Однако Кимберли и Джейсону не представился случай побеседовать с Сьюзен. Вилли ни на шаг не отходил от невесты.
— Ничего, — успокоил Джейсон Кимберли, — мы поговорим с ней позже, когда все улягутся спать.
— А что, если эту ночь она захочет провести с Вилли? — спросила Кимберли.
Джейсон покачал головой.
— В доме моей матери это исключено.
Кимберли удивленно взглянула на него.
— А как же мы? Ведь мы с тобой будем спать в одной комнате.
Джейсон усмехнулся.
— Я — особый случай. Мама давно смирилась с моими привычками, решив, что меня не переделаешь.
Кимберли тяжело вздохнула.
— Знаешь, я очень устала, — призналась она. — Пойдем спать.
— Заманчивое предложение, — игриво заметил Джейсон.
— Перестань, это вовсе не предложение, а констатация факта. День был напряженным, и я совершенно выбилась из сил.
— Теперь я вижу, что это действительно так. Если бы ты не была утомлена, то оскорбилась бы сейчас и набросилась на меня с обвинениями. Знаешь, ты просто очаровательна в гневе.
Кимберли не ответила — она увидела, что Сьюзен под руку с Вилли удалилась из гостиной.
— Твоя сестра отправилась спать, — сообщила Кимберли.
— Прекрасно. Дадим ей и Вилли десять минут на то, чтобы пожелать друг другу доброй ночи и поцеловаться, а потом нанесем ей визит. Ты сможешь продержаться еще немного?
Кимберли кивнула.
— Только давай выйдем на улицу. Свежий воздух взбодрит меня.
— Хорошо, мы можем прогуляться по террасе, а потом поднимемся в комнату моей сестры.
Прохладный ночной воздух прогнал сон. Кимберли облокотилась на перила и залюбовалась видом на озаренный лунным светом залив, в котором отражались огни вилл и ресторанов.
— Как здесь красиво! — восхитилась она.
— Да, — согласился Джейсон. — Я стараюсь почаще приезжать сюда, но это не всегда получается.
— Как?! — с наигранным удивлением воскликнула Кимберли. — Ты стремишься почаще приезжать к своей матери, этому чудовищу? Или ты лгал, описывая ее в черных красках?
Джейсон засмеялся.
— Забудь все, что я наговорил тебе в самолете, — сказал он и убрал прядку волос со лба Кимберли.
— Эй! Что ты делаешь?! — возмутилась она. — Мы ведь сейчас не на сцене. Нас никто не видит!
Однако Джейсон как ни в чем не бывало нежно погладил ее по щеке.
— Ошибаешься, — тихо возразил он. — За нами наблюдают.
Глаза Кимберли стали круглыми от удивления.
— Кто? — прошептала она.
— Моя сексуально озабоченная мачеха. Она, должно быть, видела, что мы вышли на террасу, и последовала за нами. Элизабет знает, что я не упущу возможности понежничать со своей подружкой. Нам надо разыграть перед ней спектакль, или она почует неладное.
— Какой спектакль? — с отчаянием спросила Кимберли. — Что ты имеешь в виду?
Джейсон положил руки ей на плечи и нежно заглянул в глаза.
— Я всего лишь обниму тебя, дорогая. И мы поцелуемся. Как видишь, ничего сложного я от тебя не требую.
И он уже хотел осуществить задуманное, но Кимберли решительно уперлась ему в грудь рукой.
— Нет, мы так не договаривались.
— Не капризничай, Ким. Закрой глаза и сосчитай до десяти. Не волнуйся, это займет всего полминуты.
И, сломив ее сопротивление, Джейсон припал к ее губам. Кимберли погрузилась в полузабытье и утратила счет времени. Она не заметила, как ее руки обвили шею Джейсона, а пальцы погрузились в его густые волосы. Тихий стон наслаждения вырвался из ее груди. Джейсон все крепче обнимал Кимберли, они не могли остановиться и прервать этот страстный поцелуй.
