ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Я решил, что прошло время снисходительного отношения к моему сыну. Я долго верил в то, что своей суровой дисциплиной смогу закалить мягкий характер, доставшийся ему от матери. Но все оказалось безрезультатно. Большой ошибкой было с моей стороны доверить Неору воспитание принца. Мне нужен человек, способный сделать из него настоящего мужчину, и думаю, что я нашел такого человека — Фора, безусловно, один из самых преданных мне людей. Возможно, он грубый и недалекий, но зато и беспощадный человек, в бою ему нет равных. Именно он сделает из Леарко жестокого воина, каким я хотел бы его видеть. Он вытравит из его сердца жалость, заставит стать достойным своего отца. Наконец у меня появится наследник, о котором я так долго мечтал с тех самых пор, как от красной лихорадки умер первый Леарко. Став равным мне, он сможет увековечить мою власть над Всплывшим Миром. Ибо имя мое войдет в историю и все последующие поколения будут вспоминать меня со страхом и восхищением. И не будет конца моему правлению…

Из дневника Дохора, короля Земли Солнца

8 ОТГОЛОСКИ ПРОШЛОГО

Макрат, щупальцеподобный и беспорядочный, предстал взорам путешественников на четвертый день после нападения грабителей. Они ехали не слишком быстро, потому что, несмотря на все старания девушек, Леарко был еще слаб и быстро уставал. По этой причине за день они проезжали не слишком большое расстояние и надолго останавливались, чтобы перекусить и переночевать. Дубэ была все время на страже, невзирая на то что принц всякий раз пытался этому противиться. Девушка была неумолима, к тому же после их последнего разговора ее все чаще мучила бессонница.

Никогда еще в своей жизни она не была такой растерянной. С одной стороны, она чувствовала, как в душе ее растет надежда на нормальную жизнь. С другой стороны, теперь они были еще в большей опасности, и все из-за того вечера, когда она проявила слабость и позволила себе проливать слезы, как глупая изнеженная барышня.

Ее одолевали то ненависть, то восхищение; когда наступала ночь, ее начинали терзать воспоминания. Она вспоминала и размышляла, и главное место в ее размышлениях занимал Леарко. Ей нравился его облик, сила его духа, отвага, но осознание того, что она, словно сообщница, знала о том, что творилось у него в душе, отталкивало ее. Принц по-прежнему был для Дубэ чужим человеком, который воспользовался ее минутной слабостью и выведал мрачный секрет девушки.

Поэтому, когда они вступили на улицы Макрата, Дубэ вздохнула с облегчением. Вот и долгожданный конец путешествия. Теперь она может сосредоточиться на своей миссии и освободиться от этого сладкого и одновременно горького наваждения.

Путники передвигались инкогнито. Чтобы не быть узнанным, Леарко надвинул на голову капюшон плаща.

Дубэ почувствовала, что снова дома. Это гнилое и мерзкое место было ее средой, в которую она вросла корнями и стала его неотъемлемой частью. Сельва была ее прошлым: в ней осталось детство разбойницы, в то время как Макрат, с его опасными кварталами, был ее настоящим, на самом дне которого она очутилась после смерти Горнара. Здесь все напоминало ей о ее воровской жизни и об Учителе. Казалось странным, но теперь воспоминания о нем не были столь яркими. Дубэ любила его, и этот человек значил для нее все, но теперь она явилась словно из другого мира. И это удивляло девушку. Она испытывала угрызения совести из-за того, что позволила навсегда исчезнуть этому призраку. Кто еще в этом мире вспомнит о Сарнеке, если не она?

Теана с тревогой прижалась к ней.

— Ты была здесь? — спросила ее Дубэ.

Девушка-маг тряхнула головой.

— Я знаю, как выглядит дворец, но город мне незнаком.

Дубэ представляла себе, как, должно быть, напугана Теана видом этого города, его теснившимися друг к другу домами и зловонными улочками. Но девушка уже не раз обнаружила свое умение быть сильной, Дубэ не сомневалась, и на этот раз юная волшебница оправится.


Едва добравшись до дворца, Леарко наконец скинул капюшон. Охранники мгновенно почтительно склонились перед ним.

— Мой отец на месте?

— Он ожидает вас в тронном зале, ваше высочество.

Принц обернулся к девушкам:

— Следуйте за мной.

Они шли по коридорам королевской резиденции. Дубэ знала о ней по рассказам, но у нее никогда не было возможности посетить ее. Уже снаружи дворец поражал своим великолепием: высокие шпили, купола, повсюду позолота и барельефы. Интерьеры дворца были еще более яркими и красочными: анфилада огромных залов, отделанных белым мрамором; величественные треножники в углах, излучавшие в каждой комнате горячий свет и наполнявшие воздух ароматом благовоний.

Дубэ шла ссутулясь, с изумлением оглядываясь вокруг. Теана, напротив, двигалась легко и быстро, глядя прямо перед собой. Сразу было видно, что она неплохо знакома с местами обитания правящих особ; лишь едва заметная дрожь ее рук выдавала внутреннее напряжение девушки. Дубэ решила, что причиной ее страха было предстоящее знакомство с Дохором, человеком, которого все считали ужасным. И то, что они должны были совершить.

Наконец они оказались перед широкой бронзовой дверью, украшенной миниатюрами. Вход охраняли вооруженные копьями солдаты, которые, едва завидев принца, тут же низко поклонились ему.

— Я прошу аудиенции у моего отца.

— Королю уже доложили о вашем прибытии, — произнес один из охранников. — Обе женщины должны подождать здесь.

— Прошу разрешения на то, чтобы и их также впустили. Я буду говорить о них с королем.

Охранник, казалось, был в недоумении.

— Мой господин, вы прекрасно знаете приказ: простолюдины не могут быть допущены к его величеству.

— Я беру на себя полную ответственность за свое прошение.

Солдат, все еще колеблясь, посмотрел на Леарко; затем с помощью своего напарника открыл одну тяжелую дверь.

Все трое оказались в громадном зале, почти полностью украшенном позолоченной мозаикой. В самом центре с потолка свисала огромная золотая люстра, украшенная драгоценными камнями: она грозно нависала над головами тех, кто торопился предстать перед королем. Все пространство зала было поделено величественными колоннами из серого гранита на три сверкающих нефа. Ниши двух боковых украшали статуи. Леарко, Дубэ и Теана двигались под пристальным взглядом суровых ликов каменных изваяний. В глубине зала на возвышении стоял великолепный трон, усыпанный драгоценностями, размер которого должен был внушать трепет перед могуществом его величества.

Они приблизились, и обе девушки поразились невероятному сходству Дохора с его сыном: те же светлые, почти белые волосы и те же черты лица, только не такие тонкие, как у сына. Казалось, что это сам Леарко, но только озлобленный, изгнавший из своей души всякое проявление благородства, для того чтобы оставить в ней место для жесткого политического расчета и жестокости воинствующего короля. На нем были простые доспехи, а сбоку на поясе висел меч. Он с безразличием ожидал приближение сына, устремив на него строгий взгляд. Сопровождавших принца девушек он не удостоил ни малейшего внимания.

На расстоянии десяти шагов от трона Леарко опустился на колени и склонил голову. Его раны еще не зажили, поэтому он двигался осторожно, терпеливо снося приступы боли, терзающие его бок.

— Отец…

— Ты заставил нас ждать, — неожиданно произнес Дохор.

Спина принца дрогнула.

— Лучше поздно, чем никогда, — добавил король с надменным взглядом.

Принц не отвечал; он продолжал стоять на коленях и с опущенной головой. Теана и Дубэ следовали его примеру.

— Вижу, что в дороге у тебя возникли какие-то трудности.

— На нас напали бандиты. Они были впятером, и мне пришлось потрудиться, чтобы справиться с ними. В бою я был ранен, но, к счастью, две эти девушки опытные жрицы, и они вылечили меня.

Король встал. На его лице отразилась саркастическая гримаса.

— Ты теперь сражаешься не только со стариками, но и со всяким сбродом!

Он медленно приблизился к сыну, сохраняя величественную осанку. Дохор несколько мгновений внимательно смотрел на принца, а потом с силой пнул его ногой в бок. Его ярость была слепой, почти животной. Леарко машинально прижал руку к ране, с трудом подавляя крик боли.

Девушки, застыв от удивления, замерли.

— Ты — слабак… — прошипел король.

— Прости меня, отец, — прошептал принц.

— Ты только и можешь, что просить прощения. Прощение за то, что не принес мне голову Идо, за то, что не смог справиться с простыми уличными оборванцами, за то, что тебя спасли какие-то простолюдинки! — заревел Дохор.

Дубэ сжала зубы.

— Прости меня, отец, больше не повторится…

Король снова уселся на трон и погрузился в свои мысли.

— Зачем ты притащил за собой этих женщин?

Только теперь Леарко поднял голову:

— Я спас их в одном из приграничных городов. Наши враги разрушили их дом, и я подумал, что они могут быть нам полезны. Я привез их сюда, чтобы их приняли во дворец на службу.

Дохор затряс головой.

— Какой наш принц великодушный… Почему, судьба, ты не захотела дать мне достойного сына? С тобой я только теряю время. Ты не сможешь стать достойным моего трона. Ты гнешься, как камыш, и лишен какой бы то ни было твердости. — Он глубоко вздохнул и посмотрел вдаль через витражное окно. — Если бы твой брат не умер, он наверняка сумел бы. — Его голос прозвучал с едва заметным надрывом.

Леарко застыл, сжав кулак.

— Отведи их к Волько и сделай так, чтобы они больше никогда не показывались мне на глаза, — произнес он наконец. — Пусть он отправит их на кухню или еще куда-нибудь, но если я их снова увижу, то за себя не отвечаю, ясно?

— Да, мой господин.

Дохор махнул раздраженно рукой:

— А теперь прочь, убирайся к себе. За ужином еще поговорим с глазу на глаз.

Леарко поднялся и, чуть прихрамывая, направился к выходу.

Теана последовала за ним, в то время как Дубэ продолжила еще какое-то мгновение стоять на коленях. Она чувствовала, как ее переполняла черная, нестерпимая злоба. Наконец-то ей это удалось: она стоит напротив человека, которого должна убить. Разбойница никогда прежде не видела Дохора, но ненавидела его с тех самых пор, как оказалась в Гильдии. И впервые она испытывала непреодолимое желание убить; и зверь здесь ни при чем, она хотела этого сознательно. Она медленно встала, угрожающе глядя на короля. На долю секунды по его лицу мелькнула тень, словно он о чем-то догадался. Но это длилось не дольше мгновения, затем король перевел взгляд, а Дубэ, склонив голову, направилась к выходу.


Волько был худым и на вид слабым, но симпатичным стариком. Он тепло обнял Леарко и долго смотрел ему в глаза.

— Непременно и как можно скорее покажитесь лекарям, мой принц, — произнес он печально.

— Не беспокойся, я обязательно это сделаю.

— Почему, скажите, вы не бережете себя?

Принц улыбнулся, затем перевел разговор на другую тему, обрисовав ему в общих чертах историю сопровождавших его девушек, и поручил их его заботам.

— Не беспокойтесь, я найду для ваших подопечных подходящее местечко, — сказал старик.

— Вы остаетесь в хороших руках, — обратился он к Теане и Дубэ. — Мы обязательно скоро встретимся.

Затем он слегка наклонил голову в знак прощания и вышел за дверь, а девушки остались наедине с Волько.

— Следуйте за мной, — сказал старик.

Теана и Дубэ последовали за ним. Дубэ почти сразу почувствовала к Волько доверие. Разбойница подумала, что неплохо было бы завоевать его расположение.

— Вот и вы смогли убедиться, насколько добр наш принц, — вздохнул старик. — Знаете, в королевстве немало людей, которых он облагодетельствовал, а некоторым и спас жизнь: женщины, дети и даже враги. И никогда не хотел, чтобы эти его поступки получили огласку.

Старый слуга говорил так, будто Леарко был его сын: в каждом его слове слышалась искренняя любовь.

— Правда, он еще никогда никого не приводил во дворец. Его величество не терпит проявления великодушия, считая его слабостью. А впрочем, королю следует быть несгибаемым, — произнес он, тут же поправив себя: старик явно спохватился, что сказал лишнее. А между тем он без лишних остановок вел их по бесчисленным дворцовым коридорам. Вскоре барельефы уступили место обычной каменной кладке, а широкие коридоры — тесным проходам. Все трое спускались в самую глубь дворца. — Здесь всегда найдется место для рекомендованных самим принцем девушек, — продолжал старик.

Наконец они попали в коридор, в котором было с десяток запертых дверей. Волько достал из туники внушительную связку ключей, уверенно нашел среди прочих один и вставил его в замочную скважину одной из дверей. Внутреннее убранство помещения напомнило Дубэ ее дом: это была скромная комната, правда без окон, с двумя кроватями и двумя платяными сундуками.

— Можете располагаться, — произнес с улыбкой старик.

— Чудесно, — заметила Дубэ, входя в комнату.

— А как вас зовут?

— Я — Саннэ, а это — моя сестра Лея. Мы в некотором роде жрицы и хорошо разбираемся в травах.

Волько кивнул:

— Полагаю, что вам подошло бы место на кухне, верно?

— Нам уже и так безмерно повезло, что принц решил спасти нашу жизнь, поэтому нам все подойдет, — смиренно произнесла Теана.

Волько растроганно улыбнулся:

— Я обо всем узнаю и тогда дам вам знать. Пока отдыхайте, а ближе к вечеру все вам расскажу.

Он вышел и тихо закрыл за собой дверь.

Едва он скрылся, как Теана рухнула на кровать.

— Ну, вот мы и на месте.

Дубэ молча села на свою постель. И то правда. В конце концов, дело оказалось не таким уж и трудным. Им явно сопутствовала удача.

— Первые несколько дней будем сидеть тихо, — стала она объяснять план действий. — Нам нужно освоиться на этом месте, узнать распорядок и постараться не вызвать к себе лишнего внимания. Поскольку мы здесь чужие, к нам наверняка будут относиться с подозрением. Я скажу тебе, когда пора будет приниматься за дело, в любом случае на первом этапе я займусь поиском необходимых нам предметов. Ты вступишь в игру только тогда, когда придет время совершить ритуал.

Теана согласно кивнула.

Дубэ заметила, однако, в ее лице некоторое волнение.

— О чем ты думаешь? — спросила разбойница.

Девушка-маг отвернулась и легла на кровать, глядя на светильник.

— Я никогда не думала, что когда-нибудь буду втянута в подобные дела, — прошептала она.

— Это был твой выбор.

— Я знаю… знаю.

Теана никак не могла побороть свой страх. Перед тем как отправиться в дорогу, она полагала, что ей нужно будет всего лишь воспользоваться своими умениями, что все пройдет быстро и безболезненно, и к тому же это ее участие позволило бы ей внести свой вклад в освобождение Всплывшего Мира. Но неожиданно все величие ее миссии сошло на нет. Да, она хотела уничтожить врага, негодяя, поработившего свободные Земли, но тогда она не думала о том, что у него есть семья, сын. Даже деспотов невозможно убивать с легким сердцем.

— Что, уже передумала? — спросила Дубэ, глядя ей прямо в глаза.

Теана замотала головой:

— До этого момента все было как-то не по-настоящему. А теперь… теперь это уже неизбежно.

— Ты уже не сможешь вернуться назад.

— Я слишком хорошо это понимаю. Но это не меняет сути вещей. Справедливо ли мы поступаем?

— Вся ответственность на мне.

Дубэ сидела с потерянным видом.

— Именно я убью Дохора, а ты только освободишь меня от проклятия. На тебе не будет крови.

Теана вздохнула. Это-то и было самое отвратительное: спрятаться за спиной Дубэ и оправдывать себя тем, что не нужно заниматься грязной работой. Девушка-маг улыбнулась: она оценила попытку своей спутницы снять с нее чувство вины.

— Мы это сделаем вдвоем и вместе будем за все в ответе.

— Я всегда была одна, — заметила Дубэ.

— Может, сейчас пришло время больше не быть одной.


