласен сотрудничать только с Драконами, поэтому был заключен временный брак, на год, для подписания договора и организации поставок.

– Лаура, что значит Дракон? Это фамилия такая? Титул?

– Дракон… это. В вашем мире нет драконов? – Замялась девушка.

– Нет, только в легендах и сказках. Ну они такие с крыльями и чешуей.

– Да, – девушка кивнула.

– Что да? Он что с чешуей? И хвостом?! – Я вскочила с дивана, – И огнем дышит?

– Видимо драконов в вашем мире и правда нет, – заключает Лаура, – Род Форестов, очень древний, вся его семья – это Драконы Высокогорья и Леса. – Продолжала Лаура, я молчала, даже не представляю, как на это реагировать. Мало того, что я вляпалась во второе замужество, не успев убежать от первого мужа, а тут еще и мой муж Дракон!

– Я правда пытаюсь понять, что ты мне говоришь, но на данный момент все это кажется бредом…

– Ария, я обязательно расскажу вам больше, но сейчас нужно вернуться на праздник.

Ария. Когда Лаура сказала мое имя, то стало немного не по себе, не прошло и суток, а я начинаю привыкать к новому имени. Неужели я застряла тут навсегда?

Сейчас пойдем на праздник, а когда все уснут, то постараюсь найти комнату, в которой я уснула, уберегая от Эрика и Сьюзен, может там я найду ответы на свои вопросы.

А если не найду?

Сейчас я буду стараться об этом не думать. Этот мир конечно интересный. Со всеми нарядами, каретами и Драконом, но мне еще тешится надежда, что все это сон.

Загрузка...