«Ну и дела!» — телепатически произнес робот, не выпустивший руки Джеффа.
«Мы попали в Иззхолл, Норби! Офицер Люка уже достает свой станнер. Я вижу Гаруса и Ксинну; Гарус выглядит очень недовольным. Почему ты перенес нас сюда?»
«Думаю, я сосредоточился на мыслях об Инге, и мы нечаянно оказались здесь».
Инг лягнул Джеффа в бок.
— Восстаньте, о слуги, вызванные мною из царства магии! — затем он быстро перешел на земной язык и зашептал. — Вставай, олух! Танцуй, пой! Сделай хоть что-нибудь, иначе ты сорвешь мне представление!
Инг демонически расхохотался и продолжал по-иззиански:
— Вы обязаны повиноваться моим приказам. Пой, несчастный!
«Лучше делай, как тебе сказано, — это был Норби. — Люка подозрительно косится на нас, и я вижу за ее спиной робота-охранника».
Джефф встал, прочистил горло и принялся лихорадочно переводить на иззианский старую песню космических кадетов:
Бороздим неведомые дали,
Рассекая бездны светолет,
На Земле отыщется едва ли
Хоть один Космический Кадет!
Аудитория, более или менее озадаченная, все-таки захлопала. Когда Джефф поклонился, Инг снова зашипел ему в ухо:
— В переводе эта песенка совсем не звучит. Проклятье на твою голову, Джефферсон Уэллс! Где бы я ни находился в этой вселенной, ты всегда болтаешься у меня под ногами в самые неподходящие моменты!
— Эй, Инг! — крикнул кто-то из зрителей. — А парень-то нянчится с куклой-джилотом!
— И то верно. А также с игрушечным роботом, — Инг проворно выхватил Блауф из рук Джеффа. — Куклы должны принадлежать младшим детям или жонглирующим шутам, не так ли?
— Да! — взревела толпа. — Жонглируй джилотами!
Люка и робот-охранник почти достигли сцены. Джефф видел, как Гарус проталкивается через толпу. Ксинна держалась позади, словно чего-то испугавшись.
Инг выхватил откуда-то настоящую куклу-джилота и начал жонглировать ею вместе с аборигенкой. Сперва Блауф не выказывала признаков жизни, но потом вдруг изогнулась в воздухе, приземлилась на плечо Инга и ущипнула его за нос.
— Ой!
— Его шляпа! — воскликнул Норби.
Блауф сорвала с Инга шлем с вытянутым, заостренным наконечником и перебросила его юноше.
— Вот то, что мы ищем!
— Прыгай! — крикнул Джефф.
Блауф подобралась и прыгнула ему на руки, сорвав при этом несколько блесток с костюма Инга.
— Проклятые кадеты! — взревел Инг. — Убирайтесь домой! Убирайтесь с моей планеты!
Он сжал кулак и размахнулся, целясь Джеффу в нос.
Удара не последовало. Желудок Джеффа снова мучительно сжался; открыв глаза, он увидел белую комнату, где стоял огромный металлический куб с уже знакомыми кнопками и циферблатами.
— Добро пожаловать в гости к Главному Мозгу № 1, — сказал Норби, отпустив Джеффа. — А я вовремя подумал о шлеме Инга, не так ли?
— Думаю, на самом деле ты просто запутался, как это обычно бывает.
— Послушай, возможно, я действительно не собирался встретиться с Ингом и отобрать ключ, но мое подсознание…
— С каких это пор у роботов появилось подсознание?
— Кто знает, у меня же есть эмоциональные контуры. Я особенный робот, с исключительно тонкой восприимчивостью…
— Можешь не продолжать, — буркнул Джефф. — Ну что ж, мы здесь, и благодаря Блауф, у нас есть ключ.
Он опустил маленькую джилотку на пол и потянулся. У него сильно затекли руки. Блауф тоже потянулась, ритмично похлопав всеми своими щупальцами.
— Это комната очень старая — видите, стены покрыты мелкими трещинками — но пол чистый. Как вы думаете, Инг сам моет пол, или кто-то помогает ему?
— А это мысль, — задумчиво промолвил Джефф. — Возможно, на Иззе существует целый заговор, направленный против королевы Тизз. Тогда дело уже не только в Инге, который снова пытается напакостить или примерить на себя королевскую корону.
— Глупый, старый Инг с манией величия, — Норби подошел к Главному Мозгу № 1. — Ничего, сейчас я выясню, что он сделал с компьютерной системой.
Робот взял шлем и сунул золотой наконечник в отверстие, обнаруженное посредине главной панели компьютера. Потыкав несколько раз, он оторвал наконечник от шлема придворного шута и рассмотрел его.
— Тут нет выгравированных символов. Поверхность совершенно гладкая.
— Может быть, этот ключ лишь открывает дверь?
Норби подошел к двери и попробовал.
— Нет, не работает. Я не могу открыть замок.
Он вернулся к компьютеру, поколодовал над кнопками и переключателями и наконец прикоснулся к панели своим сенсорным проводом, опустив металлические веки.
— В чем дело? — спросил Джефф.
Робот открыл глаза.
— Что бы я ни делал с этим металлическим монстром, он не реагирует.
— Монстр? — голос Блауф дрогнул. — Он живой?
— Я пытался выяснить, обладает ли этот компьютер самостоятельным сознанием, — ответил Норби. — Я, к примеру, поразительный экземпляр…
— Но как насчет компьютера? — перебил Джефф.
