He paused significantly. It was his wish that Marian should supply the consequence, but she did not speak.

‘Very well,’ he exclaimed. ‘Then when are we to be married?’

The tone of resignation was too marked. Jasper was not good as a comedian; he lacked subtlety.

‘We must wait,’ fell from Marian’s lips, in the whisper of despair.

‘Wait? But how long?’ he inquired, dispassionately.

‘Do you wish to be freed from your engagement, Jasper?’

He was not strong enough to reply with a plain ‘Yes,’ and so have done with his perplexities. He feared the girl’s face, and he feared his own subsequent emotions.

‘Don’t talk in that way, Marian. The question is simply this: Are we to wait a year, or are we to wait five years? In a year’s time, I shall probably be able to have a small house somewhere out in the suburbs. If we are married then, I shall be happy enough with so good a wife, but my career will take a different shape. I shall just throw overboard certain of my ambitions, and work steadily on at earning a livelihood. If we wait five years, I may perhaps have obtained an editorship, and in that case I should of course have all sorts of better things to offer you.’

‘But, dear, why shouldn’t you get an editorship all the same if you are married?’

‘I have explained to you several times that success of that kind is not compatible with a small house in the suburbs and all the ties of a narrow income. As a bachelor, I can go about freely, make acquaintances, dine at people’s houses, perhaps entertain a useful friend now and then—and so on. It is not merit that succeeds in my line; it is merit plus opportunity. Marrying now, I cut myself off from opportunity, that’s all.’

She kept silence.

‘Decide my fate for me, Marian,’ he pursued, magnanimously. ‘Let us make up our minds and do what we decide to do. Indeed, it doesn’t concern me so much as yourself. Are you content to lead a simple, unambitious life? Or should you prefer your husband to be a man of some distinction?’

‘I know so well what your own wish is. But to wait for years—you will cease to love me, and will only think of me as a hindrance in your way.’

‘Well now, when I said five years, of course I took a round number. Three—two might make all the difference to me.’

‘Let it be just as you wish. I can bear anything rather than lose your love.’

‘You feel, then, that it will decidedly be wise not to marry whilst we are still so poor?’

‘Yes; whatever you are convinced of is right.’

He again rose, and looked at his watch.

‘Jasper, you don’t think that I have behaved selfishly in wishing to let my father have the money?’

‘I should have been greatly surprised if you hadn’t wished it. I certainly can’t imagine you saying: “Oh, let them do as best they can!” That would have been selfish with a vengeance.’

‘Now you are speaking kindly! Must you go, Jasper?’

‘I must indeed. Two hours’ work I am bound to get before seven o’clock.’

‘And I have been making it harder for you, by disturbing your mind.’

‘No, no; it’s all right now. I shall go at it with all the more energy, now we have come to a decision.’

‘Dora has asked me to go to Kew on Sunday. Shall you be able to come, dear?’

‘By Jove, no! I have three engagements on Sunday afternoon. I’ll try and keep the Sunday after; I will indeed.’

‘What are the engagements?’ she asked timidly.

As they walked back towards Gloucester Gate, he answered her question, showing how unpardonable it would be to neglect the people concerned. Then they parted, Jasper going off at a smart pace homewards.

Marian turned down Park Street, and proceeded for some distance along Camden Road. The house in which she and her parents now lived was not quite so far away as St Paul’s Crescent; they rented four rooms, one of which had to serve both as Alfred Yule’s sitting-room and for the gatherings of the family at meals. Mrs Yule generally sat in the kitchen, and Marian used her bedroom as a study. About half the collection of books had been sold; those that remained were still a respectable library, almost covering the walls of the room where their disconsolate possessor passed his mournful days.

He could read for a few hours a day, but only large type, and fear of consequences kept him well within the limit of such indulgence laid down by his advisers. Though he inwardly spoke as if his case were hopeless, Yule was very far from having resigned himself to this conviction; indeed, the prospect of spending his latter years in darkness and idleness was too dreadful to him to be accepted so long as a glimmer of hope remained. He saw no reason why the customary operation should not restore him to his old pursuits, and he would have borne it ill if his wife or daughter had ever ceased to oppose the despair which it pleased him to affect.

On the whole, he was noticeably patient. At the time of their removal to these lodgings, seeing that Marian prepared herself to share the change as a matter of course, he let her do as she would without comment; nor had he since spoken to her on the subject which had proved so dangerous. Confidence between them there was none; Yule addressed his daughter in a grave, cold, civil tone, and Marian replied gently, but without tenderness. For Mrs Yule the disaster to the family was distinctly a gain; she could not but mourn her husband’s affliction, yet he no longer visited her with the fury or contemptuous impatience of former days. Doubtless the fact of needing so much tendance had its softening influence on the man; he could not turn brutally upon his wife when every hour of the day afforded him some proof of her absolute devotion. Of course his open-air exercise was still unhindered, and in this season of the returning sun he walked a great deal, decidedly to the advantage of his general health—which again must have been a source of benefit to his temper. Of evenings, Marian sometimes read to him. He never requested this, but he did not reject the kindness.

This afternoon Marian found her father examining a volume of prints which had been lent him by Mr Quarmby. The table was laid for dinner (owing to Marian’s frequent absence at the Museum, no change had been made in the order of meals), and Yule sat by the window, his book propped on a second chair. A whiteness in his eyes showed how the disease was progressing, but his face had a more wholesome colour than a year ago.

‘Mr Hinks and Mr Gorbutt inquired very kindly after you to-day,’ said the girl, as she seated herself.

‘Oh, is Hinks out again?’

‘Yes, but he looks very ill.’

They conversed of such matters until Mrs Yule—now her own servant—brought in the dinner. After the meal, Marian was in her bedroom for about an hour; then she went to her father, who sat in idleness, smoking.

‘What is your mother doing?’ he asked, as she entered.

‘Some needlework.’

‘I had perhaps better say’—he spoke rather stiffly, and with averted face—’that I make no exclusive claim to the use of this room. As I can no longer pretend to study, it would be idle to keep up the show of privacy that mustn’t be disturbed. Perhaps you will mention to your mother that she is quite at liberty to sit here whenever she chooses.’

It was characteristic of him that he should wish to deliver this permission by proxy. But Marian understood how much was implied in such an announcement.

‘I will tell mother,’ she said. ‘But at this moment I wished to speak to you privately. How would you advise me to invest my money?’

Yule looked surprised, and answered with cold dignity.

‘It is strange that you should put such a question to me. I should have supposed your interests were in the hands of—of some competent person.’

‘This will be my private affair, father. I wish to get as high a rate of interest as I safely can.’

‘I really must decline to advise, or interfere in any way. But, as you have introduced this subject, I may as well put a question which is connected with it. Could you give me any idea as to how long you are likely to remain with us?’

‘At least a year,’ was the answer, ‘and very likely much longer.’

‘Am I to understand, then, that your marriage is indefinitely postponed?’

‘Yes, father.’

‘And will you tell me why?’

‘I can only say that it has seemed better—to both of us.’

Yule detected the sorrowful emotion she was endeavouring to suppress. His conception of Milvain’s character made it easy for him to form a just surmise as to the reasons for this postponement; he was gratified to think that Marian might learn how rightly he had judged her wooer, and an involuntary pity for the girl did not prevent his hoping that the detestable alliance was doomed. With difficulty he refrained from smiling.

‘I will make no comment on that,’ he remarked, with a certain emphasis. ‘But do you imply that this investment of which you speak is to be solely for your own advantage?’

‘For mine, and for yours and mother’s.’

There was a silence of a minute or two. As yet it had not been necessary to take any steps for raising money, but a few months more would see the family without resources, save those provided by Marian, who, without discussion, had been simply setting aside what she received for her work.

‘You must be well aware,’ said Yule at length, ‘that I cannot consent to benefit by any such offer. When it is necessary, I shall borrow on the security of—’

‘Why should you do that, father?’ Marian interrupted. ‘My money is yours. If you refuse it as a gift, then why may not I lend to you as well as a stranger? Repay me when your eyes are restored. For the present, all our anxieties are at an end. We can live very well until you are able to write again.’

For his sake she put it in his way. Supposing him never able to earn anything, then indeed would come a time of hardship; but she could not contemplate that. The worst would only befall them in case she was forsaken by Jasper, and if that happened all else would be of little account.

‘This has come upon me as a surprise,’ said Yule, in his most reserved tone. ‘I can give no definite reply; I must think of it.’

‘Should you like me to ask mother to bring her sewing here now?’ asked Marian, rising.

‘Yes, you may do so.’

In this way the awkwardness of the situation was overcome, and when Marian next had occasion to speak of money matters no serious objection was offered to her proposal.

Dora Milvain of course learnt what had come to pass; to anticipate criticism, her brother imparted to her the decision at which Marian and he had arrived. She reflected with an air of discontent.

‘So you are quite satisfied,’ was her question at length, ‘that Marian should toil to support her parents as well as herself?’

‘Can I help it?’

‘I shall think very ill of you if you don’t marry her in a year at latest.’

‘I tell you, Marian has made a deliberate choice. She understands me perfectly, and is quite satisfied with my projects. You will have the kindness, Dora, not to disturb her faith in me.’

