Глава 6

Устроившись на крепкой ветке старого дуба, Аррен наблюдал за дорогой. Вокруг, на деревьях и за ними, притаились его люди. Он давно убедился, что нет более удобного места для засады, чем лесная чаща, когда численность противника не известна. Конечно, легче перехватить обоз на открытом пространстве, где дорога выходит из леса. Но если это ловушка…

– Аррен! – окликнул его сверху Патрик.

– Да?

– Они скоро будут здесь. У них перекосило колесо. Еле ползут.

– Сколько их там?

– Человек двадцать, от силы тридцать. Правда, я видел большой крытый фургон.

– Прикажешь лучникам стрелять или подпустишь ближе, чтобы застать врасплох? – спросил Джон, устроившийся по соседству.

– Ни то и ни другое. Хочу дать им возможность сложить оружие.

– Тогда у нас окажется больше пленников, чем воинов.

– Не считая новых соратников, за которыми нужен глаз да глаз.

Аррен расположил бывших пленников замка в одном месте – так удобнее приглядывать за ними; к тому же неподалеку сидели его лучники, готовые поразить любого нарушителя.

– Аррен! – тихо окликнул его Джей. – А если нам придется отступить?

– Значит, отступим.

– А как же…

– Что?

– Леди Кайра?

– Попадет в объятия своего жениха.

– Ты собираешься оставить ее Дэрроу? – спросил Джей, то ли не желавший упускать ценную добычу, то ли возмущенный тем, что они бросят девушку на произвол судьбы.

Аррен ощутил стеснение в груди. Ни бросать Кайру, ни проигрывать сражение он не собирался. В замке остались их люди, но если они получат условный сигнал – горящую стрелу, – придется отходить.

– Тайлер!

– Да, сэр Аррен?

– Найди Рагнора, и скачите в замок. Привезите леди Кайру.

– Да, сэр!

А вдруг капитан попытается им навредить? Тогда Рагнор позаботится о нем. Жаль отсылать перед сражением одного из лучших воинов, но еще не известно, что важнее.

Спрыгнув с ветки, Рагнор поднял руку, кивнул, и оба всадника умчались в сторону замка.

Аррен взглянул на небо. Солнце уже начало клониться к закату.

– Они близко! – предупредил сверху Патрик.

Да, теперь можно уловить ржание лошадей и французскую речь. Если это и была ловушка, то англичане явно не ожидали нападения противника.

– Bon soir! – крикнул Аррен, когда всадники оказались под ним.

Человек в коническом шлеме с поднятым забралом, едущий впереди, остановился, поднял голову и скользнул взглядом по густой листве.

– – Добрый вечер, почтенные сэры! Вы окружены и сохраните себе жизнь, если поделитесь с нами сокровищами.

– Мятежники! Проклятые шотландские язычники! – заорал один из англичан, выхватывая меч.

– Сложите оружие! – приказал Аррен.

– Что? – расхохотался человек в коническом шлеме, глядя на шотландцев. – Чтобы мы сдались шайке мятежников, которые скоро пойдут на корм стервятникам?

– Зря смеетесь, милорд. Должен предупредить, что замок в моих руках. Дэрроу с вами?

– Милорда Дэрроу здесь нет, но когда он вернется, то с удовольствием посмотрит, как вы жаритесь на вертеле.

– Это Грэм! – воскликнул другой англичанин, подъехав к предводителю.

– И не один, мои прекрасные английские сэры, а целых два Грэма, – с угрозой ответил Джон. – Так что мы еще посмотрим, кто кого поджарит на этот раз.

– К оружию!

– Лучники! – гаркнул Джон по знаку кузена.

И прежде чем англичане успели схватиться за мечи, на них обрушился ливень стрел.

– Вперед! – скомандовал Аррен.

Шотландцы прыгнули сверху на англичан, которые беспорядочно заметались, пытаясь укрыться от стрел и вытащить мечи. Но это были хорошо обученные воины, и после легкого замешательства они быстро перешли в атаку. Их поддержали люди в тяжелых доспехах, которые до поры сидели в большом фургоне. Аррен был доволен, что отдал приказ своим воинам не надевать кольчуги – теперь они имели преимущество в скорости и маневренности. К тому же они изучили английские доспехи, поэтому метили в те места, где металлические пластины расходились.

