— Все хорошо, что хорошо кончается? — спросил Фарго, завершив свой десерт аппетитным красным яблоком. — Дом Хиггинсов теперь полон добра и света?
— Мы не решили проблему Норби, — напомнил Джефф. — Его таланты по-прежнему заблокированы. Я уже больше часа экспериментирую с ружьем, но ничего не получается.
— Скушай яблочко, — предложил Фарго. — И не надо так волноваться.
Первый Ментор и Норби удалились на крышу поговорить с Лиззи, пока биологические существа были заняты приемом пищи. Джефф был рад, что Рембрандт одобрил единственное блюдо, оказавшееся в тот вечер посильным для старенького кухонного компьютера: оладьи со сметаной. Его также радовало то обстоятельство, что Хеди и Лео остались ужинать с Мерлиной и Горацием. Им хотелось обсудить предстоящую свадьбу и планы на будущее.
— Я не могу понять, почему ружье (я по-прежнему думаю о нем, как о ружье) не работает, когда я изо всех сил думаю о заблокированных талантах Норби и нажимаю на спусковой крючок, — сказал Джефф.
— Послушай, человеческий мозг не может нормально функционировать, когда его одолевает беспокойство. Перестань дергаться и попытайся расслабиться.
— Может быть, ружье обладало ограниченным запасом энергии, и теперь он полностью использован? — предположил Рембрандт. — Боюсь, что мы с Первым Ментором не сможем разобраться в принципе действия его механизма. Оно совершенно чуждо как для людей, так и для Других.
— Что же нам делать? — воскликнул Джефф.
— Думаю, тебе остается принять Норби таким, какой он есть.
— Он сам не хочет принимать себя в таком виде, — возразил Джефф. — Он улетит с Ментором и будет надеяться, что когда-нибудь джемианские роботы сумеют починить его.
— Возможно, когда-нибудь это произойдет, — осторожно заметил Рембрандт.
— Я не сдамся, Рембрандт! Я всего лишь человек, и я еще молод, но я не отступлюсь от своего!
— Вы, люди, упрямые и смелые существа. Я восхищаюсь вами, — Рембрандт погладил зеленую шерстку Оолы, свернувшейся у него на коленях и громко мурлыкавшей.
— Ты художник, — сказал Джефф, стараясь сохранять ясность ума, несмотря на растущее негодование. — Ты сверхцивилизованное существо, поэтому тебе не составило труда оставить Мерлине Минн инопланетный холст, которому не место на Земле.
— Благодаря Норби этот предмет превратился в произведение искусства, стал объектом любви и уважения для человеческих существ, — ответил Рембрандт. — Без ружья портрет Мак-Гилликадди останется таким же, а это никому не повредит. Поэтому я счел возможным оставить инопланетный холст на Земле.
— Разумеется, — подтвердил Фарго, дожевывая яблоко. — Какой вред от холста, если ружье отсутствует?
— Картина, которая формируется на поверхности холста, показывает внутреннюю истину изображения. Мерлина не могла вынести истину — собственные неиспользованные возможности, которыми она пренебрегала. Но любовь Норби к Мак-Гилликадди привела к созданию портрета, который приносит радость.
— Это верно, — признал Джефф. — Но опасно ли ружье, даже если его использовать, так сказать, как кисть художника?
Рембрандт закрыл средний глаз и немного подумал.
— Конечно, я могу лишь догадываться, но вполне возможно, что мой дед не раз пользовался ружьем для создания картин на холсте. В таком случае, он должен был подметить два опасных аспекта, связанных с этим ружьем.
— Два? — спросил Фарго. — Мне кажется, единственная опасность заключается в том, что ружье может блокировать способности робота.
— Оно опасно также для биологических существ, — сказал Рембрандт. — Дело не только в ощущении силы, которое испытывал Джефф: любой художник должен испытывать сходные чувства, когда держит в руках орудие своего труда. Думаю, мой дед избавился от ружья, поскольку оно усиливает способность владельца творить, находясь во власти своих эмоций.
— Я понимаю, — медленно произнес он. — Если эмоции отрицательные, то произведение искусства может быть неприятным.
— Или гораздо хуже, — добавил Рембрандт. — Художник, владеющий таким орудием, должен пользоваться им лишь после глубокой медитации, полностью владея собой и отдавая отчет в своих действиях.
— Прямо мурашки бегут по спине, — признался Джефф. — Может быть, и хорошо, что энергия ружья истощилась. Я мог повредить Норби своим беспокойством, когда экспериментировал на нем.
— Иди-ка ты спать, Джефф, — предложил Фарго. — А утром мы попробуем подзарядить это проклятое ружье и помочь Норби.
— Но Рембрандт только что объяснил, как опасно…
— Замолчи и отправляйся в постель, юноша. Рембрандт, у меня есть видеокуб с картинами вашего тезки. Вы не хотели бы взглянуть на них?
— С большим удовольствием, если вы заберете Оолу. Она заснула и, судя по всему, охотится во сне за мелкими животными. Она то и дело вонзает когти в мои нижние конечности.
Джефф отправился в свою комнату, уверенный, что не сможет заснуть. С крыши доносились металлическое пение: Лиззи и Первый Ментор распевали в унисон довольно легкомысленную манхэттенскую балладу. Потом к ним присоединился еще один голос, сильно фальшививший. Это мог быть только Норби.
«Ему хорошо с ними, — подумал Джефф. — Они все отправятся жить на Джемию. Без меня».
Он чувствовал себя одиноким и покинутым, точно так же, как Мерлина Минн, но в его сердце не было ненависти.
— Я не буду таким, как она, — прошептал он. — Если так будет лучше, я разрешу Норби уйти с ними.