‘I agree to that; and in return I shall let you know when she begins to suffer from hunger. It won’t be very long till then, you may be sure. How do you suppose three people are going to live on a hundred a year? And it’s very doubtful indeed whether Marian can earn as much as fifty pounds. Never mind; I shall let you know when she is beginning to starve, and doubtless that will amuse you.’

At the end of July Maud was married. Between Mr Dolomore and Jasper existed no superfluous kindness, each resenting the other’s self-sufficiency; but Jasper, when once satisfied of his proposed brother-in-law’s straightforwardness, was careful not to give offence to a man who might some day serve him. Provided this marriage resulted in moderate happiness to Maud, it was undoubtedly a magnificent stroke of luck. Mrs Lane, the lady who has so often been casually mentioned, took upon herself those offices in connection with the ceremony which the bride’s mother is wont to perform; at her house was held the wedding-breakfast, and such other absurdities of usage as recommend themselves to Society. Dora of course played the part of a bridesmaid, and Jasper went through his duties with the suave seriousness of a man who has convinced himself that he cannot afford to despise anything that the world sanctions.

About the same time occurred another event which was to have more importance for this aspiring little family than could as yet be foreseen. Whelpdale’s noteworthy idea triumphed; the weekly paper called Chat was thoroughly transformed, and appeared as Chit-Chat. From the first number, the success of the enterprise was beyond doubt; in a month’s time all England was ringing with the fame of this noble new development of journalism; the proprietor saw his way to a solid fortune, and other men who had money to embark began to scheme imitative publications. It was clear that the quarter-educated would soon be abundantly provided with literature to their taste.

Whelpdale’s exultation was unbounded, but in the fifth week of the life of Chit-Chat something happened which threatened to overturn his sober reason. Jasper was walking along the Strand one afternoon, when he saw his ingenious friend approaching him in a manner scarcely to be accounted for, unless Whelpdale’s abstemiousness had for once given way before convivial invitation. The young man’s hat was on the back of his head, and his coat flew wildly as he rushed forwards with perspiring face and glaring eyes. He would have passed without observing Jasper, had not the latter called to him; then he turned round, laughed insanely, grasped his acquaintance by the wrists, and drew him aside into a court.

‘What do you think?’ he panted. ‘What do you think has happened?’

‘Not what one would suppose, I hope. You seem to have gone mad.’

‘I’ve got Lake’s place on Chit-Chat!’ cried the other hoarsely. ‘Two hundred and fifty a year! Lake and the editor quarrelled— pummelled each other—neither know nor care what it was about. My fortune’s made!’

‘You’re a modest man,’ remarked Jasper, smiling.

‘Certainly I am. I have always admitted it. But remember that there’s my connection with Fleet as well; no need to give that up. Presently I shall be making a clear six hundred, my dear sir!

A clear six hundred, if a penny!’

‘Satisfactory, so far.’

‘But you must remember that I’m not a big gun, like you! Why, my dear Milvain, a year ago I should have thought an income of two hundred a glorious competence. I don’t aim at such things as are fit for you. You won’t be content till you have thousands; of course I know that. But I’m a humble fellow. Yet no; by Jingo, I’m not! In one way I’m not—I must confess it.’

‘In what instance are you arrogant?’

‘I can’t tell you—not yet; this is neither time nor place. I say, when will you dine with me? I shall give a dinner to half a dozen of my acquaintances somewhere or other. Poor old Biffen must come. When can you dine?’

‘Give me a week’s notice, and I’ll fit it in.’

That dinner came duly off. On the day that followed, Jasper and Dora left town for their holiday; they went to the Channel Islands, and spent more than half of the three weeks they had allowed themselves in Sark. Passing over from Guernsey to that island, they were amused to see a copy of Chit-Chat in the hands of an obese and well-dressed man.

‘Is he one of the quarter-educated?’ asked Dora, laughing.

‘Not in Whelpdale’s sense of the word. But, strictly speaking, no doubt he is. The quarter-educated constitute a very large class indeed; how large, the huge success of that paper is demonstrating. I’ll write to Whelpdale, and let him know that his benefaction has extended even to Sark.’

This letter was written, and in a few days there came a reply.

‘Why, the fellow has written to you as well!’ exclaimed Jasper, taking up a second letter; both were on the table of their sitting-room when they came to their lodgings for lunch. ‘That’s his hand.’

‘It looks like it.’

Dora hummed an air as she regarded the envelope, then she took it away with her to her room upstairs.

‘What had he to say?’ Jasper inquired, when she came down again and seated herself at the table.

‘Oh, a friendly letter. What does he say to you?’

Dora had never looked so animated and fresh of colour since leaving London; her brother remarked this, and was glad to think that the air of the Channel should be doing her so much good. He read Whelpdale’s letter aloud; it was facetious, but oddly respectful.

‘The reverence that fellow has for me is astonishing,’ he observed with a laugh. ‘The queer thing is, it increases the better he knows me.’

Dora laughed for five minutes.

‘Oh, what a splendid epigram!’ she exclaimed. ‘It is indeed a queer thing, Jasper! Did you mean that to be a good joke, or was it better still by coming out unintentionally?’

‘You are in remarkable spirits, old girl. By-the-by, would you mind letting me see that letter of yours?’

He held out his hand.

‘I left it upstairs,’ Dora replied carelessly.

‘Rather presumptuous in him, it seems to me.’

‘Oh, he writes quite as respectfully to me as he does to you,’ she returned, with a peculiar smile.

‘But what business has he to write at all? It’s confounded impertinence, now I come to think of it. I shall give him a hint to remember his position.’

Dora could not be quite sure whether he spoke seriously or not. As both of them had begun to eat with an excellent appetite, a few moments were allowed to pass before the girl again spoke.

‘His position is as good as ours,’ she said at length.

‘As good as ours? The “sub.” of a paltry rag like Chit-Chat, and assistant to a literary agency!’

‘He makes considerably more money than we do.’

‘Money! What’s money?’

Dora was again mirthful.

‘Oh, of course money is nothing! We write for honour and glory. Don’t forget to insist on that when you reprove Mr Whelpdale; no doubt it will impress him.’

Late in the evening of that day, when the brother and sister had strolled by moonlight up to the windmill which occupies the highest point of Sark, and as they stood looking upon the pale expanse of sea, dotted with the gleam of light-houses near and far, Dora broke the silence to say quietly:

‘I may as well tell you that Mr Whelpdale wants to know if I will marry him.’

‘The deuce he does!’ cried Jasper, with a start. ‘If I didn’t half suspect something of that kind! What astounding impudence!’

‘You seriously think so?’

‘Well, don’t you? You hardly know him, to begin with. And then— oh, confound it!’

‘Very well, I’ll tell him that his impudence astonishes me.’

‘You will?’

‘Certainly. Of course in civil terms. But don’t let this make any difference between you and him. Just pretend to know nothing about it; no harm is done.’

‘You are speaking in earnest?’

‘Quite. He has written in a very proper way, and there’s no reason whatever to disturb our friendliness with him. I have a right to give directions in a matter like this, and you’ll please to obey them.’

Before going to bed Dora wrote a letter to Mr Whelpdale, not, indeed, accepting his offer forthwith, but conveying to him with much gracefulness an unmistakable encouragement to persevere. This was posted on the morrow, and its writer continued to benefit most remarkably by the sun and breezes and rock-scrambling of Sark.

Soon after their return to London, Dora had the satisfaction 6f paying the first visit to her sister at the Dolomores’ house in Ovington Square. Maud was established in the midst of luxuries, and talked with laughing scorn of the days when she inhabited Grub Street; her literary tastes were henceforth to serve as merely a note of distinction, an added grace which made evident her superiority to the well-attired and smooth-tongued people among whom she was content to shine. On the one hand, she had contact with the world of fashionable literature, on the other with that of fashionable ignorance. Mrs Lane’s house was a meeting-point of the two spheres.

‘I shan’t be there very often,’ remarked Jasper, as Dora and he discussed their sister’s magnificence. ‘That’s all very well in its way, but I aim at something higher.’

‘So do I,’ Dora replied.

‘I’m very glad to hear that. I confess it seemed to me that you were rather too cordial with Whelpdale yesterday.’

‘One must behave civilly. Mr Whelpdale quite understands me.’

‘You are sure of that? He didn’t seem quite so gloomy as he ought to have been.’

‘The success of Chit-Chat keeps him in good spirits.’

It was perhaps a week after this that Mrs Dolomore came quite unexpectedly to the house by Regent’s Park, as early as eleven o’clock in the morning. She had a long talk in private with Dora. Jasper was not at home; when he returned towards evening, Dora came to his room with a countenance which disconcerted him.

‘Is it true,’ she asked abruptly, standing before him with her hands strained together, ‘that you have been representing yourself as no longer engaged to Marian?’

‘Who has told you so?’

‘That doesn’t matter. I have heard it, and I want to know from you that it is false.’

Jasper thrust his hands into his pockets and walked apart.

‘I can take no notice,’ he said with indifference, ‘of anonymous gossip.’

