Французский дизайнер.
Передача, посвященная текущим событиям, на популярной радиостанции «Радио-четыре».
Сэр Реджинальд Кэри «Рекс» Харрисон, английский театральный и киноактер, получил «Оскар» за роль профессора Генри Хиггинса.
Неблагоприятная энергия, противоположная энергии ци.
Также «восьмиугольник Багуа» — инструмент анализа в фэн-шуе, символ космической энергии, который содержит в себе информацию о ее законах.
Китайский массаж.
Известный концертный зал, находится в Лондоне, специализируется на классической музыке.
Диктор, правнучка Зигмунда Фрейда.
Многочисленное семейство (фр.).
Английский сценарист, драматург, поэт, актер, удостоен Нобелевской премии в области литературы в 2005 году.
Маленький пригород к западу от Лондона.
Английский шеф-повар, переехал на ферму в Дорсете в 1997 году, об этом вышла серия телепередач.
Ежедневная религиозная радиопередача, часть программы.
Американская рок-группа.
Журналист Би-би-си, ведущий программ теленовостей, известен резкой и решительной манерой брать интервью.
Цветник (фр.).
Блюдо из картофеля с молоком, маслом и сыром.
Престижный, самый дорогой (фр.).
В английском стиле (фр.).
Крупнейший итальянский производитель кухонной техники.
На травке (фр.).
Британский политик, член парламента, возглавлял консервативную партию с 12 сентября 2001-го по 6 ноября 2003 года.
Игра слов: Скунский камень, он же камень судьбы, использовался в церемонии коронации королей Шотландии (the Stone of Scone); scone — ячменная лепешка.
Сеть супермаркетов в Великобритании.
Модель, актриса, дизайнер, гражданская жена гитариста «Роллинг Стоунз» Кейта Ричардса, родилась в 1944 году в Риме.
«Новые бедняки» (фр.).
Английский художник, известный член общества «Молодые британские художники», смерть — центральная тема его работ.
Лондонский дизайнер итальянского происхождения.
Дом высокой моды, основанный испанским дизайнером.
Регион в юго-восточной Италии на побережье Адриатического и Ионического морей.
Португальский футбольный менеджер, сын известного португальского голкипера, менеджер клуба «Челси».
Британский драматург.
Журналист и телеведущий.
хорошей соседкой (фр.).
замечательная (фр.).
О вкусах не спорят (лат.).
вечеринки (фр.).
сливок общества (фр. разг.).
провансальскую пиццу (фр.).
Регион Италии.
Один из ведущих британских поставщиков вина.
Имение принца Уэльского, Глостершир, Англия.
Самые известные лошадиные бега в Великобритании.
Британский киносценарист, фильмы «Четыре свадьбы и одни похороны», «Ноттинг-Хилл», «Реальная любовь».
Игра слов: англ. hell — ад, преисподняя: игорный дом, притон.
Брэндовое название первого искусственно синтезированного витамина С.
Общественная организация при департаменте культуры, медиа и спорта, следящая за сохранением исторического наследства Англии.
Монарх, прославившийся завоеванием Уэльса, правивший с 1272 по 1307 год.
Последний коронованный англосаксонский король Англии, убит в битве при Гастингсе стрелой в глаз.
Бывшая провинция Северной Франции.
Персонажи из книги Р. Даля «Чарли и шоколадная фабрика», маленький народец из джунглей, преклоняющийся какао-бобам.
Итальянская меццо-сопрано.
Розничная сеть бакалейных товаров.
Американский дизайнер и архитектор.
Популярный британский политический журналист.
Игрок в регби.
Британец, рожденный в Америке, филантроп, коллекционер книг, один из богатейших людей своего времени.
Американский романист, автор рассказов.
Американский предприниматель, коллекционер предметов искусства.
Галльское название Шотландии.
Сеть супермаркетов в Великобритании.
Сокращенно от «Бакингемшир» — графство на юго-западе Англии.
Итальянское блюдо — поджаренный хлеб, натертый чесноком, с оливковым маслом, солью и перцем.
Деревня в южном Глостершире, графстве в юго-западной Англии.
Медленно и торжественно (ит.).
«Иуда Маккавей» — оратория в трех актах Генделя.
Житель, гражданин (фр.).
Это нормально, разве нет? (фр.).
Какая неприятность! (фр.).
недовольство, это нормально (фр.).
братстве (фр.).
Крикетная площадка в Лондоне.
Американская комедийная актриса.
Французский дизайнер, основательница своего Дома моды.
Самый большой остров архипелага Фиджи.
Английский стиль (фр.).
Кал (фр.).
Мой дом — ее дом (ит.).
Уэльский дизайнер, производитель товаров для дома.
Огород (фр.).
Остров в тридцати милях от залива Кейп-Код.
Розничная сеть магазинов.
Там снимались фильмы о Гарри Поттере.
Автор детских детективов.
Британская детская писательница.
Готовая еда (фр.).
Из шерсти тосканского ягненка (фр.).
Известный британский дизайнер.
Но (фр.).
знаешь, как… (фр.).
понимаете (фр.).
звук и свет.
Компания-производитель дорогой обуви для мужчин, в меньшей степени для женщин.
Траш (англ. thrush) — дрозд; линнет (англ. linnet) — коноплянка.
Великая английская садовница, прародительница цветников.
Известный английский ландшафтный дизайнер и архитектор.
Самая красивая девушка, избранная королевой майского праздника, коронуется венком из цветов.
Прекрасная, красивая (фр.).
Арабский поэт, философ-суфист.