Леарко, широко шагая, шел по коридору. Он с облегчением думал, что наконец вернулся в свое убежище, туда, где уединялся всегда, когда хотел остаться один. Здесь же он скрывался, когда возвращался с полей сражений. Все ужасы войны исчезали на фоне умиротворяющего образа того уголка, где он вырос. А в двух шагах от его спальни находились покои матери, вход в которые был для него категорически воспрещен. Однако при этом они оставались неотъемлемой частью его существования: как если бы королева только что вышла из своей спальни, ее присутствие все еще ощущалось там. И чувство отверженности собственной матерью все так же неизменно продолжало мучить его.

Погруженный в эти мысли, он неожиданно заметил темный силуэт в конце коридора. Юноша замедлил шаг. Одежда этого человека выглядела довольно необычно: на нем были узкие зеленые штаны и красная куртка с широкими рукавами. Он чувствовал себя уверенно и, едва завидев Леарко, поторопился поднять руку и подать знак с явным намерением что-то сказать. Принц неожиданно остановился: это было подобно движению навстречу собственному прошлому.

Человек с широкой улыбкой на лице спешил к нему навстречу. У него были те же светлые, почти белые волосы, но только еще длиннее и красивее: он всегда завязывал их в изящный хвост. Его лицо было обрамлено длинной, ухоженной бородой. Он нисколько не изменился с той поры, как Леарко видел его в последний раз: разве что морщин прибавилось, да и спина согнулась еще больше. Ну конечно, это был Неор.

— Дядя…

Неор горячо обнял принца.

— Черт возьми, Леарко, ты стал настоящим мужчиной…

Казалось, Неор был очень взволнован, он немного отстранился и посмотрел юноше в глаза.

— Сколько лет уже прошло… девять, десять?

— Восемь, — ответил не менее взволнованный Леарко. — Ровно восемь.

Неор отвел взгляд:

— Пойдем, нам нужно о многом поговорить.


Они расположились в саду, там, где проходили свадебные торжества Дохора и Суланы. Леарко, когда был маленьким, часто наведывался сюда в поисках уединения.

Дядя принца нашел удаленный уголок, где им никто не смог бы помешать. Они уселись прямо на земле, так же как и в те времена, когда Неор был учителем, а Леарко его любимым учеником.

Неор был одним из многочисленных кузенов Дохора и приобрел известность благодаря своим странным манерам, а также виртуозному умению владеть мечом. Последнее обстоятельство и послужило причиной того, что король, невзирая на строптивый характер кузена, решил приблизить его к себе. Некоторое время все шло хорошо и Неор блестяще справлялся с возложенными обязанностями. Вскоре, однако, выявилось некоторое неприятие им политических амбиций короля. Он перестал выполнять в срок некоторые поручения, резко критикуя действия короля сначала наедине, а затем даже на общих собраниях Совета. Именно тогда Дохор отдалил от себя своего соратника, отстраняя его и от принятия наиболее важных решений и одновременно сблизился с более лояльным и жестоким Форой.

Тогда Леарко был слишком мал, чтобы понять своего дядю; только годы спустя по крупицам он смог заново восстановить весь ход событий: вне стен дворца Неор готовил мятеж.

Прежде всего, он обратил внимание на то, насколько опасной и несправедливой была убежденность Дохора в собственном величии. Неор пытался по-хорошему привлечь внимание Совета к своему голосу, но все оказалось безрезультатно.

Последним ударом стало назначение его наставником Леарко. Очевидно, Неору это поручение показалось незначительным, но таким образом король смог бы держать его вдали от опасных для своей власти связей.

Они пробыли вместе всего несколько месяцев, но Леарко вспоминал их как самые счастливые моменты в своей жизни. Неор был великолепным учителем: в воспитании принца ему удавалось сочетать суровость и душевное тепло. Среди холодного равнодушия двора, между вечно отсутствующей матерью и слишком требовательным отцом дядя стал для него спасительным якорем: он не требовал от принца ничего невозможного, никогда не скрывал, что гордится его успехами, а самое главное, всегда очень внимательно выслушивал мальчика.

За эти четыре месяца, которые Леарко провел вместе с Неором, тот стал для него настоящим учителем жизни. Мальчик чувствовал, что нашел в нем родственную душу, человека, на которого можно было положиться и довериться во всем.

Но потом пришел конец. Король счел, что принц получил слишком мягкое воспитание, и решил отстранить кузена от порученного дела. Для дальнейшего обучения наследника он привлек Фору.

Леарко все еще помнил, как подслушивал украдкой продолжительную и неистовую перепалку между Форой и Неором. Принц слышал, как неестественно звучали их голоса, срывавшиеся на крики, а сам, стоя за дверью, тихо плакал. Дохор узнал, что кузен зашел слишком далеко. Он разработал стратегию, согласно которой король оставался бы в Совете в меньшинстве, что косвенно расценивалось как попытка его свержения.

Все разрешилось без лишней огласки. Неор был сослан в Землю Дней. Его жену оставили при дворе для возможного шантажа, на случай, если тот не одумается. С тех пор Леарко больше ничего о нем не слышал.

— Я знаю, что ты много сражался.

Принц посмотрел на дядю, и на мгновение два образа, нынешний и прежний, из его прошлых воспоминаний, наслоились один на другой.

— Да… но я терпеть не могу войну.

Для Леарко эти произнесенные вслух слова были равносильны сброшенной с плеч тяжелой ноше. Он долго не мог позволить себе роскошь высказать кому-либо всю правду. Принц знал, что ему незачем лгать своему дяде; тот, как никто другой, все очень хорошо понимал.

Неор улыбнулся:

— А ты не сильно изменился…

Леарко тяжело вздохнул:

— Я теперь убийца.

Его дядя опустил глаза в землю с горькой улыбкой.

— Если бы я мог, я бы остался с тобой.

— Тебе не в чем себя упрекать. Тогда я не понимал, а теперь знаю, что произошло на самом деле.

И снова повисла пауза.

Леарко первым нарушил это молчание:

— Как ты жил все эти годы?

— Не многим лучше тебя, как вижу. Годы, прожитые в Земле Дней, стали для меня невыносимой пыткой. Я был далеко отсюда, когда умерла Сибилла. До сих пор помню ее заплаканное лицо в тот день, когда мы прощались. Ты даже не представляешь, что это значило для меня.

Леарко ничего не сказал в ответ, но его лицо стало серьезным.

— Я стал стар и слаб, и твой отец знает об этом. Но я не сдался.

Неор резко повернулся и с пылом посмотрел на племянника.

— За восемь прошедших лет я не изменил своих убеждений, и, хотя мне пришлось заплатить за них слишком высокую цену, я и теперь не отказался бы от них.

Леарко отвел взгляд. Он и сам хотел быть таким решительным и стойким, как Неор, но его смелости хватало только на безмолвное сопротивление отцу.

— А что ты о нем думаешь? — неожиданно спросил Неор.

Юноша посмотрел на него растерянно:

— Я…

— Мы не виделись восемь лет, за такое время человек может кардинально измениться, тем более что восемь лет назад ты был подростком, а теперь стал совсем взрослым. Но я уверен, что ты не изменил себе. Я по-прежнему тебе доверяю.

Руки принца едва заметно задрожали.

— Во время церемонии я склонял голову перед королем, улыбался и обнимал его, как ни в чем не бывало. Но теперь мне нечего терять, я доведу начатое когда-то дело до конца.

Леарко опустил глаза:

— Мне нет дела до ваших признаний.

Эти слова обескуражили Неора.

— Хочешь сказать, что ты последуешь за ним? Ты не хотел этого, когда был ребенком, а теперь?

— Он мой отец.

— Отец, который сделал из тебя убийцу: ты же сам это сказал. Человек, который продолжает презирать тебя.

— И все же он остается моим отцом.

В воздухе повисла недосказанность.

— Я знаю, что твоя мать говорила с тобой перед смертью.

Леарко вздрогнул.

— Я получил от Сибиллы письмо, в котором она мне обо всем поведала. Это было одно из тех немногих посланий, которые я получал в изгнании. Я знаю, что сказала тебе мать.

Руки Леарко покрылись холодным потом.

— Она была при смерти и сгорала от ненависти.

— Возможно. Но в этой просьбе была истина.

— И теперь ты просишь довести это дело до конца, чтобы исполнить ее волю? Ты просишь помочь тебе убить короля, потому что моя мать потребовала отомстить за нее после ее смерти?

Неор внимательно посмотрел на племянника:

— Я не прошу тебя делать что-либо против твоей воли, но обдумай хорошенько причину, вынудившую ее просить тебя об этом.

Леарко ответил ему печальным взглядом, это воспоминание еще долго будет мучить его. Дядя положил руку ему на плечо, и в этом жесте принц почувствовал все тепло их старой дружбы.

— Я не хотел смущать тебя, теперь, когда мы снова встретились после такой долгой разлуки. Но ты — единственный человек, которому я могу доверять, и хочу, чтобы ты встал на мою сторону. Это — просьба о помощи. Сейчас очень тяжелые времена, и я знаю, что то, о чем я прошу тебя, звучит ужасно. Но обдумай все. Твоей земле нужен новый правитель.

Неор медленно поднялся и прежде, чем уйти, повернулся к племяннику, как будто что-то забыл сказать.

— Я очень рад был тебя увидеть. Я горжусь тобой, ты выстоял. Молодчина! — сказал Неор с грустной улыбкой на лице.

Леарко почувствовал, как его глаза наполнились слезами: его дядя встал на опасную тропу и назад пути не было.

9 ЧЕРНЫЕ КНИГИ

Шерва низко поклонился. В комнате Иешоля было мрачно и пахло кровью сильнее обычного. Днем темп жертвоприношений стремительно увеличивался, что было верным признаком того, что здесь явно торопились.

Иешоль невозмутимо продолжал делать записи в лежавшей перед ним на столе книге.

— Мой господин…

Только тогда Верховный Страж поднял глаза.

— Встань.

Шерва повиновался. У него возникло неприятное ощущение. С тех пор как ему не удалось выкрасть Сана, он уже ни в чем не был уверен. Его лечили и, очевидно, долго допрашивали. Обезумев от боли и странных лекарственных снадобий, прописанных ему новым стражем ядов, он рассказал все, что знал, и даже больше. Он описал Сана и назвал приметы Идо. Шерва, в общем, выполнил свой долг слуги, но не перестал бояться за свою жизнь, так как провалил задание. А это было непростительным грехом для победителя. За такие промахи все всегда расплачивались жизнью. А он не хотел умирать. Не сама смерть страшила его: в его бытность наемным убийцей она всегда шла где-то рядом. Ему была невыносима мысль, что его просто зарежут в бассейне, как какого-нибудь просителя, и вся его жизнь потеряет всякий смысл. А он стремился к другой цели. С детства он мечтал стать легендарным убийцей, самым лучшим среди всех. Ему все еще не удалось уничтожить Иешоля, превосходившего его и в силе, и в хитрости. Убить Иешоля — именно это было его целью, смыслом всей жизни.

Едва он вернулся назад, как его понизили на ступень ниже: теперь он из стража гимнастического зала превратился в обычного убийцу, такого же, как и все остальные наемники.

— Ты должен был умереть, и тебе это известно, но ты слишком ценное орудие для Гильдии, а я не расточаю свои орудия, — произнес Иешоль, глядя сверху вниз. Стоявший на коленях Шерва заскрежетал зубами. Вот он, его конец: погибнуть от рук старого фанатика, воспринимавшего его всего лишь как инструмент, при помощи которого тот служил своему богу.

— Позвольте мне остаться на прежнем посту.

Иешоль наклонился:

— С тобой и так слишком милостиво обошлись.

— Вы меня знаете. Вы знаете, что я так просто не сдамся.

В один момент его жизнь показалась ему жалкой и ничтожной. Он привык пресмыкаться, унижение было образом его жизни. Но не этому учила его мать — нимфа, за любовь к мужчине она была отправлена своими соплеменниками в изгнание, но так и осталась несломленной. Он усыпил свою гордость, но хорошо помнил слова матери. «Наступит момент, и ты выделишься среди прочих, показывая всю силу твоей смешанной крови тем, кто унижал меня», — сказала нимфа, глядя в глаза своему сыну.

И он верил ей. Превосходить других. И совсем не важно, что для этого он проливал чью-то кровь. Шерва прекрасно помнил презрительные взгляды окружающих, направленные на него и его мать. Именно тогда он понял, что на мир нужно нападать, завоевывать и разрушать. Поэтому он выбрал путь насилия и неотступно следовал своему выбору. Он должен был показать миру, из какого теста был сделан. А теперь что станет с его мечтой?

Шерва получил задание выяснить, где находятся Идо и мальчик. Он узнал, что оба беглеца скрываются в Затонувшем Мире уже на протяжении трех недель. Теперь, должно быть, они уже ступили на морское дно. Иешоль внимательно слушал и, очевидно, предпринял соответствующие меры, тем не менее Шерву не вызвали. Тогда он решил сам сделать первый шаг. Он пришел к Верховному Стражу Гильдии и попросил привлечь его к поискам. Только так Шерва надеялся получить обратно свой утерянный пост.

Иешоль посмотрел на него:

— Ну, так что же?

Шерва встал, решительно глядя ему в глаза:

— Я выполнил поручение. Теперь скажите, обдумали ли вы мое предложение?

Наступило тяжелое молчание, казавшееся Шерве бесконечным.

Наконец Иешоль улыбнулся:

— Ты хорошо потрудился, только это был твой долг, и ничего более.

Шерва сжал кулаки:

— Тогда пошлите меня вдогонку за мальчишкой. Мне еще нужно поквитаться с гномом.

Иешоль посмотрел на него в упор:

— Ты не подходишь для этого дела.

— Я знаю, что вы не оставите меня в живых, если не дадите мне возможность загладить свою вину.

Шерва неожиданно повысил голос, и тень недовольства появилась в глазах Верховного Стража. Иешоль, тяжело шагая, медленно обошел вокруг своего стола и остановился перед ним. Он сурово посмотрел на подчиненного и положил ему руку на плечо, удерживая, чтобы тот не поднялся.

Не будь Шерва на коленях, он оказал бы сопротивление.

— Ты действительно намерен выступить против меня? — Его шипящий голос был подобен холодному лезвию. Но Шерва не почувствовал ничего, кроме раздражения.

— Я…

Верховный Страж отпустил руку.

— На поиски мальчишки я отправил уже других людей, — произнес он, не обращая внимания на понурый взгляд своего подчиненного. — А для тебя я нашел новое поручение: убийство, достойное, без сомнения, твоих способностей. Ты должен снова добыть крови для нашего бога.

«Как же я хочу избавиться от тебя и этого проклятого Тенаара!»

Шерва так сжал кулаки, что они побелели.

— Значит, вы говорите, что я больше не получу место стража?

Иешоль снова сел.

— Именно так. Звание — это всего лишь звук, Шерва, и оно не уменьшает и не увеличивает твоей значимости. Ты, так же как и я, знаешь, чего стоишь. Но ты допустил промах. Все куда серьезнее, ведь ты один из наших лучших людей. Поэтому я не отменю своего решения и ты должен смириться. А теперь ступай.

Шерва некоторое время стоял неподвижно, прикидывая, не вцепиться ли в горло Иешолю и окончательно решить, кто на самом деле сильнее. Даже смерть при попытке убийства ему показалась бы куда желанней, чем эта унизительная поза с опущенной головой.

Он поднес руки к груди, так, как это принято было у победителей при расставании, и направился к двери.

— Не вздумай выступить против меня, — неожиданно сказал Иешоль ему в спину. — И запомни, за мной стоит бог. А ради него я готов на все, я посвятил ему всю свою душу и каждый свой вздох. И он обещал, что ничего со мной не случится.

Шерва не обернулся. Он слушал эти слова, трясясь от ярости.

— Иди в храм и обратись к нему. Твой грех в том, что ты теряешь разум.

Шерва едва заметно кивнул, затем вышел, с силой хлопнув дверью. От вида коридоров Дома у него перехватило дыхание. И до него наконец дошло: длительное пребывание в этом месте подточило его силы. Стоит один только раз встать на колени, и ты будешь делать это всегда. К этому привыкаешь слишком быстро. Он должен уйти из Гильдии, сжечь все мосты, покончить с прошлым. Да, Дом Гильдии дал Шерве очень много, именно здесь он научился военному ремеслу и развил свои необычные способности. Но уже много лет, как он не получает здесь ничего нового. Пришло время уйти и по-настоящему заняться своим делом.


Сан с тревогой посмотрел вокруг. За стеклянной стеной прямо перед его глазами развернулось фантастическое зрелище из парящих в голубой воде рыб.