И, только когда тишину ночи разорвал громкий стук захлопнувшейся двери, Джейсон и Кимберли пришли в себя. Выпустив Кимберли из объятий, Джейсон долго изумленно смотрел на нее, как будто видел впервые. У Кимберли кружилась голова.
— О Боже… — потрясенно прошептала она, чувствуя, что сердце готово выскочить из груди. — Что это было?
Джейсон тяжело дышал.
— Черт возьми… — растерянно пробормотал он, стараясь восстановить дыхание, и дрожащей рукой провел по волосам. — Вот так сюрприз! — Он криво усмехнулся.
Кимберли приложила пальцы к губам, на которых все еще чувствовала вкус поцелуя Джейсона.
— Скажи мне, что этого не было! — воскликнула она в ужасе.
Джейсон засмеялся.
— А разве что-нибудь было?
Однако оба прекрасно понимали, что произошло сейчас. Они утратили контроль над собой сразу же, как только их губы слились в поцелуе, и неистовая страсть охватила их.
Кимберли отвернулась от Джейсона, стараясь не смотреть на него.
— Нет, этого не было, — твердила она как заклинание, сокрушенно качая головой. — Я не хочу, чтобы это было.
— Думаешь, я хочу? — раздался у нее за спиной сердитый голос Джейсона.
— Только не строй иллюзий, — предупредила она.
— Да с чего ты взяла, что я строю иллюзии или чего-то добиваюсь от тебя! — возмутился он.
Кимберли резко повернулась и взглянула ему прямо в глаза. Она увидела, что Джейсон ошеломлен произошедшим не меньше, чем она.
— Ладно, — примирительным тоном сказала Кимберли. — Глупо спорить на эту тему. Никто из нас не виноват, что так вышло. Это было просто минутное помрачение сознания. Подобное часто случается на свадьбах. Впредь мы не должны допускать такого.
— Повтори это еще раз, — мрачно пробурчал Джейсон: — А то Элизабет, наверное, не все расслышала.
Кимберли быстро оглядела террасу, но вокруг не было ни души.
— Она ушла, — сказал Джейсон, который тоже взглядом поискал мачеху и убедился, что терраса пуста. — Должно быть, это она хлопнула дверью.
— Наверное. Давай забудем все, что произошло сейчас, и отправимся спать.
Она чувствовала себя неловко.
— Мы же хотели поговорить с моей сестрой, — напомнил Джейсон.
— Уже поздно, — возразила Кимберли. — Она наверняка легла спать. Думаю, мы можем встретиться с ней завтра рано утром. Твоя мать не позволит, чтобы Вилли виделся с невестой до церемонии бракосочетания, поэтому у нас будет возможность наедине поговорить со Сьюзен.
Приди эта мысль мне в голову раньше, с сожалением подумала Кимберли, этого проклятого поцелуя не было бы.
— Ты права, — согласился Джейсон, у которого тоже не было никакого настроения с кем-либо встречаться или разговаривать сегодня. — Перенесем наш визит к Сьюзен на завтра.
Кимберли удовлетворенно вздохнула. К утру она окончательно придет в себя, и события сегодняшнего вечера будут восприниматься уже менее остро. Кимберли казалось странным то, что она и Джейсон почувствовали влечение друг к другу. Она не сомневалась, что утро расставит все по своим местам и их отношения войдут в прежнее русло.
Они молча поднялись в спальню. Взяв ночную рубашку, Кимберли прошла в ванную комнату и переоделась. Когда она вернулась, Джейсон стелил себе постель на диване.
Увидев ее, он молча направился в ванную. Кимберли развесила свои вещи в гардеробной, легла на кровать и выключила свет. Через некоторое время она услышала, что в комнату вернулся Джейсон. Он лег, и в спальне все стихло.
Уставшая за день Кимберли быстро уснула. Этой ночью ей снова приснился сон, который часто тревожил ее по ночам. Прошлое не отпускало ее. Неприятные воспоминания не изглаживались из памяти.
