Блестяще. Меч против камня. Это бессмысленно, чёрт возьми.

При виде его ледяных глаз, повидавших тысячелетия сражений, кровь зашумела в её ушах.

«Бежать. Может быть, мне нужно бежать». Со своей платформы она могла слышать, как Хотгар объявляет о первой крови, но её глаза были прикованы к Баэлу.

Её разум лихорадочно работал. Если она собиралась сбежать, ей нужно было отвлечение. Обсидиановый клинок блеснул в её руке, и она метнула кинжал ему в плечо. Без особых усилий Баэл схватил его в воздухе.

«Чёрт». Урсула только что выбросила своё единственное оружие, но это помогло ей выиграть время. Она повернулась, осматривая арену в поисках пути к отступлению. Перед её глазами предстала резня — демоны вгрызались друг в друга, перерубали конечности, и половина из них пользовалась зубами. Два гигантских близнеца, одетые в волчьи меха и металлические доспехи, замахивались клейморами на своих противников. «Куда, чёрт возьми, мне бежать?» Ромул и Рем вон там не сулят хороших перспектив.

Прежде чем она смогла выбрать путь к отступлению, Баэл обнял её за талию сильной рукой, притягивая ближе к себе.

— Ты безоружна, — сказал он. — Если побежишь, то умрёшь.

Он указал на демона с кроваво-красными глазами, крадущегося к ним. Существо держало отвратительного вида палаш. Через мгновение единственный возможный путь к отступлению привёл бы её в зону досягаемости этого типа.

Демон с бешеными глазами ухмыльнулся. Он заменил свои зубы стальными шипами. С них на песок уже капала кровь.

Сердце Урсулы сжалось от страха. Или Стальные Челюсти, или Баэл. Она тяжело сглотнула, и её ногти впились в руку Баэла. Ей больше нечем было сражаться.

Раздавшийся позади неё звук металла о металл пронзил её уши. «Он достаёт другое оружие». Она приготовилась к финальному удару.

Вместо этого Баэл воткнул катану в песок у её ног.

Надежда вспыхнула в её груди.

— Что ты делаешь?

— Возьми клинок, — сказал он. — Я пытался отдать его тебе.

— Я думала, ты собираешься убить меня.

— По-твоему, у меня нет чести? — прорычал он.

— Когда мы были в экипаже, ты буквально сказал: «Я собираюсь убить тебя».

— Ты заслуживаешь честного боя. Возьми клинок, — он ослабил хватку на ней, и Урсула вытащила оружие из земли.

С катаной в руке она снова почувствовала себя самой собой, как будто металл был продолжением её тела.

Баэл указал вправо.

— Эта половина арены твоя, — скомандовал он. — Если кто-нибудь подойдёт близко, убей их.

Он повернулся спиной к ней, лицом к своей стороне арены. Они стояли спина к спине, так близко, что она могла чувствовать тепло его тела, могла вдыхать слабый аромат морского воздуха, исходивший от его кожи.

Видимо, Баэл хотел, чтобы она сражалась в обороне. В этом имелся смысл. С таким же успехом можно позволить другим рискнуть, пытаясь остаться незамеченными.

Вот только на самом деле она не оставалась незамеченной. Челюсти поднял свой широкий меч, ухмыляясь ей. С катаной или нет, она всё равно выглядела легкой добычей.

В нескольких метрах от него, вне досягаемости его стали, Серый Призрак скользил по земле, как фантом. Как и прежде, он покрыл лицо головным платком и сжимал в каждой руке по кинжалу.

У Урсулы пересохло во рту. Она не могла сказать, направлялся ли он к Челюстям или к ней.

«В любом случае, мне нужно быть готовой». Она отступила на шаг от Баэла, сжимая рукоять катаны. Часть её хотела броситься в бой, почувствовать, как её клинок рассекает воздух. Может быть, это всё Эмеразель.

Челюсти теперь приближался прямо к ней, поднимая свой широкий меч. Но прежде чем он смог добраться до неё, Серый Призрак прыгнул на него, и его кинжалы сверкнули, как змеиные клыки. Лезвия вонзились в спину Челюстей, пропитав его одежду кровью.

От крика Челюстей нутро Урсулы сжалось. Он упал на землю, и Серый Призрак прекратил его мучения быстрым ударом по горлу.

Её глаза сканировали в поисках следующей угрозы, и она уставилась на демона с трезубцем и слоново-серой кожей. Превратившись в пятно чёрной кожи и зубов, Массу взмыл в воздух. Завопив как баньши, он вцепился в голову демона. Урсула отчётливо услышала хруст кости, когда он начал прогрызать лицо демона. «Ёбушки-воробушки. Я не хочу драться с онейроем».

Она сделала шаг ближе к Баэлу.

Баэл коснулся её руки, и она подпрыгнула.

— Пойдём со мной.

Она повернулась, держась спиной к стене.

Они двигались спина к спине, обнажив мечи, но с таким же успехом могли бы оставить их в ножнах. Другие демоны игнорировали их. Вместо этого, подобно акулам, почуявшим кровь, они бросились к месту схватки в центре арены.

— Пять, шесть, семь смертей, — гремел голос Хотгара, в котором слышалось ликование. — Сегодня умрут ещё девятнадцать.

Демоны кишели в центре арены как пираньи, дерущиеся из-за трупа. В промежутках между криками боли на песок брызгала кровь. От рукопашной схватки в воздухе разносился звук лязгающей стали. Вокруг них подёргивались тела павших чемпионов.

— Двенадцать… тринадцать смертей, — кричал Хотгар. — Приготовьтесь зажигать битумные пески, — его голос гремел над ареной подобно похоронному колоколу.

Холодный страх охватил Урсулу. Битумные пески? Онейрои, держа факелы, подбежали к краям арены.

— По моей команде, — прогремел Хотгар.

— Держи клинок наготове, — прорычал Баэл. — Нам нужно двигаться, — он направился к кровавой бане в центре арены.

Когда она поспешила за Баэлом, её взгляд метнулся к онейроям, которые стояли по краям арены с факелами.

— Сейчас, — сказал Баэл.

Не было времени спрашивать, что происходит — ей просто нужно принять решение и довериться ему. По крайней мере, пока что. Сердце Урсулы бешено заколотилось в груди, и она сорвалась с места, направляясь к потасовке. У неё больше не оставалось другого выбора, кроме как бороться.

Онейрои по периметру побросали свои факелы. Вспыхнуло огненное кольцо, окружившее всю арену. От краёв пламя распространилось внутрь, опаляя темноту. Хотгар загонял их в потасовку. Вступая в бой, Урсула старалась не смотреть на кровавую бойню — на демона, рассекающего чужую шею ятаганом, на кровь, бьющую из его культи подобно гейзеру. Если бы она смотрела слишком долго, то её разум совсем отключился бы.

Всё ещё держась рядом с Баэлом, Урсула посмотрела направо, на демона, который навис над ней с широким мечом. Кровь стекала по его чёрной бороде, и он свирепо смотрел на неё молочными глазами.

— Ты готова умереть, гончая?

— Ты сможешь с ним справиться? — спросил Баэл.

Прежде чем Урсула смогла нормально ответить на вопрос Баэла, Чёрная Борода сделал выпад, метя в её голову. Она парировала, охнув, когда его меч ударил по её клинку. Она увернулась и оказалась вне пределов досягаемости.

Он снова замахнулся, но на этот раз Урсула смогла полностью уклониться от удара. Яростным выпадом она вонзила нож ему в грудь. Зарычав, он отпрыгнул назад. Кончик её лезвия рассёк кожу над его рёбрами. Кровь брызнула ей в лицо.

— Сука, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Я буду насиловать тебя, пока не сдохнешь.

Горячий поток гнева пронесся по нервам Урсулы. Если бы в её венах текла сила Эмеразель, она бы принесла его в жертву. Вместо этого неприкрытая ярость выжгла её страх, и она сузила глаза.

— Я собираюсь насладиться твоим убийством.

Урсула сделала выпад, нанося удар. На этот раз лезвие глубоко вошло между его рёбер. Вращательным движением она направила клинок вверх, туда, где должно находиться его сердце. Молочно-белые глаза демона расширились от шока. Жирная капля крови скатилась с его подбородка. Застонав, он рухнул на землю, и она извлекла свой меч.

— Девятнадцать смертей! — взревел Хотгар под одобрительные возгласы толпы. Их крики становились всё более кровожадными по мере того, как с неба уходили последние лучи солнечного света.

Позади себя Урсула услышала лязг стали и украдкой обернулась через плечо. Баэл сцепился в схватке с двумя огромными демонами — с теми, которых она прозвала Ромулом и Ремом.

— Ты сможешь с ними справиться? — крикнула она.

Баэл, крякнув, замахнулся на Ромула.

Это «да» или «нет»?

Меч Баэла оказался отбит со звоном стали. Ромул вывернул запястье, поймав клинок Баэла. Он с глухим стуком вонзил катану Баэла в землю.

Рем мгновеннобросился в атаку, метя в грудь Баэла, но Баэл ускользнул, двигаясь как ветер.

Он уклонился от удара, но у него за спиной появился третий противник — крылатый тип, который полоснул Баэла когтями.

Урсула стиснула зубы. Пора вмешаться.

Три демона окружили Баэла. Он сражался в облаке лязгающей стали, кружась и пригибаясь с поразительной грацией. Неудивительно, что он так уверен в себе. Он парировал удары, которые обрушивались на него с обеих сторон. Невероятно быстро — она едва могла видеть, что происходит — он рассёк шею крылатого типа.

— Двадцать пять смертей! — прогремел Хотгар.

Тем не менее, Ромул и Рем продолжали наступление. Двое против одного — это не совсем честный бой.

— Эй! — крикнула Урсула. — Мальчик-волчонок. Я здесь.

Рем повернулся, рыча.

— Ты вызываешь у меня отвращение, гончая. Я сожру твою плоть с костей.

Она пыталась не обращать внимания на дрожь своего тела. Он был, может, в четыре раза больше её. Скорость являлась её самым большим преимуществом здесь.

Он замахнулся на неё, и Урсула пригнулась. Они кружили друг вокруг друга, мечи сверкали в свете звёзд. Рем бросился на неё, и она увернулась, но недостаточно быстро. Его клинок рассёк её плечо. Обжигающая боль вывела её из равновесия, и она пошатнулась.

«Борись, Урсула».

Когда Рем приготовился нанести новый удар, она восстановила равновесие, блокируя его атаку. Каким-то образом прилив адреналина, затопивший её организм, смыл боль. Воздух наполнился лязгом её меча, столкнувшегося с мечом Рема. У ублюдка имелось преимущество в гораздо большем радиусе досягаемости, и мышцы Урсулы горели, пока она изо всех сил старалась не уступать в схватке.

И всё же, пока она боролась с ним, её переполняла странная уверенность. Это было почти сродни тому, как если бы жидкие тени струились по её мышцам, делая движения плавными. Время, казалось, замедлилось. И если бы она сконцентрировалась, то могла бы предсказать, какими будут его следующие шаги, могла бы легко блокировать их. Нанести удар слева. Извернуться. Ударить.

Если бы Урсула придвинулась к нему ближе, он не смог бы нанести ей точный удар — только не с его гигантскими руками. На самом деле, он не привык драться с кем-то её размера.

Демон замахнулся на неё, описывая гигантскую дугу мечом, и Урсула пригнулась. Он напирал на неё и ожидал, что она увернётся в ответ. Вместо этого она подскочила ближе. Не имея возможности ударить своим мечом, он шарахнул её мясистым кулаком по голове. В глазах у Урсулы потемнело.

«Только тьма тебя спасёт».

И всё же, даже когда перед глазами всё потемнело, какая-то древняя часть её мозга взяла верх, борясь за выживание. Урсула взмахнула мечом, почему-то уверенная в своей меткости.

И когда её зрение снова прояснилось, она уставилась на свой клинок, вонзившийся прямо в шею Рема. Она сжала рукоятку, ударив его ногой в грудь, чтобы вытащить клинок.

Хотгар крикнул:

— Тридцать один!

Осталось три убийства.

Прежде чем Урсула смогла мельком увидеть Баэла, острая вспышка боли пронзила её плечи, выбив из равновесия. Она тяжело приземлилась на пол арены, и кусочки гравия впились ей в ладони. Если бы Сера не сшила ей усиленную кожаную куртку, она была бы уже мертва. Тем не менее, если они продолжат наносить удары по её плечам, она не сможет держать оружие.

Сердце Урсулы бешено колотилось, пока она сжимала свой меч. Её пальцы стиснули рукоять, и она немедленно замахнулась с земли на нападавшего. Её меч нашёл свою цель в ноге, рассекая плоть и кость. Её противник, размахивающий гигантской косой, закричал. Он замахнулся на неё своим клинком, и она откатилась за пределы досягаемости, но не раньше, чем кончик его клинка прочертил борозду у неё на спине.

В одно мгновение Урсула оказалась на ногах, уставившись на жнеца. «Попался». Она взмахнула катаной по широкой дуге, и её сталь рассекла плоть и кость на его шее. Голова жнеца покатилась по дну кратера, а его тело рухнуло на землю. Странный трепет пробежал по её телу. Победа.

— Тридцать два! — прогремел Хотгар.

Её глаза метнулись к Баэлу. Он всё ещё боролся. В рукопашном бою с Ромулом.

— Мой брат убит! — взревел великан. Баэл выронил свой меч. Вместо него он использовал обсидиановый клинок. «Мой клинок». Движения Баэла были настолько быстрыми, что Урсула едва могла за ними уследить. Звёздный свет отражался от чёрного камня, сверкавшего в его руке. Даже без использования магии от мастерства Баэла захватывало дух.

Яростным ударом он уклонился и нанёс удар Ромулу в пах. Демон взвизгнул. Когда Ромул согнулся пополам, Баэл небрежным движением запястья перерезал ему горло, затем поднялся.

— Тридцать три смерти! — крикнул Хотгар.

Сердце Урсулы учащённо забилось. Ещё одна.

Она медленно повернулась, сжимая свой окровавленный меч, готовая убивать. Её нутро сжалось от звериного вопля, и она обернулась, увидев Массу, вонзающего зубы в заднюю часть шеи демона. С отчётливым хрустом он переломил демону позвоночник.

Голос Хотгара прозвучал как раскат грома.

— Тридцать четыре. Потасовка закончилась!

Всё тело Урсулы затряслось, и она сделала долгий, медленный вдох. К её горлу подступила тошнота, и она сгорбилась, стараясь не блевать. «Не могу поверить, что у меня получилось». Её тело закричало в агонии там, где лезвия разорвали её плечи.

Залитый кровью, Баэл подошёл к ней с мрачным выражением лица. Он держал перед собой покрытый кровью кинжал.