‘Well, then, I will tell you how I have heard. Maud came this morning, and told me that Mrs Betterton had been asking her about it. Mrs Betterton had heard from Mrs Lane.’

‘From Mrs Lane? And from whom did she hear, pray?’

‘That I don’t know. Is it true or not?’

‘I have never told anyone that my engagement was at an end,’ replied Jasper, deliberately.

The girl met his eyes.

‘Then I was right,’ she said. ‘Of course I told Maud that it was impossible to believe this for a moment. But how has it come to be said?’

‘You might as well ask me how any lie gets into circulation among people of that sort. I have told you the truth, and there’s an end of it.’

Dora lingered for a while, but left the room without saying anything more.

She sat up late, mostly engaged in thinking, though at times an open book was in her hand. It was nearly half-past twelve when a very light rap at the door caused her to start. She called, and Jasper came in.

‘Why are you still up?’ he asked, avoiding her look as he moved forward and took a leaning attitude behind an easy-chair.

‘Oh, I don’t know. Do you want anything?’

There was a pause; then Jasper said in an unsteady voice:

‘I am not given to lying, Dora, and I feel confoundedly uncomfortable about what I said to you early this evening. I didn’t lie in the ordinary sense; it’s true enough that I have never told anyone that my engagement was at an end. But I have acted as if it were, and it’s better I should tell you.’

His sister gazed at him with indignation.

‘You have acted as if you were free?’

‘Yes. I have proposed to Miss Rupert. How Mrs Lane and that lot have come to know anything about this I don’t understand. I am not aware of any connecting link between them and the Ruperts, or the Barlows either. Perhaps there are none; most likely the rumour has no foundation in their knowledge. Still, it is better that I should have told you. Miss Rupert has never heard that I was engaged, nor have her friends the Barlows—at least I don’t see how they could have done. She may have told Mrs Barlow of my proposal—probably would; and this may somehow have got round to those other people. But Maud didn’t make any mention of Miss Rupert, did she?’

Dora replied with a cold negative.

‘Well, there’s the state of things. It isn’t pleasant, but that’s what I have done.’

‘Do you mean that Miss Rupert has accepted you?’

‘No. I wrote to her. She answered that she was going to Germany for a few weeks, and that I should have her reply whilst she was away. I am waiting.’

‘But what name is to be given to behaviour such as this?’

‘Listen: didn’t you know perfectly well that this must be the end of it?’

‘Do you suppose I thought you utterly shameless and cruel beyond words?’

‘I suppose I am both. It was a moment of desperate temptation, though. I had dined at the Ruperts’—you remember—and it seemed to me there was no mistaking the girl’s manner.’

‘Don’t call her a girl!’ broke in Dora, scornfully. ‘You say she is several years older than yourself.’

‘Well, at all events, she’s intellectual, and very rich. I yielded to the temptation.’

‘And deserted Marian just when she has most need of help and consolation? It’s frightful!’

Jasper moved to another chair and sat down. He was much perturbed.

‘Look here, Dora, I regret it; I do, indeed. And, what’s more, if that woman refuses me—as it’s more than likely she will—I will go to Marian and ask her to marry me at once. I promise that.’

His sister made a movement of contemptuous impatience.

‘And if the woman doesn’t refuse you?’

‘Then I can’t help it. But there’s one thing more I will say. Whether I marry Marian or Miss Rupert, I sacrifice my strongest feelings—in the one case to a sense of duty, in the other to worldly advantage. I was an idiot to write that letter, for I knew at the time that there was a woman who is far more to me than Miss Rupert and all her money—a woman I might, perhaps, marry. Don’t ask any questions; I shall not answer them. As I have said so much, I wished you to understand my position fully. You know the promise I have made. Don’t say anything to Marian; if I am left free I shall marry her as soon as possible.’

And so he left the room.

For a fortnight and more he remained in uncertainty. His life was very uncomfortable, for Dora would only speak to him when necessity compelled her; and there were two meetings with Marian, at which he had to act his part as well as he could. At length came the expected letter. Very nicely expressed, very friendly, very complimentary, but—a refusal.

He handed it to Dora across the breakfast-table, saying with a pinched smile:

‘Now you can look cheerful again. I am doomed.’


CHAPTER XXXV. FEVER AND REST

Milvain’s skilful efforts notwithstanding, ‘Mr Bailey, Grocer,’ had no success. By two publishers the book had been declined; the firm which brought it out offered the author half profits and fifteen pounds on account, greatly to Harold Biffen’s satisfaction. But reviewers in general were either angry or coldly contemptuous. ‘Let Mr Biffen bear in mind,’ said one of these sages, ‘that a novelist’s first duty is to tell a story.’ ‘Mr Biffen,’ wrote another, ‘seems not to understand that a work of art must before everything else afford amusement.’ ‘A pretentious book of the genre ennuyant,’ was the brief comment of a Society journal. A weekly of high standing began its short notice in a rage: ‘Here is another of those intolerable productions for which we are indebted to the spirit of grovelling realism. This author, let it be said, is never offensive, but then one must go on to describe his work by a succession of negatives; it is never interesting, never profitable, never—’ and the rest. The eulogy in The West End had a few timid echoes. That in The Current would have secured more imitators, but unfortunately it appeared when most of the reviewing had already been done. And, as Jasper truly said, only a concurrence of powerful testimonials could have compelled any number of people to affect an interest in this book. ‘The first duty of a novelist is to tell a story:’ the perpetual repetition of this phrase is a warning to all men who propose drawing from the life. Biffen only offered a slice of biography, and it was found to lack flavour.

He wrote to Mrs Reardon: ‘I cannot thank you enough for this very kind letter about my book; I value it more than I should the praises of all the reviewers in existence. You have understood my aim. Few people will do that, and very few indeed could express it with such clear conciseness.’

If Amy had but contented herself with a civil acknowledgment of the volumes he sent her! She thought it a kindness to write to him so appreciatively, to exaggerate her approval. The poor fellow was so lonely. Yes, but his loneliness only became intolerable when a beautiful woman had smiled upon him, and so forced him to dream perpetually of that supreme joy of life which to him was forbidden.

It was a fatal day, that on which Amy put herself under his guidance to visit Reardon’s poor room at Islington. In the old times, Harold had been wont to regard his friend’s wife as the perfect woman; seldom in his life had he enjoyed female society, and when he first met Amy it was years since he had spoken with any woman above the rank of a lodging-house keeper or a needle-plier. Her beauty seemed to him of a very high order, and her mental endowments filled him with an exquisite delight, not to be appreciated by men who have never been in his position. When the rupture came between Amy and her husband, Harold could not believe that she was in any way to blame; held to Reardon by strong friendship, he yet accused him of injustice to Amy. And what he saw of her at Brighton confirmed him in this judgment. When he accompanied her to Manville Street, he allowed her, of course, to remain alone in the room where Reardon had lived; but Amy presently summoned him, and asked him questions. Every tear she shed watered a growth of passionate tenderness in the solitary man’s heart. Parting from her at length, he went to hide his face in darkness and think of her—think of her.

A fatal day. There was an end of all his peace, all his capacity for labour, his patient endurance of penury. Once, when he was about three-and-twenty, he had been in love with a girl of gentle nature and fair intelligence; on account of his poverty, he could not even hope that his love might be returned, and he went away to bear the misery as best he might. Since then the life he had led precluded the forming of such attachments; it would never have been possible for him to support a wife of however humble origin. At intervals he felt the full weight of his loneliness, but there were happily long periods during which his Greek studies and his efforts in realistic fiction made him indifferent to the curse laid upon him. But after that hour of intimate speech with Amy, he never again knew rest of mind or heart.

Accepting what Reardon had bequeathed to him, he removed the books and furniture to a room in that part of the town which he had found most convenient for his singular tutorial pursuits. The winter did not pass without days of all but starvation, but in March he received his fifteen pounds for ‘Mr Bailey,’ and this was a fortune, putting him beyond the reach of hunger for full six months. Not long after that he yielded to a temptation that haunted him day and night, and went to call upon Amy, who was still living with her mother at Westbourne Park. When he entered the drawing-room Amy was sitting there alone; she rose with an exclamation of frank pleasure.

‘I have often thought of you lately, Mr Biffen. How kind to come and see me!’

He could scarcely speak; her beauty, as she stood before him in the graceful black dress, was anguish to his excited nerves, and her voice was so cruel in its conventional warmth. When he looked at her eyes, he remembered how their brightness had been dimmed with tears, and the sorrow he had shared with her seemed to make him more than an ordinary friend. When he told her of his success with the publishers, she was delighted.

‘Oh, when is it to come out? I shall watch the advertisements so anxiously.’

‘Will you allow me to send you a copy, Mrs Reardon?’

‘Can you really spare one?’

Of the half-dozen he would receive, he scarcely knew how to dispose of three. And Amy expressed her gratitude in the most charming way. She had gained much in point of manner during the past twelve months; her ten thousand pounds inspired her with the confidence necessary to a perfect demeanour. That slight hardness which was wont to be perceptible in her tone had altogether passed away; she seemed to be cultivating flexibility of voice.

