С моей незначительной помощью.
Бинди — украшение на лбу в виде точки.
Господин, мистер.
«Врум» — индийское звукоподражание тарахтящего двигателя.
Джи — вежливое обращение к кому-либо.
Кити — персонаж, придуманный японской компанией «Санрио», — маленькая кошечка с бантиком на голове.
Английское слово train имеет несколько значений, в том числе «тренироваться), учить(ся) и «поезд».
Пирожки треугольной формы с начинкой из рубленого мяса и лука.
Демон, главный противник Рамы — героя древнеиндийского эпоса «Рамаяна».
Традиционный вегетарианский индийский пряный суп-пюре из разваренных бобовых.
Круглая лепешка из пшеничной муки.
Блюдо из сыра, сливок и томатного карри.
Традиционный южноазиатский десерт — кипяченое молоко с ароматизаторами.
Популярное в Индии сладкое блюдо.
Синоним киноиндустрии индийского города Мумбай (бывший Бомбей), названной так по аналогии с Голливудом.
Район Южного Дели.
Цитата из «Бхагавадгиты», древнеиндийского священного текста. Перевод Всеволода Семенцова.