— Где ты это взяла? — спросил он.

Урсула поджала губы. Она была почти уверена, что такой демон, как он, может уловить ложь, но она также не собиралась втягивать Серу в неприятности.

— Я не буду отвечать. Ссылаюсь на шестую… восьмую… или как там говорят американцы2.

Баэл повертел рукоять в руках, осматривая оружие, затем наградил Урсулу одним из своих пронзительных взглядов.

— Онейрои — не твои друзья, — в его голосе слышались стальные нотки. — Я надеюсь, после увиденного только что ты это понимаешь.

Глава 24

Урсула стояла посреди арены, рядом с оставшимися демонами. Покрытый запёкшейся кровью земляной пол напоминал скотобойню. Она сунула руку в карман, сжимая успокаивающе твёрдые контуры серебряного кольца.

Она не собиралась спорить с Баэлом о Сере — не сейчас. На самом деле, она не могла отвлечься от резни, свидетелем которой только что стала, и образы всё прокручивались в её голове. Она зажмурила глаза, желая, чтобы её разум наполнился тьмой.

Это не сработало.

Урсула повернулась к Баэлу, окинув взглядом его испачканную в бою одежду.

— Ты ранен?

Он вложил свою катану в ножны.

— Нет. Но ты ранена.

Это не было вопросом, но она всё равно ответила.

— Это чертовски больно.

Со своей платформы Хотгар воздел руки к тёмному небу.

— Давайте поздравим чемпионов с хорошо проведённым боем.

Толпа вокруг них вскочила со своих мест и одобрительно заревела.

Всего на мгновение Урсулу охватил трепет. И затем образы снова вспыхнули в её сознании: разорванные сухожилия, брызги крови. Голова жнеца. Её собственный клинок, вонзённый в грудь великана.

Они дрались друг с другом, как бешеные звери. И Урсула была прямо там, в самой гуще событий, нанося удары под мрачные возгласы зрителей. Что-то завладело её телом, и она присоединилась к мрачной симфонии резни.

Она снова закрыла глаза, пытаясь очистить свой разум от крови. Часть её тосковала по чистоте бездны. Слова Забытых шёпотом всплыли в глубине её черепа. «Только тьма спасёт тебя».

Возможно, таков был план Никсобаса — дать ей выбор между превращением в монстра и присоединением к нему в бездне. А если нет, то, несомненно, это было его наказанием за то, что она ударила его кинжалом.

Урсула взглянула на статую Никсобаса, которая со сверкающими глазами возвышалась над амфитеатром. Она не могла понять ни одного из его действий. Зачем он вообще вызвал её сюда? Почему его собственный сын, Абракс, так сильно ненавидел его, что пытался свергнуть королевство? И самое главное, что заставило его думать, что Абракс больше не представляет угрозы?

Может быть, волю богов на самом деле не суждено было понять. По всей вероятности, они полностью сошли с ума от всего того времени, что провели в аду.

Рядом с ней Баэл стоял совершенно неподвижно, с закрытыми глазами. Его грудь поднималась и опускалась в ровном ритме. Его совершенно не смущало увиденное. Просто ещё один день в Царстве Теней.

Хотгар ударил в гонг, и шум толпы стих.

— Из пятидесяти семи чемпионов, присоединившихся к потасовке, двадцать три остаются в его мире смертных. В славной битве ещё тридцать четыре присоединились к бездне, чтобы жить вечно.

Пока Хотгар говорил, на арену бесшумно выбежали онейрои в чёрных плащах. Вспомнив свирепость Массу, Урсула содрогнулась. Но эти онейрои находились здесь не для того, чтобы сражаться. Они пришли, чтобы убрать трупы. Онейрои молча потащили их с арены. Тела оставляли красные пятна на земле.

Хотгар вскинул руку в воздух.

— Массу, ты можешь выйти вперёд?

Брат Серы шагнул вперёд, и изо рта у него капала свежая кровь.

Урсула услышала паузу, резкий вдох, прежде чем Хотгар снова нарушил молчание. И сделав это, он заговорил сквозь стиснутые зубы.

— Это была первая потасовка, в которой участвовал онейрой, — сказал Хотгар. — Несмотря на свой низший статус, он убил пятерых демонов — больше, чем любой чемпион. Как предписано кодексом воина, это достижение даёт ему первую позицию в гонке.

Массу низко поклонился.

Хотгар продолжил:

— Гонка пройдёт в Асте. Мы начнём, когда солнце достигнет своего пика над шпилем.

Подняв молоток, Меч Никсобаса в последний раз ударил в гонг.

Демоны вокруг неё повернулись, чтобы уйти, и Урсула прикусила губу, останавливая навернувшиеся на глаза слёзы. Она отвернулась от Баэла, чтобы он не мог видеть её лица.

Конечно, она умела пользоваться мечом. Она умела бороться, если приходилось. Но это сущий кошмар. Дикое проявление жажды крови, абсолютно без всякой цели.

И самым страшным было то, что она отлично вписалась в эту компанию.

Смаргивая слёзы, Урсула поискала в небе Серу. Может быть, Баэл считал, что они не могут быть подругами, но Сера должна отвезти её домой, нравилось ему это или нет.

— Урсула? — Баэл коснулся её руки, и она снова повернулась к нему.

Он устремил на неё свой пристальный взгляд. Если не считать крови, заливавшей его щёки, он выглядел идеально. Как сам бог — золотистая кожа, густые ресницы, обрамляющие фиалковые глаза, и полные губы.

— Ты должна пойти со мной, — тихо сказал он. — Я исцелю тебя, но не здесь.

— Где Сера?

— Ей пришлось вернуться в мой особняк, — Баэл повернулся, направляясь к одному из открытых арочных проходов и ожидая, что она последует за ним.

Урсула ускорила шаг, чтобы догнать его.

— Ты не позволил ей остаться и посмотреть, как дерётся её брат?

— Нет.

— Почему? Я уверена, она хотела быть здесь, — желудок Урсулы сжался. «Она, должно быть, сходит с ума от беспокойства».

— Что, если бы он умер? Как ты думаешь, она хотела бы видеть такое? Как ты думаешь, она хотела бы, чтобы это преследовало её в кошмарах всю оставшуюся жизнь?

Урсула покачала головой.

— Я уверена, она могла бы решить сама, если бы ты не принял решение за неё.

— Она ещё не знает, каково это — смотреть… — Баэл оборвал свои слова. — Не ставь под сомнение мои действия.

Очевидно, тут была какая-то история. Но она уже знала, что если будет допытываться дальше, он даст ей отпор.

Баэл провёл её через арку в каменный туннель, и их шаги эхом отражались от потолка. Урсула пыталась не обращать внимания на боль, пронзавшую её плечи — каждый шаг был агонией, и она едва поспевала за Баэлом.

Он повернулся, посмотрев на неё, затем произнёс несколько слов на ангельском. Перед ними появился сияющий шар, отбрасывающий тусклый свет на грубые каменные стены.

Урсула с трудом сглотнула.

— Я не понимаю, почему ты заботишься о защите чувств Серы. Ты сказал, что онейрои нам не друзья.

Жемчужный свет засиял в конце туннеля.

— Нет. Не друзья, но это не значит, что мы должны быть жестоки к ним., — он бегло взглянул на неё. — Ты сегодня хорошо сражалась.

— Я не в восторге от всего, что видела сегодня.

— Это не первая твоя битва. Ты сражалась с онейроями в мире фейри.

Она прикусила губу.

— Да, но тогда они казались такими злобными. Такими бесчеловечными. Теперь, когда я знаю, что Массу в детстве рисовал космические корабли, будет трудно отрубить ему голову. Кроме того, эта битва не служила никакой цели, помимо развлечения людей, которых я ненавижу. Они могли бы просто вернуть тебе твой особняк и избавить нас от всей этой бойни. Но в чём тогда веселье для таких типов, как Хотгар?

В конце туннеля они вышли на холодный ночной воздух. На бесплодной, серой земле вереницы экипажей вились по ландшафту. Баэл повернулся и сделал несколько шагов к своей чёрно-серебристой повозке.

Он распахнул дверь, жестом приглашая Урсулу войти.

Она села, положив меч на колени, и он забрался рядом с ней, закрыв дверь.

— Сними куртку, — сказал Баэл.

Она сделала, как было велено, сняв чёрную кожаную куртку. Кровь лилась из её плеча, и она старалась не смотреть на глубокую рану, которая разорвала сухожилия и мышцы.

Челюсти Баэла сжались при виде этого. Клинок Рема прошёл мимо воротника её куртки, прямо в её плоть.

Баэл коснулся её кожи, как раз у краёв раны, и закрыл глаза. Магия теней закружилась, исходя от его тела, омывая её рану успокаивающей волной. Урсула чувствовала, как боль покидает её плечо, сменяясь мягким покалыванием, мощной лаской.

От кончиков его пальцев исходило тепло. Неужели эти нежные руки только что убили четырёх демонов?

Урсула посмотрела ему в глаза, и её пульс участился. Может, это травма от драки, но когда Баэл находился так близко к ней, прикасался своими сильными руками к её телу, она не могла ясно мыслить.

— Где ещё ты ранена? — тихо спросил он.

Ей потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, как говорить.

— Спина.

Он отвёл взгляд.

— Тебе нужно будет снять корсет и повернуться лицом в другую сторону.

Её пульс участился, и Урсула отвернулась от Баэла. Она медленно начала расстёгивать корсет спереди, затем стянула его полностью. Её соски затвердели на холодном воздухе.

Она почувствовала, как тёплые кончики пальцев Баэла прошлись прямо по ране.

— Я вижу, ты была защищена двумя слоями брони Серы. Какое оружие рассекло твою плоть?

— Коса.

— Ты убила жнеца?

— Да.

Она почувствовала, как его магия омывает её кожу, успокаивая боль и одновременно согревая её тело. Когда она больше не могла чувствовать боль от пореза, кончики пальцев Баэла скользнули ниже по её спине, и по телу разлилось тепло. Несмотря на холод, её грудь окрасилась румянцем.

Она напряглась. «Урсула, ты больная извращенка». Почему она сейчас думает о сексе? Она только что приняла участие в бойне.

Баэл отдёрнул руку.

— Ты можешь снова одеться.

Урсула натянула на себя корсет, снова застёгиваясь. Она была уверена, что её щёки раскраснелись, и что Баэл заметит румянец на её теле, расширенные зрачки. Что он подумает о том, что она возбудилась от его прикосновений после всего, что только что произошло?

С другой стороны, она была почти уверена, что когда-то читала, что секс и смерть идут рука об руку. Во время бубонной чумы люди реагировали одним из двух способов: или ходили по улицам, избивая себя плетьми в знак раскаяния, или трахались с незнакомцами в лесу.

Очевидно, она была из тех, кто трахается с незнакомцами. Если бы её заставили угадать, то она сказала бы, Баэл, скорее всего, из тех, кто занимается самобичеванием.

Она застегнула пуговицу на верхней части своего корсета.

— Мы уезжаем?

— Ты должна вернуться в особняк, но я к тебе не присоединюсь.

— Почему нет?

— Я должен решить кое-какие вопросы с лордами.

Урсула взглянула на него, уверенная, что её щёки до сих пор пылают от интенсивного удовольствия, вызванного его прикосновениями.

— Я забыла поблагодарить тебя за меч.

— Ты заслужила честный бой. Но не забывай, что, в конце концов, только один из нас может выжить.

От его слов по её телу пробежал холодок.

— Я знаю.

«И маловероятно, что это буду я».

Баэл начал закрывать дверцу, но снова повернулся к ней. Нахмурив брови, он наклонился к экипажу и встретился с ней взглядом.

— Когда вернёшься, набери ванну с лавандой. Это поможет избавиться от ночных кошмаров.

Он снова отстранился, закрыв дверь с финальным щелчком.

Глава 25

Сера вскочила на ноги в тот же момент, когда Урсула открыла дверь в свои покои. Глаза онейройки были безумными, но её вопрос оставался невысказанным. Слабый солнечный свет струился сквозь затемнённые окна.

Урсула подняла ладонь.

— С ним всё в порядке. С Массу всё в порядке. И с Баэлом тоже. Мы все справились.

Сера упала на колени, сцепив руки вместе.

— Слава богам. Я знала, что всё будет хорошо, хотя бы только сегодня, — она поднялась, и её глаза раскрылись шире. — Массу совершенно невредим?

— Не только невредим, но и победил в турнире. Он убил пять демонов.

Ладонь Серы взлетела к её рту.

— Не ври мне.

— Я бы никогда тебе не соврала. Он голыми руками прикончил пятерых.

«Зубами, если честно».

— О, мои боги. О, мои боги, — тихо бормотала Сера, заламывая руки. Она сделала паузу, и её глаза выпучились ещё сильнее. — Лорд тоже хорошо сражался?

— Да, с ним всё в порядке, — сказала Урсула со вздохом. — На нём ни царапины. Он движется, как ветер.

Сера уронила лицо в ладони. Поскольку её лицо было скрыто, её легко можно было принять за ребёнка.

— В чём дело?

— Я не знала, кто откроет дверь: ты, милорд или кто-то другой. Будь это кто-то другой…

Горло Урсулы сжалось. «Любой другой демон убил бы тебя, не так ли?» Несмотря на предупреждение Баэла, она не могла примирить эту милую женщину с жестокостью, которую видела в Массу. Могла ли Сера сражаться таким образом? Трудно поверить, что эта маленькая швея в своих кардиганах может сдирать плоть от черепа.

— Сера? — неуверенно спросила она. — Все ли онейрои сражаются зубами вместо оружия?

— Что? — Сера вытерла слезу с глаза.

— Онейрои когда-нибудь пользуются мечами или кинжалами?

Сера нахмурила брови.

— Конечно, онейрои используют мечи. Почему ты спрашиваешь об этом?

— Твой брат… — «И, честно говоря, все остальные онейрои, с которыми я когда-либо сражалась». — Массу не использовал свой меч. Он пустил в ход свои зубы.

— Нет, — Сера покачала головой. — Нет. Не говори мне такое.

Кровь Урсулы застыла в жилах.

— Что такое?

— Такой способ ведения боя запрещён. Те, кто отведает запретной плоти, превращаются в зверей. Они становятся Развращёнными!

У Урсулы пересохло во рту. Абракс, по-видимому, развратил целую кучу онейроев.

Словно обезумев, Сера вцепилась в свои волосы.

— Как только онейрой начинает, он не может остановиться. Зов крови слишком силён. До появления Никсобаса Развращённые подвергались остракизму — их отправляли бродить по пустошам, где они питались друг другом, как дикие звери.

— Что такое запретная плоть?