— Сан!

Мальчик резко повернул голову и натолкнулся на возмущенный взгляд своего учителя.

— Да, Квар.

— Учитель Квар, — строго поправил его чопорный человек, возникший перед ним.

— Учитель, — добавил мальчик неуверенно.

Это произошло на второй день их пребывания под водой. Идо вошел в его комнату.

— Графиня подыскала опытного учителя, готового обучить тебя магии. Что ты на это скажешь?

Принять такое решение было делом нелегким. Мальчик хотел развить свои способности, но начать обучение значило для него нарушить запрет отца.

В то же время Сан хотел занять чем-нибудь себя и свой мозг. И все же надо было отвлечься от тяжелых мыслей и воспоминаний. И он решился.

Учитель, старый маг с надменным лицом, забивал его голову ненужными, так казалось мальчику, понятиями.

— А когда мы начнем изучать настоящую магию?

— Магия не сводится к бессмысленному выполнению разных трюков. Это, прежде всего, изучение, глубокое познание природы.

И мальчик стал проводить все дни напролет, склоняясь над книгами.

— Ну, как идут дела? — спрашивал Идо по вечерам, при встрече за ужином.

Сан стал объяснять гному, что все это ему смертельно наскучило. Идо был полон энтузиазма и веры в него, Сану не хотелось его разочаровывать. Однако бесконечное сидение за книгами начинало его тяготить. Ему отчаянно захотелось тренировать свое тело, двигаться активно. И тогда он стал учиться у Идо умению обращаться с мечом. Так у него появилась возможность чаще видеться с гномом и просить у него новых рассказов о бабушке.

Во время уроков фехтования мальчик почти непроизвольно начал пользоваться своими способностями. Он стал считать вполне нормальным прибегать к ним, когда дела становились совсем плохи. Однажды, когда Идо едва не поразил его деревянным тренировочным мечом, Сан инстинктивно создал вокруг своего тела защитный барьер.

— Фантастика! Тебя Квар научил этому?

Сан на мгновение задумался.

— Да.

Мальчик и сам точно не знал, почему сказал неправду. Но его переполняло безмерное чувство гордости за себя самого. С той поры у него появилась привычка заниматься магией самостоятельно. Днем он учился у Квара, вечером тренировался вместе с Идо, а ночью изучал новые магические приемы — это ему казалось более интересным занятием, нежели забивать голову ненужными знаниями о природе и прочими подобными глупостями.

— Квар говорит, что временами ты становишься невыносим, — сказала ему как-то графиня. Она с удовольствием общалась с мальчиком, когда находила для этого время. Каждый вечер она ужинала вместе с ним и Идо. — Тебе скучно?

— Нет… Я… — Сану не хотелось казаться неблагодарным. Ведь графиня была очень внимательна к нему. — Я только хотел узнать, что происходит там, наверху, на моей земле…

Что происходило во Всплывшем Мире, в Гильдии? Где Дохор? Эти мысли вместе с воспоминаниями о злосчастном вечере, изменившем всю жизнь мальчика, неотступно преследовали его.

— Сан! — позвал его учитель.

Сан встрепенулся. Стоявший перед ним Квар побагровел от ярости: мальчик снова ушел в себя.

— Ты опять отвлекся! Ты должен внимательно слушать меня, если хочешь стать достойным магом!

Квар так стукнул ладонью по столу, что книга, лежавшая на нем, подпрыгнула. Сан рассердился. В самом деле, по какому праву он им командует?

— Повтори, о чем я сейчас говорил?

Сан посмотрел на него вызывающе:

— Я не знаю.

— Ты еще и дерзишь?

— Но вы же сами сказали, что я рассеянный, так почему вы спрашиваете меня о том, на что я не могу дать ответа?

— Не смей разговаривать со мной в таком тоне, имей уважение!

— В каком тоне?

Квар поджал губы и вытаращил от злости глаза. В этот момент он показался Сану очень смешным маленьким человечком. В голове мальчика блеснули две формулы, при помощи которых он с легкостью бы поставил учителя на место и которые, вероятно, были неизвестны этому магу-коротышке.

Мальчик едва было собрался их произнести, как Квар захлопнул книгу, лежавшую перед ним.

— Я отказываюсь обучать этого глупого мальчишку. На сегодня хватит.

Вероятно, он думал, что это будет воспринято Саном как наказание, но тот быстро скатал в трубку свой пергамент с записями и спрыгнул со стула, довольный, что до конца дня он будет свободен.

— Вот и прекрасно.

— Ты будешь за это наказан, — прошипел Квар. — Кстати, на завтра ты должен знать наизусть состав четырех типов земли с защищающими их духами.

— Непременно! — воскликнул мальчик и направился к двери.

Он устал уже от этих уроков. Сан охотнее учился бы самостоятельно, этот заскорузлый старик ему порядком надоел. Получалась странная картина: всего несколько месяцев назад он со страхом думал про свои способности; теперь же воспринимал их с гордостью и любопытством. Он чувствовал в себе силу и постоянно испытывал ее.

Сан вприпрыжку помчался в библиотеку. Обычно он ходил туда по ночам, стараясь быть незамеченным. Доступ сюда давно уже был ему разрешен графиней Ондиной. Мальчик тихо распахнул дверь; охранников здесь никогда не было. Обычно сюда приходила только хозяйка. В библиотеке было много книг Залении, но преобладали все же исследования о Всплывшем Мире и его магическом искусстве.

— Приходи сюда, когда захочешь. Ты поймешь, что книги помогают забыть о душевных страданиях, — сказала однажды графиня.

И Сан приходил. Сегодня он сразу направился в угол, где находились интересующие его тома. Он обнаружил их совсем недавно, но с тех пор именно эти книги интересовали его больше всего, здесь он проводил часы напролет.

Мальчик остановился возле шкафов: это были очень высокие, почти до потолка, стеллажи из тяжелого эбенового дерева. Его сердце при виде их всегда начинало учащенно биться. Полки этих стеллажей были набиты черными книгами.

И первой книгой, которую он прочел здесь, была биография Астера, написанная в форме песни, вместо имени автора стояло просто «Менестрель».

Сан прочитал ее с упоением. Как-то незаметно для себя он начал соизмерять собственные успехи в магии с умениями Тиранно: Астер, едва появившись на свет, вылечил рану своей матери.

Мальчик читал манускрипт о том, как в Земле Ночи Астер пытался помочь людям выращивать съедобные растения на своих полях, лишенных солнечного света. С удивлением и неожиданной радостью Сан узнавал, что Астер жаждал справедливости, желал сделать мир лучше. Он чувствовал, как эхом отзывалось это в его душе. Конечно, цели, преследуемые Саном, были куда более скромные: он все чаще лелеял мысль о мести за своих погибших родителей. Случалось, он представлял себя великим воином, может даже и Всадником Дракона, сражающимся вместе с Идо. Тогда Сан наверняка отправился бы в Землю Ночи, смертоносный храм, и в одиночку уничтожил бы секту убийц. Или же во время скучных занятий с Кваром он мечтал использовать свою магию, чтобы сразить всех врагов, и в первую очередь Шерву, убийцу его родителей. Эта необыкновенно притягательная мысль сдерживала стоны отчаяния, так часто рвавшиеся из его сердца.

Затем Сан принялся за чтение историй об эльфах, потом дошла очередь до древних легенд и хроник страшных войн. И конечно, магия, очень странная и непонятная, о которой Квар никогда ему не рассказывал; магия, не имевшая ничего общего с природными духами или тому подобными явлениями. Нет, это магическое искусство использовало силы природы по своему усмотрению и творило чудеса. Это завораживало мальчика.

В этот раз Сан долго рассматривал шкафы с черными книгами. Он уже успел прочесть некоторые из них, но сейчас ему хотелось чего-то особенного. Его взгляд остановился на небольшом томе; серебряные буквы надписи на корешке наполовину покрылись зеленой плесенью. Это были руны, единственная интересная вещь, которую он изучал под руководством Квара. «Краткое руководство по борьбе». Уже из названия можно судить о содержании книги. Мальчик осторожно достал ее с полки, она, казалось, вот-вот развалится прямо в руках. На бархатном переплете манускрипта была выгравирована сдвоенная пентаграмма красного цвета. Сан погладил символ рукой.

Мальчик, скрестив ноги, уселся на пол и открыл первую страницу, на ней лежала изрядно поблекшая темно-красная закладка, ее цвет напомнил ему запекшуюся кровь.

Он перевернул страницу, и перед его глазами появился текст, написанный мелким и ровным почерком.

«Во время Войны Коротышек я постепенно научился магическому искусству убивать. Это не было легким выбором, но я сделал это ценой смерти собственного сердца. Теперь смерть и кровь я несу на своих плечах; их запах проник в мою душу, пропитав ее насквозь. Я сделал это потому, что решил покарать врага из мести за любимых мною людей, которых он отнял у меня. Во мне нет более страха, потому что война приучила меня ко всему; желание дать мир мертвым переполняет меня».

Сан на мгновение поднял глаза. Война Коротышек. Давнее событие. Оно из тех времен, когда эльфы были хозяевами Всплывшего Мира. Ему показалось ужасным, что тогда, равно как и сейчас, речь шла о смерти и крови. Мальчик почувствовал необыкновенную симпатию к человеку, говорившему на языке, который был так ему понятен.

Ведь и он хотел, чтобы мертвые обрели, наконец, мир или, по крайней мере, оставили его в покое. Он познавал эти истины постепенно, ценой больших жертв: отсутствие любимых людей гнетет еще больше, чем их присутствие; их призраки никогда не покинут его сознание, отголоски их боли и ужаса будут вечно терзать его сердце.

Сан продолжал читать, а видел перед собой смертельно раненного отца, ползущего к двери.


Он прочел почти всю книгу и не заметил, что пробыл в библиотеке больше положенного времени. Стоило ему выйти, как он тут же столкнулся с перепуганным слугой.

— Куда вы пропали? Графиня и Всадник Дракона ждали вас на ужин и очень обеспокоены вашим отсутствием.

— Я всего лишь читал в библиотеке…

— Его превосходительство Идо ожидает вас в своей комнате.

Слуга взял мальчика за руку и повел. Они прошли по коридорам мимо озабоченно суетящейся прислуги.

— Я нашел его, я нашел его! Скажите графине, что все в порядке.

Слуга отворил наконец дверь в комнату Идо.

Гном сидел за столом и нервно курил. Он сразу вскочил, едва открылась дверь.

— Проклятье! — закричал он. — Куда, черт возьми, ты пропал?

— Я нашел его у библиотеки, — ответил слуга.

Идо нервно курил трубку, выпуская очень плотные облака дыма. Сан уже знал, что это плохой знак.

— Идите, — прошипел Идо слуге.

Дверь закрылась, и Сан почувствовал, как у него подкашиваются ноги.

— Где ты был? — Голос гнома дрожал от еле сдерживаемого гнева. Его взгляд пронизывал насквозь.

— Да так, я…

— Отвечай!

— В библиотеке, — разом выпалил Сан. — Ондина всегда мне говорила, что я могу приходить туда, когда захочу, — обиженно прошептал он.

— Может, ты не понимаешь, в чем дело?

Идо крепко, словно тисками, схватил его руку, приблизив к нему свое лицо. На мальчика пахнуло табаком.

— Ты, случайно, не забыл, почему мы здесь?

— Я не делал ничего плохого.

— Не в этом дело. Я доверял тебе, а ты ведешь себя как маленький, глупый мальчишка, у которого нет мозгов…

Сан понимал, что должен извиниться, но не чувствовал за собой вины.

— Идо, все совсем не так, я…

— Тише! — Голос гнома прозвучал так громко, что Сан подскочил от неожиданности. — Ты думаешь, что здесь, под водой, мы в безопасности? Или ты думаешь, что Иешоль потерял бдительность? Как бы не так. Если тебя похитят, я уверен, с тобой может случиться все, что угодно, понятно?

Мальчик отвел глаза. От такого гневного взгляда Идо он даже оробел.

— Ну хорошо, если… если ты так считаешь… — Он хотел было сказать что-то гному в ответ, но ему не хватило на это храбрости. — Извини, — произнес он тихим голосом.

— Ты не понимаешь.

— Я прошу у тебя прощения, но что еще мне нужно сделать?

Идо печально улыбнулся:

— Вижу, что ты унаследовал самые худшие качества своей бабушки. Много лет тому назад между нами произошло нечто подобное, и я поверил ей. Теперь я не повторю своей ошибки. С завтрашнего дня ты будешь ходить только с охранником.

Сан вытаращил глаза.

— Ты не можешь этого сделать.

Гном подошел к окну.

— Это не наказание. А мы здесь не на каникулах, и твоя безопасность является первостепенной задачей для спасения Всплывшего Мира.

— Идо, но ведь я был в библиотеке и читал!

— Отныне и впредь ты будешь делать это в сопровождении.

Сан тяжело вздохнул. Его переполняло чувство досады.

— Мне не нужна ваша охрана. Я и сам могу защищаться.

Идо обернулся и с усмешкой посмотрел на него.

— Ах, так? А чем это, интересно? Голыми руками?

— Я уже обучаюсь.

— Мечом ты пока еще слабо владеешь.

— У меня есть силы… и магия. — Сан все сильнее сжимал кулаки.

— Ах да, конечно, магия. Я забыл сказать еще об одной важной вещи: разъяренный Квар пожаловался мне, что его ученик, тот самый необыкновенно способный мальчик, не может высидеть и одного часа, чтобы выслушать наставления того, кто в этом предмете разбирается больше его самого.

— Он не знает больше меня. Он ничего не знает, у него нет и десятой части моих способностей!

Идо громко рассмеялся.

— Как же так? Ты же сам говорил мне, что хочешь обучаться, брать уроки. Если на самом деле тебя это так мало интересовало, то ты должен был проявить последовательность и отказаться от моего предложения.

— Его уроки слишком скучные, чертовски скучные, — возмутился Сан. — Он заставляет меня сидеть весь день и несет какую-то бессмыслицу, в то время как я уже однажды убил дракона, и ты был тому свидетелем!

— Единственный раз, да и тот ты не в состоянии повторить снова. Сан, учение бывает скучным. А ты думал, что это всего лишь развлечение, и только? Жизнь, мой мальчик, — это усердный труд.

— Он сдерживает меня, мы оба стоим на месте! Какого дьявола мы здесь делаем? Прячемся, как зайцы! Ты же в прошлом совершал такие подвиги, ты сражался с Долой, и… и… я не хочу больше прятаться здесь, как трус. Кто знает, что еще замышляет Гильдия там, наверху. Она убила моих родителей, ты понимаешь это или нет? А Квар рассказывает мне о каких-то природных духах и разных перегонных кубах!

Сердитый Сан стоял посреди комнаты и тяжело дышал, казалось, он вот-вот лопнет: его грудь напряженно поднималась и опускалась, словно ему не хватало воздуха.

Идо, с неизменной трубкой в руках, неподвижно смотрел на него.

— Ты закончил? — спросил он ледяным тоном, и это еще больше взбесило Сана.

— Ты думаешь, что это все глупости?

Звонкая пощечина заставила его смолкнуть. Сан почувствовал себя опустошенным. С недоверием он посмотрел на гнома.

— А ты не кричи и не пылай, как дракон. Я, мой мальчик, побольше твоего повидал на своем веку и имел дело со многими сопливыми и чванливыми глупцами.

Сан почувствовал, как слезы обжигают его ресницы.

— Мы прячемся здесь потому, что если ты попадешь в руки Гильдии, то тебе придет конец. Но ты же герой, верно? И смерть тебя не интересует. Ладно, напомню тебе еще раз, что с твоей смертью закончится весь Всплывший Мир. И именно поэтому мы здесь.

Идо отвернулся, подошел к окну и прислонился к нему. Сан следил за гномом сквозь проступившие слезы. Его мучило ощущение того, что он не понят. Вплоть до сего момента гном был для него единственной опорой в жизни: они оба пережили большое горе. Если и был кто-то на свете, кому не нужно было ничего доказывать, так это — Идо. Но только не теперь. Сейчас Сан чувствовал себя отчаянно одиноким.

