Людині се неможливо (латин.).
Генріх П'ятий англійський помер у Венсенні невдовзі по тому, як завоював Францію — 1420 р. англійський король Генріх V за умовами мирного договору після Столітньої війни став регентом Франції, а через два роки помер.
Баї — у середньовічній Франції — представник короля з певними юридичними й військовими повноваженнями.
Канцона, балада, ле, віреле, рондо — поширені віршові форми в давньофранцузькій поезії.
Бог дав йому [чоловікові] жінку (латин.).
Есей написано 1928 року.
В українському перекладі виданий під назвою «Корабельна катастрофа»(К., Веселка, 1984).
Назва в нашому виданні — «Володар Баллантре».
Тут і далі переклад автора есею.
«Викрадений».
Повне хрещене ім'я письменника — Robert Lewis Stevenso Balfour. Дівоче прізвище матері, Марґарети-Ізабелли Балфур, він відкинув ще замолоду, залишивши тільки батькове — Stevenson, звав себе Robert'ом Louis'ом (а не Lewis' ом). Для родичів та близьких він був просто Луїсом. (Прим. М.Калиновича).
«Химерна пригода з доктором Джекілом та містером Гайдом».
«Вечірні розмови на острові».
«Сатанинська пляшка».