— Любое сырое мясо. Это относится только к онейроям. Это что-то в нашей природе. Если есть слишком много мяса, это меняет нас. Разжигает другой вид голода. Мы становимся сильнее, быстрее и злее, но цена этому — наш рассудок, — её губы изогнулись, обнажив зубы. — Я бы убила Массу, если бы не была уверена, что умрёт в потасовке. Он никогда не должен был позволять себе становиться Развращённым.

Учитывая свирепое выражение на лице Серы, Урсула сомневалась, что Массу смог бы выстоять против своей сестры в драке. Даже если бы он выиграл турнир.

Их прервал стук в дверь, и Сера поспешила туда.

— Кто там?

— Баэл, — его голос прогремел через дверь.

Сера распахнула её. Баэл стоял в дверном проёме в чистой одежде, которая идеально облегала его мускулистое тело. Лунный ветер сбросил прядь волос на его глаза.

— Милорд, — Сера поклонилась. — Я так рада, что вы невредимы.

Он кивнул ей.

— Спасибо. Я хочу поговорить с Урсулой. Наедине.

— Да, конечно, милорд, — Сера поспешила покинуть её покои, и Баэл закрыл за ней дверь. Он прищурил глаза, изучая Урсулу, и подошёл ближе.

— Как поживает твоё плечо?

— Хорошо, — она скрестила руки на груди. Она не могла перестать думать об ощущении его пальцев на своей обнажённой коже. Просто глядя на него, она почувствовала, как румянец заливает её щёки. Баэл на самом деле не проявлял к ней никакого интереса, и в любом случае, они должны были убить друг друга. Так какого чёрта она думала о его руках?

Ей нужно было сменить тему.

— Ты знал, что Абракс кормил онейроев сырым мясом? — выпалила она.

— Да. Это превращает их в свирепых бойцов… пробуждает в них зверя.

— Ясно, — она с трудом сглотнула. — Спасибо тебе за то, что исцелил меня.

Его брови нахмурились, и Баэл посмотрел в пол. У неё создалось впечатление, что он хотел её о чём-то спросить, но не мог произнести ни слова.

— Ты чего-то хотел? — подтолкнула Урсула.

— Я подумал, что, возможно, ты не захочешь есть в одиночестве. Я надеялся, что ты могла бы присоединиться ко мне за ужином.

Вот это неожиданно. Она посмотрела вниз на свой кожаный костюм, покрытый песком и засохшей кровью.

— Мне понадобится время, чтобы переодеться.

— Конечно. Я вернусь через час, — он повернулся и ушёл так же внезапно, как и появился.


***


Пока ванна наполнялась, Урсула стянула с себя окровавленные кожаные брюки и корсет.

Сера была права насчёт прочности материала. Несколько порезов пробили усиленную кожу, но материя всё равно сохраняла прочность. Тем не менее, нужно было что-то делать с песком, который, казалось, забился в каждую складку. Если она наденет костюм снова, у неё появится сыпь.

Урсула шагнула в ванну, позволяя тёплой воде успокоить её горящие мышцы.

Она закрыла глаза, но образы боя заполонили её разум: Рем, насаженный на её меч. Голова жнеца, отделяющаяся от его тела, горячая струя алой крови. Её глаза снова распахнулись.

Она потянулась за мылом с ароматом лаванды. Баэл сказал, что это прогонит кошмары. Она водила бруском по коже, образуя бледно-голубую пену, смывая кровь и песок. Когда она глубоко вдохнула, некоторые образы исчезли из её сознания.

И всё же какой-то голос настойчиво звучал в глубине её сознания. Борьба — свирепая борьба — давалась ей так легко. Так кто же такая П.У.? Что она такого сделала, что перерезать мужчине шею было так же естественно, как дышать? Урсула с трудом сглотнула. Она не могла не задаться вопросом, вдруг П.У. была каким-то монстром.

И у неё складывалось странное ощущение, что Никсобас знал всё о чудовищности П.У. Тем не менее, Урсула ни черта не могла вспомнить.

Она вышла из ванны, вытираясь полотенцем. Когда она осмотрела свою кожу в зеркале, то не смогла обнаружить ни единого шрама, портившего её бледную кожу. Магия Баэла сработала на удивление хорошо. На самом деле, смотря на себя в зеркало, она не могла перестать думать об ощущении его могущественной магии, целующей её тело. Каково было бы ощущать его губы на её обнажённой коже? Жёны лордов говорили, что он был потрясающим любовником.

Она стиснула зубы. «Прекрати это, Урсула». Это нелепо. Он собирался убить её — у него не было выбора, кроме как убить её. Если только каким-то чудом ей не удастся убить его первой. А она тут стоит и гадает, как его губы будут ощущаться на её обнажённой коже.

— С тобой реально что-то не так, ты знаешь это? — сказала Урсула своему отражению.

Завернувшись в полотенце, она поднялась по лестнице в спальню, которой никогда не пользовалась. Сера оставила там несколько платьев.

Урсула открыла ящик стола и достала пару фиолетовых трусиков. Она натянула их на бёдра, затем подошла к шкафу. Она достала платье потрясающего цвета индиго. Она шагнула в него, натягивая ткань на плечи. Её молочно-белые ноги просвечивали сквозь прозрачную материю. Спереди платье украшалось изящной мерцающей вышивкой. «Сера — абсолютный гений».

Она обула пару тёмно-синих туфель на каблуках.

Сера оставила на туалетном столике набор для макияжа, и Урсула нанесла румяна на щёки.

Она чувствовала себя так, словно готовилась к свиданию, что было полным безумием. Она встречалась с другим воином для пира после боя, после чего они снова ринутся в сражение.

Тем не менее, после всего, что она видела, нормальные вещи приносили облегчение. Рутинные задачи по подведению глаз чёрным карандашом, нанесению блеска для губ — он был насыщенно-красным, цвета…

Урсула швырнула помаду на столик. «Хватит». Она не собиралась сейчас думать о смерти. Она достала из шкафа мягкий белый плащ и накинула его на плечи. Прежде чем выйти из спальни, она сунула серебряное кольцо в карман.

Снизу донесся стук. «Он уже здесь».

Она поспешила вниз по лестнице и распахнула дверь.

В дверном проёме стоял Баэл, одетый в тёмно-синий плащ, под которым виднелся тёмно-серый костюм.

— Урсула. Спасибо, что присоединилась ко мне. Сера сервировала ужин в моём зале.

Её желудок заурчал, когда она вышла на улицу.

— Честно говоря, умираю с голоду.

Они пошли по мосту, и лунный ветер щипал её кожу.

— Я подумал, что ты, возможно, проголодалась, — сказал Баэл. — Сражение либо выворачивает твой желудок, либо оставляет тебя безумно голодным.

Она нахмурилась, пока они спешили по мосту.

— У П.У., похоже, есть жестокая сторона.

— П.У.?

— Прошлая Урсула. Я до потери памяти.

Он выгнул бровь.

— Ясно. Её жестокая сторона, возможно, спасла тебе жизнь.

Баэл повёл её в львиный атриум, где сквозь разрушенную стену струился молочный солнечный свет. В тёмной части комнаты отблески свечей танцевали на разбитой плитке, и её каблуки дробили осколки пола.

— Почему бы тебе не отремонтировать это место? Похоже, тебе не потребовалось много времени, чтобы починить разбитое окно в моих покоях.

— Я хочу помнить, — он потянул на себя ониксовую дверь, открывая туннель, освещенный сияющими грибами.

Урсула потёрла кольцо между пальцами.

— И как долго ты будешь оставлять всё в таком виде в качестве напоминания?

— Пока я всё не исправлю.

Она сделала глубокий вдох. Исправить всё означало вернуть себе особняк. И это означало, что она должна умереть. Ужас скрутил её сердце кольцом.

— Ты позаботишься о том, чтобы у меня была быстрая смерть, если до этого дойдёт?

Ледяной взгляд Баэла скользнул к ней, и его челюсти сжались.

— Конечно. И я бы попросил тебя оказать мне ту же честь.

— Ты действительно думаешь, что у меня есть шанс против тебя?

— Как ты сказала, П.У. умела драться. Ты двигаешься как призрак.

— Жаль, что я понятия не имею, почему.

— Это милосердие.

По ней пронеслось удивление.

— Ты думаешь, тяжёлая ретроградная амнезия — это милосердие?

— Поверь мне. Есть вещи намного хуже забвения, — в его тоне сквозил лёд.

Ясно. То есть, это неприятная тема.

Пока они шли, Урсула проводила пальцами по шершавым стенам.

— Это вырезали онейрои?

— Нет, это было здесь, когда я выиграл особняк.

Она нахмурилась.

— Значит, это сделал предыдущий лорд?

Баэл остановился, протянув руку, чтобы коснуться одного из иероглифов на камне, и его мощное тело находилось всего в нескольких дюймах от неё. Урсула чувствовала исходящий от него жар, и его восхитительный запах отвлекал её. Может быть, её влечение к Баэлу всё же не было полным безумием. Если ей суждено скоро умереть, по крайней мере, она могла бы насладиться своими последними днями.

— Никто не знает, что означают эти символы, — сказал он. — Даже не онейрои. Эти туннели были здесь испокон веков — даже до того, как сюда пришёл Никсобас.

Он повернулся и снова зашагал, и его шаги эхом отдавались от потолка туннеля.

Урсула ускорилась, чтобы не отставать от него.

— Я не понимаю. Зачем кому-то понадобилось утруждать себя рытьем туннелей через тридцать метров твёрдой скалы?

«И что ещё более важно, есть ли способ, которым я могу использовать их как путь к отступлению? Хотя сбежать со всей Луны довольно трудно. Возможно, я смогу прятаться здесь десятилетиями, питаясь грибами как крот».

— Я точно не знаю, зачем они здесь, — сказал Баэл, дойдя до конца прохода. — Но я думаю, что это из-за них, — он указал на гигантские кристаллы цвета индиго, росшие на потолке пещеры. Вместе с люминесцентными грибами, которые группировались вокруг них, они заливали пещеру бледно-фиолетовым светом.

Урсула напряглась, когда тонкая вибрация начала гудеть в её животе, притягивая её ближе к источнику магии, словно невидимая нить.

— Что это такое?

— Свет кристаллов усиливает магию, — продолжал Баэл. — Я думаю, что тот, кто прорубил туннель, хотел быть ближе к ним.

Они перешли на узкий каменный мост, который пролегал между сталактитами. Следуя за Баэлом, Урсула сделала неуверенный шаг на мост. Её сердце ухнуло в пятки. По обе стороны от каменной полосы пол пещеры уходил вниз. Она вздрогнула.

— Это похоже на бездну Никсобаса.

Он повернулся, и в его глазах вспыхнул фиолетовый свет.

— Ты видела бездну?

Её сердце учащённо забилось.

— Мы можем продолжить этот разговор на другой стороне моста?

— Конечно.

Он быстро перешёл на другую сторону моста, повернувшись, чтобы протянуть руку.

— Всё в порядке?

— Просто легкое головокружение.

— Главное, больше не пытайся пырнуть меня штопором.

— Это должно было быть шуткой?

— За свои двадцать две тысячи лет я, как известно, рассказывал немало шуток.

— И это лучшие шутки, которые когда-либо знал мир?

Баэл бросил на неё резкий взгляд. Очевидно, её шутки не были смешными.

Когда они достигли центральной платформы, Урсула увидела небольшой столик из чёрного мрамора, стоящий в центре, с двумя стульями по обе стороны. На столе стояли два подноса под серебряными крышками, а также бутылка охлаждённого шампанского и бокалы. Баэл жестом пригласил её сесть.

Она сняла плащ и повесила на спинку стула. Глаза Баэла медленно скользнули вверх и вниз по её телу, и он глубоко вздохнул.

Она села напротив Баэла. Его пристальный взгляд встретился с её глазами.

— Одежда, которую ты носишь, отвлекает меня.

Румянец согрел её грудь.

— Разве это плохо?

— Нет. Да. Мне трудно мыслить здраво, когда я вижу твою кожу сквозь платья. Или когда я вижу тебя, стоящую обнажённой в комнате портала. Или этот корсет…

— Так вот почему ты пригласил меня на ужин? Читать мне лекцию о наготе?

— Нет.

— Я думала, ты должен быть легендарным любовником, а не главным ханжой.

Улыбка тронула его губы.

— Вот что ты слышала?

Покраснев, она забарабанила ногтями по скатерти.

— Так говорят жёны лордов.

Внезапно посерьезнев, он нахмурился.

— Но ты же понимаешь, что мы не любовники и никогда ими не будем. Один из нас скоро умрёт, и я никогда не смог бы быть в таких отношениях с гончей Эмеразель.

Сердитый жар согрел её щёки. «Что ж, теперь я чувствую себя полной идиоткой».

— Конечно, я это знаю. Я не это имела в виду. И в любом случае, я бы никогда не захотела быть с ээ… древним воином теней, — пролепетала Урсула. Она была почти уверена, что прямо сейчас её щёки приобрели соблазнительный пунцовый оттенок.

— Конечно.

— Мы собираемся есть? — избегая зрительного контакта, она сняла крышку со своего подноса. Она не была уверена, что только что произошло, но это чертовски ранило.

На тарелке была аккуратно выложена жареная курица и кресс-салат. Самое неловкое не-свидание в истории не-свиданий. Зачем он пригласил её сюда?

«Я просто поем в тишине». Она взяла нож и вилку, разрезая курицу.

Баэл снял крышку со своего подноса, и в воздух поднялся пар.

— Следующее испытание — это гонка. Тебе понадобится тренировка.

— Со мной всё будет в порядке. Я хороша в беге.

— Мы не будем бегать. Мы будем лететь верхом на летучих мышах. Тебе нужно будет научиться на них летать.

— Отлично. И ты собираешься тренировать меня?

— Да.

Она проглотила кусочек салата.

— Почему, собственно, ты так стремишься помочь гончей Эмеразель?

— Я сказал Никсобасу, что буду защищать тебя.

— Это было до того, как он швырнул меня в потасовку, — отметила она.

Баэл сделал глубокий вдох.

— Я не знаю, почему я хочу тебе помочь, — он нахмурился. — Полагаю, ты в невыгодном положении, ведь ты не уроженка Царства Теней. Как я уже сказал, ты заслуживаешь честного шанса.

Урсула продолжала разрезать курицу.

— Так ты просто помешан на справедливости?

Его пристальный взгляд прошёлся вниз по её телу, затем снова вверх.

— Если кто-то предлагает тебе помощь, чтобы спасти твою жизнь, тебе лучше не подвергать это сомнению.

— Достаточно справедливо, — она отпила шампанского. — Я просто хотела бы отметить твою непоследовательность.