— Я понимаю тебя, — сказал гном, словно отвечая на его мысли. — Ты думаешь, что я не страдаю от бездействия. Мое ожидание длится уже три года: в тылу я вынашивал планы восстания; я видел, как гибли мои подчиненные, в то время как сам находился в Лаодамее вне опасности. Как ты думаешь, что творилось у меня на душе? Но есть время, чтобы действовать, и время, чтобы ждать, и понять это могут только настоящие воины.

Гном замолчал, посмотрел на мальчика с сочувствием и подошел к нему.

— Сан, я думал, что мы уже все обговорили и ты все понял… Твой вклад в борьбу состоит в сохранении собственной жизни. Уверяю тебя, что это не так уж и мало.

«Но это не сравнится со сражением и не поможет мне стереть из памяти комнату, залитую кровью, образы моего отца, ползущего к двери, и моей матери, неподвижно лежащей на полу».

Сан уже не сдерживал слезы. Его плечи вздрагивали от рыданий. Сан не знал, что так трудно выдержать испытание бездействием, когда в душе горит ненависть к врагу. Жажда мести — вот его единственная цель. И если тогда он не знал, как отомстить, то теперь он научился быть сильным и уже умеет пользоваться своим даром.

Сан должен был обо всем рассказать Идо. Ведь на глазах гнома умирали многие из тех, кого он любил, наверняка он знает другой ответ, кроме слова «ждать». Но мальчик молчал и только всхлипывал на плече Идо, не слыша ни единого слова утешения.

— Поклянись мне, что будешь осторожен.

Сан долго стоял потупив взгляд, потом медленно кивнул, и Идо прижал его к себе.

— Я не приставлю к тебе охранника, но запомни, что это в последний раз. Я знаю, что ты благоразумный мальчик и будешь умницей.

Сан снова устало кивнул. Он вытер слезы, гном улыбнулся ему, но мальчик не смог искренне ответить ему тем же.

10 КОМНАТА СУЛАНЫ

Вечером того же дня, когда Дубэ и Теана прибыли во дворец, в дверь чуть слышно постучали. Девушки открыли дверь и увидели стоящего с улыбкой у порога Волько.

— Я подыскал вам отличное местечко.

Речь шла о работе посудомоек на огромной кухне среди дыма и гари, вместе с другими женщинами. Там всегда кипела работа, которой не было конца, потому что Дохор постоянно плел интриги и заговоры со своими союзниками, сопровождавшиеся пышными застольями.

Все здесь было как на кухнях Дома Гильдии. И Дубэ вспомнила, как в течение нескольких месяцев там работал Лонерин. Она видела сновавших там в густом дыму людей, похожих на призраки, продавших от отчаяния свою кровь секте. Поэтому, открыв дверь, она почувствовала тошноту, но сдержалась и продолжила разыгрывать роль простолюдинки, упав перед Волько на колени и целуя ему руки в знак своей благодарности.

— Это — заслуга принца, а не моя, — сказал он с усмешкой.

В тот вечер уставшие девушки поздно легли спать. Теана вообще не была приспособлена к физическому труду. Вплоть до этого времени жизнь девушки-мага была подчинена главным образом скрупулезному изучению магии, в ней не было места тяжелому труду. Да и Дубэ не привыкла к такой работе. Обе они рухнули на кровати с ноющими от боли мышцами и онемевшими от холодной воды руками. Теана, не промолвив ни слова, сразу же юркнула под одеяло, тогда как Дубэ продолжала еще некоторое время бодрствовать. Несмотря на усталость, ей никак не удавалось уснуть. Ее злейший враг спал где-то совсем рядом. Как узнать, в каком месте этого лабиринта хранятся документы, сулящие ей свободу? И разве можно уснуть, зная, что твое спасение в двух шагах от тебя? Необходимость действовать, стремление отомстить за себя превращалось в сущее наваждение. Подобное ощущение она уже испытала после возвращения из Неведомых Земель, когда почувствовала в себе перемены, открывавшие новые грани ее души. Так или иначе, Дубэ была готова к решительным действиям и к тому, чтобы позаботиться о своей собственной судьбе.

Разбойница закрыла глаза и напоследок, словно во сне, почувствовала нечто похожее на сладостную боль от мысли, что где-то там, за этими стенами, Леарко так же тщетно пытается уснуть.


Дубэ ни на шаг не отдалялась от выбранной ею тактики, о которой она ранее поведала своей спутнице: первые дни обе девушки, чтобы не вызывать подозрений, работали безропотно и с полной самоотдачей. Это было нелегко, поскольку на кухне они были новенькими и другие работницы взваливали на них всю самую тяжелую работу, а порой и издевались над ними без всякого повода. По вечерам Дубэ слышала, как Теана, сидя на сундуке, тихо плакала, продолжая при этом с еще большим, чем прежде, усердием читать свои молитвы.

— Я постараюсь работать как можно быстрее, — шептала ей разбойница, не находя иных слов утешения. Теана молчала, опечаленная такой нелепой и опасной жизнью.

Удобный случай наступил через неделю после их прибытия. Глубокой ночью, когда все во дворце спали, Дубэ тихо встала с кровати. Она бросила в сумку свое женское платье, надела холщовые штаны и меховой жилет, украденный днем раньше из прачечной. Эта мрачная экипировка очень сильно напомнила ей одежду победителей. Но это было как раз то, что нужно для того, чтобы бродить по темным коридорам замка. Разбойница с удовольствием снова повесила на пояс свой кинжал. По какой бы дороге она ни шла, какую бы одежду ни носила, битва оставалась всегда частью ее жизни, и только с оружием в руках она чувствовала себя уверенно. Девушка перевязала лентой свои волосы и была такова.

Ночь показалась ей сладостной, словно давняя, порядком подзабытая любовь. Дубэ, наслаждаясь мраком, с особым удовольствием беззвучно двигалась в кромешной темноте. Первоначальное обследование местности было неотъемлемой частью ее воровского ремесла, которую она любила более всего на свете.

Готовая в случае необходимости отразить атаку, она незаметно пробиралась по коридорам и внимательно их осматривала. Но охрана ей так и не встретилась. На нижних этажах жили только слуги, и попасть сюда извне было невозможно. Да и какой смысл их охранять? Без особых усилий ей удалось вскрыть комнату управляющего хозяйством и украсть у него пергамент и чернильницу. Девушке хотелось убедить себя в том, что ни одна деталь ею не забыта, а для этого Дубэ нужно было все записать.

Она спрятала в углу, около лестницы, ведущей на нижние этажи, завязанную в узел одежду прислуги, с тем чтобы в случае необходимости сразу забрать ее и быстро переодеться.

Затем она отправилась на разведку нижних этажей для того, чтобы составить их подробный план. Учитель всегда повторял, что первым делом нужно хорошо изучить обстановку на том месте, где предстоит действовать. Когда сталкиваешься с необходимостью внезапного отступления и нет времени на раздумья, пути отхода должны быть максимально четкими. Однако главной целью этой вечерней вылазки была проверка собственных возможностей. Днем раньше Теана провела третий по счету ритуал укрощения зверя.

Дубэ убедилась в том, что прежнее физическое состояние ее тела было полностью восстановлено. Впрочем, девушке показалось, что ее чувства стали острее, чем прежде. Разбойница подумала об этом, дрожа от страха, зверь еще не повержен, и символ присутствия его в теле Дубэ рос день ото дня. Но как бы то ни было, этот факт мог бы пойти ей на пользу.

В следующий раз разбойница отважилась зайти на верхние этажи дворца. Она решила изучать эту часть дворца постепенно, начиная с самых нижних и удаленных уголков, предназначенных для горничных и личных помощников придворных особ, а затем покои знати. Дубэ записывала в свой пергамент все сколько-нибудь примечательные детали, но прежде всего она изучила поведение охраны. Так, на этом этаже находился усиленно охраняемый выход наружу. Дубэ заметила довольно большое число охранников, патрулировавших коридоры, а кое-где и пустые комнаты.

«Очень мало путей к отступлению и мест для укрытия», — с горечью подумала девушка.

Солдаты были совсем молодые. Казалось, что Дохор набирал их прямо из Академии, которую лично возглавлял на протяжении уже многих лет. Некоторые из охранников, еще проходившие обучение, присматривали только за пустыми залами и безлюдными помещениями дворца: довольно странный способ распоряжаться людскими ресурсами, использовавшийся некогда для защиты всех народов Всплывшего Мира.

Судя по их усердию и вниманию к своим обязанностям, Дубэ предположила, что наверняка они часто сталкивались лицом к лицу с настоящей опасностью. А это было не в ее пользу.

В третью ночь разбойница устремилась прямиком на этаж знати. Он ничем не отличался от остальных, разве что охраны здесь было несравнимо больше. Ей, пробиравшейся по этим коридорам, следовало бы утроить свое внимание, и она в который раз с благодарностью вспоминала Шерву, обучившего ее двигаться прижимаясь к стенам, словно змея.

Во многие комнаты ей не удалось проникнуть, да в этом и не было особой надобности. В большинстве случаев ей достаточно было одной незначительной детали, чтобы догадаться, кто находится внутри: в комнатах без охраны жили придворные, с одним охранником на весь коридор — помощник какого-нибудь министра, с несколькими застывшими возле двери солдатами — министр.

Дубэ удалось обнаружить одну комнату без всякого присмотра. Это показалось ей подозрительным, принимая во внимание тот факт, что это был этаж для особо важных персон, задействованных в политических играх короля. Девушка вошла в соседнюю комнату, которая, по ее сведениям, была нежилой, и уверенно направилась к балкону. Приблизившись к нему, она вдруг задрожала. Подобное ощущение Дубэ испытала во время последней совершенной ею кражи, которая впоследствии круто изменила жизнь девушки и ввергла ее в острые когти зверя. Голова разбойницы закружилась, но ей удалось открыть балконную дверь. В одно мгновение она выскочила наружу, и свежий весенний ветер повеял на нее своими ароматами.

Внизу простирался роскошный сад со сверкавшими то тут, то там фонтанами. Великолепное место, чтобы спрятаться, отметила про себя девушка. Затем она взобралась на балкон и позволила себе раскачаться немного в воздухе. Ей всегда нравилось лазать по стенам домов, и это удавалось разбойнице особенно хорошо. Она спряталась в тени дворца и, двигаясь словно гибкая кошка, бесшумно скользнула вдоль фасада. Затем девушка прыгнула на карниз другого балкона, вцепившись в его каменный выступ железной хваткой. При всем том, что внизу не было никакой опоры, высота нисколько не испугала Дубэ. Едва достигнув окна, она встала затаив дыхание и укрылась в тени балконной двери. Затем девушка чуть высунула голову, чтобы только одним глазком взглянуть на происходящее внутри. Ее сердце замерло, руки слегка затряслись, и она едва не упала.

В центре комнаты за столом с полупустым бокалом сидел Леарко и неподвижно глядел в пол. Лунный свет освещал фигуру принца, придавая его волосам серебристый оттенок. Голова юноши, казалось, излучала свет, и Дубэ с восхищением смотрела на него. Сердце девушки учащенно билось, почему присутствие принца так сильно смущало ее? Дважды они сталкивались близко, в глубине души сейчас девушка осознавала, что вела себя так, будто была влюблена в него. От этой ли мысли, а может, просто по неосторожности слишком выдвинувшись вперед, Дубэ вздрогнула. Она отскочила в сторону, чтобы не попасть ненароком в поле зрения Леарко. От охватившего ее ужаса девушка не смела даже дышать. Без сомнения, если бы принц открыл окно, то непременно бы ее обнаружил.

Но ничего не случилось. Листва деревьев шелестела от дуновения нежного ветерка; где-то в ночи ухнула сова. Дубэ не могла продолжать больше свой поход, ее время вышло, она медленно спустилась вниз по фасаду дворца и вернулась в свою комнату.

Леарко посмотрел на окно. Ему показалось, что там промелькнуло чье-то лицо. Он знал, чье это лицо, и примерещилось оно ему оттого, что в тот момент он думал о спасенной им в Сельве девушке по имени Саннэ. Не отрывая взгляда от окна, он глядел на тени деревьев за окном. Как было бы хорошо, если бы она сейчас оказалась здесь. Ни с кем он не был так близок, как с этой девушкой. Она внимательно слушала его, и принц понимал, что у них обоих очень сходные взгляды на жизнь. Еще Леарко чувствовал, что она единственная, с кем бы он отважился поговорить о прошлом.

Но какой же он глупец. Саннэ была чужестранкой, обычной простолюдинкой, подобранной им в пути и сопровождавшей его в дороге. Как мог он с такой уверенностью судить о ней? Тем не менее по отношению к этой девушке он испытывал странные чувства, день ото дня все больше заполнявшие его сердце.

Ночь казалась бесконечной. Слова Неора, сказанные им несколько дней назад, оставили в душе принца неизгладимый след. Словно открыли дверь, из которой в его жизнь могли беспрепятственно проникать призраки прошлого. Леарко обхватил голову руками: проклятое воспоминание, которое он всеми силами старался вычеркнуть из своей памяти, снова с неистовой силой тормошило его сознание.


Принцу было четырнадцать лет, когда его вызвали к умирающей матери. Мальчика спешно вернули с очередного поля сражения во дворец, чтобы он смог побыть с ней в последние мгновения ее жизни. Леарко сообщили, что королева изъявила желание увидеть его, и это поразило принца. Ни разу за всю его жизнь королева не позвала к себе своего сына. Он не мог даже припомнить, как выглядела его мать.

Леарко медленно направился к комнате Сибиллы, фрейлины королевы. Для него эта женщина была такой же загадкой, как и его мать. И хотя принц никогда до этого не разговаривал с Сибиллой, тем не менее он испытывал к ней некоторую симпатию. Она была женой Неора, и все в этой женщине напоминало мальчику о его дяде. С благоговением и страхом коснувшись ручки двери, он вошел в комнату. Там он увидел пожилую женщину в траурном одеянии и в белоснежном чепце на голове, скрывавшем ее светлые волосы. Она смотрела на мальчика холодно и враждебно.

— Наконец-то вы прибыли.

Леарко склонил голову в знак приветствия.

Сибилла встала и бесшумно пошла ему навстречу.

— Ваша мать ждет вас уже несколько дней. Ее состояние быстро ухудшается, и я опасалась, что вы не успеете.

Леарко перевел дыхание. Неожиданно он почувствовал смущение и страх. Все казалось нереальным, словно это происходило во сне. Принц был не состоянии произнести ни слова. Он только следил глазами за действиями фрейлины, тихо открывавшей дверь в комнату его матери. Затем женщина исчезла в непроглядной темноте покоев королевы. Принц услышал доносившиеся оттуда ее слова:

— Моя госпожа, прибыл сын Дохора…

Леарко, ошеломленный услышанным, стоял неподвижно. Сын Дохора. И эти слова предназначались его матери?

Сибилла с серьезным лицом снова возникла из темноты и указала рукой на дверь.

— Проходите.

Первый шаг самый трудный. Ноги мальчика тряслись, как когда-то на его первом поле битвы. В глубине души он с благодарностью воспринимал непроглядную темноту спальни матери, позволявшую ему спрятаться от взгляда лежавшей на постели женщины. Этот всепроникающий запах затхлости и смерти. Створки окна были закрыты, и свет, проникавший между ними, оставлял на полу огненные полосы. Понемногу глаза Леарко привыкли к мраку, и ему удалось разглядеть скудную мебель, какой была обставлена эта тюремная камера. На стенах висели только два портрета, в одном углу стояли платяной сундук и скромных размеров столик. В центре спальни высилась величественная кровать под балдахином тонкой работы, а на полу повсюду лежали тяжелые ковры, смягчавшие скрип шагов.

Леарко был взволнован: в его груди учащенно билось сердце. На одном из висевших портретов была изображена его мать в дни своей юности. Тогда у нее были тонкие черты лица и длинные каштановые, слегка вьющиеся волосы, ниспадавшие на ее хрупкие плечи. Проникавшего в помещение света не хватало, чтобы как следует разглядеть цвета, но Леарко знал, что глаза у нее были зеленые, в точности как у него.