Mrs Yule came in, and was all graciousness. Then two callers presented themselves. Biffen’s pleasure was at an end as soon as he had to adapt himself to polite dialogue; he escaped as speedily as possible.

He was not the kind of man that deceives himself as to his own aspect in the eyes of others. Be as kind as she might, Amy could not set him strutting Malvolio-wise; she viewed him as a poor devil who often had to pawn his coat—a man of parts who would never get on in the world—a friend to be thought of kindly because her dead husband had valued him. Nothing more than that; he understood perfectly the limits of her feeling. But this could not put restraint upon the emotion with which he received any most trifling utterance of kindness from her. He did not think of what was, but of what, under changed circumstances, might be. To encourage such fantasy was the idlest self-torment, but he had gone too far in this form of indulgence. He became the slave of his inflamed imagination.

In that letter with which he replied to her praises of his book, perchance he had allowed himself to speak too much as he thought.

He wrote in reckless delight, and did not wait for the prudence of a later hour. When it was past recall, he would gladly have softened many of the expressions the letter contained. ‘I value it more than the praises of all the reviewers in existence’— would Amy be offended at that? ‘Yours in gratitude and reverence,’ he had signed himself—the kind of phrase that comes naturally to a passionate man, when he would fain say more than he dares. To what purpose this half-revelation? Unless, indeed, he wished to learn once and for ever, by the gentlest of repulses, that his homage was only welcome so long as it kept well within conventional terms.

He passed a month of distracted idleness, until there came a day when the need to see Amy was so imperative that it mastered every consideration. He donned his best clothes, and about four o’clock presented himself at Mrs Yule’s house. By ill luck there happened to be at least half a dozen callers in the drawing-room; the strappado would have been preferable, in his eyes, to such an ordeal as this. Moreover, he was convinced that both Amy and her mother received him with far less cordiality than on the last occasion. He had expected it, but he bit his lips till the blood came. What business had he among people of this kind? No doubt the visitors wondered at his comparative shabbiness, and asked themselves how he ventured to make a call without the regulation chimney-pot hat. It was a wretched and foolish mistake.

Ten minutes saw him in the street again, vowing that he would never approach Amy more. Not that he found fault with her; the blame was entirely his own.

He lived on the third floor of a house in Goodge Street, above a baker’s shop. The bequest of Reardon’s furniture was a great advantage to him, as he had only to pay rent for a bare room; the books, too, came as a godsend, since the destruction of his own. He had now only one pupil, and was not exerting himself to find others; his old energy had forsaken him.

For the failure of his book he cared nothing. It was no more than he anticipated. The work was done—the best he was capable of— and this satisfied him.

It was doubtful whether he loved Amy, in the true sense of exclusive desire. She represented for him all that is lovely in womanhood; to his starved soul and senses she was woman, the complement of his frustrate being. Circumstance had made her the means of exciting in him that natural force which had hitherto either been dormant or had yielded to the resolute will.

Companionless, inert, he suffered the tortures which are so ludicrous and contemptible to the happily married. Life was barren to him, and would soon grow hateful; only in sleep could he cast off the unchanging thoughts and desires which made all else meaningless. And rightly meaningless: he revolted against the unnatural constraints forbidding him to complete his manhood.

By what fatality was he alone of men withheld from the winning of a woman’s love?

He could not bear to walk the streets where the faces of beautiful women would encounter him. When he must needs leave the house, he went about in the poor, narrow ways, where only spectacles of coarseness, and want, and toil would be presented to him. Yet even here he was too often reminded that the poverty-stricken of the class to which poverty is natural were not condemned to endure in solitude. Only he who belonged to no class, who was rejected alike by his fellows in privation and by his equals in intellect, must die without having known the touch of a loving woman’s hand.

The summer went by, and he was unconscious of its warmth and light. How his days passed he could not have said.

One evening in early autumn, as he stood before the book-stall at the end of Goodge Street, a familiar voice accosted him. It was Whelpdale’s. A month or two ago he had stubbornly refused an invitation to dine with Whelpdale and other acquaintances—you remember what the occasion was—and since then the prosperous young man had not crossed his path.

‘I’ve something to tell you,’ said the assailer, taking hold of his arm. ‘I’m in a tremendous state of mind, and want someone to share my delight. You can walk a short way, I hope? Not too busy with some new book?’

Biffen gave no answer, but went whither he was led.

‘You are writing a new book, I suppose? Don’t be discouraged, old fellow. “Mr Bailey” will have his day yet; I know men who consider it an undoubted work of genius. What’s the next to deal with?’

‘I haven’t decided yet,’ replied Harold, merely to avoid argument. He spoke so seldom that the sound of his own voice was strange to him.

‘Thinking over it, I suppose, in your usual solid way. Don’t be hurried. But I must tell you of this affair of mine. You know Dora Milvain? I have asked her to marry me, and, by the Powers! she has given me an encouraging answer. Not an actual yes, but encouraging! She’s away in the Channel Islands, and I wrote—’

He talked on for a quarter of an hour. Then, with a sudden movement, the listener freed himself.

‘I can’t go any farther,’ he said hoarsely. ‘Good-bye!’

Whelpdale was disconcerted.

‘I have been boring you. That’s a confounded fault of mine; I know it.’

Biffen had waved his hand, and was gone.

A week or two more would see him at the end of his money. He had no lessons now, and could not write; from his novel nothing was to be expected. He might apply again to his brother, but such dependence was unjust and unworthy. And why should he struggle to preserve a life which had no prospect but of misery?

It was in the hours following his encounter with Whelpdale that he first knew the actual desire of death, the simple longing for extinction. One must go far in suffering before the innate will-to-live is thus truly overcome; weariness of bodily anguish may induce this perversion of the instincts; less often, that despair of suppressed emotion which had fallen upon Harold. Through the night he kept his thoughts fixed on death in its aspect of repose, of eternal oblivion. And herein he had found solace.

The next night it was the same. Moving about among common needs and occupations, he knew not a moment’s cessation of heart-ache, but when he lay down in the darkness a hopeful summons whispered to him. Night, which had been the worst season of his pain, had now grown friendly; it came as an anticipation of the sleep that is everlasting.

A few more days, and he was possessed by a calm of spirit such as he had never known. His resolve was taken, not in a moment of supreme conflict, but as the result of a subtle process by which his imagination had become in love with death. Turning from contemplation of life’s one rapture, he looked with the same intensity of desire to a state that had neither fear nor hope.

One afternoon he went to the Museum Reading-room, and was busy for a few minutes in consultation of a volume which he took from the shelves of medical literature. On his way homeward he entered two or three chemists’ shops. Something of which he had need could be procured only in very small quantities; but repetition of his demand in different places supplied him sufficiently. When he reached his room, he emptied the contents of sundry little bottles into one larger, and put this in his pocket. Then he wrote rather a long letter, addressed to his brother at Liverpool.

It had been a beautiful day, and there wanted still a couple of hours before the warm, golden sunlight would disappear. Harold stood and looked round his room. As always, it presented a neat, orderly aspect, but his eye caught sight of a volume which stood upside down, and this fault—particularly hateful to a bookish man—he rectified. He put his blotting-pad square on the table, closed the lid of the inkstand, arranged his pens. Then he took his hat and stick, locked the door behind him, and went downstairs. At the foot he spoke to his landlady, and told her that he should not return that night. As soon as possible after leaving the house he posted his letter.

His direction was westward; walking at a steady, purposeful pace, with cheery countenance and eyes that gave sign of pleasure as often as they turned to the sun-smitten clouds, he struck across Kensington Gardens, and then on towards Fulham, where he crossed the Thames to Putney. The sun was just setting; he paused a few moments on the bridge, watching the river with a quiet smile, and enjoying the splendour of the sky. Up Putney Hill he walked slowly; when he reached the top it was growing dark, but an unwonted effect in the atmosphere caused him to turn and look to the east. An exclamation escaped his lips, for there before him was the new-risen moon, a perfect globe, vast and red. He gazed at it for a long time.

When the daylight had entirely passed, he went forward on to the heath, and rambled, as if idly, to a secluded part, where trees and bushes made a deep shadow under the full moon. It was still quite warm, and scarcely a breath of air moved among the reddening leaves.

Sure at length that he was remote from all observation, he pressed into a little copse, and there reclined on the grass, leaning against the stem of a tree. The moon was now hidden from him, but by looking upward he could see its light upon a long, faint cloud, and the blue of the placid sky. His mood was one of ineffable peace. Only thoughts of beautiful things came into his mind; he had reverted to an earlier period of life, when as yet no mission of literary realism had been imposed upon him, and when his passions were still soothed by natural hope. The memory of his friend Reardon was strongly present with him, but of Amy he thought only as of that star which had just come into his vision above the edge of dark foliage—beautiful, but infinitely remote.

Recalling Reardon’s voice, it brought to him those last words whispered by his dying companion. He remembered them now:

We are such stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep.