— Принято к сведению.

— Это всё, о чём ты хотел со мной поговорить? Я имею в виду, это и то, что мы не будем любовниками? — упс. Это прозвучало горько.

— Я хотел поговорить с тобой о Сере, — сказал он.

«О. Так вот почему я здесь».

— Ты уже сказал мне. Онейрои мне не друзья, — Урсула явно не собиралась переубеждать его. Нет смысла спорить.

— Это нечто большее, — Баэл полез в карман, вытаскивая обсидиановый нож. — Это оружие. Это могло стоить Сере жизни, если бы кто-нибудь узнал, откуда это взялось. Её желание защитить тебя подвергает её опасности.

Чувство вины сдавило ей грудь.

— Я не подумала об этом, — она нахмурилась. — Хотя, на самом деле, если бы ты дал мне катану перед потасовкой, такой проблемы не возникло бы.

Его челюсти сжались.

— Это было решение, принятое в последнюю минуту.

Она проглотила кусочек курицы.

— Итак, часть тебя подумала: «Может быть, я просто убью гончую».

Его глаза пронзили её насквозь.

— Часть меня думала, что быстрая смерть от моих рук подойдёт тебе лучше всего.

— Что заставило тебя передумать?

Баэл пожал плечами.

— Что, если я неправ? Что, если ты сильнее, чем я думал? Я тебя не знаю. Ты сама не знаешь себя. Ты заслуживаешь шанс, — он наколол на вилку кусок курицы.

Она сделала глоток своего шампанского.

— Спасибо тебе за предоставленный шанс.

Её разум снова затопило видение залитого кровью кратера. Вскипел гнев, и боль от отказа Баэла только ухудшила её настроение.

— Я просто… я не понимаю этот мир. Это дико. Никсобас — дикарь. Он убьёт онейроя только за то, что у него есть каменный нож. Он заставляет своих подданных убивать друг друга, чтобы проявить себя. Отец и сын ненавидят друг друга. На самом деле здесь никто не счастлив.

Тёмная магия вырвалась из его тела, сердито рассекая воздух.

— Как будто твоя богиня чем-то лучше.

Урсула хлопнула ладонью по столу.

— Сколько раз я должна тебе повторять? Она не моя богиня. Я не помню, что сделала П.У.

— Точно, — его голос сочился сарказмом. — Она богиня П.У.

— Вот именно.

— И П.У. была совершенно невиновной, я уверен. Убеждённая последовательница Эмеразель, которая умела владеть мечом, как самый свирепый убийца. Которую Никсобас выбрал своим чемпионом. Которая, кажется, не может контролировать свой огонь, и которая посчитала необходимым полностью стереть свои воспоминания, чтобы смыть ужас того, что она сделала. Трусливое решение проблемы.

Его слова пронзили Урсулу до костей, и в её сознании возник образ горящего дома. Что она натворила?

— Ты не знаешь, что П.У. была монстром.

Его мощная магия рассекла воздух вокруг него.

— Когда ты метнула кинжал в Никсобаса, что именно происходило у тебя в голове?

Она покачала головой. «Я не хочу вдаваться в это».

Баэл наклонился ближе, и его глаза пронизывали насквозь.

— Я вижу, что ты что-то скрываешь. Скажи мне, о чём ты думала?

Слезы выступили на глазах. Урсула с трудом сглотнула.

— Голос сказал: «убей короля».

Он откинулся назад.

— И всё же ты ни капельки не дикарь. Не то что теневые демоны.

— Я не знаю, откуда взялся этот голос.

— Но легко быть ни в чём не повинной, когда у тебя нет воспоминаний, не так ли? Когда ты так основательно отделяешь себя от своей прежней жизни, что думаешь о себе как о двух людях. Ты-то не убийца… всё это делала П.У. Как удобно для тебя.

— Мне немного трудно защищаться от этих обвинений, когда у меня нет воспоминаний. Забудь о катане. Это нечестный бой.

— Разве ты не понимаешь этого, Урсула? — в его голосе звучал яд. — Отсутствие памяти — это благословение. Перестань жалеть себя и считай, что тебе повезло.

Она сжала свой нож, и слёзы жгли ей глаза.

— А что ты сделал, Баэл, чтобы оказаться здесь, на этой пустоши под твоим особняком? — она указала на пустую пещеру. — Какое чувство вины гложет тебя, что ты создал свою собственную маленькую бездну? Никаких беспорядочных эмоций. Никого рядом, кто мог бы причинить тебе боль. Здесь довольно безопасно, среди грибов и камней, не так ли? Скажи мне, Баэл. Когда ты в последний раз любил кого-нибудь, кроме себя?

Его глаза стали тёмно-чёрными.

— Это не твоя забота, гончая.

— Жёны лордов сказали мне, что ты потрясающий любовник. Но, похоже, ты недолго удерживал рядом с собой женщин. Неудивительно, что ты обожаешь Никсобаса. Ты такой же, как он. Затерянный в пустоте. Кто бы говорил о трусливых решениях.

Урсула поднялась на дрожащих ногах и пошла обратно к каменному мосту. Проходя по нему, она вгляделась в отвесный обрыв, уходящий в темноту.

И тьма звала её.

Глава 26

Урсула остановилась, дойдя до атриума. Когда она проходила здесь с Баэлом, в подсвечниках горели свечи, и солнечный свет струился через дыру в стене. Теперь тьма окутала всё пространство, как будто наступила ночь. Волоски на её шее сзади встали дыбом. Что-то не так.

— Сера? — позвала Урсула, и её голос эхом отразился от потолка.

«Может, лучше не привлекать к себе внимание».

Она отступила обратно к туннелю, и тут из тени выступил силуэт в плаще. Внезапный холод ударил по Урсуле как пощечина.

— Урсула, — проворковал он. Голос Абракса нельзя было ни с чем спутать. Тихий и хриплый, одновременно пугающий и гипнотизирующий. — Я надеялся, что смогу наткнуться на тебя.

Он откинул капюшон, обнажив свою идеальную фарфоровую кожу и ледяные серые глаза. Чёрная магия вилась вокруг него. Не злая и свирепая, как у Баэла, но осторожная — почти робкая. Маленькие усики, которые шарили в темноте, ища ответы. Один из них змеился у горла Урсулы, холодный, как пальцы трупа.

Он шагнул к ней, и Урсула отпрянула назад, к туннелю. Это её единственный шанс сбежать, даже если это означало унизительное отступление к Баэлу после их ссоры.

Но Абракс был не тем демоном, с которым она могла бы сразиться. Он даже не демон. Он полубог. И без магии Эмеразель, текущей в её венах, у Урсулы не было ни единого шанса.

Если она подпустит его слишком близко, он заманит её своими обольстительными чарами. Он высосет её душу и отправит в бездну Никсобаса. Урсула сделала ещё один шаг назад к туннелю. Ещё несколько шагов, и она окажется в относительной безопасности его стен.

— Урсула, — промурлыкал он. — Не бойся. Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль.

«Ты, видимо, считаешь меня дурой набитой».

Как только она начала поворачиваться, Баэл появился размытым пятном ночной магии.

— Что ты делаешь в моём особняке, инкуб?

— О, я чему-то помешал? Ссора любовников? — Абракс ухмыльнулся, и его магия отступила. — Ты знаешь, что Никсобас строго запрещает связи между гончими и его демонами. Но, конечно, я не обращу на это внимания. Я сочувствую извращённым побуждениям, тайным страстям… и даже немного противоестественному блуду между богоподобными и зверями.

Урсула подавилась. «Он только что сказал "противоестественный блуд"?»

Глаза Баэла горели чёрной яростью.

— Что ты здесь делаешь?

— Я хотел поздравить вас двоих с вашим выступлением в потасовке. Вы так сражались бок о бок. Это было похоже на просмотр балета в исполнении дрессированных змей.

— Ты здесь не поэтому, — сказал Баэл, и его голос был холоден как лёд.

Абракс сверкнул ослепительной белозубой улыбкой. Всё в нём было отталкивающим… кроме того, как он выглядел.

— Верно. Я хочу переговоров.

Насколько знала Урсула, «переговоры» — это своего рода средневековый английский способ сказать: «Я собираюсь много говорить, а потом обдурить тебя».

Абракс сделал шаг ближе к их паре.

— Вы видели, как хорошо Массу выступил сегодня.

Из тени позади Абракса на свет вышла пара онейроев. Урсула даже не замечала их раньше — онейрои поистине были созданиями тени.

Они стояли справа от Абракса — один высокий, другой пониже. Железный намордник закрывал рот невысокого, и когда он поднял лицо к свету, она узнала глаза Массу.

Более крупный онейрой держал железную цепь, обвивавшую шею Массу как поводок. Массу свирепо посмотрел на Урсулу и двинулся к ней, но другой онейрой дёрнул его назад.

— Я привёл его с собой, чтобы поздороваться, — сказал Абракс.

Масса зарычал, дёргая свою цепь, как разъярённый питбуль.

— Я надеюсь, вы понимаете, что я выиграю турнир с Массу в качестве моего чемпиона, — он впился взглядом в Баэла. — У тебя всё ещё висит портрет твой жены в той комнате? Я надеюсь, ты оставишь его там. Я бы хотел смотреть на её лицо, пока трахаю своих куртизанок в твоём особняке. Ой, прости, в моём особняке.

Магия Баэла хлестала по воздуху вокруг него. Урсула могла чувствовать ярость, исходящую от его тела. Он прикладывал все свои силы, чтобы не оторвать голову Абракса от его тела.

Внимание Урсулы привлекло какое-то движение на балконе двумя этажами выше. Маленькая фигурка выглянула из-за перил.

— Массу не победит, — прорычал Баэл. — И когда мне вернут мои крылья, я снова займу своё место Меча Никсобаса. Возможно, ты его сын. Но он никогда не сочтёт тебя достойным.

Ночная магия снова начала кружиться вокруг Абракса, и температура упала. Дыхание Урсулы превращалось в пар у её рта.

Окутавшись тенями, Абракс исчез… только для того, чтобы снова появиться прямо за Урсулой. Одной сильной ладонью он заломил обе её руки за спину.

— Она очень интересная, тебе не кажется? — он медленно провёл холодным пальцем по её щеке, посылая ледяную дрожь по телу. — Я должен был стать её защитником. Я не знаю, что она такое. Не обычный человек. Не обычный демон. Она отталкивает и одновременно привлекает меня, и это опьяняющее сочетание.

Урсула изо всех сил пыталась освободиться даже со скрученными за спиной руками. Но хватка Абракса была железной.

Баэл медленно подошёл ближе.

— Отойди от неё, инкуб.

Абракс схватил её сзади за волосы, вынуждая выгнуть шею. Тембр его голоса изменился, став сильнее.

— Отдай её мне, и я позабочусь о том, чтобы ты сохранил свой особняк.

— Нет, — резкий, как бритва, голос Баэла прорезал воздух.

— Ты откажешься от своего особняка ради этой гончей? Кто она для тебя?

Зарычав, Баэл начал атаковать Абракса… но вспышка магии Абракса послала тёмные нити ночной магии, пронёсшиеся по комнате и обвившие грудь и рот Баэла.

Хватка Абракса на руках Урсулы, несомненно, ломала ей кости.

— Абракс, — выплюнула она. — Как думаешь, твоему папочке понравится, что ты нападаешь на его чемпиона?

— Заткни свой грязный рот, выродок, — сказал Абракс. — Если я не могу заполучить тебя, ты никому не достанешься.

Сердце Урсулы пропустило удар. «Думай, Урсула. Думай».

Она просунула ногу между ног Абракса, и он прижался к ней, постанывая ей на ухо.

— Ты передумала, маленькая псинка?

Стиснув зубы, она пнула ногой вверх, в его пах.

Абракс охнул, выпуская её руки. Затем он толкнул её на пол.

— Массу. Ужин подан.

Онейрой повыше сорвал маску с лица Массу, и брат Серы с пронзительным криком бросился на горло Урсулы. Она откатилась в сторону, и Массу приземлился на пол мягко, как кошка. Она поднялась на ноги, и в этот момент Массу прыгнул снова.

Урсула блокировала его атаку своей рукой. Вспышка обжигающей боли пронзила её, когда Массу впился зубами в её предплечье. Она закричала.

Он царапал её пальцами, тянул за волосы, обнажая нежную кожу её шеи.

— Массу! — звонкий голос Серы пронзил темноту. — Прекрати немедленно, или я устрою тебе взбучку!

Массу ослабил хватку на руке Урсулы, и его серебристые глаза расширились.

— Уничтожь её, — приказал Абракс.

Взгляд Массу снова обратился к Урсуле. Он жадно облизнул зубы. Взгляд Урсулы метнулся к Баэлу. Краем глаза она заметила, как он медленно высвобождается из пут. «Ну же, Баэл».

— Массу! — крикнула Сера. — Что я тебе сказала? Не заставляй меня спускаться туда.

Массу крутил головой, глядя то на Абракса, то на свою сестру. Его руки дрожали от нерешительности.

Сера снова крикнула.

— Массу, отпусти её немедленно. Тебе не суждено быть Развращённым.

— Что с тобой не так? — зарычал Абракс. — Я отдал тебе команду.

Массу повернулся к ней спиной, оскалив зубы, и Урсула снова взглянула на Баэла. Оставаясь в тенях, он срывал с себя нити.

Он взревел, и это был звук чистой мужественности, первобытный вызов.

С дикими глазами Массу метнулся к горлу Баэла, превратившись в размытое чёрно-серебряное пятно. Он словно сделался ненасытной ракетой, нацеленной на уничтожение идеального лица Баэла.

Но он так и не зашёл настолько далеко. В руках Баэла блеснул гладкий чёрный клинок, и Урсула увидела, как Баэл вонзил его в грудь Массу.

Мучительный крик Серы эхом отразился от стен атриума, и к горлу Урсулы подступила желчь.

Баэл поднял свой нож к Абраксу.

— Может, ты и сын Никсобаса, но я убью тебя, чтобы защитить свой особняк.

Ночная магия снова собралась вокруг Абракса. Чернильные завитки яростно хлестали вокруг его головы.

— Ты убил моего чемпиона.

Звёздный свет отразился в потемневших глазах Баэла.

— Ты нарушил правила турнира.

Урсула сделала шаг ближе к Абраксу.

— Твой отец, должно быть, очень зол из-за целой армии, которую ты поднял против него. Тем не менее, ты здесь и снова нарушаешь его правила. Как он тебя наказывает? Представляю, как это должно быть неприятно.

Глаза Абракса вспыхнули сродни звёздному свету, и его челюсть отвисла, как будто ему отвесили пощёчину. Он медленно повернулся и зашагал к отверстию в стене на дальней стороне атриума.