Кимберли снилось, что она лежит в темноте и не решается включить свет, потому что боится привлечь внимание домовладельца. Она задолжала ему крупную сумму за квартиру, и он в любую минуту может выкинуть ее на улицу. Она работала посудомойкой в небольшом кафе, но получала очень мало и едва сводила концы с концами. Однако Кимберли не могла найти другого места, поскольку беременность протекала тяжело и она постоянно плохо себя чувствовала. Хозяин кафе грозился уволить ее, если она опять опоздает. А она всегда опаздывала…
Потом Кимберли увидела во сне своего работодателя — хозяина кафе. Он заявил, что она уволена. Кимберли умоляла его сжалиться, но он ничего не хотел слышать. Кимберли повернулась и пошла домой…
Дальше должно было произойти нечто ужасное, и Кимберли застонала во сне. Она хотела проснуться — и не могла. Кимберли шла по темной улице и слышала за спиной шаги. Затем последовал удар, она упала, чувствуя, что из ее рук вырывают сумку. Кимберли вцепилась в нее из последних сил, потому что в ней лежали все ее деньги. Однако, ослабленная постоянными приступами тошноты и рвоты, она не могла противостоять нападавшему. В конце концов вор завладел ее сумочкой и убежал.
Кимберли металась в постели и громко стонала. Во сне она звала людей на помощь, но никто не подошел к ней, лежавшей на асфальте посреди улицы. У нее начались схватки, и она понимала, что сейчас потеряет ребенка… Слезы хлынули из глаз Кимберли.
Джейсон проснулся от странных звуков. Он сел на диване и прислушался. Мурашки побежали по его спине. Он понял, что это Кимберли плачет во сне. Никогда еще он не слышал таких горьких рыданий, от которых сжималось сердце. Джейсон вскочил на ноги и бросился к кровати.
Подбежав к постели Кимберли, он склонился над ней. Джейсон знал, что Кимберли будет неприятно видеть его рядом с собой, но он не мог вынести ее безутешных рыданий. Присев на краешек постели, он тронул спящую за плечо.
— Проснись, Кимберли. Тебе снится кошмар. Приди в себя! Очнись!
Кимберли услышала сквозь сон чей-то доносившийся издалека настойчивый голос. Затем она почувствовала, как чьи-то сильные руки трясут ее за плечи, и проснулась.
Рядом с ней на кровати сидел мужчина. Кимберли растерянно заморгала.
— Джейсон?
— Ты плакала во сне. Должно быть, тебе привиделся кошмар, — сказал он, пытаясь объяснить, почему сидит на ее кровати.
Кимберли провела ладонью по влажному от слез лицу.
— Я разбудила тебя? — прошептала она. — Прости, я не хотела беспокоить тебя…
— Встреча с отцом навеяла воспоминания о прошлом? — осторожно спросил Джейсон.
Кимберли кивнула. Ее больше не удивляла проницательность Джейсона.
— Меня давно уже не мучили кошмары, и вот они снова вернулись…
— Тебе снился отец?
Кимберли потерла виски.
— Нет, не совсем.
Отказ отца помочь ей явился косвенной причиной того, что она потеряла ребенка. И все же Кимберли не хотела взваливать всю вину исключительно на него.
— Может быть, ты расскажешь мне все без утайки? — спросил Джейсон. — Я умею слушать.
Кимберли покачала головой.
— Нет. Я даже думать не хочу о прошлом.
Джейсон не стал настаивать.
— Хочешь, я что-нибудь принесу тебе? Стакан горячего молока? Чашку шоколада?
— Нет, не беспокойся. Со мной все в порядке, — заверила Кимберли, хотя знала, что это вовсе не так.
Всякий раз, когда ей снился этот кошмар, она потом долго не могла уснуть. Но Кимберли не хотела обременять Джейсона своими проблемами. Она сама могла справиться с ними.
— Хорошо, но обещай, что позовешь меня, — если я тебе понадоблюсь.
Кимберли услышала, что Джейсон снова улегся на диван, и закрыла глаза. Она старалась даже не ворочаться, чтобы дать Джейсону возможность уснуть. Через некоторое время, решив, что он погрузился в сон, она села на кровати, подложила под спину подушки и стала смотреть в окно, дожидаясь рассвета.