CHAPTER XXXVI. JASPER’S DELICATE CASE

Only when he received Miss Rupert’s amiably-worded refusal to become his wife was Jasper aware how firmly he had counted on her accepting him. He told Dora with sincerity that his proposal was a piece of foolishness; so far from having any regard for Miss Rupert, he felt towards her with something of antipathy, and at the same time he was conscious of ardent emotions, if not love, for another woman who would be no bad match even from the commercial point of view. Yet so strong was the effect upon him of contemplating a large fortune, that, in despite of reason and desire, he lived in eager expectation of the word which should make him rich. And for several hours after his disappointment he could not overcome the impression of calamity.

A part of that impression was due to the engagement which he must now fulfil. He had pledged his word to ask Marian to marry him without further delay. To shuffle out of this duty would make him too ignoble even in his own eyes. Its discharge meant, as he had expressed it, that he was ‘doomed’; he would deliberately be committing the very error always so flagrant to him in the case of other men who had crippled themselves by early marriage with a penniless woman. But events had enmeshed him; circumstances had proved fatal. Because, in his salad days, he dallied with a girl who had indeed many charms, step by step he had come to the necessity of sacrificing his prospects to that raw attachment. And, to make it more irritating, this happened just when the way began to be much clearer before him.

Unable to think of work, he left the house and wandered gloomily about Regent’s Park. For the first time in his recollection the confidence which was wont to inspirit him gave way to an attack of sullen discontent. He felt himself illused by destiny, and therefore by Marian, who was fate’s instrument. It was not in his nature that this mood should last long, but it revealed to him those darker possibilities which his egoism would develop if it came seriously into conflict with overmastering misfortune. A hope, a craven hope, insinuated itself into the cracks of his infirm resolve. He would not examine it, but conscious of its existence he was able to go home in somewhat better spirits.

He wrote to Marian. If possible she was to meet him at half-past nine next morning at Gloucester Gate. He had reasons for wishing this interview to take place on neutral ground.

Early in the afternoon, when he was trying to do some work, there arrived a letter which he opened with impatient hand; the writing was Mrs Reardon’s, and he could not guess what she had to communicate.

‘DEAR MR MILVAIN,—I am distressed beyond measure to read in this

morning’s newspaper that poor Mr Biffen has put an end to his life. Doubtless you can obtain more details than are given in this bare report of the discovery of his body. Will you let me hear, or come and see me?’

He read and was astonished. Absorbed in his own affairs, he had not opened the newspaper to-day; it lay folded on a chair. Hastily he ran his eye over the columns, and found at length a short paragraph which stated that the body of a man who had evidently committed suicide by taking poison had been found on Putney Heath; that papers in his pockets identified him as one Harold Biffen, lately resident in Goodge Street, Tottenham Court Road; and that an inquest would be held, &c. He went to Dora’s room, and told her of the event, but without mentioning the letter which had brought it under his notice.

‘I suppose there was no alternative between that and starvation. I scarcely thought of Biffen as likely to kill himself. If Reardon had done it, I shouldn’t have felt the least surprise.’

‘Mr Whelpdale will be bringing us information, no doubt,’ said Dora, who, as she spoke, thought more of that gentleman’s visit than of the event that was to occasion it.

‘Really, one can’t grieve. There seemed no possibility of his ever earning enough to live decently upon. But why the deuce did he go all the way out there? Consideration for the people in whose house he lived, I dare say; Biffen had a good deal of native delicacy.’

Dora felt a secret wish that someone else possessed more of that desirable quality.

Leaving her, Jasper made a rapid, though careful, toilet, and was presently on his way to Westbourne Park. It was his hope that he should reach Mrs Yule’s house before any ordinary afternoon caller could arrive; and so he did. He had not been here since that evening when he encountered Reardon on the road and heard his reproaches. To his great satisfaction, Amy was alone in the drawing-room; he held her hand a trifle longer than was necessary, and returned more earnestly the look of interest with which she regarded him.

‘I was ignorant of this affair when your letter came,’ he began, ‘and I set out immediately to see you.’

‘I hoped you would bring me some news. What can have driven the poor man to such extremity?’

‘Poverty, I can only suppose. But I will see Whelpdale. I hadn’t come across Biffen for a long time.’

‘Was he still so very poor?’ asked Amy, compassionately.

‘I’m afraid so. His book failed utterly.’

‘Oh, if I had imagined him still in such distress, surely I might have done something to help him!’—So often the regretful remark of one’s friends, when one has been permitted to perish.

With Amy’s sorrow was mingled a suggestion of tenderness which came of her knowledge that the dead man had worshipped her. Perchance his death was in part attributable to that hopeless love.

‘He sent me a copy of his novel,’ she said, ‘and I saw him once or twice after that. But he was much better dressed than in former days, and I thought—’

Having this subject to converse upon put the two more quickly at ease than could otherwise have been the case. Jasper was closely observant of the young widow; her finished graces made a strong appeal to his admiration, and even in some degree awed him. He saw that her beauty had matured, and it was more distinctly than ever of the type to which he paid reverence. Amy might take a foremost place among brilliant women. At a dinner-table, in grand toilet, she would be superb; at polite receptions people would whisper: ‘Who is that?’

Biffen fell out of the dialogue.

‘It grieved me very much,’ said Amy, ‘to hear of the misfortune that befell my cousin.’

‘The legacy affair? Why, yes, it was a pity. Especially now that her father is threatened with blindness.’

‘Is it so serious? I heard indirectly that he had something the matter with his eyes, but I didn’t know—’

‘They may be able to operate before long, and perhaps it will be successful. But in the meantime Marian has to do his work.’

‘This explains the—the delay?’ fell from Amy’s lips, as she smiled.

Jasper moved uncomfortably. It was a voluntary gesture.

‘The whole situation explains it,’ he replied, with some show of impulsiveness. ‘I am very much afraid Marian is tied during her father’s life.’

‘Indeed? But there is her mother.’

‘No companion for her father, as I think you know. Even if Mr Yule recovers his sight, it is not at all likely that he will be able to work as before. Our difficulties are so grave that—’

He paused, and let his hand fail despondently.

‘I hope it isn’t affecting your work—your progress?’

‘To some extent, necessarily. I have a good deal of will, you remember, and what I have set my mind upon, no doubt, I shall some day achieve. But—one makes mistakes.’

There was silence.

‘The last three years,’ he continued, ‘have made no slight difference in my position. Recall where I stood when you first knew me. I have done something since then, I think, and by my own steady effort.’

‘Indeed, you have.’

‘Just now I am in need of a little encouragement. You don’t notice any falling off in my work recently?’

‘No, indeed.’

‘Do you see my things in The Current and so on, generally?’

‘I don’t think I miss many of your articles. Sometimes I believe I have detected you when there was no signature.’

‘And Dora has been doing well. Her story in that girls’ paper has attracted attention. It’s a great deal to have my mind at rest about both the girls. But I can’t pretend to be in very good spirits.’ He rose. ‘Well, I must try to find out something more about poor Biffen.’

‘Oh, you are not going yet, Mr Milvain?’

‘Not, assuredly, because I wish to. But I have work to do.’ He stepped aside, but came back as if on an impulse. ‘May I ask you for your advice in a very delicate matter?’

Amy was a little disturbed, but she collected herself and smiled in a way that reminded Jasper of his walk with her along Gower Street.

‘Let me hear what it is.’

He sat down again, and bent forward.

‘If Marian insists that it is her duty to remain with her father, am I justified or not in freely consenting to that?’

‘I scarcely understand. Has Marian expressed a wish to devote herself in that way?’

‘Not distinctly. But I suspect that her conscience points to it. I am in serious doubt. On the one hand,’ he explained in a tone of candour, ‘who will not blame me if our engagement terminates in circumstances such as these? On the other—you are aware, by-the-by, that her father objects in the strongest way to this marriage?’

‘No, I didn’t know that.’

‘He will neither see me nor hear of me. Merely because of my connection with Fadge. Think of that poor girl thus situated. And I could so easily put her at rest by renouncing all claim upon her.’

‘I surmise that—that you yourself would also be put at rest by such a decision?’

‘Don’t look at me with that ironical smile,’ he pleaded. ‘What you have said is true. And really, why should I not be glad of it? I couldn’t go about declaring that I was heartbroken, in any event; I must be content for people to judge me according to their disposition, and judgments are pretty sure to be unfavourable. What can I do? In either case I must to a certain extent be in the wrong. To tell the truth, I was wrong from the first.’

There was a slight movement about Amy’s lips as these words were uttered: she kept her eyes down, and waited before replying.

‘The case is too delicate, I fear, for my advice.’

‘Yes, I feel it; and perhaps I oughtn’t to have spoken of it at all. Well, I’ll go back to my scribbling. I am so very glad to have seen you again.’

‘It was good of you to take the trouble to come—whilst you have so much on your mind.’

Again Jasper held the white, soft hand for a superfluous moment.

The next morning it was he who had to wait at the rendezvous; he was pacing the pathway at least ten minutes before the appointed time. When Marian joined him, she was panting from a hurried walk, and this affected Jasper disagreeably; he thought of Amy Reardon’s air of repose, and how impossible it would be for that refined person to fall into such disorder. He observed, too, with more disgust than usual, the signs in Marian’s attire of encroaching poverty—her unsatisfactory gloves, her mantle out of fashion. Yet for such feelings he reproached himself, and the reproach made him angry.