Когда Абракс достиг пролома, он повернулся к ним лицом, и высокий онейрой уже был рядом с ним. Его взгляд скользнул к Урсуле.

— Когда я возьму тебя в плен и заставлю подчиниться, воспоминания о сегодняшнем дне только усилят моё удовольствие.

По спине Урсулы пробежали мурашки.

Тени заклубились вокруг Абракса и его онейроя, полностью окутывая их, пока они не исчезли. Крики Серы всё ещё отдавались эхом в атриуме.

Баэл повернулся к ней с каменным лицом.

— Я должен пойти к Сере. Но сначала покажи мне свою руку.

Урсула подняла руку, морщась от ужасных следов зубов, рассекавших её кожу. Баэл позволил своей могущественной магии ласкать её кожу, но на этот раз она не получила от этого удовольствия. Её взгляд скользнул к безжизненному трупу Массу, и к горлу подступила тошнота.

Она едва заметила, как Баэл ушёл.

Она стояла одна в атриуме, прислушиваясь к крикам Серы. Глубокое, гложущее одиночество сдавило ей грудь.

Внезапно её накрыло осознанием. Она умрёт здесь, в Царстве Теней, среди легиона демонов, которые ненавидели её.

Глава 27

Урсула поспешила в свои покои, распахнув дверь. Оказавшись внутри, она закрыла дверь, прислушиваясь к знакомому щелчку замка. Впервые за время своего визита в Царство Теней она по-настоящему оценила этот звук.

Она побежала в ванную, опустилась на колени перед унитазом, затем выблевала свой ужин. Вытирая дрожащей рукой рот, она старалась не думать об Абраксе.

Он развратил онейроя. И она не знала, что он хотел с ней сделать… ей известно лишь то, что всё в нём приводило её в ужас. Что он имел в виду, говоря, что она не обычный демон и не обычный человек?

Она стянула с себя пропитанное кровью платье, позволив ему упасть на пол. Он почувствовал в ней что-то такое, что разжигало его извращённые желания. Что за мерзость она собой представляла?

Урсула схватила полотенце, смочила его тёплой водой и умылась. В оцепенении она взяла наверху свежую ночную рубашку и натянула на себя. Отчасти ей хотелось пойти к Сере, но Баэл уже был с ней. Да, он убил её брата. Но он всё равно считал себя её защитником.

Солнечный свет струился через окно, но, как бы Урсула ни устала, она смогла бы уснуть и при свете. Она свернулась калачиком на диване и позволила своим глазам закрыться.

Она спала неспокойно, ей снился жнец, которого она убила сегодня. Рем преследовал её через лес костей, а Массу ждал её на безлюдной пустоши. Каждый сон заканчивался, когда они тянули её вниз, в бесконечную бездну пустоты Никсобаса.

— Урсула? — женский голос вырвал её из сна.

Урсула потёрла глаза, моргая, и посмотрела на Серу с покрасневшими глазами.

В её сознании вспыхнул образ — нож Баэла, перерезающий горло Массу.

— Сера? — Урсула села, обнимая Серу. — Я так сожалею о Массу.

— Абракс убил его, — тихо сказала Сера.

— Что ты имеешь в виду? — она ослабила объятия.

— Лорд… Абракс убил его душу, когда накормил его сырым мясом.

Урсула кивнула.

— Я надеюсь когда-нибудь убить Абракса.

— Не ты одна, — мрачно сказала Сера.

До ноздрей Урсулы донёсся насыщенный аромат еды.

Урсула нахмурилась.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не готовила. Тебе следовало бы скорбеть, а не готовить мне завтрак.

— Я не готовила. Лорд поручил другому из своих слуг приготовить еду для нас.

Урсула выгнула бровь.

— Он не против, чтобы мы ели вместе? Он сказал, что нам опасно быть друзьями.

Сера пожала плечами.

— Я думаю, он понимает, что опасность грозит нам в любом случае. С таким же успехом можно не встречать эту опасность в одиночестве, — Сера поманила её к бару. — Пойдём. Присоединяйся ко мне.

Урсула встала, направляясь к барной стойке. С тех пор как её вырвало вчера вечером после ужина, её желудок был совершенно пуст. У неё потекли слюнки при виде апельсинового сока, свежих фруктов, тостов, яиц и кофейника. Сера уже приготовила две тарелки.

Урсула села рядом с Серой и положила себе на тарелку яйца и фрукты. Проголодавшись, она набросилась на яичницу и тосты. Она сделала глоток кофе, затем взглянула на Серу.

Онейройка гоняла еду по своей тарелке.

— Не голодна? — спросила Урсула.

— Сегодня нет.

— Наверное, потребуется время, чтобы смириться с этим, — сказала Урсула.

— Я не видела его десятки лет. Думаю, в каком-то смысле я уже оплакала его. Но мне не нужно было видеть, как он умирает.

Урсула кивнула.

— Баэл сказал использовать лаванду от ночных кошмаров.

Сера улыбнулась.

— Лорд мудр. И что он запланировал для тебя на сегодня?

— Я не уверена. Он сказал, что собирается научить меня ездить на одной из летучих мышей, но потом мы сильно повздорили, и она назвал меня монстром, а я сказала, что он живёт в пустоте, как Никсобас, потому что боялся эмоций.

Сера уставилась на неё.

Урсула отхлебнула кофе.

— Так или иначе, я не уверена, что он всё ещё собирается мне помогать.

— Ну, если он действительно планирует тренировать тебя, главное — это держаться крепче. На самом деле всё не так уж сложно, если ты не забываешь уважать летучую мышь.

— И как это сделать? — спросила Урсула.

— Говори с ними. Они реагируют на твои инструкции.

— Они знают английский?

— Нет, но они понимают тембр и интонацию.

Раздался стук в дверь, и Урсула вскочила. «Видимо, всё в силе».

— Я открою, — она поспешила пересечь пол и распахнула входную дверь.

В дверном проёме стоял Баэл, одетый в чёрную кожаную одежду для верховой езды и озарённый солнечным светом сзади. Его взгляд скользнул по её ночной рубашке.

Конечно, Урсула не потрудилась одеться, прежде чем распахнуть дверь. Но с другой стороны, после их вчерашнего разговора у неё возникло сильнейшее желание отвлечь его из вредности.

— Привет, Баэл. Заходи, — Урсула повернулась, зная, что ему будет хорошо виден глубокий вырез на спине ночной рубашки.

— Ты планируешь надеть одежду для данной тренировки?

— Думаю об этом, — ответила Урсула, снова поворачиваясь к нему. Она позволила рукаву своей ночной рубашки сползти, обнажив плечо, но не настолько, чтобы он мог видеть её грудь.

Его серые глаза пронзали её насквозь.

— Ты делаешь это нарочно?

Сера прочистила горло.

— Я чувствую, что мне пора уходить.

— Пока нет, — сказал Баэл, и его глаза всё ещё оставались прикованы к Урсуле. — Пожалуйста, помоги Урсуле найти какую-нибудь одежду.

Сера раздражённо вздохнула.

— Честно говоря, я не знаю, что между вами двумя происходит.

Когда Сера поспешила к лестнице, Урсула крикнула:

— Проследи, чтобы эта одежда не слишком отвлекала Баэла! Он легко отвлекается.

Его челюсти сжались.

Она скрестила руки на груди.

— Не хотелось бы, чтобы ты упал со своей летучей мыши.

Черты лица Баэла смягчились, и он отвёл взгляд.

— С Серой всё хорошо?

— Настолько хорошо, насколько можно было ожидать. Она хочет убить Абракса, но это совершенно логично.

Баэл уставился в пол.

— Я должен был убить Массу. Абракс свёл его с ума. После развращения уже нет возможности вернуть себе рассудок.

Урсула кивнула.

— Я знаю. К тому же, он собирался попортить твоё хорошенькое личико.

Баэль впился в неё сердитым взглядом.

— Хорошенькое? — он выплюнул это слово как оскорбление.

Шаги Серы затопали вниз по лестнице, и она влетела в комнату со свёртком одежды в руках.

— Быстро ты, — сказал Баэл.

Сера кивнула на вещи.

— Они должны подойти для тренировок.

— Спасибо, Сера.

Баэл кивнул, и его взгляд остановился на верхней части стопки — на кружевных чёрных трусиках и лифчике.

Он повернулся, чтобы направиться к двери.

— Встретимся на крыше, — уже находясь на полпути к двери, он повернулся лицом к Сере, опустив так низко, что это почти можно счесть поклоном. — Я сожалею о твоей потере.

Глава 28

Урсула вышла из лифта на крышу, прикрывая глаза от яркого солнечного света. Баэл присел на корточки на гладкой чёрной крыше, рядом с тушей огромной чёрной летучей мыши. Когда она приблизилась, стуча каблуками по мрамору, Баэл повернулся и посмотрел на неё.

На Урсуле были толстые шерстяные леггинсы, кожаная куртка с меховым воротником и чёрные сапоги для верховой езды, которые почти доходили до колен. В довершение всего на ней был большой шлем, обтянутый кожей. Она спросила Серу, был ли шлем строго необходим, но онейройка настояла.

Губы Баэла изогнулись в улыбке.

— Неплохой шлем.

Она нахмурилась. «Я так и знала, что шлем был плохой идеей».

— Сера сказала, что это защитит мою голову.

Фыркнув, летучая мышь переступила с лапы на лапу. Она была чудовищной, минимум в два раза крупнее Сотца.

Урсула показала пальцем.

— Я на этом поеду?

Баэл похлопал летучую мышь по спине.

— На Весперелле? Нет, она моя малышка, — он приложил пальцы к губам и свистнул. Хлопанье крыльев рассекло воздух, и мгновение спустя Сотц приземлился рядом с Урсулой.

— Думаю, ты увидишь, что этому легче научиться на летучей мыши, с которой ты уже знакома.

Она кивнула Сотцу.

— Мы начали узнавать друг друга получше.

— Ты умеешь управлять? — спросил он.

— Не совсем.

«Да вообще не умею».

Баэл кивнул.

— Тебе нужно научиться делать это самостоятельно, если ты хочешь иметь хоть какую-то надежду выжить в гонке.

— Так как это работает? Раньше тут была упряжь, за которую я держалась, — Урсула попыталась вспомнить, как Сера управляла летучей мышью, но спина Серы заслоняла ей обзор.

— Тебе нужно научиться ездить верхом без седла, — Баэл забрался на Веспереллу, демонстрируя всё во время разговора. — Ты можешь придержать свободную кожу сразу за ушами. Затем просто направь голову летучей мыши в ту сторону, в которую ей нужно лететь, — он потянул голову Веспереллы вправо.

Урсула глубоко вздохнула, взглянув на Сотца. Он прищурил глаза. Когда она придвинулась ближе, в его груди зародился низкий рокот, и он оскалил зубы.

— Полегче, Сотц, — сказал Баэл. — Просто переступи через его плечи. Тебе нужно будет немного присесть.

— Его плечи?

— Там, где крылья летучей мыши соединяются с грудью, — сказал Баэл. — Тебе лучше сесть прямо на них. Когда он будет лететь, обхвати его грудь икрами, — его взгляд скользнул вниз, к её ногам. — Тебе нужно будет использовать мышцы бёдер, чтобы удержаться.

Урсула перешагнула через шею Сотца и осторожно опустилась. В тот момент, когда её задница коснулась его спины, он сразу стал карабкаться вперёд, к краю крыши.

— Притормози, — крикнула она, сжимая бёдра вокруг его тела. Она ухватилась за свободную кожу у него за ушами.

Мгновение спустя они уже неслись вниз с крыши и поднимались в воздух. Урсула взглянула вниз на кратер, находящийся в сотнях метров внизу, и у неё перехватило дыхание. Когда Сотц резко повернул вправо, она утратила хватку на его коже. Её сердце бешено колотилось.

Паника пронзила её тело, и Урсула протянула руки, чтобы снова схватиться за его шкуру, но Сотц увернулся от неё. Это движение заставило Урсулу соскользнуть в сторону, и она вслепую схватила что попало — её пальцы вцепились в мягкую кожу его уха.

Сотц издал пронзительный визг, дернувшись всем телом. Она попыталась удержаться, но он швырнул её в воздух.

Её сердце остановилось, и всё, казалось, замедлилось. На короткое мгновение инерция удерживала Урсулу на восходящей траектории, и перед ней расстилалась вся долина кратера. Она могла видеть дома онейроев, пурпурный шпиль Асты, даже слабое мерцание магии вдоль края кратера, магии, которая — к несчастью для неё — создавала гравитацию. Урсула устремилась к земле, и ужас орал в её сознании. Из её горла также вырвался крик.

Пока ветер трепал её волосы, что-то дёрнуло её за куртку сзади, остановив падение. В следующее мгновение Баэл затащил её на Веспереллу.

— Держись за меня! — прокричал он, перекрикивая ветер.

Урсула инстинктивно обвила руками его шею, прижавшись лицом к его груди. Летучая мышь была слишком крупной, чтобы она могла ухватиться за неё ногами. Вместо этого она обернула их вокруг талии Баэла. Он наклонился, направляя летучую мышь по воздуху. Его сердце тяжело колотилось сквозь рубашку.

Она льнула к нему, пока он выводил Веспереллу из резкого поворота. Сила тяжести прижала Урсулу к его тёплому телу, и она вдохнула аромат сандалового дерева у моря. Его сладкое дыхание согревало её лицо.

— Не волнуйся, — сказал Баэл. — Первое падение с летучей мыши — всегда самое страшное.

«Первое?!»

Урсула чувствовала, как напрягались его мышцы, пока он мастерски управлялся с летучей мышью. Пока ветер хлестал по их телам, Баэл по большой ленивой дуге направил Веспереллу обратно к крыше.

— Когда снова полетишь, — сказал он, — не хватайся слишком сильно. Это напугает его. С летучей мышью надо быть нежным. Вот сейчас я управляю ею, и даже лёгкого подёргивания моих пальцев достаточно, чтобы заставить её реагировать так, как я хочу.

Урсула с трудом сглотнула. «Кто ещё тут кого отвлекает».

Баэл помог Весперелле мягко приземлиться на крышу, и Урсула убрала ноги с талии Баэла. Она слезла с летучей мыши, борясь с головокружением.

Он ухмыльнулся.

— Судя по твоей хватке на мне, я знаю, что ты достаточно сильна, чтобы удержаться.

— Спасибо, что не дал мне умереть.

— У меня было предчувствие, что тебе может понадобиться некоторая помощь в твоём первом полёте. Я чуть не врезался вон в те скалы, когда мчался за тобой, — он указал на особенно острую с виду скалу. — Но главное — никогда не хватай летучую мышь за уши. Они очень чувствительны. Я подзову Сотца, и ты сможешь попробовать ещё раз.

