— Но… я видела этих созданий… Они не были людьми.
Эми следовала за Чарли по одному из коридоров ситтуунского корабля, хоть и не имела ни малейшего понятия, куда они направлялись.
— Были, — сказал Чарли, — Мне жаль.
— Но что с ними случилось?
Наконец они дошли до комнаты управления, где в ряд стояли мониторы. Чарли сел за одну из консолей и принялся печатать.
Через секунду он прервался, повернувшись на стуле.
— Мы не знаем, как долго они здесь. Может быть, тысячи лет. Скорее всего, они потомки членов экипажа корабля, который потерпел здесь крушение. Они всё забыли. Свои технологии, большую их часть. Свою историю.
— Но они даже не выглядят как люди.
— Ну, вообще выглядят, — сказал Чарли, — Это если с точки зрения ситтуунца. Большая часть вашего вида… ммм… ну в общем, вы все на самом деле выглядите одинаково.
Он нахмурился и покачал головой.
— Извини, — сказал он, — Это очень по-расистски, да?
Эми не смогла удержаться от смеха.
— Ну, да… типа того, — и снова стала серьезной, — Но что с Доктором? Если они его поймали… Что с ним сделают?
Чарли пожал плечами и опустил голову.
— Не знаю, — сказал он, — Они убили трех членов нашей команды, когда мы только приземлились, и поймали еще трех несколько недель назад. Больше мы их не видели. Нас было одиннадцать. Эйша… она была нашим главным штурманом. Она умерла от укуса одного из Соллогов. Так что теперь нас тут только четверо.
— И как долго вы уже здесь?
Чарли закрыл свои маленькие черные глаза и вздохнул.
— Сто восемь дней, — сказал он, — Мы здесь уже сто восемь дней. Мы пытаемся запустить одну из шлюпок, но Круг вывел из строя все навигационные системы нашего корабля. Даже если у нас получится поднять в воздух шлюпку — она может отправить нас куда угодно. Может быть, мы будем веками дрейфовать в открытом космосе.
Эми села за консоль рядом с Чарли и положила голову на руки.
Когда она снова посмотрела на него, на её лице была странная угрюмость.
— Но я не могу понять, почему вы просто не запустили огромную ракету и не разнесли это место? Почему надо было здесь высаживаться?
— Круг! — ответил Чарли, — Он странный. Он словно обладает разумом. Будто у него есть сознание. Это создает много проблем. Уничтожить его можно только вблизи.
— А почему это делаете только вы? Только с одной бомбой? Почему не прислать целый флот кораблей с кучей бомб?
Чарли засмеялся.
— Целый флот? С кучей бомб? — сказал он, — Нанобомбы недешевы, и этот корабль — крупнейший из всех, что когда-либо производились. На него потрачены денежные средства восьми планет системы Баттани, плюс экстренная поддержка других пятнадцати миров на покупку всего одной бомбы. Поэтому сегодня — наш последний шанс. И похоже, мы можем не преуспеть.
— Но Доктор… — тревожно сказала Эми, — Будь он здесь, он бы знал, что делать.
Она чувствовала, как внутри нее поднимается гнев.
— Если бы вы нас не похищали, мы могли бы помочь вам!
— О чем ты? — спросил Чарли.
— Его корабль. ТАРДИС. Он может отвезти куда угодно во Вселенной. Мы могли бы вытащить вас отсюда. Но Доктор единственный, кто может им управлять, а теперь его нет.
Чарли сел обратно на стул, закрыв лицо руками. Он произнес что-то на ситтуунском, что-то короткое и гортанное.
— Ты что, выругался? — спросила Эми.
Чарли кивнул.
— Мы не знали, — сказал он, — Вы оба были так похожи на них. Если бы мы просто привели вас сюда, и вы бы предложили увезти нас отсюда на этой ДАРТИС…
— ТАРДИС.
— Да, прости. ТАРДИС. Если бы вы пришли и сказали нам это, мой отец никогда бы вам не поверил. Он очень не любит людей. Как и многие ситтуунцы.
Эми была удивлена. За свою жизнь она слышала, как люди говорили оскорбительные вещи про женщин, шотландцев, рыжих, и иногда ей бывало обидно. Она и представить не могла, что ей будет обидно за весь свой вид.
— Почему? — спросила она.
— Потому что… — ответил Чарли, стараясь говорить тактично, — люди суеверные, непредсказуемые и жестокие. Вы были главными хищниками на Земле, и охотились, куда бы ни шли. В нашем мире до появления людей не было никаких хищников. Можешь представить? Ни одной плотоядной формы жизни на целой планете. Редкое явление, судя по всему. И знаешь, что? Это значит, что мы развивались без страха. Без страха нет суеверий. У нас не было мифов, религии, монстров. Но люди… Вы боитесь абсолютно всего. И посмотри, куда это вас привело.
— И что это значит?
Чарли отвернулся.