They walked together in the same direction as when they met here before. Marian could not mistake the air of restless trouble on her companion’s smooth countenance. She had divined that there was some grave reason for this summons, and the panting with which she had approached was half caused by the anxious beats of her heart. Jasper’s long silence again was ominous. He began abruptly:

‘You’ve heard that Harold Biffen has committed suicide?’

‘No!’ she replied, looking shocked.

‘Poisoned himself. You’ll find something about it in today’s Telegraph.’

He gave her such details as he had obtained, then added:

‘There are two of my companions fallen in the battle. I ought to think myself a lucky fellow, Marian. What?’

‘You are better fitted to fight your way, Jasper.’

‘More of a brute, you mean.’

‘You know very well I don’t. You have more energy and more intellect.’

‘Well, it remains to be seen how I shall come out when I am weighted with graver cares than I have yet known.’

She looked at him inquiringly, but said nothing.

‘I have made up my mind about our affairs,’ he went on presently. ‘Marian, if ever we are to be married, it must be now.’

The words were so unexpected that they brought a flush to her cheeks and neck.

‘Now?’

‘Yes. Will you marry me, and let us take our chance?’

Her heart throbbed violently.

‘You don’t mean at once, Jasper? You would wait until I know what father’s fate is to be?’

‘Well, now, there’s the point. You feel yourself indispensable to your father at present?’

‘Not indispensable, but—wouldn’t it seem very unkind? I should be so afraid of the effect upon his health, Jasper. So much depends, we are told, upon his general state of mind and body. It would be dreadful if I were the cause of—’

She paused, and looked up at him touchingly.

‘I understand that. But let us face our position. Suppose the operation is successful; your father will certainly not be able to use his eyes much for a long time, if ever; and perhaps he would miss you as much then as now. Suppose he does not regain his sight; could you then leave him?’

‘Dear, I can’t feel it would be my duty to renounce you because my father had become blind. And if he can see pretty well, I don’t think I need remain with him.’

‘Has one thing occurred to you? Will he consent to receive an allowance from a person whose name is Mrs Milvain?’

‘I can’t be sure,’ she replied, much troubled.

‘And if he obstinately refuses—what then? What is before him?’

Marian’s head sank, and she stood still.

‘Why have you changed your mind so, Jasper?’ she inquired at length.

‘Because I have decided that the indefinitely long engagement would be unjust to you—and to myself. Such engagements are always dangerous; sometimes they deprave the character of the man or woman.’

She listened anxiously and reflected.

‘Everything,’ he went on, ‘would be simple enough but for your domestic difficulties. As I have said, there is the very serious doubt whether your father would accept money from you when you are my wife. Then again, shall we be able to afford such an allowance?’

‘I thought you felt sure of that?’

‘I’m not very sure of anything, to tell the truth. I am harassed.

I can’t get on with my work.’

‘I am very, very sorry.’

‘It isn’t your fault, Marian, and— Well, then, there’s only one thing to do. Let us wait, at all events, till your father has undergone the operation. Whichever the result, you say your own position will be the same.’

‘Except, Jasper, that if father is helpless, I must find means of assuring his support.’

‘In other words, if you can’t do that as my wife, you must remain Marian Yule.’

After a silence, Marian regarded him steadily.

‘You see only the difficulties in our way,’ she said, in a colder voice. ‘They are many, I know. Do you think them insurmountable?’

‘Upon my word, they almost seem so,’ Jasper exclaimed, distractedly.

‘They were not so great when we spoke of marriage a few years hence.’

‘A few years!’ he echoed, in a cheerless voice. ‘That is just what I have decided is impossible. Marian, you shall have the plain truth. I can trust your faith, but I can’t trust my own. I will marry you now, but—years hence—how can I tell what may happen? I don’t trust myself.’

‘You say you “will” marry me now; that sounds as if you had made up your mind to a sacrifice.’

‘I didn’t mean that. To face difficulties, yes.’

Whilst they spoke, the sky had grown dark with a heavy cloud, and now spots of rain began to fall. Jasper looked about him in annoyance as he felt the moisture, but Marian did not seem aware of it.

‘But shall you face them willingly?’

‘I am not a man to repine and grumble. Put up your umbrella, Marian.’

‘What do I care for a drop of rain,’ she exclaimed with passionate sadness, ‘when all my life is at stake! How am I to understand you? Every word you speak seems intended to dishearten me. Do you no longer love me? Why need you conceal it, if that is the truth? Is that what you mean by saying you distrust yourself?

If you do so, there must be reason for it in the present. Could I distrust myself? Can I force myself in any manner to believe that I shall ever cease to love you?’

Jasper opened his umbrella.

‘We must see each other again, Marian. We can’t stand and talk in the rain—confound it! Cursed climate, where you can never be sure of a clear sky for five minutes!’

‘I can’t go till you have spoken more plainly, Jasper! How am I to live an hour in such uncertainty as this? Do you love me or not? Do you wish me to be your wife, or are you sacrificing yourself?’

‘I do wish it!’ Her emotion had an effect upon him, and his voice trembled. ‘But I can’t answer for myself—no, not for a year. And how are we to marry now, in face of all these—’

‘What can I do? What can I do?’ she sobbed. ‘Oh, if I were but heartless to everyone but to you! If I could give you my money, and leave my father and mother to their fate! Perhaps some could do that. There is no natural law that a child should surrender everything for her parents. You know so much more of the world than I do; can’t you advise me? Is there no way of providing for my father?’

‘Good God! This is frightful, Marian. I can’t stand it. Live as you are doing. Let us wait and see.’

‘At the cost of losing you?’

‘I will be faithful to you!’

‘And your voice says you promise it out of pity.’

He had made a pretence of holding his umbrella over her, but Marian turned away and walked to a little distance, and stood beneath the shelter of a great tree, her face averted from him. Moving to follow, he saw that her frame was shaken by soundless sobbing. When his footsteps came close to her, she again looked at him.

‘I know now,’ she said, ‘how foolish it is when they talk of love being unselfish. In what can there be more selfishness? I feel as if I could hold you to your promise at any cost, though you have made me understand that you regard our engagement as your great misfortune. I have felt it for weeks—oh, for months! But I couldn’t say a word that would seem to invite such misery as this. You don’t love me, Jasper, and that’s an end of everything.

I should be shamed if I married you.’

‘Whether I love you or not, I feel as if no sacrifice would be too great that would bring you the happiness you deserve.’

‘Deserve!’ she repeated bitterly. ‘Why do I deserve it? Because I long for it with all my heart and soul? There’s no such thing as deserving. Happiness or misery come to us by fate.’

‘Is it in my power to make you happy?’

‘No; because it isn’t in your power to call dead love to life again. I think perhaps you never loved me. Jasper, I could give my right hand if you had said you loved me before—I can’t put it into words; it sounds too base, and I don’t wish to imply that you behaved basely. But if you had said you loved me before that, I should have it always to remember.’

‘You will do me no wrong if you charge me with baseness,’ he replied gloomily. ‘If I believe anything, I believe that I did love you. But I knew myself and I should never have betrayed what I felt, if for once in my life I could have been honourable.’

The rain pattered on the leaves and the grass, and still the sky darkened.

‘This is wretchedness to both of us,’ Jasper added. ‘Let us part now, Marian. Let me see you again.’

‘I can’t see you again. What can you say to me more than you have said now? I should feel like a beggar coming to you. I must try and keep some little self-respect, if I am to live at all.’

‘Then let me help you to think of me with indifference. Remember me as a man who disregarded priceless love such as yours to go and make himself a proud position among fools and knaves—indeed that’s what it comes to. It is you who reject me, and rightly. One who is so much at the mercy of a vulgar ambition as I am, is no fit husband for you. Soon enough you would thoroughly despise me, and though I should know it was merited, my perverse pride would revolt against it. Many a time I have tried to regard life practically as I am able to do theoretically, but it always ends in hypocrisy. It is men of my kind who succeed; the conscientious, and those who really have a high ideal, either perish or struggle on in neglect.’

Marian had overcome her excess of emotion.

‘There is no need to disparage yourself’ she said. ‘What can be simpler than the truth? You loved me, or thought you did, and now you love me no longer. It is a thing that happens every day, either in man or woman, and all that honour demands is the courage to confess the truth. Why didn’t you tell me as soon as you knew that I was burdensome to you?’

‘Marian, will you do this?—will you let our engagement last for another six months, but without our meeting during that time?’

‘But to what purpose?’

‘Then we would see each other again, and both would be able to speak calmly, and we should both know with certainty what course we ought to pursue.’

‘That seems to me childish. It is easy for you to contemplate months of postponement. There must be an end now; I can bear it no longer.’

The rain fell unceasingly, and with it began to mingle an autumnal mist. Jasper delayed a moment, then asked calmly:

‘Are you going to the Museum?’

‘Yes.’

‘Go home again for this morning, Marian. You can’t work—’

‘I must; and I have no time to lose. Good-bye!’