Прежде чем Урсула успела возразить, Баэл свистом подозвал летучего мыша. На этот раз Сотц приземлился рядом с Баэлом, но его глаза-бусинки не отрывались от Урсулы. Урсула с облегчением увидела, что его ухо оказалось невредимым.

Баэл наклонился и почесал Сотца по голове.

— Всё в порядке, малыш. Она просто немного неуклюжая.

— Ну, нет необходимости заострять на этом внимание.

— Давай попробуем ещё раз, — сказал Баэл.

На сей раз, сев на плечи Сотца, Урсула не опустилась на него всем весом. Вместо этого она присела на корточки и прошептала летучему мышу на ухо:

— Прости, Сотц. Я не хотела причинить тебе боль.

Она потёрлась своей головой о него. Шкурка Сотца был мягкой, как бархат, и пусть он не урчал, как кошка, но и не рычал.

— Ты хороший летучий мышонок. Хороший, — повторила Урсула, затем почесала его за ушами, как Баэл делал с Веспереллой. Потом она осторожно опустила весь свой вес.

Когда Сотц взлетел на этот раз, Урсула уже крепко, но нежно сжимала кожу у него за ушами. Они резко полетели к земле, и у неё скрутило нутро. Урсула мягко потянула Сотца за шею, и он выровнялся. Они полетели над дном кратера, всего в тридцати метрах над землей, проносясь над маленькими каменными домиками и узкими переулками Королевства Теней.

— Хороший мальчик, — прошептала Урсула ему на ухо.

Звук хлопающих крыльев заставил её повернуть голову. Баэл летел на расстоянии шести метров, и лунный ветер трепал его тёмные волосы.

— Уже лучше, — прокричал он, пытаясь заглушить ветер.

— Спасибо.

— Наклонись вперёд и позволь своему весу смещаться с каждым взмахом его крыльев.

Урсула наклонилась вперед, пока её грудь не оказалась в нескольких дюймах от шеи Сотца. Позиция казалась немного более нестабильной. Но начав смещать свой вес с каждым взмахом крыльев Сотца, она поняла, что Баэл прав. Поездка плавно перешла в скольжение.

— Именно так, — сказал Баэл. Он и Весперелла пронеслись под ней и Сотцем. Двумя мощными взмахами крыльев Веспереллы он вырвался вперёд. — Следуйте за мной!

Урсула поразилась перемене в его поведении. Казалось, Баэлу было так комфортно на летучей мыши, будто он действительно наслаждался жизнью. Трудно поверить, что это тот же самый мужчина, который всего несколько часов назад перерезал Массу горло.

Баэл направил её и Сотца по большой дуге обратно к крыше. Когда они оказались на расстоянии тридцати футов, Баэл и Весперелла с ужасающей скоростью нырнули к крыше. В последний момент Весперелла расправила крылья, грациозно приземлившись на мрамор.

«Вот теперь он просто выпендривается». Урсула подалась вперёд, чтобы прошептать Сотцу на ухо.

— Мы справимся с этим, здоровяк, — она попыталась медленно направить летучего мыша, но когда крыша оказалась перед ними, Урсула инстинктивно отпрянула назад. Сотц напрягся, пытаясь решить, то ли приземлиться, то ли снова подняться в воздух. Он выбрал приземление, но они ударились о крышу в рывке, который сразу сбил Урсулу с его спины. Она ударилась о мрамор, перекатившись несколько раз, после чего оказалась лежащей на спине.

Когда она открыла глаза, Баэл стоял над ней с обеспокоенным лицом.

— С тобой всё в порядке?

— Нормально, — по-прежнему лежа на спине, Урсула стряхнула пыль со своей куртки.

— Хорошо, потому что этим вечером ты должна быть целой. Нас пригласили в Асту на ужин с лордами и их жёнами.

Глава 29

Несколько часов спустя Урсула и Баэл вышли из его экипажа на мраморную площадку на самом верхнем уровне кристального шпиля. Солнце ярко светило в чёрном небе — к счастью, ещё не в зените.

На Урсуле было платье из мерцающего белого шёлка с глубоким вырезом на спине, в настоящий момент прикрытое бледно-голубым плащом.

Она бегло покосилась на Баэла.

— Напомни мне ещё раз, почему мы здесь?

— Будучи лордом, я обязан посещать ужины в шпиле.

Она выгнула бровь.

— А теперь напомни, почему мне нужно было прийти?

— Потому что твоё присутствие отвлечёт всех настолько, что мне не нужно будет ни с кем разговаривать.

Она склонила голову набок, и ветер развевал её волосы.

— Я не уверена, что отвлекаю всех. Думаю, это касается только тебя.

Он медленно покачал головой.

— Все наблюдают за тобой.

«Это настораживает». Собравшись с духом, Урсула взглянула на танцующие рои лунных мотыльков. Пурпурный свет Асты просвечивал сквозь их крылья, пока они бесшумно кружили вокруг шпиля. По какой-то странной причине она чувствовала себя здесь как дома. В умиротворении.

Урсула сунула руку в карман плаща, перекатывая серебряное кольцо на ладони.

— Нам пора войти, — сказал Баэл.

Она обернулась и увидела, как он открывает чёрную дверь, которая вела в тёмный коридор. Она вошла внутрь, идя рядом с Баэлом. Какой-то безумный порыв овладел ею, и она взяла его под руку.

Она почувствовала, как напряглись его мышцы, когда она коснулась его локтя, но он промолчал.

Коридор вёл в огромный прямоугольный зал, стены которого были выкрашены в серебристый цвет. На одной из стен были нарисованы вороны. Чёрные люстры, освещённые свечами, свисали с потолка над двумя длинными столами из оникса.

Лорды сидели в серебряных креслах вокруг стола — кроме Хотгара, который восседал в огромном, похожем на трон кресле во главе. Жёны сидели за другим столом.

Маленькая служанка-онейройка поспешила к Урсуле, подзывая её вперёд.

— Сюда, миледи.

Служанка подвела её к свободному месту за столом жён, затем протянула руку за плащом Урсулы.

Урсула сняла его.

— Я оставлю его при себе, спасибо, — она хотела держать серебряное кольцо как можно ближе. Ей понадобится её маленький талисман на удачу, чтобы пережить сегодняшний вечер.

Когда Урсула повесила свой плащ на стул, в помещении воцарилась тишина. Одиннадцать пар глаз уставились прямо на неё, разглядывая её жемчужное платье. И, как и прежде, она сидела рядом с Принцессой-Готом, Женщиной-Викингом и Когтями.

Она глянула на Женщину-Викинга, одетую в платье цвета морской волны. На её подбородке виднелся насыщенный пурпурный синяк. Она кивнула Урсуле.

Другие женщины были не совсем так дружелюбны. Принцесса-Гот отвернулась, продемонстрировав Урсуле свою бледную спину, покрытую чёрным кружевом.

Когти мрачно посмотрела на Урсулу, постукивая длинным красным когтём по своему серебристому кубку. Серебристые волосы Когтей рассыпались по фиолетовому платью.

— Кто пригласил шавку?

Урсула прищурила глаза.

— Меня зовут Урсула.

Викинг покрутила свой бокал с шампанским, бросив резкий взгляд на Когтей.

— Полегче, Будстурга. Мы не должны устраивать сцен.

Так вот как зовут Когтей — Будстурга.

Принцесса-Гот бросила на неё мрачный взгляд.

— Присутствие здесь человека нарушает баланс. И запах невыносимый.

Урсула склонила голову набок. «Хочешь устроить склоку? Я тебе покажу склоку».

— Забавно. Твой муж Абракс не думает, что я человек. Видимо, именно это ему и нравится во мне.

Принцесса сверкнула глазами.

— У него есть извращённое увлечение уродами.

Урсула взяла свой бокал со стола.

— Ну, и что это говорит о тебе, раз ты его жена?

Викинг хлопнула ладонью по столу.

— Я же сказала, мы не должны устраивать сцен. Ну серьёзно, дамы. Кто здесь настоящий враг?

Лицо Будстурги выражало неверие.

— О чём, ради всего святого, ты говоришь? О том онейрое?

Викинг наклонилась и прошептала:

— Когда ты в последний раз видела, чтобы женщина сражалась? Наши мужья говорят, что мы должны делать, как нам сказано, потому что женщины слабы, — она посмотрела прямо на Урсулу. — Но Урсула доказывает, что они ошибаются. Если они ошибаются насчёт Урсулы, возможно, они ошибаются насчёт всех нас.

Принцесса-Гот скрестила руки на груди, практически надув губы.

— И вообще, почему ты так ненавидишь своего мужа?

Викинг пожала плечами.

— Твоего я тоже ненавижу. Он — чудовище. Но Хотгар — тот, с кем мне приходится жить. Ты видишь это? — она указала на фиолетовый синяк у себя на подбородке. — Это потому, что я проиграла пари на потасовку.

Будстурга вонзила коготь в канапе.

— Мужчины жестоки, да. Их лучше избегать.

Викинг повернулась к Урсуле.

— Само собой, Баэл другой. Он не женат. Но мне говорили, что ему действительно нравятся женщины. Те слухи о нём как о любовнике — это правда?

Урсула прочистила горло.

— Откуда мне знать? Мы тренируемся вместе. Вот и всё.

Складки на лбу Викинга свидетельствовали о том, что она в это не поверила.

— Конечно, леди Царства Теней никогда бы не легли в постель с мужчиной до замужества. Но я полагала, что такая женщина, как ты… — она умолкла на полуслове.

Брови Урсулы взлетели вверх.

— Я не знала, что у демонов есть правила относительно секса до брака.

— Не у всех демонов, — сказала Принцесса-Гот. — Только у знати Царства Теней.

Урсула кивнула.

— И дайте угадаю. Это относится только к знати женского пола.

— Естественно, — сказала Будстурга.

Викинг наклонилась ближе.

— Это действительно кажется несправедливым. Мы должны испытать их, прежде чем подписываться на отношения. Первый раз, когда я поцеловала Хотгара, случился на нашей церемонии заявления прав. Это стало ужасным разочарованием, но к тому времени было уже слишком поздно.

Урсула сделала глоток вина, настолько увлёкшись разговором, что едва не пропустила, как официанты принесли тарелки с дымящимся грибным супом.

— Что такое церемония заявления прав?

Викинг шумно поглощала свой суп.

— Это церемония, когда муж предъявляет права на свою жену. Это единственная традиция, которую воины Никсобаса переняли у онейроев. И поскольку это исходит от зверей, это определённо дико.

Урсула покачала головой.

— Но что это такое?

Будстурга вонзила когти в овощную нарезку. С поеданием супа ей придётся непросто.

— Когда воин предъявляет права на женщину, они обмениваются кольцами. Затем контракт скрепляется публичной демонстрацией похоти. Ничего слишком откровенного, Никсобас бы этого не допустил. Но воин должен продемонстрировать сексуальное доминирование над своей женщиной.

— Как вы можете себе представить, — вздохнула Принцесса, — Абракс зашёл немного далеко.

— Это церемония бракосочетания? — спросила Урсула.

— Больше похоже на помолвку, — сказала Будстурга.

Щёки Викинга покраснели.

— Хотгар сделал предложение в шпиле Асты, а затем засунул свой язык мне в глотку на глазах у других лордов. Он сорвал с меня топ. Честно говоря, это был последний раз, когда он проявлял ко мне какой-либо интерес, и это случилось более тысячи лет назад.

Принцесса-Гот пожала плечами.

— Мужчины хотят только того, чего они не могут иметь, — её тёмные глаза скользнули к Урсуле. — Запретную плоть. И всё же ты говоришь нам, что Баэл не проявляет к тебе интереса?

Щёки Урсулы вспыхнули румянцем.

— По-видимому, нет.

Викинг вытерла суп с подбородка, уставившись на Принцессу-Гота.

— Ашарот. Почему твой муж так сильно ненавидит Баэла?

Ашарот — по-видимому, так её звали — склонила голову набок.

— Он сын бога. Он требует поклонения. А Баэл никогда не был достаточно покорным. Его роль Меча Никсобаса всегда раздражала Абракса.

Викинг сделала большой глоток вина.

— Хотгар даже не полубог, и он требует поклонения. Вы бы видели, что у него в храме.

Урсула съела ложку своего супа. «Это звучит любопытно».

— И что бы я нашла внутри его храма?

Викинг хихикнула.

— Мы не всегда можем заполучить людей здесь, в Царстве Теней. Они просто так легко умирают. Но на тот случай, когда у нас заканчиваются рабы-люди, у Хотгара есть его куклы.

Урсула склонилась над своим супом.

— Что он делает со своими куклами?

Викинг прикрыла ладонью рот, зашептав:

— Он напивается водкой и использует свою магию, чтобы оживить их. Он заставляет их сгибаться, чтобы они поклонялись ему и называли его Никсобасом. Одного или двух он объявляет язычниками и ломает их своими ногами.

— И всё это время, — добавила Будстурга с коварной улыбкой. — Его лунный жезл обнажён.

— А я-то думала, что мой муж извращенец, — произнесла Ашарот.

Губы Урсулы скривились.

— И вам не разрешается развлекаться с другими мужчинами, тогда как ваши мужья делают всё, что им заблагорассудится?

У Ашарот отвисла челюсть.

— Конечно, нет.

Урсула отпила вина.

— Вы, дамы, заключили паршивую сделку.

Ашарот пожала плечами.

— Не всё так ужасно. Как только мужчина предъявляет на тебя права, ты защищена. Ни один мужчина не имеет права прикасаться к жене другого мужчины. Никто не может причинить нам вред. И мужчинам запрещено убивать женщин, на которых они заявили права.

Урсула уставилась на неё.

— И это всё? Они не могут вас убить? Как я уже сказала, вы заключаете паршивую сделку.

Прежде чем кто-либо успел ответить, за столом лордов поднялась суматоха.

Баэл встал. Его тёмная магия хлестала по воздуху вокруг него.

— Абракс напал на меня в моём особняке. Он переступил мой порог без приглашения.

Хотгар развел руки в умиротворяющем жесте.

— Я знаю, ты злишься…

— Я не злюсь, — и всё же в его голосе слышался ледяной гнев. — Но я хочу компенсации, на которую имею право.

Хотгар пренебрежительно махнул рукой.

— Как я уже сказал, ты убил его чемпиона.

— Его чемпион напал на меня, как дикое животное. Если бы Абракс не вторгся в мой дом, его чемпион по-прежнему был бы жив. Мне причитается компенсация.

Хотгар поднялся.

— И, как я уже сказал, тот факт, что ты убил его чемпиона — достаточная компенсация.