— Первые трое… те, которых они убили! — сказал он, уже немного мягче, — Они пошли в город к людям, чтобы предупредить их о комете. Мы предлагали их спасти. А люди… Им было просто плевать. Они не хотели знать или слушать. Они повесили их тела на городских воротах, чтобы мы увидели, и затем пришли за нами. С тех пор мы прячемся. Так что если хочешь знать, почему мой отец не любит людей… вот и ответ.
Эми кивнула, чувствуя и внезапную симпатию к Чарли и остальным, и страх за Доктора.
— Мы не такие, как они, — сказала она почти примирительно.
Чарли улыбнулся ей.
— Я знаю, — сказал он, — Я знаю.
— Так что мы можем? — спросила Эми, — Я не могу просто сидеть тут и ничего не делать. Эти люди забрали Доктора. Бог знает, что они с ним сделали…
— Мы ничего не можем, — несчастно сказал Чарли, — Через несколько часов Шулер-Хан врежется в Круг. Мы будем сидеть тут и ждать, пока это случится, либо детонируем нанобомбу и раздробимся на атомы. Прости, Эми… У этой сказки счастливого конца не будет.
Он проникновенно смотрел на нее, когда снаружи они услышали спешащие, звонкие шаги. Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Ахмед. Он обхватил себя руками, сжав колени и задыхаясь, его щеки вспыхнули странным бирюзовым румянцем.
— Скорее идем! — сказал он, все еще задыхаясь, — Приближается корабль. Похоже, земной.
Эми и Чарли переглянулись, вскочили на ноги и сорвались с места, следуя за Ахмедом по коридору к мостику. Капитан Джамал и доктор Нива ждали их.
— Смотрите! — сказал Ахмед, указывая в небо.
И действительно, в сапфирового цвета небе над Кругом кружился маленький космический корабль. Его корпус был ярко-желтым, с одной красной полосой от носового конуса к хвосту. Для Эми он был больше похож на корабли, которые она видела в мультфильмах, еще до того, как впервые увидела настоящие космические корабли, путешествуя с Доктором.
Желтый корабль резко накренился влево, и они услышали, как его двигатели содрогаются и хрипят. Он двигался прямо на них.
— Он в нас врежется! — воскликнула доктор Нива.
Все ситтуунцы попадали на палубу, и Эми последовала их примеру, закрыв лицо руками и щурясь от света, который пробивался сквозь её пальцы. Корабль приближался, но когда до них оставалось всего около сотни метров, он неожиданно остановился.
Медленно поворачиваясь вокруг своей оси, желтый корабль затрясся в воздухе, из его вентиляционных отверстий вырывались клубы черного дыма. Он начал медленно снижаться.
Эми и остальные поднялись на ноги и наблюдали, как корабль приземлился с глухим ударом в густом облаке пыли.
— Это корабль! — выдохнул Ахмед и прижался руками и лицом к окну.
— Да, капрал Ахмед, мы видим, — сказал капитан Джамал.
— Нет… — сказал Ахмед, поворачиваясь к ним, — Я говорю, это же корабль! Мы спасены! На самом деле спасены!
Прежде чем капитан Джамал успел что-то сказать, Ахмед и Чарли выбежали с мостика. После секундного сомнения Эми, капитан Джамал и доктор Нива последовали за ними.
— Так ведь и должно было быть, да? — спросил капитан, — И нам не придется разбираться со всем остальным?
— Наверное, — сказала доктор Нива, — И конечно, эти люди спасут не только нас. Они спасут целую галактику.
Эми хмуро посмотрела на доктора Ниву и капитана и последовала за Чарли и Ахмедом. Они бежали вниз по лестнице к главному входу.
Ахмед тащил с собой винтовку.
— Ну… сказал он, заметив неодобрительный взгляд Эми, — Никогда ведь не знаешь точно..?
Они вышли из корпуса «Гончей XXI» и побежали по равнине к месту, где приземлился корабль. Вдоль его корпуса было каллиграфией написано название корабля «Золотая ветвь».
Секунду Эми и команда Гончей стояли вокруг корабля, глядя на него в полной тишине. Даже под толстым слоем пыли, которую поднял корабль, приземлившись, его ярко-желтый корпус все еще сиял. Ничто не могло меньше сочетаться с мрачным, пустынным ландшафтом Круга — как сверкающий бриллиант в куче угля.
Когда дверь корпуса с шипением открылась, все пятеро вздрогнули и сделали шаг назад. Дверь опустилась с гидравлической грацией, открывая блестящие хромированную лестницу, и через секунду на самом её верху появился человек в сверкающем серебристом скафандре. Рядом с Эми и ситуунцами, покрытыми серой пылью, новоприбывший выглядел гламурно и совершенно невозмутимо. Он сбежал вниз по ступеням, его сияющая улыбка обнажила идеально белые зубы.
Его волосы были уложены в стиле, который напомнил Эми кинозвезд, которых она видела в старых фильмах, а над верхней его губой красовались тонкие пошлые усики.