Юноша помнил ее всегда такой же прекрасной и недоступной. Теперь он даже не мог представить, как она выглядела. Прежде чем подойти к изголовью кровати, он взглянул на второй портрет. На нем был изображен ребенок с русыми волосами, которому не было и трех лет. Он сидел прямо, с королевской осанкой, и не по-детски серьезно смотрел прямо перед собой. Леарко знал, чье это было изображение. Это был его брат, тот ребенок королевы, которого она признавала. Этот был тот самый королевский сын, который умер от красной лихорадки и который воспринимался всеми как необыкновенное дарование. Всякий раз, когда нынешний Леарко совершал какой-либо промах, Дохор и некоторые придворные сравнивали его с тем мальчиком. Первый Леарко был неподражаем и великолепен всего лишь потому, что ему не хватило времени разочаровать всех так свято веривших в него людей. Принц знал, что он не может соперничать с этим идеалом, ведь ему удалось вырасти и стать взрослым.

Неожиданно хриплый голос отвлек его внимание от этих грустных мыслей. Под одеялом едва различались нечеткие очертания тела. Это была она.

Сибилла подвела его прямо к краю кровати, а затем, не промолвив ни слова, оставила их наедине.

Его почти бездыханная мать лежала неподвижно. Ее волосы беспорядочно разметались по подушке, а заострившееся и осунувшееся от болезни лицо стало похоже на прозрачную маску. Руки королевы, сухие и узловатые, лежали поверх одеяла. Рот был приоткрыт, а лицо искажено жуткой гримасой, повергшей Леарко в ужас.

Ему не удалось сдержать своего отвращения при виде такого зрелища. Юноша понимал, что пришел слишком поздно. Его объял страх, безумный и ослепляющий, подобный тому, какой он испытывал, когда слышал дикие и отчаянные выкрики солдат, когда кровь обагряла землю. Если бы он мог, то умчался бы прочь, подальше от этой комнаты и этого кошмара, каким стал для него Макрат.

Вдруг одна рука поднялась и схватила его за запястье. Мурашки пробежали по спине Леарко.

Неожиданно открылись зеленые глаза: в них все еще теплилась жизнь. Но ничего, кроме ненависти, принц в них не увидел.

— Ты слишком задержался в пути.

Как долго пытался Леарко представить себе этот голос. Долгими ночами в полном одиночестве он мечтал о колыбельных, пропетых ему матерью перед сном. Но как не похож был этот придуманный им образ на настоящий, сухой и металлический, почти бесполый голос королевы.

— Я выехал сразу же, как только смог, — ответил он с пересохшим горлом.

— Подойди ко мне, мне нужно поговорить с тобой.

Принц думал, что она захочет сказать ему то, о чем никогда до этого не говорила. Возможно, королева поведает ему причину своих поступков: почему она отвергала и так ненавидела своего сына. Сердце принца страстно жаждало этого примирения.

— Я знаю, что ты — его сын, и могу представить себе, как много между вами общего. Дохор оставил свое семя в моем чреве, чтобы ты занял место моего Леарко.

Королева задыхалась. Леарко застыл от ужаса. Он чувствовал, как кровь приливает к его ушам, как медленно и мучительно бьется его сердце.

— Но ты обязан мне жизнью, жизнью, которую я не хотела тебе давать и которую я теперь прошу у тебя обратно.

— Но, матушка…

Это слово выскочило у него непроизвольно. Даже если его звучание и казалось ему нелепым, он все равно произнес бы его. Если она просит его умереть, он непременно сделает это: ведь несмотря ни на что, он все еще продолжает любить эту женщину.

— Я уже умираю. В своей жизни я совершила много ошибок. И одной из них было согласие на брак, данное мною много лет тому назад и которое мне не следовало бы давать. Однако я всеми силами старалась исправить свою ошибку! — произнесла Сулана, повышая голос. — Боги тому свидетели: я пыталась освободиться от него! Но этот червь привязал меня к себе, подарив Леарко, мою крошку, и я не смогла отказаться от него…

Она закашлялась, а принц стал отчаянно искать графин с водой. Юноша нашел его на столе и, с силой отцепив от себя руки матери, поспешил наполнить стакан. Затем он подал ей воду, и королева стала пить ее с жадностью, большими глотками. Затем Сулана снова схватила его за руку и продолжила говорить:

— Второй моей ошибкой стало то, что я не пыталась его убить. Я позволила ему стать тем, кто он сейчас; именно я дала ему эту проклятую силу.

— Прошу вас, матушка, не нужно так напрягаться. Успокойтесь и позвольте мне просто побыть немного рядом с вами…

Леарко почувствовал, как слезы покатились по его щекам, а ведь он даже и не заметил, как начал плакать.

— Вот поэтому я прошу только об одной вещи и заклинаю тебя исполнить ее. Я могла бы сделать это до твоего рождения, но не сделала. И теперь ты передо мной в долгу.

Она с невероятным усилием приподнялась и приблизила свои губы к его уху.

— Убей его, — чуть слышно прошипела она, прежде чем упасть без сил на подушки.

Леарко был в недоумении и не знал, что ответить.

— Он сделал тебя по своему образу и подобию; может даже, ты и любишь его, как отца. Но это — мое последнее желание. Убей Дохора, иначе я прокляну тебя.

Она холодно посмотрела на принца, а тот не смог отвести своего взгляда.

— А теперь ступай прочь, мне нечего больше сказать тебе.

Леарко, не в состоянии пошевелиться, продолжал стоять у кровати. Он смотрел на свою измученную мать. Его руки онемели: он чувствовал, как кровь, словно воск, медленно и вязко текла по венам.

— Иди прочь! — выкрикнула Сулана, затем она с трудом взяла лежавший рядом с подушкой колокольчик, он зазвенел тоненьким голоском.

Почти сразу дверь распахнулась и на пороге появилась стремительная и молчаливая Сибилла.

— Уходите, уходите скорее, — произнесла она, беря за руку принца, и мягко, но настойчиво вывела его из комнаты.

Леарко не сопротивлялся, но его глаза были не в состоянии оторваться от кровати матери. Он уже не мог видеть королеву, но знал, что она продолжает смотреть на него с нескрываемой ненавистью.


Юноша обронил бокал, и вино растеклось по полу. Леарко резко вскочил и вышел за дверь. Ему необходимо было вдохнуть свежего воздуха. Стоявший в углу на бронзовом треножнике светильник мягко освещал коридор. Все вокруг было спокойно и мирно в противовес смятению, царившему в его душе. Почему бы этому проклятому месту не исчезнуть сейчас, прямо на его глазах?

Он почти бегом преодолел несколько этажей, не обращая внимания на тревожные взгляды встречавшихся по пути охранников, поспешно кланявшихся ему.

В саду Леарко прошелся по траве, глядя на звездное небо, вдыхая полной грудью ночной воздух. Тишина ночи и монотонный звук льющейся в фонтане воды на некоторое время успокоили принца и освободили его мятущуюся душу от тягостных мыслей.

«Никто на самом деле не сможет облегчить мои страдания».

Юноша посмотрел на яркий диск луны и понял, наконец, куда ему следует пойти. Эта мысль поразила его своей нелепостью, но он не стал ей противиться.

Исполненный решимости, Леарко направился к лестнице. Он спускался до тех пор, пока не достиг самых нижних этажей замка. Постепенно дворцовые стены теряли свою пышную отделку, а коридоры становились все мрачнее и мрачнее. Разыскивая дверь, указанную ему Волько, принц остановился в нерешительности. Леарко не знал точно, в каком крыле дворца она находилась.

«Наверняка они спят после тяжелого трудового дня. Однако это глупая затея: принц вовсе не ищет утешения у простолюдинов и не откровенничает со слугами».

Завернув в последний коридор, он остановился. Замер от неожиданности, перед ним возникла Саннэ, и она торопилась попасть в свою комнату.

— Постой!

Дубэ остановилась. Она похвалила себя за то, что догадалась переодеться на этаже для прислуги. Но в любом случае может возникнуть вопрос, почему она в такой поздний час бродит по замку, поэтому, не раздумывая долго, девушка решила начать первой. Она резко повернулась:

— Прошу прощения, я…

Он остановился. Это был принц: Дубэ не узнала его по голосу.

— А я ищу тебя.

Оба стояли и смотрели друг на друга. Вот она стоит напротив него, а Леарко даже не знает, что сказать.

— Принц, я… я никак не могла уснуть, — пробормотала разбойница жалобно.

— Ты не должна оправдываться. Ты — не узница и можешь ходить, где тебе вздумается.

Девушка закусила губу.

— Как видишь, и меня мучает бессонница, — улыбнулся принц.

Вопреки всякой логике, Дубэ была счастлива оттого, что он был здесь, в двух шагах от нее.

— Как ты посмотришь на то, чтобы прогуляться со мной по саду?

Девушка пребывала в нерешительности: может, не следует делать глупости и отправиться спать. Она решительно не должна подпускать его к себе так близко. Но вопреки доводам рассудка девушка послушно последовала за принцем.


Они прогуливались по освещенным луной аллеям, а Дубэ вдруг начала вспоминать о многочисленных кражах, совершенных ею под покровом ночи, и годы жизни, проведенные рядом с Учителем. В какое-то мгновение воспоминание о нем заставило ее вздрогнуть.

Принц заметил ее смятение:

— С тобой все в порядке?

— Да, я…

Леарко усадил девушку рядом с собой на траву, накинув на ее плечи свой плащ.

«Воспользуйся случаем и попытайся выудить из него какие-нибудь сведения».

— Как работа? — спросил Леарко.

Девушка посмотрела на него с изумлением.

— Хорошо. Великолепно, — ответила она, быстро придя в себя. — Ты нас спас и…

— Тебе вовсе не обязательно благодарить меня всякий раз и насильно изображать радость по этому поводу.

— Это действительно очень хорошее место. Мы теперь вдалеке от войны, и одного этого для нас достаточно, — произнесла она, стараясь говорить как можно искреннее.

— Вы не слишком утруждаетесь?

Дубэ энергично тряхнула головой.

— У нас всегда находится время для отдыха.

Повисло тяжелое молчание. Девушка недоумевала: для чего он разыскал ее? Зачем привел в этот сад?

— Положим, в прошлый раз я оказал тебе помощь, — неожиданно сказал Леарко, глядя ей прямо в глаза. — А вот теперь мне нужна твоя помощь.

Дубэ почувствовала на себе его пронизывающий взгляд. Она только кивнула и нетерпеливо посмотрела на него.

— Саннэ, я здесь узник и сам не знаю, для чего я все это тебе говорю, но здесь, во дворце, нет никого, кто бы… — произнес он вздыхая. — Я здесь для всех чужой.

— Почему — узник?

Казалось, что глаза принца стали немного светлее. Он слабо улыбнулся.

— Я — узник своего прошлого, которое не хочет покидать меня.

И он торопливо поведал девушке обо всем: слова потоком лились из глубины его души. Принц рассказал ей о своей матери, о ее ненависти к своему сыну и об ужасной просьбе, высказанной ею перед смертью.

— Вот и все, — закончил он свой рассказ. — Теперь мне намного легче. Я должен был освободиться от тяжелого бремени этой тайны. Полагаю, что ты понимаешь, о чем я.

Дубэ кивнула.

— Все эти годы я спрашивал себя, почему, почему она никогда ни сказала мне ни одного доброго слова, ни разу не обняла меня, никогда не хотела со мной встретиться. Для нее я всегда был сын ее мужа. За это она ненавидела меня. И на протяжении всего моего детства я задавался вопросом, что же я сделал такого ужасного, какую совершил ошибку, что заслужил к себе такое отношение. Но в тот день стало ясно, что моя вина была всего лишь в том, что я просто появился на свет.

Дубэ взволнованно смотрела на него.

— Как жаль, что в ее глазах я никогда не смог заслужить прощения. Возможно, она полагала, что, дав ей это бессмысленное обещание, мне удастся искупить свою вину.

— Почему ты рассказываешь мне все это?

— Потому что в прошлый раз я подслушал рассказ о твоем прошлом и узнал твой секрет. Теперь мы квиты. Я очень хотел рассказать тебе об этом. Ведь во дворце нет никого, кто бы смог понять меня. — На его лице появилась горькая улыбка.

— Знаешь, есть люди, которые рождаются под несчастливой звездой, — сказала Дубэ. Когда она поймала на себе взгляд Леарко, то снова почувствовала себя такой же уязвимой, как и в тот вечер в лесу. — Ты знаешь о ритуалах Гильдии убийц?

Теперь в улыбке принца проскользнула усмешка.

— Слишком хорошо.

— А знаешь, кто такие дети смерти?

Юноша тряхнул головой. Дубэ почувствовала себя так, словно она находилась на краю пропасти: бросаться вниз — глупо, но бездна так притягивает к себе. Такого раньше никогда не случалось, чтобы она добровольно решилась рассказать об этом.

— Есть дети-убийцы: речь идет о новорожденных, матери которых умерли при родах, о детях, которые совершили убийство по ошибке либо по доброй воле. Гильдия считает их избранными. Она разыскивает их, где бы они ни находились, принимает в свои ряды, обучает и делает из них настоящих убийц.

Из того, как Леарко на нее смотрел, девушка сделала вывод, что он все понимает. Но Дубэ изо всех сил старалась не забыть, что принц всего лишь сын ее врага: одна часть души девушки неустанно твердила ей об этом, а другая почему-то сопротивлялась.

— Участь этих детей предрешена. Их вина больше вины всех остальных и заключается в том, что они просто появились на свет. — Дубэ почувствовала, что на нее снова наваливается отчаяние.

— Это не твоя вина, ведь Гильдия — скопище безумцев.

— Может быть, но однажды один человек сказал мне, что судьбы убивших в детстве предопределены: в жизни у них только одна дорога.

— Полагаешь, что и моя участь предрешена? Ты на самом деле думаешь, что я должен обязательно выполнить то, о чем на смертном одре просила меня моя мать?

Дубэ некоторое время колебалась.

— Я только говорю, что ты ни в чем не виноват. Это ненависть твоей матери, а не твоя.

— Точно, — добавил он. — Не моя.

— На берегу ручья, во время нашего путешествия, ты сказал, что чему-то, возможно, пришел конец.

Леарко снова посмотрел на девушку.

— Наверняка ты сказал это, чтобы утешить меня, — тихо произнесла Дубэ. — Может, не стоит больше в это верить.

Принц улыбнулся и нежно погладил ее щеку. Казалось, что он успокоился.

— Теперь мы сняли с себя наконец тяжесть своих грехов и они должны покинуть нас.

Дубэ улыбнулась в ответ.

Леарко встал.

— Полагаю, что тебе завтра рано вставать. Нам лучше уйти.

Они в полной темноте молча шли по саду. Светало: заря постепенно раскрашивала небо в ярко-фиолетовый цвет.

Когда они подошли ко входу в замок, принц повернулся к девушке и произнес:

— Саннэ, кем бы ты ни была, есть в тебе что-то загадочное.

Дубэ попыталась сохранять спокойствие, но от этого откровенного признания все похолодело у нее внутри.

— В любом случае твое прошлое принадлежит только тебе, и я не позволю себе отнять его у тебя, — тихо добавил принц. Затем он наклонился и прошептал ей на ухо: — Можно мне иногда приходить к тебе?

Дрожь пробежала по спине разбойницы. Когда принц выпрямился, она очень внимательно на него посмотрела, а потом кивнула.

11 СРЕДИ КНИГ

Теана проснулась еще до восхода солнца. Первое время ее будила Дубэ; после того как девушка-маг весь день проводила на кухне, она чувствовала себя совсем измученной. Вечерами, перед сном, она усилием воли заставляла себя молиться своему богу. В конце концов ей удалось привыкнуть к такому распорядку. А Дубэ, возвращаясь после своих ночных вылазок, иногда будила ее.

— Но ты же совсем не спала? — спрашивала Теана свою напарницу, когда та засобиралась на кухню.

— Я давно привыкла мало спать, — отвечала ей Дубэ.

Сомнение закрадывалось в душу Теаны: слишком уж она была бледной и чахла прямо на глазах.

— Если тебе плохо, ты должна сказать мне об этом.

— Обязательно, — слышала девушка-маг в ответ. В этих словах сквозило безразличие.

Такая же картина повторилась и в то утро. Теана встала в положенное время и уже одевалась, когда увидела проскользнувшую в комнату разбойницу. Девушка выглядела хуже обычного.

— Тебе не следует возвращаться так поздно.

Дубэ посмотрела на нее с изумлением:

— Ты же знаешь, что у меня нет другого выхода, я должна искать.

Теана машинально перевела взгляд на символ проклятия, отпечатанный на руке Дубэ. Уже трижды девушка-маг при помощи магических приемов останавливала разрушающее действие клейма, и у нее возникло подозрение, что с каждым разом действие ее заговоров длилось все меньше.