Аррен бился с двумя противниками в тяжелых латах, которые с проклятиями неуклюже теснили его, пока он не уложил обоих. Покончив со вторым, Аррен кивком поблагодарил кузена, прикрывшего его со спины и убившего треть его англичанина. Но к нему подбирался спрыгнувший с коня предводитель. Аррен подпустил его совсем близко и в последнюю секунду увернулся. Тот врезался в дуб, однако, развернувшись, свирепо взмахнул мечом.

– У вас пока есть возможность сдаться.

Англичанин ответил ревом.

– Должен ли я принимать это за отказ, сэр?

– Увидимся в аду, проклятый язычник!

– Договорились.

Через секунду клинок вошел ему в горло, и хвастун рухнул на землю, не издав ни звука.

Аррен выдернул свой меч, успел полоснуть по животу четвертого противника, который едва не снес ему голову, и снова приготовился отразить нападение. По другую сторону дороги еще отбивался от Джея англичанин, который пытался удрать на лошади, но сражение уже закончилось. Аррен оглядел поле боя, где вповалку лежали окровавленные мужчины. Патрик держался за раненое плечо, но, поймав его взгляд, помотал головой.

Слава Богу, все люди целы, в том числе и воины из гарнизона замка. Никто из них не переметнулся к англичанам.

Аррен обернулся на стук копыт и увидел Рагнора и Тайлера, галопом приближавшихся к месту побоища.

– Аррен, она исчезла, – доложил Рагнор, осадив коня.

– Как исчезла?

– Сбежала!

Аррен невольно посмотрел на Тайлера.

– Сэр! Клянусь, я не имею к этому никакого отношения. Так же как и воин, которого вы оставили на страже.

Поручив Джону заняться пленными англичанами, Аррен свистнул, и верный Пикт рысцой выскочил из зарослей, где его оставили перед боем.

Высоты Кайра не боялась, даже любила забраться повыше. Она выросла в Лондоне и провела немало времени, карабкаясь по переходам изящных норманнских церквей, часто бывала в Тауэре, где с высоты любовалась окрестностями, а когда гостила в Стерлинге, могла подолгу созерцать бескрайние поля и далекие горы.

С башни замка тоже открывался прекрасный вид. Река ослепительно сверкала, переливаясь яркими красками в лучах заката, но солнце еще не зашло. Кайра вздохнула. Жаль, что нельзя полюбоваться этой великолепной и обманчиво-мирной картиной.

На башне, естественно, стоит дозорный, наблюдающий за подступами к замку.

Стараясь не попасться ему на глаза, она выглянула, с тревогой посмотрела на северо-запад, где дорога проходила через лес, и сердце у нее сжалось. Люди Кинси! Даже издалека можно было разглядеть среди деревьев брошенные повозки и лежащие тела.

Дэрроу вернулся!

Внезапно из-за деревьев появились всадники и поскакали к замку. Следом показались другие.

Кто бы это мог быть?

Укрывшись за одной из четырех кирпичных опор, которые поддерживали низкую стену. Кайра пыталась рассмотреть, что происходит внизу.

Если бы солнце не село…

Господи, кто же это?

– Миледи!

К ней шел дозорный. Она инстинктивно прижалась к стене и вдруг с ужасом почувствовала, как та подалась.

Она взмахнула руками, отчаянно цепляясь за рассыпающиеся кирпичи, но в следующее мгновение оказалась в воздухе и полетела в пустоту.

* * *

Аррен видел, как сбежавшая женщина летела в воду.

Прыжок казался безупречным.

– Сумасшедшая! – крикнул он и, пришпорив коня, понесся вдоль внешней стены замка к реке в полной уверенности, что дурочка сломала шею, а если нет, то камнем пошла ко дну и утонула в ледяной воде.