She gave him her hand. They looked at each other for an instant, then Marian left the shelter of the tree, opened her umbrella, and walked quickly away. Jasper did not watch her; he had the face of a man who is suffering a severe humiliation.

A few hours later he told Dora what had come to pass, and without extenuation of his own conduct. His sister said very little, for she recognised genuine suffering in his tones and aspect. But when it was over, she sat down and wrote to Marian.

‘I feel far more disposed to congratulate you than to regret what has happened. Now that there is no necessity for silence, I will tell you something which will help you to see Jasper in his true light. A few weeks ago he actually proposed to a woman for whom he does not pretend to have the slightest affection, but who is very rich, and who seemed likely to be foolish enough to marry him. Yesterday morning he received her final answer—a refusal. I am not sure that I was right in keeping this a secret from you, but I might have done harm by interfering. You will understand (though surely you need no fresh proof) how utterly unworthy he is of you. You cannot, I am sure you cannot, regard it as a misfortune that all is over between you. Dearest Marian, do not cease to think of me as your friend because my brother has disgraced himself. If you can’t see me, at least let us write to each other. You are the only friend I have of my own sex, and I could not bear to lose you.’

And much more of the same tenor.

Several days passed before there came a reply. It was written with undisturbed kindness of feeling, but in few words.

‘For the present we cannot see each other, but I am very far from wishing that our friendship should come to an end. I must only ask that you will write to me without the least reference to these troubles; tell me always about yourself, and be sure that you cannot tell me too much. I hope you may soon be able to send me the news which was foreshadowed in our last talk—though “foreshadowed” is a wrong word to use of coming happiness, isn’t it? That paper I sent to Mr Trenchard is accepted, and I shall be glad to have your criticism when it comes out; don’t spare my style, which needs a great deal of chastening. I have been thinking: couldn’t you use your holiday in Sark for a story? To judge from your letters, you could make an excellent background of word-painting.’

Dora sighed, and shook her little head, and thought of her brother with unspeakable disdain.


CHAPTER XXXVII. REWARDS

When the fitting moment arrived, Alfred Yule underwent an operation for cataract, and it was believed at first that the result would be favourable. This hope had but short duration; though the utmost prudence was exercised, evil symptoms declared themselves, and in a few months’ time all prospect of restoring his vision was at an end. Anxiety, and then the fatal assurance, undermined his health; with blindness, there fell upon him the debility of premature old age.

The position of the family was desperate. Marian had suffered much all the winter from attacks of nervous disorder, and by no effort of will could she produce enough literary work to supplement adequately the income derived from her fifteen hundred pounds. In the summer of 1885 things were at the worst; Marian saw no alternative but to draw upon her capital, and so relieve the present at the expense of the future. She had a mournful warning before her eyes in the case of poor Hinks and his wife, who were now kept from the workhouse only by charity. But at this juncture the rescuer appeared. Mr Quarmby and certain of his friends were already making a subscription for the Yules’ benefit, when one of their number—Mr Jedwood, the publisher— came forward with a proposal which relieved the minds of all concerned. Mr Jedwood had a brother who was the director of a public library in a provincial town, and by this means he was enabled to offer Marian Yule a place as assistant in that institution; she would receive seventy-five pounds a year, and thus, adding her own income, would be able to put her parents beyond the reach of want. The family at once removed from London, and the name of Yule was no longer met with in periodical literature.

By an interesting coincidence, it was on the day of this departure that there appeared a number of The West End in which the place of honour, that of the week’s Celebrity, was occupied by Clement Fadge. A coloured portrait of this illustrious man challenged the admiration of all who had literary tastes, and two columns of panegyric recorded his career for the encouragement of aspiring youth. This article, of course unsigned, came from the pen of Jasper Milvain.

It was only by indirect channels that Jasper learnt how Marian and her parents had been provided for. Dora’s correspondence with her friend soon languished; in the nature of things this could not but happen; and about the time when Alfred Yule became totally blind the girls ceased to hear anything of each other. An event which came to pass in the spring sorely tempted Dora to write, but out of good feeling she refrained.

For it was then that she at length decided to change her name for that of Whelpdale. Jasper could not quite reconcile himself to this condescension; in various discourses he pointed out to his sister how much higher she might look if she would only have a little patience.

‘Whelpdale will never be a man of any note. A good fellow, I admit, but borne in all senses. Let me impress upon you, my dear girl, that I have a future before me, and that there is no reason—with your charm of person and mind—why you should not marry brilliantly. Whelpdale can give you a decent home, I admit, but as regards society he will be a drag upon you.’

‘It happens, Jasper, that I have promised to marry him,’ replied Dora, in a significant tone.

‘Well, I regret it, but—you are of course your own mistress. I shall make no unpleasantness. I don’t dislike Whelpdale, and I shall remain on friendly terms with him.’

‘That is very kind of you,’ said his sister suavely.

Whelpdale was frantic with exultation. When the day of the wedding had been settled, he rushed into Jasper’s study and fairly shed tears before he could command his voice.

‘There is no mortal on the surface of the globe one-tenth so happy as I am!’ he gasped. ‘I can’t believe it! Why in the name of sense and justice have I been suffered to attain this blessedness? Think of the days when I all but starved in my Albany Street garret, scarcely better off than poor, dear old Biffen! Why should I have come to this, and Biffen have poisoned himself in despair? He was a thousand times a better and cleverer fellow than I. And poor old Reardon, dead in misery! Could I for a moment compare with him?’

‘My dear fellow,’ said Jasper, calmly, ‘compose yourself and be logical. In the first place, success has nothing whatever to do with moral deserts; and then, both Reardon and Biffen were hopelessly unpractical. In such an admirable social order as ours, they were bound to go to the dogs. Let us be sorry for them, but let us recognise causas rerum, as Biffen would have said. You have exercised ingenuity and perseverance; you have your reward.’

‘And when I think that I might have married fatally on thirteen or fourteen different occasions. By-the-by, I implore you never to tell Dora those stories about me. I should lose all her respect. Do you remember the girl from Birmingham?’ He laughed wildly. ‘Heaven be praised that she threw me over! Eternal gratitude to all and sundry of the girls who have plunged me into wretchedness!’

‘I admit that you have run the gauntlet, and that you have had marvellous escapes. But be good enough to leave me alone for the present. I must finish this review by midday.’

‘Only one word. I don’t know how to thank Dora, how to express my infinite sense of her goodness. Will you try to do so for me? You can speak to her with calmness. Will you tell her what I have said to you?’

‘Oh, certainly.—I should recommend a cooling draught of some kind. Look in at a chemist’s as you walk on.’

The heavens did not fall before the marriage-day, and the wedded pair betook themselves for a few weeks to the Continent. They had been back again and established in their house at Earl’s Court for a month, when one morning about twelve o’clock Jasper dropped in, as though casually. Dora was writing; she had no thought of entirely abandoning literature, and had in hand at present a very pretty tale which would probably appear in The English Girl. Her boudoir, in which she sat, could not well have been daintier and more appropriate to the charming characteristics of its mistress.

Mrs Whelpdale affected no literary slovenliness; she was dressed in light colours, and looked so lovely that even Jasper paused on the threshold with a smile of admiration.

‘Upon my word,’ he exclaimed, ‘I am proud of my sisters! What did you think of Maud last night? Wasn’t she superb?’

‘She certainly did look very well. But I doubt if she’s very happy.’

‘That is her own look out; I told her plainly enough my opinion of Dolomore. But she was in such a tremendous hurry.’

‘You are detestable, Jasper! Is it inconceivable to you that a man or woman should be disinterested when they marry?’

‘By no means.’

‘Maud didn’t marry for money any more than I did.’

‘You remember the Northern Farmer: “Doan’t thou marry for money, but go where money is.” An admirable piece of advice. Well, Maud made a mistake, let us say. Dolomore is a clown, and now she knows it. Why, if she had waited, she might have married one of the leading men of the day. She is fit to be a duchess, as far as appearance goes; but I was never snobbish. I care very little about titles; what I look to is intellectual distinction.’

‘Combined with financial success.’

‘Why, that is what distinction means.’ He looked round the room with a smile. ‘You are not uncomfortable here, old girl. I wish mother could have lived till now.’

‘I wish it very, very often,’ Dora replied in a moved voice.

‘We haven’t done badly, drawbacks considered. Now, you may speak of money as scornfully as you like; but suppose you had married a man who could only keep you in lodgings! How would life look to you?’

‘Who ever disputed the value of money? But there are things one mustn’t sacrifice to gain it.’

‘I suppose so. Well, I have some news for you, Dora. I am thinking of following your example.’

Dora’s face changed to grave anticipation.

‘And who is it?’

‘Amy Reardon.’

His sister turned away, with a look of intense annoyance.

‘You see, I am disinterested myself,’ he went on. ‘I might find a wife who had wealth and social standing. But I choose Amy deliberately.’

‘An abominable choice!’

‘No; an excellent choice. I have never yet met a woman so well fitted to aid me in my career. She has a trifling sum of money, which will be useful for the next year or two—’

‘What has she done with the rest of it, then?’