— Мне нужно провести еще один ритуал, — произнесла Теана, глядя на дощатый пол их комнаты. Она подняла одну из досок, под ней в небольшом углублении были спрятаны все необходимые для магических действий предметы. Дубэ никак не реагировала на происходящее. Теана взяла ее за руку и почувствовала, что та сгорает от некоего внутреннего пламени: руки девушки неистово тряслись. Теана отчетливо осознавала, что это вовсе не следствие злобного проклятия.

— Скажи мне правду, — прошептала она Дубэ.

Разбойница отдернула руку.

— Объясни мне, для чего я здесь? С тех пор как мы попали сюда, ты каждую ночь уходишь бродить по дворцу, ты занята делом, а я наблюдаю, как ты разрушаешь себя.

— Но ты не сможешь заниматься поисками. И потом, мы с самого начала договорились — у каждого своя работа.

— Я помню, — перебила ее Теана. — И не жалуюсь. Но если ты скрываешь правду о своем самочувствии, то я не смогу тебе вовремя помочь, понимаешь?

Девушка-маг попыталась посмотреть на Дубэ как можно искреннее. Вот уже почти два месяца, как они действовали рука об руку, и Теана начала понимать свою странную спутницу: она чувствовала, когда та что-то скрывала, о чем-то умалчивала или страдала от боли. Теперь она ясно представляла себе, что же на самом деле притягивало к ней Лонерина, да и ее саму. Бездна, окружавшая Дубэ, слишком манила к себе, а такие люди, как Теана и Лонерин, не могли не откликнуться на этот зов о помощи.

— Тебе хуже?

— Временами.

— Тебе кажется, что печать стала меньше мучить тебя?

Дубэ резко вскочила.

— Прекрати! — вскрикнула она, отходя к противоположной стене комнаты.

— Я здесь как раз для того, чтобы помочь тебе.

— Мне не нравится, как ты на меня смотришь!

Теана встала:

— Дубэ, я все понимаю…

— Нет, ты ничего не понимаешь. А на тебя смотрели когда-нибудь с жалостью? Это просто невыносимо! И Лонерин смотрел на меня такими же глазами, как будто должен был спасти меня любой ценой, как будто это должна быть его личная победа над судьбой. А мне не нужен никакой спаситель.

— Нет ничего плохого в том, чтобы быть слабым. Каждый нуждается в чьей-то поддержке.

— Разве? И ты хорошо знаешь это, не так ли? Ты каждый вечер вспоминаешь своего дурацкого бога только для того, чтобы преодолеть в себе страх смерти.

Дубэ, должно быть, поняла всю чудовищность сказанных ею слов. Но Теана ни единым жестом не выказала своей обиды. Она лишь с горечью подумала о том, как уродливо искажена суть ее религии в представлениях всех, кого она знает.

— Довольно. Ответь мне на мой вопрос: я хочу знать, как ты себя чувствуешь? — промолвила она наконец.

Дубэ устало и обреченно посмотрела на нее.

— Недавно зверь опять ни с того ни с сего накинулся на меня. Но я не думаю, что это связано с ослаблением твоих магических чар. Просто неожиданно я снова его почувствовала, земля покатилась у меня из-под ног и стала красной. Потом все прошло. Это было всего один раз.

Теана хотела найти слова утешения, но поняла, что Дубэ они не нужны.

— Я знаю, что против проклятия нет средства. Единственный выход — это смерть моего врага, и только поэтому я каждую ночь так изнуряю себя. Другого пути нет.

— Но я хочу тебе помочь.

— Ты и так уже много сделала, — произнесла Дубэ с едва заметной улыбкой. — Без тебя зверь давно уже поглотил бы меня, но главная твоя работа будет впереди, когда мы найдем документы.

Теана попробовала улыбнуться в ответ, но у нее ничего не вышло. Смешно, но так ничего и не изменилось в ее жизни. Когда девушка-маг еще жила во дворце, она часто чувствовала собственную никчемность.

После всех трудностей, с которыми ей пришлось столкнуться в этом путешествии, по сути, ничего не изменилось: она ни в чем не могла проявить свою самостоятельность, разве что продолжать оставаться пассивным свидетелем происходящих событий. Все повторялось, как и много лет назад.


Наконец они нашли место, где после стольких скитаний могли обрести покой. Им удалось обосноваться в Земле Моря. Они никогда не делали ничего плохого, просто пытались жить замкнуто и удаленно. Но Теана не смела просить своего отца перестать молиться своему богу. Ведь достаточно было однажды услышать кому-нибудь имя Тенаар, и все в одночасье могло рухнуть.

— Это не то, о чем вы думаете! — кричал он что было сил, а толпа в это время просовывала его голову в петлю. Отец еще мог послать их прочь и скрыться бегством, но девочка от ужаса застыла на месте: она стояла и смотрела на творившееся беззаконие, не в состоянии вымолвить даже слово. Теана прежде уже отреклась от религии отца, она прокляла имя Тенаара, собиралась даже уйти из дома. Но в тот момент девочка вдруг поняла, как сильно любит своего отца и как он ей нужен. Вся ее жизнь зависела от этого человека.

Много людей сгинуло в стенах храма Черного Бога. Ненависть жителей этих земель к его культу была безграничной; Гильдии удалось убить правителя Земли Моря, человека справедливого и уважаемого.

— Обоснуемся здесь, потому как Гильдия уже успела оставить свой кровавый след в этих местах. Нам не следует пытаться очистить имя бога Тенаара от всякой скверны, в которую облекла его секта убийц.

Примерно так говорил ей отец, когда они отправлялись в дорогу. Теперь же он смотрел на свою дочь с грустью и смирением. Он только хотел, чтобы она осталась живой и не видела его мучительной смерти.

Какой-то человек неожиданно схватил ее за руку и потащил прочь от разъяренной толпы.

— Ни слова, — произнес он, оттесняя девочку за угол дома.

— Он не сделал ничего плохого, а они убивают его. Он ничего не сделал! Да скажите вы им!

Это был почти полностью облысевший человек с кротким и скорбным лицом. На вид он казался старше ее отца. Рукой он зажал девочке рот.

— Один человек не в силах противостоять воплям обезумевшей толпы.

Теана попыталась вывернуться и убежать, но старик крепко держал ее. В конце концов, ей было всего только двенадцать лет. Обессилев, она издали продолжала следить за казнью. Девочка видела, как тело ее отца билось в предсмертных конвульсиях, как люди все пинали и пинали его ногами, пока оно, бездыханное, не рухнуло на землю. Фольвар закрыл Теане глаза своей рукой и прижал ее к себе.


Волько появился на кухне после обеда. Теана, сидя на коленях, грязной тряпкой терла каменный пол. Дубэ была где-то рядом, но за пределами его поля зрения.

Девушка-маг подняла глаза и быстро вскочила на ноги.

— Мой господин…

Волько положил ей руку на плечо и доброжелательно улыбнулся. Он напоминал Теане Фольвара, ее спасителя: у него тоже было кроткое и доброе выражение лица.

— Ты, наверное, очень устала от постоянной работы здесь…

— Что вы, мой господин, я счастлива служить моему королю, — ответила она с готовностью.

— Успокойся, я ни в чем тебя не обвиняю, — заметил тот, довольно улыбаясь. — Я только прошу, чтобы ты сделала еще кое-какую работу для меня. За пределами кухни.

Мысль бросить тряпку и дать отдохнуть немного своим коленям ее воодушевила, но девушка не хотела казаться слишком нетерпеливой.

— Как будет угодно моему господину.

— Пойдем со мной.

Они вышли из кухни и, минуя все коридоры, от самых нижних до самых верхних этажей, медленно направились туда, где протекала полная интриг и роскоши жизнь королевского двора.

— По сравнению с кухней это занятие куда более спокойное. Я имею в виду библиотеку.

Они остановились перед огромной полуоткрытой бронзовой дверью. Волько вошел первым. Теана неуверенно проследовала за ним. Представшая ее глазам картина воспламенила ее сердце. Это был просторный зал прямоугольной формы, поделенный на узкие проходы шкафами из вишневого дерева. Каждый из них с обеих сторон был заполнен книгами. Библиотека не казалась очень большой, но девушка-маг и представить себе не могла, что в этом дворце есть такое сокровище.

— Вообще-то я лично слежу за библиотекой, — произнес Волько с некоторым удовлетворением. — Именно здесь принц, ваш благодетель, получил свое образование.

Теана была ошеломлена.

— Дело не очень сложное. Давно уже здесь никто не прибирал. Всего-то и нужно, что вытирать пыль, проветривать помещение и прокладывать страницы книг сухими лавровыми листами, чтобы не завелась моль.

Девушка охотно согласилась. Старый царедворец внимательно смерил ее пристальным взглядом.

Наконец она почувствовала себя как дома. Безусловно, библиотека в Лаодамее была несоизмеримо больше этого хранилища, но своим натренированным глазом она сразу определила, что и здесь наверняка есть ценные экземпляры и, должно быть, немало запрещенных книг.

Волько отпер пыльный чулан в дальнем углу зала. В нем хранились мешки с лавровыми листами и разноцветные шерстяные лоскуты.

— Будешь их использовать, договорились? Один лист кладешь на первую страницу, а другой — на последнюю.

Теана согласно кивала. Ей очень понравилась идея работать в библиотеке: наверняка у нее будет возможность не только прибирать здесь, но и заглядывать в книги.

— А ты знаешь, как пользоваться книгами?

Девушка не сразу нашлась что ответить.

— Нет, я не умею обращаться с такими изящными вещами.

— А читать хоть умеешь?

Теана замотала головой: лучше казаться глупее, чем есть на самом деле.

— Это — большой грех, — с сожалением заметил Волько. — Может, я и смогу дать тебе несколько уроков…

— Если бы мой господин был так великодушен… — Она с улыбкой склонила голову.

Старик, казалось, был растроган.

— Впредь после обеда приходи сюда. Договорились? Первые дни я буду рядом, на тот случай, чтобы ты ничего не напутала. А потом подумаем насчет уроков.

Сказано — сделано. Всю вторую половину дня Теана перелистывала книги, притворяясь, будто не умеет читать, и только бегло их просматривала. Волько усаживался в угол и сразу же погружался в чтение толстого тома по истории. Девушка-маг все это время пыталась придумать способ, как лучше воспользоваться такой ситуацией. Без сомнения, на полках хранились документы, из которых можно было узнать о придворной жизни, а может, и бумаги, интересовавшие Дубэ. Сидя в тишине, она с улыбкой открывала и закрывала книги. Наконец настал и ее черед, и она начинает приносить пользу.

Тем же вечером у Теаны и Дубэ состоялся разговор.

— Мне дали работу в библиотеке.

— Так вот куда ты исчезла, — заметила, переодеваясь, разбойница.

Этот процесс всегда вызывал у Теаны странные ощущения. Казалось, ее спутница сбрасывает кожу: как только она облачалась в мужскую одежду, исчезали кротость и привлекательность ее девичьих черт, которыми та без стеснения бравировала на кухне. Тем не менее, несмотря на кажущееся различие этих образов, Дубэ при этом не переставала оставаться самой собой. Казалось невероятным ее умение перевоплощаться в другого человека при вполне заурядной смене внешнего вида.

— Моя работа заключается в перелистывании книг.

— Ты сказала, что умеешь читать?

Теана отрицательно покачала головой, и на лице Дубэ появилась одобрительная улыбка.

— Схватываешь на лету.

— Опиши мне, как выглядят эти бумаги.

Дубэ села рядом с Теаной на кровать.

— Они не могут там находиться.

— Где же, как не среди других подобных свитков, было бы разумнее спрятать пергамент…

— Когда-то я их выкрала из секретной ниши за гобеленом.

Теана не сдавалась:

— Позволь мне попытаться.

Дубэ вздохнула:

— В них нет ничего особенно примечательного: это всего лишь скрученный в свиток пергамент, закрепленный обычной красной печатью из сургуча, без каких-либо знаков отличия.

— О чем в них говорилось?

— Это мне неизвестно.

Теана, казалось, сникла.

— Ты полагаешь, что если бы их можно было так легко распознать, то их бы уже нашли? В любом случае в библиотеке — огромное количество подобных свитков и не следует пренебрегать такой возможностью.

Теане не нужно было повторять дважды.


Наступил день, когда Волько впервые оставил Теану в библиотеке одну. Она постаралась быстро расставить кое-какие книги по местам, хотя в действительности никто не устанавливал для нее норму. Будет лучше, если Волько ничего не заподозрит.

Девушка встала посреди зала и огляделась вокруг. Она не имела ни малейшего понятия о том, откуда следовало начать поиски. Мыслимо ли найти вещь, не зная толком, как она выглядит, и не представляя, где она спрятана, а может быть, ее и в библиотеке-то нет?

«Ты никогда не занималась подобными вещами, и не к чему разыгрывать из себя шпионку».

Теана почувствовала раздражение. Нет, черт возьми! Она не прекратит своих поисков. Девушка-маг начала с каталога. Из опыта она знала, что он есть в каждой хорошей библиотеке: как правило, это — большая книга с перечнем всех произведений и указанием их местонахождения.

Она принялась просматривать содержимое шкафов и, к своему удивлению, обнаружила огромное количество текстов, принадлежавших перу Астера. Большинство из них были ей незнакомы, тем более что после падения Тиранно многие его манускрипты были сожжены на кострах пришедшими в состояние всеобщей эйфории народами свободных Земель. Девушка также заметила сложенные в аккуратные стопки эльфийские тексты. Неизвестный переписчик, видимо, не знал языка, на котором они были написаны, поскольку некоторые руны были явно искажены или вовсе не читались.

В итоге усилия девушки были вознаграждены: в глубине одного из шкафов среди множества пергаментов лежала довольно потрепанная белая книжица с указанием местонахождения книг и документов. Очевидно, ею давно не пользовались. Наверняка Волько обладал необыкновенной памятью, позволявшей ему без труда найти любую книгу или рукопись в этом хранилище. «Не такое уж и сложное дело», — рассудила Теана, оглядываясь вокруг себя: рукописей было не больше тысячи. Милия, хранитель библиотеки в Лаодамее, знал наизусть расположение и содержание доброй половины книг из стотысячного собрания.

Девушка осторожно открыла том, и стон разочарования вырвался у нее из груди. Оказалось, что все записи в нем зашифрованы. Названия книг писались не полностью, а приводились только их начальные буквы, да и обозначение расположения томов на книжных полках было подчинено какой-то странной логике. Наверняка переписчик использовал такой метод для облегчения своей работы.

«И что теперь?»

Теана колебалась. Выносить опись из библиотеки было делом небезопасным: Волько мог обнаружить пропажу. Но девушка не могла так просто отступиться.

«Я расшифрую его здесь, — решила она. — Я сяду в угол и все расшифрую».

Приняв решение, Теана почувствовала облегчение. По крайней мере, теперь девушка займется действительно полезным делом.

За этим занятием Теана провела полдня. Опись была написана мелким и к тому же неразборчивым почерком. Переписчик никогда не использовал одинаковое сокращение для одного и того же слова, что сильно усложняло работу. К примеру, слово «Хроники» в одном месте обозначалось буквой «X», а в другом месте как «Хро». Та же самая буква «X» служила и для обозначения слова «Хронология». Девушка почувствовала, что теряет надежду.

Вдруг скрипнула дверь, Теана стремительно спрятала книжицу под жилетку и схватила первый попавшийся под руку манускрипт, лежавший рядом с лавровыми листами. Волько тихо вошел в библиотеку, девушке казалось, что он слышит, как громко стучит ее сердце.

— Все еще здесь? — спросил старик с улыбкой.

— За работой время летит незаметно, — ответила Теана, стараясь придать своему лицу как можно более наивное выражение.

— Скоро ужин. Пойдем, закончишь свою работу завтра.

— А как же книги…

— Оставь все как есть, — произнес Волько, пренебрежительно махнув рукой. — Завтра продолжишь с того места, где ты остановилась. Ведь сюда приходим только я и принц, когда он находится во дворце.

Чуть не плача, Теана покинула библиотеку. Книга, которую она прижимала к себе под одеждой, казалось, жгла ей грудь.


— Что это?