— Добрый день! — сказал незнакомец, ступив на Круг.
Ситтуунцы посмотрели сначала друг на друга, потом на Эми, потом опять на незнакомца, который уже шел прямо к Капитану Джамалу, протягивая руку.
— Дёрк Слипстрим к вашим услугам, — сказал он, — Вы, должно быть, капитан Джамал эль-Джехеде. Я прав?
Капитан Джамал кивнул.
— Правы, — сказал он немного смущенно.
— Великолепно. Так… Похоже, у вас тут, ребятки, небольшие проблемы, — Дёрк Слипстрим посмотрел на руины Гончей XXI, — Вот это да. Видок у нее нетоварный, а?
— Простите! — сказал капитан Джамал, — Но… кто… вы?
Слипстрим снова глянул на капитана, его глаза расширились. Он выглядел обиженным.
— Я Дёрк Слипстрим! — сказал он, будто это само по себе все объясняло, — Бывший член дивизии воздушно-десантных войск Террана. Получил четыре серебряные медали за Битву при Кронтепе!
Капитан Джамал промолчал.
— Ну неважно! — продолжил Слипстрим, — Я стал фрилансером. В основном ищу и спасаю людей. Слышал, что у вас, ребята, некоторые проблемы, и решил, что стоит прийти и предложить куда-нибудь подбросить.
— Это… это замечательно! — сказала доктор Нива.
Хоть Эми и не была уверена, что они умеют, но ей показалось, что ситтуунка-доктор сейчас расплачется.
— Здорово! Ну, мальчики и девочки… вам лучше начать собирать вещички. Вас спасают!
Чарли и Ахмед захлопали в ладоши, а капитан Джамал и доктор Нива нежно обнялись.
— Но… — сказала Эми, — Как же Доктор?
Ситуунцы повернулись к ней, лица их помрачнели.
— Что? — сказал Слипстрим, — Доктор? Что за Доктор?
— Он мой друг, — сказала Эми, — и люди похитили его. Он все еще у них.
— Люди, говоришь?
— Да. Они люди, но они не… такие, как мы. Они другие. Они схватили Доктора и забрали его.
Слипстрим недолго размышлял, расхаживая взад-вперед по пыли и потирая подбородок указательным и большим пальцами.
— Люди? — наконец сказал он, — Наверное, то поселение, которое я миновал, когда искал место для посадки. Несколько миль на восток, если это можно назвать востоком. Выжженная штука, плоская как блин. Вот черт. Так что за паренек этот Доктор, а?
— Ну как я сказала… мой друг. И единственный путь домой.
Слипстрим сочувственно кивнул.
— Понятно! — сказал он, — Что ж… не могу спокойно смотреть, как молоденькая девушка расстраивается. Это разбивает мне сердце.
— Что вы говорите? — спросил капитан Джамал с неожиданным беспокойством, — Вы ведь не собираетесь..?
— Мой дорогой капитан, там, откуда я, есть такая маленькая штучка, называется честь. Если бедный парень в плену у этих дикарей, мой долг — его спасти. Кто со мной?
Слипстрим повернулся к Чарли, Ахмеду и Эми.
— Мы должны, — сказал Чарли.
Ахмед не был так уверен.
— Да? Но мы могли бы просто взять и улететь отсюда. Прямо сейчас. Могли бы уйти. И никогда бы не увидели это место снова…
— Но мы оставили его там! — сказал Чарли, глядя на Эми, — её друга. И он бы мог нам помочь, но мы оставили его там.
Эми не нужно было просить дважды. Она повернулась к Слипстриму.
— Я в деле! — сказала она.
— Здорово. Теперь единственная проблема в том, что Золотая Ветвь не довезет нас так далеко. Здешнее магнитное поле портит всю её навигацию. Придется идти пешком. Лучше возьмите все необходимое, и побежали. Ага?
Капитан Джамал покачал головой.
— Нет! — сказал он, — Нет, это безумие. Мистер Слипстрим…
— Можешь звать меня Дёрк, старина.
Капитан Джамал фыркнул.
— Дёрк… через несколько часов комета врежется в эту планету. Наша миссия — уничтожить Круг прежде, чем это произойдет. У нас нет времени на то, чтобы вы проводили еще одну спасательную миссию. У вас есть рабочий корабль. Давайте активируем нанобомбу и выберемся отсюда.
Слипстрим лаконично поднял бровь.
— Остынь, старина! — сказал он, — Видишь ли… Чему я научился за эти годы, капитан, так это тому, что ничто не может вернее разрушить карьеру человека, чем плохая пресса. Позволь объяснить… Когда мы выберемся из этого пустынного, богом забытого мира и вернемся к цивилизации, ты действительно хочешь быть человеком, который оставил своего товарища-путешественника умирать в лапах этих зверей? Хочешь? Нет. Я думаю, нет. А теперь беги и собирай свои пожитки. А я иду спасать Доктора.