‘Oh, the ten thousand is intact, but it can’t be seriously spoken of. It will keep up appearances till I get my editorship and so on. We shall be married early in August, I think. I want to ask you if you will go and see her.’

‘On no account! I couldn’t be civil to her.’

Jasper’s brows blackened.

‘This is idiotic prejudice, Dora. I think I have some claim upon you; I have shown some kindness—’

‘You have, and I am not ungrateful. But I dislike Mrs Reardon, and I couldn’t bring myself to be friendly with her.’

‘You don’t know her.’

‘Too well. You yourself have taught me to know her. Don’t compel me to say what I think of her.’

‘She is beautiful, and high-minded, and warm-hearted. I don’t know a womanly quality that she doesn’t possess. You will offend me most seriously if you speak a word against her.’

‘Then I will be silent. But you must never ask me to meet her.’

‘Never?’

‘Never!’

‘Then we shall quarrel. I haven’t deserved this, Dora. If you refuse to meet my wife on terms of decent friendliness, there’s no more intercourse between your house and mine. You have to choose. Persist in this fatuous obstinacy, and I have done with you!’

‘So be it!’

‘That is your final answer?’

Dora, who was now as angry as he, gave a short affirmative, and Jasper at once left her.

But it was very unlikely that things should rest at this pass. The brother and sister were bound by a strong mutual affection, and Whelpdale was not long in effecting a compromise.

‘My dear wife,’ he exclaimed, in despair at the threatened calamity, ‘you are right, a thousand times, but it’s impossible for you to be on ill terms with Jasper. There’s no need for you to see much of Mrs Reardon—’

‘I hate her! She killed her husband; I am sure of it.’

‘My darling!’

‘I mean by her base conduct. She is a cold, cruel, unprincipled creature! Jasper makes himself more than ever contemptible by marrying her.’

All the same, in less than three weeks Mrs Whelpdale had called upon Amy, and the call was returned. The two women were perfectly conscious of reciprocal dislike, but they smothered the feeling beneath conventional suavities. Jasper was not backward in making known his gratitude for Dora’s concession, and indeed it became clear to all his intimates that this marriage would be by no means one of mere interest; the man was in love at last, if he had never been before.

Let lapse the ensuing twelve months, and come to an evening at the end of July, 1886. Mr and Mrs Milvain are entertaining a small and select party of friends at dinner. Their house in Bayswater is neither large nor internally magnificent, but it will do very well for the temporary sojourn of a young man of letters who has much greater things in confident expectation, who is a good deal talked of, who can gather clever and worthy people at his table, and whose matchless wife would attract men of taste to a very much poorer abode.

Jasper had changed considerably in appearance since that last holiday that he spent in his mother’s house at Finden. At present he would have been taken for five-and-thirty, though only in his twenty-ninth year; his hair was noticeably thinning; his moustache had grown heavier; a wrinkle or two showed beneath his eyes; his voice was softer, yet firmer. It goes without saying that his evening uniform lacked no point of perfection, and somehow it suggested a more elaborate care than that of other men in the room. He laughed frequently, and with a throwing back of the head which seemed to express a spirit of triumph.

Amy looked her years to the full, but her type of beauty, as you know, was independent of youthfulness. That suspicion of masculinity observable in her when she became Reardon’s wife impressed one now only as the consummate grace of a perfectly-built woman. You saw that at forty, at fifty, she would be one of the stateliest of dames. When she bent her head towards the person with whom she spoke, it was an act of queenly favour. Her words were uttered with just enough deliberation to give them the value of an opinion; she smiled with a delicious shade of irony; her glance intimated that nothing could be too subtle for her understanding.

The guests numbered six, and no one of them was insignificant. Two of the men were about Jasper’s age, and they had already made their mark in literature; the third was a novelist of circulating fame, spirally crescent. The three of the stronger sex were excellent modern types, with sweet lips attuned to epigram, and good broad brows.

The novelist at one point put an interesting question to Amy.

‘Is it true that Fadge is leaving The Current?’

‘It is rumoured, I believe.’

‘Going to one of the quarterlies, they say,’ remarked a lady. ‘He is getting terribly autocratic. Have you heard the delightful story of his telling Mr Rowland to persevere, as his last work was one of considerable promise?’

Mr Rowland was a man who had made a merited reputation when Fadge was still on the lower rungs of journalism. Amy smiled and told another anecdote of the great editor. Whilst speaking, she caught her husband’s eye, and perhaps this was the reason why her story, at the close, seemed rather amiably pointless—not a common fault when she narrated.

When the ladies had withdrawn, one of the younger men, in a conversation about a certain magazine, remarked:

‘Thomas always maintains that it was killed by that solemn old stager, Alfred Yule. By the way, he is dead himself, I hear.’

Jasper bent forward.

‘Alfred Yule is dead?’

‘So Jedwood told me this morning. He died in the country somewhere, blind and fallen on evil days, poor old fellow.’

All the guests were ignorant of any tie of kindred between their host and the man spoken of.

‘I believe,’ said the novelist, ‘that he had a clever daughter who used to do all the work he signed. That used to be a current bit of scandal in Fadge’s circle.’

‘Oh, there was much exaggeration in that,’ remarked Jasper, blandly. ‘His daughter assisted him, doubtless, but in quite a legitimate way. One used to see her at the Museum.’

The subject was dropped.

An hour and a half later, when the last stranger had taken his leave, Jasper examined two or three letters which had arrived since dinner-time and were lying on the hall table. With one of them open in his hand, he suddenly sprang up the stairs and leaped, rather than stepped, into the drawing-room. Amy was reading an evening paper.

‘Look at this!’ he cried, holding the letter to her.

It was a communication from the publishers who owned The Current; they stated that the editorship of that review would shortly be resigned by Mr Fadge, and they inquired whether Milvain would feel disposed to assume the vacant chair.

Amy sprang up and threw her arms about her husband’s neck, uttering a cry of delight.

‘So soon! Oh, this is great! this is glorious!’

‘Do you think this would have been offered to me but for the spacious life we have led of late? Never! Was I right in my calculations, Amy?’

‘Did I ever doubt it?’

He returned her embrace ardently, and gazed into her eyes with profound tenderness.

‘Doesn’t the future brighten?’

‘It has been very bright to me, Jasper, since I became your wife.’

‘And I owe my fortune to you, dear girl. Now the way is smooth!’

They placed themselves on a settee, Jasper with an arm about his wife’s waist, as if they were newly plighted lovers. When they had talked for a long time, Milvain said in a changed tone:

‘I am told that your uncle is dead.’

He mentioned how the news had reached him.

‘I must make inquiries tomorrow. I suppose there will be a notice in The Study and some of the other papers. I hope somebody will make it an opportunity to have a hit at that ruffian Fadge. By-the-by, it doesn’t much matter now how you speak of Fadge; but I was a trifle anxious when I heard your story at dinner.’

‘Oh, you can afford to be more independent.—What are you thinking about?’

‘Nothing.’

‘Why do you look sad?—Yes, I know, I know. I’ll try to forgive you.’

‘I can’t help thinking at times of the poor girl, Amy. Life will be easier for her now, with only her mother to support. Someone spoke of her this evening, and repeated Fadge’s lie that she used to do all her father’s writing.’

‘She was capable of doing it. I must seem to you rather a poor-brained woman in comparison. Isn’t it true?’

‘My dearest, you are a perfect woman, and poor Marian was only a clever schoolgirl. Do you know, I never could help imagining that she had ink-stains on her fingers. Heaven forbid that I should say it unkindly! It was touching to me at the time, for I knew how fearfully hard she worked.’

‘She nearly ruined your life; remember that.’

Jasper was silent.

‘You will never confess it, and that is a fault in you.’

‘She loved me, Amy.’

‘Perhaps! as a schoolgirl loves. But you never loved her.’

‘No.’

Amy examined his face as he spoke.

‘Her image is very faint before me,’ Jasper pursued, ‘and soon I shall scarcely be able to recall it. Yes, you are right; she nearly ruined me. And in more senses than one. Poverty and struggle, under such circumstances, would have made me a detestable creature. As it is, I am not such a bad fellow, Amy.’

She laughed, and caressed his cheek.

‘No, I am far from a bad fellow. I feel kindly to everyone who deserves it. I like to be generous, in word and deed. Trust me, there’s many a man who would like to be generous, but is made despicably mean by necessity. What a true sentence that is of Landor’s: “It has been repeated often enough that vice leads to misery; will no man declare that misery leads to vice?” I have much of the weakness that might become viciousness, but I am now far from the possibility of being vicious. Of course there are men, like Fadge, who seem only to grow meaner the more prosperous they are; but these are exceptions. Happiness is the nurse of virtue.’

‘And independence the root of happiness.’

‘True. “The glorious privilege of being independent”—yes, Burns understood the matter. Go to the piano, dear, and play me something. If I don’t mind, I shall fall into Whelpdale’s vein, and talk about my “blessedness”. Ha! isn’t the world a glorious place?’

‘For rich people.’

‘Yes, for rich people. How I pity the poor devils!—Play anything. Better still if you will sing, my nightingale!’

So Amy first played and then sang, and Jasper lay back in dreamy bliss.

Загрузка...