Была ночь, и Дубэ готовилась к очередной вылазке. Перед ней лежала подробная карта замка. Только на некоторых участках плана не было никаких пометок. На остальных, в зависимости от типа помещения, имелись подробные указания относительно наличия дверей и окон, но самое главное — там были даны описания привычек их обитателей, распорядок дня: когда ложились спать и когда вставали, какие охранники дежурили возле дверей.

Теана же вытащила из-под одежды свой трофей и, раскрыв, положила на кровать.

— Это опись книг из библиотеки, — пояснила она своей напарнице.

Дубэ подошла поближе и посмотрела.

— Она зашифрована.

— Пожалуй… Сначала я тоже подумала, но сокращения носят случайный характер. Видишь вот это? Буква «Ш» обозначает здесь слово «шкаф», в то же самое время чуть далее мы видим точно такой же знак, примыкающий к числу, стоящему в самом конце названия.

Дубэ некоторое время внимательно всматривалась в книгу, а затем медленно перевела взгляд на девушку-мага. Разбойница смотрела на Теану до тех пор, пока ее не охватило смущение.

— Что там? — спросила она в замешательстве.

— Ты что, стащила ее? — произнесла Дубэ, улыбаясь.

Теана покраснела до самых корней волос.

— Волько неожиданно застал меня, когда я пыталась прочесть ее, я просто не смогла поставить книгу обратно на место. Все нужно было делать очень быстро и…

Дубэ, не прекращая хитро улыбаться, отошла от кровати.

— Да ты заразилась…

— Я не крала ее! — взорвалась в негодовании девушка-маг. — Я ее одолжила, на время.

Дубэ снова стала серьезной.

— Я просто шучу. Ты все правильно сделала, — сказала разбойница. — Ты становишься все более незаменимой, — добавила она, завязывая волосы, и неслышно выскользнула за дверь с мягким изяществом и плавностью кошки.


Теана не намного продвинулась в разгадке странных записей. А ведь в этом списке могли находиться ссылки на интересующий девушку документ. В большинстве случаев речь шла об официальных бумагах, касавшихся жизни двора, об актах купли-продажи и регистрации. Но она все еще питала тайную надежду найти какой-либо знак, который помог бы отыскать нужные ей документы.

Вернувшись на следующий день в библиотеку, Теана снова принялась листать книги, помеченные ею ранее. Она окунулась в целое море цифр и имен, событий более или менее ей знакомых, воспроизводивших эпизод за эпизодом всю историю этих мест. Девушка обнаружила, что большая часть запрещенных книг, и в особенности самых редких их экземпляров, обозначались одним и тем же сокращением. — З. К.

«Неизвестная эльфийская рукопись», «Настоящая летопись архаических времен», «Сборник неизвестных рун».

И все это были только недавно выполненные копии. А где же оригиналы? Какова их судьба? Но как Дохор смог завладеть всеми этими рукописями Тиранно, если ни в одной из библиотек Всплывшего Мира их не было?

Затем Теана установила, что часть указанных в библиотечном перечне документов отсутствует. Как и у остальных книг, у них был свой код, указывавший на их местонахождение, девушка направлялась к соответствующим шкафам, но на их месте находила копии книг, зарегистрированных на других стеллажах.

Но как они могли потеряться? И почему на это нет никаких ссылок?

Теана долго еще пребывала в растерянности. Казалось, что перед нею загадка без ответа. Только случайно она обратила внимание на незначительное отличие между пометками на томах-двойниках, которое заключалось в одном маленьком символе красного цвета, стоявшем напротив названий недостающих книг. Девушка аккуратно срисовала его на пергамент. Теане в голову пришла мысль рассказать обо всем Дубэ: она была явно взволнована. После стольких дней, проведенных в поисках мало-мальской зацепки, она смогла наконец приблизиться к разгадке.

Девушка-маг собиралась было уйти, когда ее внимание привлекло название одной книги: «Путь посвященного». Теана почувствовала, будто сердце остановилось у нее в груди и время, казалось, замедлило свой ход.


Это произошло в тот вечер, когда она, будучи восьми лет от роду, слушала, как отец при тусклом свете свечи читал ей отрывок из «Хроник Всплывшего Мира». Этот фрагмент она уже слышала десятки раз, и со временем он становился похожим на проповеди Шеврара. Это были довольно длинные и скучные, но главное запретные изречения. Девочка никому не могла рассказать о том, кто они с отцом на самом деле, равно как и продемонстрировать свой дар жрицы. Ее отец грустно улыбался в ответ на недовольное фырканье своей дочери. Он прекрасно ее понимал. Но это был единственный сохранившийся текст, трактовавший их религию без той грязной лжи, в которую облекла ее Гильдия убийц. Он назывался «Путь посвященного», и речь в нем шла о роли и силе посвященных в окружавшем мире, о демонстрации величия и могущества их божества. Теана с особым вниманием слушала текст и спрашивала отца о том, шла ли в этой книге речь о ее любимой героине, Ниал.

«В некотором смысле», — отвечал отец.


Теана отыскала ссылку и направилась к указанному месту. Девушка нашла, что искала, среди других таких же потрепанных манускриптов. Обложки этой книги были сделаны из светлой кожи с позеленевшими от времени медными застежками. Как она мечтала найти этот манускрипт! Теана коснулась его пальцами, и от нахлынувших воспоминаний об отце, читавшем ей «Хроники Всплывшего Мира», на душе у нее стало светло и грустно.

Девушка-маг осторожно взяла книгу с полки. Это была уже не копия, а оригинал, тот самый, что пережил века и оказался, наконец, в этой библиотеке в руках, возможно, последней жрицы Тенаара. Теана, прижимая к груди заветный том, не смогла не помолиться в сердце. Наверняка в этих стенах ни у кого не доходили руки до этой книги — пылиться в самом дальнем шкафу, где до нее никому нет никакого дела, — такова ее незавидная участь.

На этот раз все оказалось значительно проще. На этот раз она без всяких колебаний спрятала том под жилет. Ведь этот манускрипт принадлежал в какой-то степени и ей. Когда вечером Волько пришел, чтобы позвать девушку на ужин, Теана, осторожно прижимая рукопись к своему телу, вынесла ее из библиотеки, словно некое бесценное сокровище.

Дубэ по своему обыкновению отсутствовала. Пламя свечи едва освещало комнату. Теана осторожно открыла книгу. Запах плесени, исходивший от ее страниц, напомнил ей знакомые с детства ароматы и все, что было ею потеряно навсегда.

С трепетом прочла она первые строчки. Книга начиналась с хорошо знакомой ей молитвы, которую в детстве отец ежедневно заставлял ее повторять и которую она произносила всякий раз, когда приступала к новому магическому ритуалу.

«Хвала тебе, Шеврар, Господин молний и мечей, создатель и разрушитель, отец вечного кружения земной жизни, хвала. С его именем я, Хейраал, начинаю свое повествование о твоих любимых сынах, о том, как они достигли земли и как стали орудием в руках нашего Бога. Вдохни, Господи, силы в мои слова и приведи меня к удачному завершению начатого дела».

На полях страницы Теана обратила внимание на пометки. Кровь застыла в ее жилах после того, как она прочла их.

«Тенаар, а не Шеврар», «Астер — посвященный».

Без сомнения, эта книга успела пройти через руки Гильдии. Во Всплывшем Мире никто не считал Астера посвященным, а только убийцей.

Девушка-маг погрузилась в чтение этой книги со смешанными чувствами волнения и негодования. Ложь, навязанная сектой, была настолько сильна, что никто не помнил теперь настоящего имени ее бога, превращенного из Шеврара в Тенаара.

«Иногда посвященные избираются Богом: полководцы и воины, мудрецы и маги, слуги, все, проявляющие особые склонности к военному искусству либо сохранению мира. Ибо два облика у Шеврара, и не следует никогда забывать это».

«Ересь» — было помечено на полях красным. Теану переполняла ярость: «еретик» — именно этим словом заклеймила Гильдия ее отца, когда стало известно о его проповедях. Приверженцы секты начали его преследование, когда она была еще совсем ребенком. Девушка с трудом вспомнила те далекие счастливые времена, когда они жили одной семьей, не имея нужды скрываться от кого бы то ни было.

«Посвященные являются миру только в моменты великих потрясений и всегда пребывают в гуще событий. Через них Бог восстанавливает порядок на земле. Ибо вечное равновесие между миром и войной, смертью и жизнью никогда не должно быть нарушено. Способствовать восстановлению порядка на земле собственными деяниями — в этом заключается их основное предназначение.

Миравар был четвертым посвященным. Он разгромил Великого Неприятеля, ввергнув его обратно в глубины преисподней, откуда тот и возник. Победа Миравара была предсказана Криссей, жрицей храма Сеферди, которая предрекла его появление в смутные времена Великой Войны».

Факты из давно минувших времен — о них Теана слышала из уст своего отца. Великим Неприятелем был как раз тот самый злодей, против которого Миравар и призвал талисман власти, так же как и Ниал против Тиранно. Таким образом, выходило, что Сеферди — столица эльфийского королевства.

Чтение захватило девушку. Ее гнев вызывали пометки на полях, замечания по поводу ереси, выделенные фрагменты из текста, искаженные впоследствии в угоду доктрине Гильдии. Прав был Сеннар, когда говорил Лонерину во время их встречи, что во Всплывшем Мире есть силы, которые пытаются поколебать мир на земле с целью извращения всего того, что было в нем светлого и чистого. Вот почему с течением веков сила веры в бога ослабела, суть стройной системы вероучения была изменена вплоть до ее полного искажения. В итоге Теана поняла своего отца и смысл их вынужденной многолетней уединенной жизни, когда они вдвоем скитались по разным землям. Они были последними, а потому — одинокими. Им не с кем было поделиться своими самыми сокровенными тайнами, сомнениями и убеждениями. Напротив, они везде и всюду слышали в свой адрес бесконечные издевательства, подобные тем, которыми зачастую осыпала ее Дубэ.

Каков был тайный смысл в страданиях, пережитых девушкой и ее отцом? По его словам, имелся некий план, хотя в тот момент они его сами не видели. Именно согласно этому плану появился Миравар. Путь Ниал был также предначертан. А что же сама Теана? Что значили ее страдания и одиночество?

В манускрипте имелся целый раздел, касавшийся артефактов, к помощи которых прибегали посвященные. Речь шла о талисмане власти и о каждом его камне в отдельности. Было и описание его возможного местонахождения, а также характерных особенностей этой реликвии и способов ее применения.

Теана почувствовала, как сердце замерло у нее в груди. Эта книга как нельзя кстати пригодилась бы Лонерину при выполнении его миссии. Мысль о нем поразила девушку. Она на несколько дней почти забыла о нем. Но теперь, когда его образ снова неожиданно возник в ее сознании, казалось, что она не переставала думать о нем ни на минуту. Теана вспомнила Лонерина таким, каким видела его в последний день перед расставанием, когда она так решительно отказалась прощаться с ним. Это воспоминание причиняло ей почти физическую боль.

«Ты должна забыть его. Ведь он был одной из главных причин того, что ты отправилась в этот путь».

Но это было так сложно, почти невозможно. За годы, проведенные вместе, между ними возникла связь, выпутаться из крепких уз которой ей никак не удавалось.

«Утерян. Находится в поиске» — такая пометка стояла в самом конце главы, посвященной талисману власти.

Теана почувствовала явное облегчение. Талисмана у Гильдии не было, а значит, и разыскивавшему его Лонерину вовсе незачем было туда отправляться.

Следующая глава повествовала о прочих предметах, использовавшихся посвященными на протяжении столетий. В большинстве своем они исчезали вместе со своими владельцами. Но некоторые все же сохранились при жизни автора манускрипта и хранились в тех или иных местах. Неизвестный писатель сделал сбоку приписку о судьбе каждого их них.

«Осколок, хранившийся в башне Рока, был утерян во время крушения этой цитадели».

«Осколок, хранящийся в Капитулярном Кольце».

Затем приписка иного рода: «Осталось невредимым. Хранится в Доме Гильдии».

Тогда Теана прочла описание предмета, к которому относилось данное замечание.

«Копье Дессара

Речь идет об одной из самых главных и редких реликвий, принадлежащих всему храму. Это — копье посвященного Дессара, которое он использовал в борьбе против Ратахара, дракона Великого Восстания. Некоторые, считая его сказочным предметом, подкрепляют свои слова утверждением, что якобы злобных драконов не существовало и что повествование про Великое Восстание — не что иное, как аллегорический рассказ, подтверждающий потерю взаимосвязи между эльфами и природой. На самом деле копье обладает сверхъестественными силами: в комнате, где оно хранится, при постоянном отсутствии то воды, то земли непрерывно цветет латешенция. Легенда гласит, что Дессар использовал его в качестве катализатора для роста своей собственной мощи. Таким образом ему удалось свести на нет силу Ратахара, а затем и вовсе его убить. Рассказывается, что копье в состоянии нейтрализовать любую магию, включая печати проклятия. Но в стародавние времена никто не использовал его для такой цели. Далее повествуется о том, что на самом деле только стойкие духом посвященные могут воспользоваться им, не подвергая себя смертельной опасности. Всякий, кто пытался овладеть им, вскоре умирал потому, что безграничная сила копья вбирает в себя всю душу».

Некто из Гильдии, прочитавший до Теаны эту книгу, сделал еще запись под описанием священного копья: «Возможно ли использовать его в качестве катализатора для воскрешения духа Астера и оживления его из мертвых?»

Теана призадумалась. По словам Дубэ, Астер покоится в шаре, окруженный нимбом из чистого духа, в одной из секретных комнат Дома Гильдии. А может, они действительно задумали воспользоваться этим копьем, чтобы вернуть Тиранно в мир живых?

Разрушение печатей проклятия считалось делом неслыханным. На такое мог отважиться разве что какой-нибудь очень опытный маг, хотя зачастую и ему это было не по силам. Теана подумала про проклятие Дубэ. Неплохо бы сейчас заполучить такое копье: Дубэ стала бы свободной и у нее отпала бы необходимость проливать чью-то кровь.

«Жаль, что последняя посвященная умерла двадцать лет тому назад…» — подумала про себя Теана с горькой усмешкой.

Дверь со скрипом открылась.

— Еще не спишь? — Дубэ закрыла за собой дверь. В ее глазах горел какой-то странный огонек.

— Который час? — спросила ее Теана.

— Для сна осталось не более двух часов.

Девушка-маг тихонько вскрикнула: тяжелый предстоит ей денек после такой бессонной ночи. Она резко захлопнула книгу и повалилась на постель. По какой-то непонятной причине она стыдилась показать манускрипт Дубэ. В нем было что-то очень личное.

— Нашла что-нибудь интересное в твоих книгах?

Теана хотела было ответить, что нет, но, подумав о проклятии, достала книгу.

— Очень даже может быть.

12 ЧЕРНЫЙ МЕЧ

Сеннар и Лонерин вернулись в башню рано утром. На этом настоял старый маг; казалось, что визит на кладбище послужил толчком к его новым активным действиям. Он производил впечатление человека, нашедшего новый повод для искупления собственной вины. И только перед входом в башню Лонерин заметил, как тот некоторое время стоял с поднятой вверх головой, не решаясь войти. Как раз над ними находилось маленькое окошко дома, в котором Сеннар вместе с Ниал поселились после окончания Зимней Битвы. В течение пяти лет они старались обрести покой в Земле Ветра, прежде чем окончательно покинуть Всплывший Мир. Сеннар как-то странно посмотрел на это окно, но Лонерин не стал ни о чем его расспрашивать. Еще через мгновение оба поднялись на первый этаж.

Лавка торговца находилась на специально отведенной для торговли территории. Одно время на этом месте было полным-полно разного рода лавок; теперь здесь продавали исключительно ткани и тому подобный тряпичный товар. Путешественники не сразу отыскали нужную дверь. Впрочем, священник был довольно точен в своих описаниях, и ошибиться было просто невозможно. Оказавшись в коридоре, они действительно очутились перед единственной лавкой, дверь которой была почти полностью завалена самой разной утварью. Товар занимал добрую половину коридора, оставляя лишь узкий проход для покупателей и прохожих. Передвигаться в такой тесноте можно было только прижавшись спиной к стене. Под этим же навесом, прямо у входа, висели картины, мечи и самые разнообразные сосуды. На полу лежали наваленные друг на друга ковры, глиняные кувшины, сетки, стулья и даже столы. На двери висела красивая вывеска из кованого железа с надписью «Антикварная лавка Молио».

