Примечания

1

Скэб — штрейкбрехер.

2

Джентильом — дворянин.

3

Комильфо (фр) — человек изящных манер и хорошего вкуса.

4

Эсетера (фр) — и так далее.

5

«Рама» — фашистский двухфюзеляжный самолет-разведчик.

6

Сорокопятки — сорокапятимиллиметровые противотанковые пушки.

7

Камча — кавалерийская плеть.

8

Вервольфы — гитлеровские молодчики, террористы, фанатики-фашисты, пытавшиеся спасти гибнущий «тысячелетний Рейх».

9

Финт — обманное движение.

10

Грогги — состояние боксера, получившего сильный удар (потеря ориентации, помутнение сознания и т. д.).

11

Сигуранца — тайная полиция в довоенной Румынии.

12

Много шума из ничего.

13

Нормандские герцоги. Вильгельм-завоеватель в 1066 г. покорил Англию.

14

Пти маль (фр.) — малый припадок.

15

Ступор — двигательное и психическое оцепенение.

16

Аргумент, основанный на мнениях, чувствах или интересах того, кого убеждают.

17

Аргумент, основанный на подлинных обстоятельствах дела, на фактах.

18

Человек на своем месте.

19

Время — деньги.

Загрузка...