Ее не было видно. Он поглядел вверх. Дозорный Гай Вик пытался указать, в каком месте она нырнула. Сбросив плащ, меч и ножны, Аррен прыгнул в воду.

Река была глубокой и бурной, на радость обитателям замка, поскольку уносила отбросы, не позволяя им скапливаться в защитном рве. Однако несмотря на быстрое течение, она заросла водорослями, и Кайра в них могла запутаться, попасть в ловушку. Если не потеряла сознание от удара о воду.

Дурочка! Так ей и надо! Аррен был разгневан и злился на себя за свой испуг. Неужели она собралась покончить с собой?

Или так стремится к жениху, что совсем потеряла голову?

Он нырнул, вглядываясь в таинственный сумрак, вынырнул глотнуть воздуха и опять нырнул. Потом снова и снова, отказываясь сдаваться.

К нему присоединились Рагнор, другие воины, которые тоже пытались найти девушку.

С башни донесся крик Гая. Посмотрев в указанном им направлении, Аррен увидел Кайру, выбиравшуюся на берег.

Наконец она выпрямилась, тяжело дыша. Ее трясло от холода, с мокрой одежды, наверняка принадлежавшей ее покойному отцу, стекала вода.

Тут она увидела его и замерла, не сводя с него глаз.

Если бы он сейчас мог, то придушил бы ее на месте без всякой жалости, столько в ней было вызывающего и… привлекательного: блестящие глаза, словно вобравшие угасающий свет реки; безукоризненные формы, подчеркнутые мокрой тканью, облепившей тело; даже длинные мокрые волосы с запутавшимися в них водорослями.

Она повернулась и бросилась прочь.

Через несколько секунд Аррен выбрался на берег. Кайра бежала довольно быстро, но все-таки сказывалась усталость: она только что совершила рискованный прыжок, чудом вынырнула на поверхность, а затем плыла в ледяной воде. Расстояние между ними сокращалось. Наконец он ее поймал, оба упали на траву, покатились вниз по склону холма, и в конечном итоге Аррен оказался на ней. Кайру колотила дрожь, к мокрой одежде прилипла трава, но даже сейчас в ее зеленых глазах горел вызов.

– Слезь.., слезь.., те.., с меня… – выдавила она и закрыла глаза.

– Жаль, что вам не удалось покончить с собой.

– Я и не собиралась.

– Значит, вы просто идиотка, если идете на такие подвиги ради Кинси. Зачем? Чтобы предупредить его? Он и так знает, что мы здесь. Или вам жить надоело?

– Это вы идиот! Я не собиралась кончать с собой.

– Ага, хотели сбежать к Дэрроу, – прошипел Аррен.

– Нет!

– Лжете!

В гневе он чуть не ударил девушку, но вдруг понял, что злится на себя. Проклятие! Да какое ему дело? Почему он дрожит от облегчения, что с ней все в порядке?

– Я упала! – выкрикнула она, стуча зубами.

Он и сам ужасно замерз, однако не спешил освободить ее.

– Упали? Тогда зачем было убегать?

– Видели бы вы свое лицо.

– Ну, может, я не красавец, но девицы от меня не шарахались.

– У вас был такой вид, словно вы готовились меня убить.

– Пожалуй, – ответил Аррен после недолгого молчания.

Лежа на земле, они не только услышали, но и ощутили стук копыт. Это Рагнор привел другу коня. Беднягу тоже колотила дрожь, и он бросил на виновницу далеко не любезный взгляд.

– Как я погляжу, она жива и здорова.

– Да. – Аррен встал и протянул ей руку. Она безропотно подчинилась.

– Миледи, вы, словно кошка, всегда приземляетесь на четыре лапы, – заметил Рагнор. – Этот болван Дэрроу оставил вас одну. Какая женщина прыгнет в воду ради своего любовника?

– Я упала! Можете спросить дозорного.

Аррен посадил ее в седло перед Рагнором.

– Отвези ее в башню и позаботься, чтобы она согрелась.

А я займусь людьми Дэрроу.

– Постойте!

Аррен обернулся.