— Я знаю, что вы двое в сговоре. Особняк лорда неприкосновенен. Настоящий Меч Никсобаса никогда бы не допустил такого проступка.

Абракс откинулся на спинку стула, изучая свои ногти.

— Может быть, тебе следовало быть более осторожным и не терять свои крылья, — его взгляд метнулся к Баэлу.

— Не будь ты сыном Никсобаса, я бы убил тебя ещё несколько месяцев назад, — прорычал Баэл, затем повернулся, встал из-за стола и вышел из зала.

Взгляд Абракса скользнул к Урсуле, и у неё внутри всё перевернулось. «Пора убираться отсюда».

Будстурга наклонилась к ней, прошептав:

— Думаю, тебе следует последовать за ним.

Урсула встала, схватив плащ со спинки стула. «Тебе не нужно повторять дважды».

Глава 30

Баэл ждал её в экипаже, и Урсула бегом пересекла ониксовую платформу, дёрнула за ручку и забралась внутрь.

Она села напротив Баэла, пытаясь поймать его взгляд. Пока команда летучих мышей поднимала экипаж в воздух, он внимательно изучал окно.

Она сунула руку в карман, поигрывая серебряным кольцом.

— Жёны лордов на самом деле не так уж плохи.

Он бросил на неё резкий взгляд, затем снова уставился в окно. Очевидно, он не в настроении для разговора.

Урсула закрыла глаза, пытаясь избавиться от образа Хотгара, расхаживающего перед собранием оживших кукол и поглаживающего свой лунный жезл. У неё вырвался невольный смешок, и она прикрыла рот рукой.

— Что, во имя богов, есть смешного в этом моменте? — спросил Баэл.

— Ты знал, что Хотгар оживляет кукол, чтобы они боготворили его писюн?

Глаза Баэла широко раскрылись. Его губы медленно изогнулись в улыбке.

— Не знал. Пожалуй, я мог бы прожить и без этого знания, — он не сводил с Урсулы глаз, пристально изучая её. Все следы напряжения исчезли с его лица. — Не хочешь покататься верхом, когда мы вернёмся в особняк? — тихо спросил он.

— На летучих мышах, я полагаю?

Баэл кивнул.

— Я одета не самым подходящим образом, — Урсула опустила взгляд на своё вечернее платье. — Хотя, полагаю, с такими огромными разрезами, которые Сера сделала спереди, я могла бы обхватить ногами летучую мышь.

Баэл прочистил горло.

— Плащ согреет тебя. Это прекрасно — охотиться при дневном свете, когда солнце играет на крыльях мотыльков.

Как она могла отказаться от такого?

— Полагаю, мне действительно не помешает практика.

— Вот и хорошо, — он откинулся на спинку своего сиденья.

Бледный солнечный свет струился через окно, отражаясь в его ледяных глазах и освещая идеальные контуры лица. У Урсулы возникло сильнейшее желание протянуть руку и прикоснуться к нему, но он уже сказал ей, что думает о «гончих». И если она вспоминала об этом, оскорбление всё ещё жалило. Очевидно, ему не нравились адские гончие. Так какие же женщины ему по вкусу?

Урсула прикусила губу. Её это вообще не должно было волновать. Они собирались драться не на жизнь, а на смерть меньше чем через неделю, если она вообще доживёт до этого. Очевидно, вино и высота уже ударили ей в голову, спутывая мысли.

Что ей нужно, так это сосредоточиться на предстоящей гонке.

Она побарабанила кончиками пальцев по сиденью.

— Мне нужно знать что-то ещё для гонки, помимо обучения полётам?

Баэл покачал головой.

— Тебе нужно будет только следовать за мной и стараться оставаться на летучей мыши.

— Где будет проходить гонка?

— Вокруг шпиля Асты. Мы пролетим три круга.

Урсула медленно кивнула.

— И победители — самые быстрые? — она нахмурилась. — Мне действительно нужна дополнительная практика. Я не могу вообразить, что там кто-то будет медленнее меня.

— Просто старайся не отставать от меня.

Урсула почувствовала, как экипаж коснулся крыши, заскользив по мрамору, и схватилась за ручку, чтобы не упасть.

Баэл открыл дверцу, и она вышла на сверкающую крышу. Баэл посмотрел в чёрное небо и засунул пальцы в рот, чтобы свистнуть двум летучим мышам.

Когда экипаж поднялся в воздух, Урсула плотнее закуталась в свой плащ.

— Ты что-то говорил об охоте?

— Да. Охота на мотыльков.

Она сморщила нос.

— Нам обязательно их убивать?

Баэл приподнял бровь.

— Ты вдруг остерегаешься проливать кровь? Это не та воительница, которую я видел в потасовке убивающей демонов вдвое крупнее неё.

Она пожала плечами.

— У меня странная симпатия к мотылькам.

«Потому что они добыча, как и я сама».

— Нам не нужно их убивать, если ты этого не хочешь.

Урсула прикрыла глаза ладонью, уловив какое-то движение в тёмном небе.

Две летучие мыши грациозно скользнули на крышу, всего в нескольких метрах от них.

Баэл взобрался на Веспереллу, держась за шею, в то время как Урсула забралась на плечи Сотца. Она обхватила Сотца ногами, и ткань её платья разошлась, обнажая бёдра. «К концу этого путешествия у меня всё слегка обветрится». Баэл посмотрел на неё на мгновение дольше необходимого, затем поднялся в воздух.

К тому времени, как они с Сотцем добрались до края крыши, Баэл уже описывал над ней широкую дугу.

Урсула крепче обхватила Сотца бёдрами, наклонилась вперёд, и прошептала ему на ухо.

— Следуй за Веспереллой.

Сотц взмахнул крыльями, взлетая с края крыши. Он поднимался всё выше, пока не полетел совсем рядом с Баэлом и Веспереллой.

— Отличная работа! — похвалил Баэл, перекрикивая ветер.

— Скоро это станет второй натурой.

Баэл устремился выше в небо, поднимаясь над краем кратера, а Урсула следовала в нескольких метрах позади него, двигаясь в ритме взмахов крыльев Сотца.

— Посмотрим, сумеешь ли ты не отставать, — крикнул Баэл. Он наклонился ниже, увеличивая скорость.

Урсула низко опустилась к шее Сотца. Просто изменения позы оказалось достаточно, чтобы поощрить мыша. Его крылья забились сильнее, и они помчались вокруг края кратера в жемчужном солнечном свете. Волосы Урсулы бешено развевались вокруг головы, но она всё равно могла лицезреть потрясающий вид на кратер.

Впереди неё Баэл и Весперелла рванули вперёд, увеличивая отрыв и поднимаясь всё выше в небо.

Урсула придвинулась ещё ближе к Сотцу.

— Ты можешь их догнать?

Крылья Сотца со свистом рассекли воздух, и они ускорились. Пульс Урсулы участился, пока ветер хлестал по её коже.

Несмотря на ледяной холод, который впивался в её обнажённые колени, по её телу пробежала рябь странного чувства, почти как будто ей самое место здесь, в воздухе, под чистым, чёрным небом.

Она притормозила рядом с Баэлом, упиваясь скоростью полёта. Они поднялись выше, чем она когда-либо летала в экипаже, проносясь над шпилем Асты. Перед ними поднялось кишащее море мотыльков.

С ликующим возгласом Баэл направил Веспереллу прямо на мотыльков. Сотц бросился за ними так быстро, что Урсула чуть не потеряла хватку. Она крепче сжала летучего мыша как раз в тот момент, когда они достигли края облака.

Мотыльки расступились, когда они ворвались в эту стаю, оба кружа вокруг них на безопасном расстоянии. Уши Сотца навострились, и из его груди вырвалось низкое рычание. Насыщенный звук завибрировал в её животе — глубокое жужжание бьющихся крыльев мотыльков.

Сотц устремился вперёд, глубже в облако.

Урсула наклонилась к нему.

— Сегодня мы не будем убивать, Сотц. Просто катаемся.

Ещё одно рычание вырвалось из его горла. У неё складывалось ощущение, что он не в восторге от этой идеи.

Взмахнув своими огромными крыльями, Сотц снова поднялся в воздух, выбираясь из облака мотыльков, пока Урсула не смогла снова увидеть чёрное небо.

Отсюда Баэл повёл её и Сотца вокруг края облака. Извивающаяся масса поднималась высоко в тёмное небо. Собираясь там, свет Асты отражался от крыльев мотыльков, омывая их вспышками пурпурного и фиолетового. Было что-то почти гипнотическое в том, как они колыхались вокруг шпиля.

В тридцати метрах над ней из облака вырвалась летучая мышь с истекающим кровью мотыльком в пасти. За ней последовала другая. Урсула могла слышать хлопанье их крыльев, когда они пролетали над ней. Солнечный свет озарял их силуэты на тёмном небе, которые казались красивыми и одновременно устрашающими.

Далеко над ней из облака вырвалась ещё одна летучая мышь. Урсула ахнула. Бледный силуэт ни с чем нельзя было спутать — белая летучая мышь Серого Призрака.

— Баэл! — крикнула она.

Он повернулся, чтобы посмотреть на Урсулу, но когда она попыталась показать, белая летучая мышь исчезла.

— Что там было? — спросил он, делая круг назад.

Она последовала за ним, и ветер развевал её волосы.

— Летучая мышь Серого Призрака.

— Ты видела, куда она делась?

— Нет! — эта чёртова штука исчезла. Совсем как привидение.

Наклонившись поближе к Весперелле, Баэл начал поворачивать обратно к особняку. Урсула наклонилась ближе к Сотцу, набирая скорость, чтобы не отставать от Баэла. Её пульс участился от волнения, пока они снижались над городом. «Я действительно думаю, что смогу это сделать. Я могу поспевать за Баэлом не хуже остальных».

Возможно, в этот момент её ноги слегка обморозились, но ощущение чистоты лунного воздуха взывало к ней. Каким-то образом она чувствовала, что ей суждено летать.

И, очевидно, что Баэлу тоже.

Весперелла резко нырнула на крышу Абельды, а Урсула последовала за ней по пятам. Когда чёрный мрамор приблизился, Сотц взмахнул крыльями, замедляя спуск. Он грациозно скользнул на посадку рядом с Веспереллой. Баэл уже спешивался.

Она сошла с Сотца. Внутренняя сторона её бёдер горела от усталости, а внешняя — от ледяного ветра.

Она выпрямилась, взглянув на него.

— Я так понимаю, ты скучаешь по своим крыльям.

— Трудно привыкнуть к тому, что ты прикован к земле после двадцати двух тысячелетий полета.

Урсула улыбнулась.

— Жёны лордов говорили, что в старые времена тебе поклонялись как богу.

— Жёнам лордов есть что сказать обо мне.

— И всё же ты по-прежнему полная загадка.

Он осторожно посмотрел на неё.

— Что тебе нужно знать?

Холодный лунный ветер играл её волосами.

— Ты сказал, что ты из Ханаана. Где остальные члены твоей семьи?

— Мертвы, — категорично сказал он.

Дерьмо. Ей не следовало поднимать этот вопрос. Она уже знала, что его жена умерла. Она с трудом сглотнула.

— Я имела в виду твоих родителей.

— Мертвы. Умерли давным-давно, — он снова забрался на спину Веспереллы. — Тебе следует зайти внутрь. Замёрзнешь.

Прежде чем она смогла ответить, Баэл наклонился вперёд, положив руку на плечи Веспереллы, и зашептал ей на ухо. Крылья Веспереллы рассекли воздух, и Баэл взмыл ввысь, в чёрное небо.

Глава 31

Урсула сидела на диване, втирая мазь в свои ладони. Она покосилась на солнце, угрожающе приближавшееся к зениту, и её пульс участился. Оставалось уже недолго.

Она тренировалась на Сотце в течение нескольких дней, наращивая скорость и контроль. И теперь, за день до гонки, её мышцы горели от глубинной усталости.

Она задрала платье, поморщившись при виде внутренней поверхности бёдер, натёртых до крови от ежедневных многочасовых поездок вокруг кратера на Сотце.

Она нанесла мазь на бёдра, втирая её в кожу, пока краснота не сменилась бледно-розовым цветом.

П.У., возможно, раньше не ездила верхом на летучей мыши, но она, казалось, понимала принципы управления зверем, заставляя его подчиняться её воле с помощью едва заметных движений мышц, небольших подёргиваний рук. Чувствуя каждое движение мышц и сухожилий Сотца. Направляя его так, как будто он был продолжением её самой. Конечно, Урсула не так искусна, как Баэл, но она добивалась прогресса.

По настоянию Серы она даже овладела искусством обвивать руками шею Сотца, чтобы лететь на нём вверх тормашками, пока её волосы свисали к поверхности Луны. Это конкретное движение всё ещё заставляло её сердце подскакивать к горлу, но, тем не менее, она попыталась это сделать.

Урсула сунула руку в карман, взглянув на дверь. Единственным, что заметно отсутствовало в течение последних нескольких дней, был Баэл. Он полностью исчез после их разговора о его умершей семье. «Молодец, Урсула».

Вместо того, чтобы обучать её, как обещал, он просто исчез в своём особняке. Она даже не была уверена, планировал ли он по-прежнему помогать ей в гонке, или же собирался сбить её с летучей мыши. Очевидно, пырнуть кого-то штопором — это простительный проступок. Но стоит задать кому-нибудь личный вопрос, и это уже перебор.

Урсула встала, направляясь к бару. Сера оставила аккуратно сложенную стопку одежды для верховой езды — её костюм на завтрашнюю гонку. Сера смастерила кожаный наряд мерцающего чёрного цвета, чтобы она могла сливаться с небом. Урсула, нахмурившись, провела пальцами по мягкой коже.

Почему было особенно важно, чтобы она сливалась с небом? Если бы они просто участвовали в гонке, ей не пришлось бы маскироваться.

Если, конечно, за этим не скрывалось что-то большее.

Раздался негромкий стук в её дверь — стук Серы, и Урсула поспешила пересечь комнату. В животе у неё заурчало. Вся эта верховая езда разожгла неудержимый аппетит, и, если повезло, то Сера принесла ей ужин.

Но когда она открыла дверь, то обнаружила Серу, стоящую с пакетом для одежды вместо подноса с едой. Ясный солнечный свет струился по её волосам, и она подняла пакет.

— Новое платье.

Урсула открыла дверь, жестом приглашая её войти.

— И почему, собственно, мне нужно новое платье прямо сейчас?

— Лорд попросил твоего присутствия на ужине, — она сунула пакет Урсуле. — Я сделала платье отвлекающим. У меня такое чувство, что лорду нужно немного отвлечься.

— Где он был последние несколько дней?

Сера пожала плечами.