— В чем дело, Кимберли? — раздался в ночной тишине голос Джейсона, и Кимберли вздрогнула от неожиданности.
— Я думала, ты спишь.
— Я ждал, когда ты уснешь, но, похоже, нам обоим сегодня суждено провести бессонную ночь. Я не могу спать, зная, что ты не смыкаешь глаз, потому что боишься снова увидеть кошмар.
Комок подкатил к горлу Кимберли.
— Ты ошибаешься, Джейсон, я вовсе не… — Ее голос пресекся. Он наверняка знает, что она лжет, и поэтому нет никакого смысла скрывать от него правду. — Ты угадал. Я боюсь заснуть. Я знаю по опыту, что снова увижу кошмары.
— И что же это за дурной сон? Что тебе привиделось, Ким?
Кимберли тяжело вздохнула.
— Мне снился самый страшный день в моей жизни, — призналась она.
— Наверное, это тот день, когда ты потеряла ребенка, — предположил Джейсон, стараясь разговорить ее и не дать замкнуться в себе.
— Ты опять угадал.
— Ты кому-нибудь рассказывала об этом? Делилась своими переживаниями? — осторожно спросил он.
— Нет.
В самом деле, с кем она могла поговорить на эту тему? Родные отреклись от нее, а друзей Кимберли растеряла, когда ее жизнь пошла наперекосяк.
— Тебе необходимо выговориться, Кимберли. Это помогает освободиться от тяжелых переживаний и дурных снов. Не надо все носить в себе.
Кимберли знала, что Джейсон прав. Конечно, он не был тем человеком, которого она выбрала бы, если бы решила излить кому-нибудь душу. Но так случилось, что Джейсон уже многое знает о ней, и теперь бессмысленно таиться от него.
— Ты сказал, что умеешь слушать.
— Да, и ты можешь убедиться в этом. Я никогда не осуждаю человека и не даю советов. Смелее! Расскажи мне все, Ким.
Кимберли тяжело вздохнула.
— Даже не знаю, с чего начать, — печально промолвила она. — Моя жизнь превратилась в сплошной кошмар после того, как Стивен бросил меня. Мне казалось, что у меня нет будущего.
— Однако мысль о ребенке согревала тебе душу, — заметил Джейсон.
— Ты прав. Это был желанный ребенок. Я с радостью ждала его рождения. Я поклялась дать ему все то, чего была лишена сама в детстве и в юности. Казалось, ради ребенка я готова была сдвинуть горы. Я узнала, что беременна, в тот день, когда Стивен оставил меня. Отец лишил меня наследства, и Стивен понял, что ему со мной ничего не светит. Он так и не узнал, что у нас будет ребенок. Позже мне стало известно, что он ходил к моему отцу и пытался переубедить его. Но это было бесполезно. Отец прогнал Стивена, и через неделю он бросил меня. Он исчез, не сказав мне ни слова на прощание. Я весь вечер и всю ночь ждала его, чтобы сообщить о ребенке, но он, по-видимому, в это время был уже далеко.
Джейсон внимательно слушал исповедь Кимберли.
— Ты его больше никогда не видела? — спросил он.
— Нет, я понятия не имела, где его искать. Он всегда был скрытен и мало рассказывал о себе и своих близких. И потом, когда от меня начали требовать, чтобы я оплатила долги, которые он, оказывается, наделал, я быстро прозрела и от моей любви к нему не осталось и следа. Решение оставить ребенка далось мне нелегко. У меня не было средств к существованию. Кроме того, беременность протекала тяжело. Врачи обещали, что приступы тошноты со временем пройдут, но этого не произошло. Я находила работу и тут же теряла ее, потому что из-за плохого самочувствия не могла трудиться в полную силу. В конце концов у меня кончились деньги.
— И ты пошла к отцу?
Кимберли закрыла глаза. Воспоминания причиняли ей боль.
— Он не пустил меня на порог, даже когда я сказала ему, что беременна. А потом он начал оскорблять меня…
— Не надо об этом, — остановил ее Джейсон. — Теперь, когда я познакомился с ним, я представляю, что он мог сказать тебе.