– Вы сражались с Дэрроу?

– Да, миледи, и немало его людей полегло.

– Но его нет среди них?

В ее голосе звучало беспокойство, однако выражение лица озадачило Аррена.

– Увы, Дэрроу там нет.

Кажется, это известие не вызвало у нее особого восторга.

– Отвези ее в замок. И сам постарайся согреться.

– Первым делом. У меня все яйца отмерзли, и будущее моей династии под угрозой, – проворчал Рагнор.

Он пришпорил коня и умчался. Сыпля проклятиями, Аррен вскочил на Пикта. Он продрог до костей и смертельно устал.

Но нужно заняться мертвецами, оставшимися на дороге.

И что куда неприятнее, решить, как поступить с живыми.

* * *

– Они говорят, вы сумасшедшая! – негодующе возвестила Ингрид. – Одни шепчутся, что вы пытались убить себя, другие сравнивают с какой-то королевой бриттов – та воевала аж с самими римлянами.

Кайра хотела возразить, но передумала. Сколько можно повторять, что она не собиралась кончать жизнь самоубийством, а тем более совершать героические поступки!

Она упала.

Но ей никто не верил.

Несмотря на сердитый вид Рагнора, она не сказала ни слова в свое оправдание, а когда попыталась узнать о битве, воин ответил ей неприязненным взглядом.

Да и что он мог сказать? Что она напрасно беспокоится о людях, которые теперь лежат мертвыми?

Увидев вынырнувшего из реки Аррена, она сразу поняла, что шотландец одержал победу. Но он никогда не поверит, что она больше всего боялась возвращения Дэрроу.

В комнате ее уже ждала лохань с горячей водой, куда она без промедления и села. Ингрид принесла ей подогретое вино. Какое счастье оказаться наконец в тепле и уюте!

Однако.., пора вылезать.

Завернувшись в белоснежную простыню. Кайра встала перед очагом. Снизу доносились голоса – наверное, слуги накрывали столы для вечерней трапезы. Интересно, где Аррен? Он вымок, промерз и теперь отогревается – слава Богу, хоть не здесь. Может, посчитав ее окончательно свихнувшейся, он больше не явится? Хорошо бы.

– Миледи, – твердо сказала Ингрид, – вы не должны снова убегать к лорду Дэрроу.

– Ингрид, я упала.

– Миледи… Ой, кто-то идет, – прошептала служанка.

– Идет?

– Шаги на лестнице. Это он!

– Он тебя не обидит, – сказала Кайра, удивляясь, как у нее хватает глупости давать подобные заверения.

– А вас, миледи?

Та ласково погладила горничную по щеке.

– Ты добрая, преданная, я тебя люблю. Не бойся, он ничего мне не сделает.

– Есть же какой-нибудь выход! – пылко ответила Ингрид. – Клянусь, миледи, я буду думать всю ночь, глаз не сомкну. Если вам удастся пережить эти несколько часов…

Представляю, как вы страдаете. Но мы что-нибудь придумаем, вы только потерпите. О, миледи, я буду молиться… И выкиньте из головы мысли о самоубийстве. Это ужасный грех!

«Мне незачем убивать себя, – мрачно подумала Кайра. – На то есть Дэрроу.., или шотландец».

– Я переживу эту ночь, Ингрид. Не знаю, как еще убедить тебя, что я не собиралась кончать жизнь самоубийством.

Я упала.

– Может, вам так кажется, миледи. Но вы были в отчаянии, хотели избавиться от свирепого язычника и… – Горничная пошла к двери, потом остановилась и робко взглянула на хозяйку. – Если вы снова придете в отчаяние, миледи, или вам придется… – Она достала из карма на передника небольшой, тускло блеснувший кинжал и сунула под одну из подушек.

– Ингрид, забери.

– Миледи, он может вам понадобиться!

– Ингрид…

– Благослови вас Господь, миледи, и.., позаботьтесь о себе!

Не успела она взяться за ручку, как дверь распахнулась.

Кайру снова начала бить дрожь.

Победитель вернулся.

Загрузка...