— Главный Мозг № 1, как и Главный Мозг № 2, представляют собой мощные станции, способные управлять всей компьютерной системой планеты. В сущности, Главный Мозг № 1 занимался этим с тех самых пор, как Другие установили его во времена палеолита.
— Но он сознателен? Разумен?
— Нет, как ни странно. И вовсе не потому, что большая его часть сейчас отключена…
— Что?!
— Разве я еще не упоминал об этом?
— Нет, Норби.
— Как ты помнишь, Другой сказал, что они не собираются включать Главный Мозг № 2. А потом, когда мы вернулись в наше время, Главный Мозг № 2 оказался включенным.
— Ну и что?
— Я определил, что он работает на полную мощность. У меня не было времени просканировать компьютер, и я в любом случае не мог проникнуть в его программы, но я совершенно уверен, что Главный Мозг № 2 не обладает сознательным разумом. Он очень мощный, но отвечает лишь на введенные в него инструкции. То же самое относится и к Главному Мозгу № 1.
— Но почему Главный Мозг № 1 отключен лишь частично? Почему бы им не отключить его полностью, если Главный Мозг № 2 взял управление на себя?
— Думаю, Главный Мозг № 1 используется как передатчик для команд, посылаемых Главным Мозгом № 2 по кабелю в тоннеле. Это означает, что управление осуществляется опосредованно…
— Я не вполне понимаю, о чем идет речь, — сказала Блауф, поморгав своими маленькими глазками. — Но я поняла, что мы добыли не тот ключ, который нам нужен.
Джефф устал и чувствовал себя подавленным.
— Не понимаю, зачем Ингу понадобился Главный Мозг № 2 для исполнения своих планов. Ведь Другой сказал, что оба компьютера совершенно одинаковы.
— Нет, они ему показались одинаковыми. Внешний вид может быть таким же, но программирование отличается. Могу лишь предположить, что Ингу пришлось отключить большую часть функций Главного Мозга № 1, поскольку он может держать под контролем лишь Главный Мозг № 2.
— С помощью чего? — спросила Блауф.
— Не знаю, — Норби сунул золотой наконечник в шлем придворного шута. — Но явно не с помощью этой безделушки.
— Шлем — это приманка, — пробормотал Джефф. Он снова вытащил наконечник из шляпы и положил его в карман. — Инг прячет настоящий ключ в другом месте. Может быть, даже здесь.
— Если ключ находится в запертой комнате, то как Инг может войти внутрь? — спросила Блауф.
— Это просто, — отозвался робот. — Для этого достаточно проникнуть с помощью ключа в помещение Главного Мозга № 2, запрограммировать его на отключение основных функций Главного Мозга № 1 и настроить электронные замки на пропуск одного-единственного человека.
— Ты хочешь сказать, что каждый раз, когда Инг собирается манипулировать компьютерной системой, ему приходится отправляться по туннелю в Диколесье?
— Нет, Джефф. Готов поспорить, что имея ключ, Инг может управлять Главным Мозгом № 2 с любого компьютерного терминала на планете. Здесь есть только одна система, полностью зависящая от центрального процессора.
— На Земле людям не нужны волшебные предметы, чтобы управлять компьютерами, — задумчиво сказал Джефф. — Нужно лишь знать правильные кодовые сигналы. С тех пор, как были изобретены компьютерные сети, люди начали хитростью проникать в них, иногда из отдаленных мест.
— Согласен, но один-единственный ключ, который находится в распоряжении правителя, — лучший способ держать главный компьютер вне досягаемости хитроумных взломщиков.
— А если ключ украден одним из них?
Джефф и Блауф дружно вздохнули. Голова робота втянулась в бочонок, так что показывались лишь верхушки глаз.
— Что будем делать теперь? — спросила Блауф.
Никто не ответил: где-то поблизости послышался слабый щелчок. Голова Норби моментально выползла наружу, ноги вытянулись на всю длину.
— Кто-то идет, — сказал он. — Только что открылся дверной замок.
— С какой стороны? — спросил Джефф. — Здесь должно быть две двери: одна ведет в тоннель, а другая — в коридор под… где мы находимся?
— Примерно на полпути между дворцом и Изхоллом, — ответил Норби. — Дверь, ведущая в тоннель, должна быть скрыта за компьютером, а эта выходит наружу.
Неожиданно дверь скользнула вбок, и из ярко освещенного коридора в комнату вошли две огромные фигуры.
— Роботы-охранники! — испуганно воскликнула Блауф и спряталась за компьютером. Норби твердо стоял на ногах, заслоняя Джеффа от приближающихся роботов.
— Я вытащу тебя отсюда, Джефф. Правда, у одного из них есть станнер: эти роботы-полицейские нарушают основные Законы Роботехники!
— Чего вы хотите? — крикнул Джефф.
Охранник, стоявший по правую руку, выстрелил в Норби, чьи конечности и голова моментально втянулись в бочонок. Когда маленький робот упал на пол, юноша попытался подхватить его.
— Не прикасайся к этому роботу, — приказал один из охранников глубоким скрежещущим голосом, лишенным эмоций.
— Отдай мне станнер, — потребовал Джефф. — Я человек, и мои распоряжения должны выполняться без…
Робот выстрелил. Вселенная завертелась волчком и начала отдаляться от Джеффа, оставив его в темном, пустом месте.