— В конце концов он заявил, — продолжала Кимберли, — что я могу вернуться домой, если избавлюсь от ребенка. Я отказалась, и он захлопнул дверь перед моим носом.
Она надолго замолчала.
— И что было дальше? — через некоторое время спросил Джейсон.
— Я вернулась в комнату, которую снимала, — промолвила Кимберли бесцветным голосом. — Мое положение с каждым днем ухудшалось. На седьмом месяце беременности я начала работать посудомойкой в небольшом ночном кафе. К этому времени я уже много задолжала домовладельцу. Однажды я весь вечер просидела в потемках из боязни, что обнаружу себя и хозяин явится, чтобы требовать плату за квартиру. Я плохо чувствовала себя, у меня ныла поясница, меня тошнило. В результате я опоздала на работу и меня уволили. А потом, когда я возвращалась домой, кто-то сбил меня с ног и выхватил из рук сумочку с последними деньгами. Я сопротивлялась, и нападавший пнул меня в живот ногой. Я упала на асфальт, и у меня начались схватки.
Кимберли снова замолчала.
— Продолжай, — попросил Джейсон, хотя уже догадался, что случилось дальше. Он знал, что Кимберли необходимо выговориться.
— Я потеряла сознание. Очнулась я в машине «скорой помощи». Должно быть, кто-то наткнулся на меня на ночной улице и вызвал врачей. Что было дальше, я плохо помню. Вокруг… меня суетились люди, пахло лекарствами, мне было больно, но я старалась выполнять распоряжения врачей. А потом раздался детский крик, слабый, как будто придушенный. Это родилась моя девочка. Я сразу поняла, что с ней что-то не так. — Слезы хлынули из глаз Кимберли, и она закончила еле слышно: — Я знала, что она долго не проживет.
Кимберли закрыла глаза и долго раскачивалась из стороны в сторону, стараясь унять слезы. А когда она вновь открыла глаза, то увидела, что Джейсон сидит рядом с ней на краешке кровати.
— Она прожила шесть часов, — продолжила Кимберли. — Я держала ее за ручку. У нее были крохотные пальчики. Моя девочка умерла, Джейсон.
Кимберли разрыдалась. Джейсон обнял ее и прижал к своей груди. Она уткнулась мокрым от слез лицом ему в плечо, продолжая безутешно плакать. Через некоторое время Кимберли успокоилась и затихла.
— Я любила ее, — прошептала она.
— Ничуть в этом не сомневаюсь, дорогая, — мягко сказал Джейсон, поглаживая Кимберли по спине.
Только теперь Кимберли осознала, что покоится в его крепких объятиях. Однако, как ни странно, она не испытала от этого неловкости.
— Я залила твою грудь слезами, — пошутила она. — Прости, я не собиралась рассказывать тебе свою грустную историю и плакать у тебя на плече.
— Тебе было необходимо излить душу, Ким. Мне кажется, все это время ты жила, замкнувшись в себе.
Кимберли вздохнула.
— Да, я старалась не плакать. Я знала, что если начну, то не смогу остановиться. Вместо того, чтобы бередить душевные раны, я решила заняться карьерой. Я окончила вечерние курсы дизайнеров, нашла себе высокооплачиваемую работу и ей отдаю все силы.
Кимберли умолчала о том, что поклялась держать свои эмоции в узде и больше никогда не отдаваться на волю чувств. Страсть была опасным наркотиком, лишающим человека разума, застилающим ему взор. Кимберли боялась нового предательства. И все же, как ни странно, она продолжала свято верить в любовь.
Чувствуя, что ее с неудержимой силой клонит ко сну, Кимберли зевнула. Сказывалось эмоциональное напряжение, которое она только что пережила.
— Хочешь немного поспать? — заботливо спросил Джейсон.
— Угу, — пробормотала Кимберли. Ее веки отяжелели и сомкнулись.
Услышав ее ровное дыхание, Джейсон улыбнулся. Кимберли провалилась в глубокий сон. Он не хотел тревожить ее. Не выпуская Кимберли из объятий, Джейсон откинулся на подушки и закрыл глаза.