— Откуда мне знать? Он не сообщает мне своё расписание.

Урсула нахмурилась.

— Сера, не могла бы ты рассказать мне поподробнее об этой гонке? Зачем, собственно, мне понадобилось маскироваться?

Серебристые глаза Серы расширились.

— Я не должна тебе говорить.

Нутро Урсулы сжалось.

— Скажи мне, Сера.

— Я полагаю, что лорд собирается ввести тебя в курс дела за ужином. А теперь одевайся и иди в его покои.


***

Урсула уставилась на своё отражение в зеркале. Она собрала волосы на голове в небрежный пучок и надела шёлковое платье с запахом… и с соответствующим глубоким вырезом. Она провела руками по гладкому шёлку, такому же бледно-серому, как облака мотыльков. Юбки, казалось, струились вокруг её ног.

Ансамбль завершало ожерелье с чёрными камнями — того же цвета, что и её трусики. Не то чтобы Баэл когда-нибудь узнает об этом.

Подводя глаза, она напевала себе под нос «Major Tom» в исполнении Дэвида Боуи. Ужасный танцевальный ремикс на эту песню всегда играл в «Дистрикте 5», но внезапно текст показался ей гораздо более значимым.

Чего бы она сейчас не отдала за нормальную ночь. Дешёвое вино, громкая музыка, может быть, жирный бургер перед поездкой на ночном автобусе домой. Конечно, её жизнь до того, как Кестер ворвался к ней на кухню, была довольно дерьмовой. Безработная, одинокая и совершенно разорённая. Но, по крайней мере, она не была окружена демонами-психопатами, одержимыми желанием уничтожить её.

Когда Урсула отошла, чтобы полюбоваться своим отражением, раздался громкий стук в дверь. Стук Баэла.

Направляясь к двери, она накинула чёрный плащ, сунув руку в карман, чтобы ощутить успокаивающую гладкость серебряного кольца. Она открыла входную дверь и обнаружила Баэла, стоящего в облегающем сером костюме и озарённого сияющим солнечным светом.

— Урсула.

Она скрестила руки на груди.

— А вот и ты. Я уже начала гадать, не свалился ли ты в пропасть.

— За последние несколько дней у меня было много дел, о которых надо было позаботиться, — он повернулся, чтобы перейти мост, явно ожидая, что она последует за ним.

На улице ледяной ветерок пробежал рябью по её коже.

— Так ты не избегал меня?

— С чего бы мне это делать?

Они пересекли атриум, и Урсула пожала плечами.

— Я не знаю. Просто ты сказал, что научишь меня ездить верхом, а потом исчез в своей берлоге на несколько дней. И так уж совпало, что это произошло сразу после того, как я задала тебе личный вопрос.

Он повернулся к ней ровно настолько, чтобы выгнуть бровь.

— Как я уже сказал, у меня были дела, которыми нужно было заняться. И я так понимаю, что Сера смогла обучить тебя. Она сказала, что ты добиваешься замечательных успехов.

В узком туннеле стук её каблуков эхом отражался от потолка.

— Кстати, о гонке. Можешь ли ты сказать, почему Сера сшила мне чёрный костюм для соревнований?

— Я бы предположил, что по её мнению, это довольно привлекательно контрастирует с твоими огненными волосами.

— Это ещё одна из твоих шуток? — Урсула пихнула его локтем. — Я имела в виду, почему она упомянула, что для меня важно сливаться с тёмным небом? Зачем мне оставаться незамеченной, если мы всего лишь участвуем в гонке?

Баэл прочистил горло, когда они вошли в пещеру.

— Ей не следовало упоминать об этом.

В ней вспыхнул горячий гнев.

— Я знала, что ты что-то скрываешь от меня!

— Мы обсудим это за ужином, — он указал на узкий каменный мост. — Я не хочу, чтобы ты снова потеряла равновесие, когда мы будем пересекать мост. Не могу же я вечно ловить тебя в воздухе.

— Хорошо, — сказала Урсула сквозь стиснутые зубы.

Она осторожно ступала по каменному мосту, стараясь не слишком вглядываться в пропасть по обе стороны. Если она проиграет эту гонку, то окажется навсегда запертой в бездне, в полной изоляции до конца вечности. Одна мысль об этом заставляла её нутро сжиматься от страха.

Она уставилась в спину Баэла, пока он грациозно пересекал мост. Его движения были плавными. «Минимум один из нас в конечном итоге окажется в бездне». К её горлу подступил ком.

Баэл подошёл к чёрному мраморному столу, на котором стояло блюдо, накрытое округлой крышкой, и два бокала с вином. Урсула сняла свой плащ, затем села напротив него.

Его взгляд скользнул по её декольте, и она услышала резкий вдох.

Баэл нахмурил лоб.

— Я думал, мы говорили о том, что твои платья отвлекают меня.

— Говорили. Я пришла к выводу, что мне решительно всё равно. Теперь, может быть, ты расскажешь мне, что там с гонкой?

Вздохнув, он снял крышку с блюда, открыв взгляду запечённый окорок с глазурированной морковью по бокам. У неё потекли слюнки. Очевидно, Баэл тоже определённо знал, как отвлечь её.

Она с жадностью положила на тарелку два ломтя окорока и принялась нарезать их на кусочки.

— Во время гонки ты должна держаться как можно ближе ко мне, — Баэл положил себе ломтик окорока.

— Ты сказал следовать за тобой. Я действительно не понимаю, почему. Я точно не смогу победить тебя, если застряну у тебя за спиной.

— Если ты хочешь выжить, тебе нужно будет оставаться рядом со мной.

Она перестала есть, и её желудок сжался.

— Зачем?

— Затем, чтобы никто не зарезал тебя в полёте.

Она уставилась на него.

— Ты сказал, что это просто гонка. Ты никогда не говорил, что мне нужно практиковаться с мечом. Это серьёзное упущение.

— Научиться ездить верхом на летучей мыши достаточно сложно. Если бы мы добавили к этому меч, ты бы не пережила тренировки.

Её пальцы крепче сжали вилку.

— Ты даже не дал мне шанса, — пролепетала она. — Расскажи мне всё, что мне нужно знать. Сейчас. Не опускай никаких подробностей.

Баэл отхлебнул вина.

— Как я уже сказал, гонка проходит вокруг шпиля Асты. Будет две группы. Мы стартуем с одного и того же места, но летим в противоположных направлениях.

— Группы пролетают друг мимо друга на противоположной стороне шпиля?

— Вот именно. Цель состоит в том, чтобы трижды пересечь эти точки встречи. Или же мы остановимся, когда умрут двенадцать.

— Трижды пересечь точки?

Баэл пожал плечами.

— Раньше это случалось от силы дважды.

У неё пересохло во рту.

— Какой вид оружия используется?

— То же самое, что и в потасовке. Ничего дальнобойного или магически усиленного. Лучшие гонщики всегда побеждают. Хороший наездник может увернуться даже от тех, кто вооружён копьями.

— Верно. Звучит замечательно. Я возьму с собой свою катану.

— У тебя больше шансов выжить, если ты будешь держаться рядом со мной.

Урсула медленно кивнула.

— И я должна просто довериться твоему суждению. Ты утаивал важную информацию о гонке до тех пор, когда у меня уже не осталось возможности потренироваться. К тому же, время от времени ты напоминаешь, что убьёшь меня.

Золотые отсветы свечей плясали на изысканных чертах его лица.

— Мне придётся убить тебя. Только не завтра.

Что-то холодное впилось ей в грудь.

— И тебя это устраивает?

Его челюсти сжались.

— Не имеет значения, устраивает ли это меня. Мы не выбираем правила. Это делают боги, и им наплевать на наши жизни. Ты должна выбрать, являешься ли ты хищником или добычей. Здесь нет ничего промежуточного. И хотя я почти уверен, что П.У. была хищником, я не уверен, что ты такая же, — он наклонился ближе. — Если у тебя не хватает духу убить даже мотылька, как ты рассчитываешь выжить в жестоком бою на мечах, летя на Сотце? Тебе лучше спрятаться за мной.

Урсула покачала головой, и паника поднималась в её груди.

— Всё это безумие. Я не понимаю, как я должна сначала зависеть от тебя, а потом ждать, что в один прекрасный день ты убьёшь меня. А что, если я не хочу играть по правилам Никсобаса? Должен же быть другой выход из этого турнира, который не предполагает, что мы убьем друг друга.

— Выхода нет, — прогремел его голос, отдаваясь эхом в её животе. — Просто потому, что ты нашла способ забыть все ужасные вещи, которые когда-либо происходили в твоей жизни, не означает, что у всех будет счастливый конец. И если я обучал тебя из какого-то ошибочного чувства долга, это не означает, что я твой друг. Я должен либо убить, либо умереть, и то же самое касается тебя. Ты ничего не значишь для меня, гончая.

Его слова поразили её, как удар под дых, и Урсула уронила вилку на стол.

— Ты хищник, ты сам так сказал. Я ничего для тебя не значу. И ты полон решимости убить меня, — унизительно, но она почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. — И всё же ты просишь меня доверять тебе. Просишь меня оставить свой меч здесь, пока ты защищаешь меня.

Баэл откинулся на спинку стула, изучая её.

— Я чувствую себя обязанным дать тебе честный бой.

— Перед тем, как ты убьёшь меня? — гневный жар залил её щёки. — Чушь собачья. Если мне суждено умереть, если я добыча, тогда какой смысл проходить через все эти усилия? Зачем вообще утруждать себя моим обучением?

Баэл просто уставился на неё, и в его глазах мерцал свет свечей.

Урсула встала и схватила кусок окорока, чтобы поесть в одиночестве в своих покоях. Повернувшись, чтобы уйти, она бросила на него последний свирепый взгляд.

— Завтра я возьму свою катану.

Глава 32

Урсула и Сера стояли на крыше особняка, глядя на кратер. С чёрного неба бледный свет солнца лился над шпилем Асты и согревал её кожу сквозь одежду.

Она прикрыла глаза рукой, взглянув на Серу.

— Спасибо тебе за то, что научила меня ездить на Сотце.

Сера бросила на неё суровый взгляд.

— Даже не думай сегодня умирать.

Ледяной ужас затопил её тело.

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Сера наклонилась ближе, сжимая её руку.

— Если ты не уйдёшь сейчас, Урсула, ты опоздаешь.

Урсула приложила пальцы к губам, свистнув Сотцу. Через несколько мгновений над их головами промелькнула тень, и Сотц приземлился на крышу, прямо у края здания.

У Урсулы скрутило живот, и она подошла к летучему мышу. Её пальцы коснулись рукояти катаны. Часть её задавалась вопросом, был ли Баэл прав. Может быть, ей следовало послушаться и оставить катану дома. Но не могла же она положиться на того, кто продолжал твердить, что планировал убить её.

Сделав глубокий вдох, она устроилась на плечах Сотца, крепко обхватив его бёдрами. Сотц вскарабкался на край здания, затем взлетел над кратером.

Пока Сотц летел к шпилю, Урсула прокручивала в голове свой план: остаться в живых. Она постарается держаться подальше от драки и вступит в бой только в случае, если на неё нападут.

Она парила над кратером, трепеща от ощущения ветра в своих волосах. Когда Сотц приблизился к Асте, она крепче вцепилась в его мех. Вокруг пика Асты рабочие возвели большую деревянную платформу, которая окружала шпиль. А с платформы навстречу лунным ветрам выступал длинный деревянный причал, похожий на пристань.

Урсула подлетела ближе. В центре платформы стоял Хотгар, занимавший место между его женой и гигантским гонгом. Остальные лорды сидели вокруг, потягивая из серебряных кубков. Весело, наверное, пить коктейли, наблюдая, как смертоносный дождь обрушивается на город с прекрасным панорамным видом.

Другие гонщики уже парили в воздухе, демонстрируя сальто и стремительно летая вокруг пика. Баэл лениво описывал круги по периметру, явно не заботясь о показухе.

Подлетая поближе, Урсула взглянула вниз на кратер. Огромное море Братии роилось вокруг основания шпиля. В отличие от арены на Лакус Мортис, это место находилось прямо в центре Царства Теней. Попасть туда мог любой житель со всего королевства — и, похоже, всё королевство действительно пришло посмотреть, как умирают чемпионы.

В воздухе прозвенел громкий звук, отдавшийся эхом в животе Урсулы. Гонг Хотгара. Всё вот-вот начнётся.

Хотгар воздел руки к небу, и тёмная магия закружилась вокруг его тела. Когда он заговорил, его голос прогремел над кратером.

— Солнце почти достигло зенита. Гонщики должны подлететь к причалу.

Сердце Урсулы билось так сильно, что грозило сломать ей рёбра, но она мягко направила Сотца ниже, присоединяясь к шеренге гонщиков на причале. Когда она подлетела ближе, то смогла разглядеть, что исходные позиции на причале чередовались в разных направлениях — некоторые были обращены по часовой стрелке, а некоторые — против. По-видимому, это и будет две группы.

Она заметила мускулистый силуэт Баэла в конце причала, расположившийся лицом по часовой стрелке. Её пульс участился, и она направила Сотца ниже к причалу. Когда она приблизилась, её пульс участился, и её охватил ужасающий страх, что она полностью промажет мимо этой чёртовой штуки.

В последний момент Сотц резко затормозил, уцепившись за край причала. От его неуклюжего приземления Урсула, охнув, перевесилась вперёд, после чего восстановила равновесие. Сотц медленно сдал назад, и она глубоко вздохнула, оглядывая своих соперников.

Она приземлилась между долговязым демоном с узкими усиками и безносым существом с кожей цвета льда. Ледяной тип повернулся и свирепо посмотрел на неё, рыча.

Наклонившись вперёд, Урсула снова взглянула через остальных на Баэла. Они смотрели в одном направлении. Теоретически, она могла бы последовать за ним… при условии, что он действительно хотел ей помочь.

В конце причала Хотгар подошёл ближе, и его тёмные глаза сверкали на солнце словно чёрные жемчужины.

— А, псина Эмеразель. Я понимаю, что такая сучка, как ты, привыкла прокладывать себе путь к вершине через постель, но сегодня ты не добьёшься этого, раздвинув ноги.

Урсула зарычала на него.

— Разве у тебя в храме нет каких-нибудь несчастных кукол, которых нужно соблазнить?

Глаза Хотгара вспыхнули яростью. Долговязый мужчина справа от неё зашелся лающим смехом. Урсула бросила быстрый взгляд на Викинга, и та засмеялась, прикрыв рот рукой. Внезапно Урсула обрадовалась, что взяла с собой катану. Она хотела показать городу, на что способна женщина — что им не нужно подчиняться своим мужчинам, потому что они якобы слабы.

Загрузка...