С этой мыслью он и заснул.
На следующее утро после завтрака Рембрандт с Джеффом поднялись на крышу. Фарго тоже изъявил желание посетить джемианский корабль, и Первый Ментор отнес его на руках, вместе с электрическими сапогами и скутером. Они расселись в рубке корабля и начали обсуждать проблему.
— Непонятно, как подключить ружье к сети, — сказал Джефф, разглядывая ружье, лежавшее на приборной панели. — Как мы сможем подзарядить его, если оно нуждается в зарядке?
Ментор взял ружье.
— В заднем конце есть крошечное отверстие, — заметил он. — Вероятно, туда можно вставить электрический провод.
— Но какой тип электричества ему требуется? — спросил Норби. — Постоянный ток или переменный? И какое напряжение?
— Мы не знаем, — сказал Рембрандт. — Нам придется экспериментировать, учитывая ту возможность, что вместо перезарядки мы можем безнадежно испортить прибор.
— Но Мак-Гилликадди этого не сделал! — выпалил Джефф. Все посмотрели на него, как на сумасшедшего. — Я хочу сказать, Мак достаточно долго пользовался ружьем. Он испытывал его на Норби, и может быть, на других роботах, о которых мы не знаем. На Лиззи, чтобы усовершенствовать ее мозг. Кроме того, он создал портрет своей дочери — возможно, после многих пробных попыток.
— Другими словами, Мак тратил энергию ружья, но научился перезаряжать его, — заключил Фарго.
— Оно могло с самого начала иметь огромный запас энергии, — возразил Первый Ментор. Не исключено, что сейчас оно впервые разрядилось.
— Кто знает? — вздохнул Джефф. — Давайте предположим, что Мак перезаряжал его, и попробуем представить себе, как он это делал.
— Сейчас на всех земных кораблях пользуются переменным током, — сказал Фарго. — То же самое было и во времена Мак-Гилликадди.
— Даже если он перезаряжал ружье здесь, в Доме Хиггинсов, — согласился Джефф. — А какой ток на этом корабле, Первый Ментор?
— Переменный, но его частота отличается от принятой у вас.
— Я могу регулировать напряжение, — заметила Лиззи. — Но не могу изменить переменный ток на постоянный, хотя если немного подумать…
— Все равно ничего не получится, — сказал Первый Ментор. — Электричество, получаемое от наших двигателей, стандартно и неизменяемо.
Все погрузились в мрачное раздумье.
— Нам нужно попробовать, — наконец сказал Джефф. — Давайте подключимся.
Первый Ментор прикрепил провод к одному из терминалов Лиззи и вставил другой конец в ружье.
— Начинай, Лиззи, — сказал он.
— Ничего не происходит, — отозвалась Лиззи — Энергия не расходуется Попробуйте розетки в квартире.
Они спустились в квартиру и попробовали там, но ружье все равно не работало, даже после того, как Джефф попробовал его на маленьком роботе-уборщике. Тогда они вернулись на джемианский корабль и спросили Лиззи, не появилось ли у нее новых идей.
— Нет. Хорошо бы Мак был здесь! Он-то наверняка знал. Он постоянно экспериментировал с электрическими приборами и покупал снаряжение для игрушечных поездов Горация, когда тот был маленьким мальчиком.
Первый Ментор открыл небольшую панель в средней части своего корпуса и вынул транзисторы и трансформатор, подаренные Горацием.
— Вроде этого?
— Да, — ответила Лиззи. — Мак часто вызывал меня для поездок по магазинам электротоваров. Он любил своих внуков, особенно Горация.
Фарго взял старый трансформатор и рассмеялся.
— Вот будет забавно, если это устройство, которое в наши дни может смастерить любой ребенок, изменит ток таким образом, что ружье перезарядится!
— Давайте попробуем, — сказал Джефф.
Первый Ментор и Фарго начали возиться с проводами и контактами.
— О’кей, ребята, — наконец сказала Лиззи. — Я начинаю.
Прошло пять минут. Джефф больше не мог сдерживать нетерпение.
— Что происходит, Лиззи? Есть ли какая-нибудь надежда?
— О да, ружье уже перезаряжается. Все просто, как апельсин, мистер Джефф Уэллс, сэр. Готово!
Джефф взял ружье и тут же застыл от страха. Он чувствовал себя так, словно держал в руках настоящее заряженное ружье, а не орудие художника, предназначенное для передачи энергии мыслей и эмоций в творческих целях.
— Я не могу, — пробормотал он. — Мне страшно.
Рембрандт похлопал Джеффа по плечу.
— Вам с Норби нужно остаться наедине. Мы посидим здесь, а вы двое спуститесь в квартиру.
Вернувшись в гостиную Уэллсов, Норби уселся на кушетку. Оола разлеглась на полу рядом с креслом Джеффа, блаженно переваривая свой завтрак.
— Начинай, Джефф, — сказал Норби. — Я доверяю тебе.
— Я сам себе не доверяю! Я боюсь, что у меня ничего не выйдет.
— Ты мой хозяин и мой друг. Я останусь с тобой, даже если ты не сумеешь разблокировать мои таланты.
— В самом деле, Норби? Вот здорово!
Джефф закрыл глаза и начал думать о Норби — смешном бочонке-роботе, чудесном спутнике, который может перенести своего друга через гиперпространство в любой уголок вселенной, телепатически разговаривать с ним, путешествовать во времени… Сжимая ружье, растворяясь в потоке творческой энергии, Джефф чувствовал, как его личность сливается с Норби, с его представлением о Норби. Он улыбнулся, открыл глаза и нажал на спусковой крючок.