Сеннар вошел первым и головой задел за подвешенные в воздухе кувшины, всполошенные сосуды застучали, заголосили, призывая хозяина. Лонерин осторожно проследовал за старым магом и с изумлением застыл на пороге при виде страшного беспорядка, царившего в помещении. Небольшой магазин был просто завален товаром. Полки стенных шкафов прогнулись под тяжестью самых разных предметов. В воздухе пахло пылью и кожей.

Сеннар ухватил Лонерина за руку.

— Я поговорю с хозяином, а ты тем временем осмотри все вокруг, — прошептал он и громко спросил: — Есть кто-нибудь?

Его слова канули среди завалов лавки без ответа.

Тогда Сеннар пошел на хитрость:

— Мы — два коллекционера и собираем предметы старины. Нам хотелось бы купить у вас что-нибудь интересное, и цены нас не пугают.

На этот раз молчание длилось недолго. Сначала послышался звук шаркающих по полу шагов, а минуту спустя им навстречу вышел престарелого вида гном.

Он был очень маленького даже для своих сородичей роста, лысый, но с очень длинной окладистой бородой, украшенной косичками и жемчужинами, как принято было у этого народа. На его приплюснутом носу сидели две линзы в золотой оправе. Он с опаской разглядывал посетителей.

— Чего изволите? — спросил он, смотря снизу вверх.

— Мы прибыли из Земли Солнца, в Макрате у нас есть своя лавка. А здесь мы потому, что когда-то познакомились с одним молодым человеком по имени Тарик, который был родом из этих мест…

Сеннар замолчал, изучающе глядя на торговца, выгнувшего от удивления брови. Впрочем, больше ни один мускул на лице гнома не дрогнул.

— Но вчера нам стало известно, что он недавно умер…

Лицо гнома приняло подобающее случаю выражение.

— Да уж, нечего сказать — печальная история… Грабители убили его и его жену, и при этом не вынесли ничего ценного из их дома…

«Конечно, хорошо еще, что ты об этом позаботился…»

Сеннар прикусил язык. Он инстинктивно почувствовал отвращение к этому субъекту. Старый маг посмотрел на обветренные руки гнома, крючковатые и жирные, и ясно себе представил, как тот обшаривал дом Тарика. Старик почувствовал, что кто-то встал у него за спиной. Это был Лонерин. Юноша, должно быть, хотел успокоить его.

— Вот… Нам сказали, что к вам попали самые ценные вещи из его дома.

— Так и есть. Знаете, эти двое вели довольно замкнутый образ жизни, у них не было друзей, которые могли бы претендовать на их имущество. Никому не известно, имелись ли у них родственники. И они не оставили завещания.

— Мы все еще заинтересованы в покупке, — напомнил Сеннар.

Гном вздохнул:

— Все далеко не так просто… Прошло уже несколько месяцев со дня кражи, и вещи быстро разошлись.

— Давайте сделаем так, — вступил в разговор Лонерин. — Мы называем предметы, о покупке которых мы договорились с тем человеком, а вы скажете, есть они у вас или нет.

— Как пожелаете.

Сеннар начал с картин: с болью вспоминал он о том, как Тарик еще в раннем возрасте проявлял склонность к рисованию, как постепенно дом заполнялся рисунками, становившимися все прекраснее. Сын не прекратил рисовать и после смерти матери. Он стал их собирать, увешивая ими свою комнату и не позволяя ни выносить, ни перевешивать на другое место.

— Картины были распроданы первыми: их было довольно много и все очень дорогие, — ответил гном. — Мы обнаружили целый мешок пергаментов с невероятными по красоте рисунками: в первую очередь великолепные изображения драконов и великое множество портретов Ниал разных размеров.

Сеннар задумался. Положение становилось хуже, чем того можно было ожидать, но старый маг должен был набраться храбрости, если хотел продолжить поиски.

— Мы договаривались также и о некоторых старинных украшениях, — вмешался Лонерин.

— Полагаю, вы говорите об украшениях его жены. Не думаю, чтобы он хотел их продать: похоже, это семейные реликвии. Кажется, у меня кое-что осталось из них…

Уверенным шагом торговец направился в темный, пыльный угол лавки и тут же вернулся с маленькой деревянной шкатулкой. Украшений было немного, и все они были изготовлены из кованого железа и стеклянных камешков. Сеннар едва сдерживал слезы: ведь это были украшения его снохи, быть может, она получила их в день рождения еще в детстве, а может, это были подарки мужа. Это было частью жизни его сына, о которой Сеннар не знал ровным счетом ничего.

Лонерин вышел вперед, внимательно их осмотрел и стал договариваться о цене. Сеннар остался им доволен: его молодой коллега был спокоен, находчив и решителен — он проявлял как раз те качества, которых старику особенно не хватало.

Юноша договорился о покупке пары сережек и бус, но прежде, чем заплатить, он спросил, наконец, про главное:

— Тарик нам рассказывал еще о кулоне, которого я здесь почему-то не вижу…

Гном насторожился.

Сеннар вмешался в разговор:

— В свое время он дал нам его рисунок. Жаль, что его сейчас нет с собой. Это было нечто вроде большого медальона, украшенного восемью разноцветными камнями с одним глазом посередине.

— Ах, ну да, конечно! Тот самый, с трещиной!

Сеннар снова мысленно представил себе этот магический амулет, как будто он никогда не покидал стен его дома: то был знаменитый талисман власти. Он имел форму круга и был поделен на восемь частей, в каждой из которых было вставлено по одному священному камню: Ниал собирала их по всему Всплывшему Миру. В центре талисмана был изображен глаз, на месте зрачка которого сиял драгоценный опал. Маг хорошо помнил тот момент, когда Ниал, спасая жизнь сыну и мужу, расколола его. Ее прощальная улыбка навсегда запомнилась магу.

— Продать его оказалось делом непростым, — заключил торговец.

Лонерин заметно сник, но Сеннар старался не показывать своего разочарования.

— Значит, его у вас нет?

Гном кивнул:

— Его забрал один коллекционер. Тот очень загорелся идеей купить у меня кулон и заплатил за него баснословные деньги, значительно превышающие настоящую стоимость этой вещи. Я помню, как странно засверкали его глаза и…

— Вы не помните имени того покупателя? — перебил его Сеннар.

Гном с недоверием посмотрел на незнакомца:

— Один мой давний клиент. Он приходит сюда раз в месяц и с огромным удовольствием начинает рыться в магазине. Это — богач из Барагара по имени Йдат, он родом из Земли Моря.

Сеннар запомнил это имя. Похоже, все в этой миссии связано с его прошлым. После Земли Ветра пришел черед отправиться на родину старого мага.

— Понятно…

— Вы бы хотели купить его? — поинтересовался гном. Он явно сгорал от любопытства, ему отчаянно хотелось знать причину такого повышенного внимания покупателей к этой реликвии.

Сеннар повел плечами:

— Возможно, хотя наверняка это будет трудно сделать. Мы, коллекционеры, очень высоко ценим подобные вещи, а купив их ни за что не хотим с ними расставаться.

— В таком случае у меня есть еще одна, последняя вещь, которая могла бы вас заинтересовать.

Сеннар непонимающе посмотрел на Лонерина.

— Говорите прямо.

— Речь идет об одном великолепном мече из черного кристалла.

Глаза гнома заблестели. Сердце Сеннара чуть не выскочило из груди: он словно увидел меч Ниал рядом с кроватью.


— Ты всегда его здесь держишь? — улыбаясь, спросил он Ниал.

Девушка чуть смущенно посмотрела на него:

— Пока да. Мне нужно понять, как он сможет вписаться в мою новую жизнь, — произнесла она и нежно поцеловала его.


— Это — ценнейшая копия меча Ниал, того самого, который наша героиня носила при себе. Великолепный экземпляр: никогда еще в своей жизни мне не приходилось встречать ничего лучше этого, а я, можете мне поверить, повидал их достаточное количество, — с гордостью произнес торговец. — Следуйте за мной.

Гном проворно засеменил на своих коротких ножках и повел незнакомцев в комнату, дверца которой, казалось, была сделана в рост самого хозяина. В этой комнате на удивление царил порядок. Здесь гном хранил свой самый ценный товар, и прежде всего оружие редкого качества, утварь и посуду, которая не была такой грубой и дешевой по сравнению с той, что стояла при входе в лавку. Все эти предметы сверкали чистотой и были аккуратно расставлены по шкафам.

— Во-первых, он изготовлен из настоящего черного кристалла, и от этого его цена будет выше, — продолжал Молио, поднимаясь по шаткой лестнице. — И потом, какая гравировка, а какой камень на рукояти! Белый камень — просто фантастика, это — настоящая слеза!

Торговец на мгновение исчез из поля зрения обоих посетителей, а затем вновь показался, спускаясь с лестницы и прижимая к груди длинный предмет, завернутый в фиолетовый бархат.

Сеннар почувствовал, как его сердце с неистовой силой бьется в груди, а при виде оружия земля чуть не ушла у него из-под ног. Вот он, наконец, этот заветный меч: весь сверкающий, все такой же острый, с множеством царапин и сколов — свидетельств бесконечных сражений, в которых Ниал принимала участие. Наверняка здесь остался и след от последнего фатального удара, расколовшего талисман и жизнь самого мага на две части. Острие черного кристалла сверкало при тусклом свете этой комнаты; казалось, что дрожал выгравированный на рукояти дракон. Слеза — камень, подаренный Ниал Фосом, духом воздуха, так ярко искрился, что слепил глаза. В этом оружии была заключена вся жизнь жены Сеннара.

— Подумать только, такая вещь валяется в шкафу. У меня возникли сложности с его продажей! Посетители моей лавки зачастую не имеют достаточно денег на покупку таких дорогостоящих вещей. И даже Йдат, тот самый человек, о котором я уже вам рассказывал, ждет, когда окупятся затраты, связанные с покупкой медальона, чтобы затем прийти и выкупить меч. Но вам я уступлю его по выгодной цене.

Сеннар почти не слышал торговца. Его внимание было полностью поглощено мечом: это все равно что заново увидеть Ниал. После смерти жены маг повесил это оружие над очагом; не проходило и ночи, когда бы он, безутешный, не сидел в кромешной темноте и не разглядывал его. Сеннар протянул руку и слегка коснулся его пальцами. Он почувствовал шероховатую поверхность холодного лезвия, и воспоминания с новой силой нахлынули на него.

— Кажется даже, что им пользовались, — произнес гном.

Сеннар посмотрел на него вытаращенными от удивления глазами.

— Сколько? — просил Лонерин уверенным голосом.

— Тысяча каролей.

Цена была непомерно высокой.

Лонерин попытался возмутиться:

— Уверен, что цена завышена. За такие деньги я смогу купить оригинал… Вам так не кажется?

— Могу снизить до восьмисот.

Лонерин продолжал торговаться до тех пор, пока гном не уступил его за семьсот каролей. Юноша первым осторожно взял в руки меч и снова аккуратно завернул его в фиолетовый бархат.

— А ножны? — спросил он некоторое время спустя.

В ответ гном лишь пожал плечами:

— Я продал их отдельно. Они не представляли никакой ценности — обычные потертые кожаные ножны. Впрочем, какой коллекционер стал бы покупать подобное оружие, чтобы затем держать его в ножнах? Такое чудо вывешивают на всеобщее обозрение…

— Вы нам очень помогли, — улыбаясь, произнес Лонерин в заключение.

— И вам спасибо. Вы очень хорошие покупатели. Имейте меня в виду, когда вам потребуется еще какой-либо товар.

— Непременно.

Оба мага вышли из лавки. Сеннар не произнес ни слова. Он был взволнован тем, что вновь увидел меч Ниал, он не мог понять, счастлив ли он оттого, что снова держит в руках меч жены, который она ценила больше собственной жизни, или боится, что вновь испытает полное опустошение при мысли, что никогда уже не придется ей взять его в руки.

Лонерин торжественно вручил Сеннару оружие, подобно тому, как это делали оруженосцы, обращаясь к своим рыцарям.

— Полагаю, что он по праву принадлежит вам.

Старый маг удивленно посмотрел на него.

— Но почему? — просто спросил он.

— Потому, что вы уже и так многое потеряли, а история вашей жизни не заслуживает того, чтобы покрываться плесенью в углу какой-нибудь лавчонки или, того хуже, пылиться в доме бездушного богача.

Сеннар положил одну руку на рукоять, а другую — на лезвие меча. Он почувствовал, как острие кристалла ранит его пальцы, но эта боль казалась ему сладостной. Старый маг сжал рукоять меча в кулаке.

— Я не владею мечом. Без Ниал это оружие мертво.

— Но ее душа все еще заключена в нем.

Лонерин смотрел на него с восхищением — живая легенда, самый настоящий герой стоял перед ним.

Меч Ниал. Сеннар подумал, что, возможно, он и совершил ошибку, но только не его жена. Память о них еще жила в этих местах, пример их подвигов еще что-то значил для многих людей.

— Благодарю, — прошептал он.

Лонерин только улыбнулся в ответ.


Путешественники, не теряя ни минуты, покинули Салазар. Сначала они заехали в гостиницу и забрали свои вещи. Хозяин заведения смерил постояльцев подозрительным взглядом, когда те оплачивали выставленный счет. Ему было известно, что оба путника успели побывать в башне и встретиться со священником, занимавшимся похоронами убитой некоторое время назад семьи. Слухи в этом городе распространяются быстро, и темные делишки, тем более заговоры, жестоко карались королем. Никто не чувствовал себя в полной безопасности.

— Вы говорили, что останетесь здесь на пару дней…

— Мы закончили свои дела раньше намеченного срока, — резко перебил его Сеннар.

Но этот ответ не удовлетворил хозяина.

— Я не хочу неприятностей, понятно? Я человек честный.

Сеннар швырнул на стол требуемую сумму и сверху еще добавил четыре кароля.

— Ваша честность удовлетворится дополнительным вознаграждением?

Мужчина недоверчиво глянул на монеты.

— Ничего не хочу об этом знать, — сказал он, пряча деньги в карман.

— А ничего и не нужно знать, — сухо возразил старый маг.

Постояльцы сели на лошадей и помчались что было сил обратно в степь.


Лонерин начал уставать от этого бесконечного бегства: они летели так, словно легионы призраков дышали им в спину. Временами он испытывал потребность остановиться хоть на мгновение, хотя бы только для того, чтобы осмыслить все происходящее. С самого начала их путешествия у него не было возможности обо всем подумать. Сначала его миссия и выражение лица Дубэ во время их расставания, затем решение Теаны, ненависть к Гильдии, заглушавшая иной раз все другие чувства: все это приводило к смятению в его душе и ввергало в хаос, основательно подтачивая его силы.

Ту ночь они провели под открытым небом. Путники устроились в зарослях кустарника, росшего вдоль границы степи.

Небо над их головой было мрачным, а звезды тусклыми, становилось жарко.

— Поднимайся, для отдыха еще не время.

Лонерин устало посмотрел на Сеннара:

— У меня нет больше сил. Вот уже несколько дней мы только и делаем, что скачем без остановок.

— Это не увеселительная прогулка.

Старый маг достал из своего дорожного мешка несколько книг. Снова учеба. Лонерин чувствовал, что не в состоянии продолжить занятия.

— Сожалею, но у меня действительно ничего не получится.

Сеннар взглянул на него с усмешкой:

— Я в три раза старше тебя, и у меня больная нога, а силы все еще есть.

Это было не так. Глаза старика ввалились, а руки тряслись, он с трудом держался на ногах, но уже не мог остановиться. Молодой маг слишком хорошо это понимал.

— Мы должны сделать остановку. Если мы не передохнем, и вы не выдержите. Мы не сможем никому помочь, если растратим свои силы в этих поисках. Чтобы суметь исполнить ритуал, мне для начала нужно хотя бы выспаться.

— Нет времени, мальчик мой, ты сможешь выспаться, когда познаешь все магические приемы. Нам помогут только активные действия, во всех смыслах.

Сеннар пристально посмотрел на юношу, и тот понял, какой страх испытывал в эту минуту его престарелый спутник от одной мысли задержаться: прошлое все стремительнее настигало его, самые тяжелые и горестные воспоминания одолевали старого мага. Единственный выход — это умчаться от них как можно скорее, с головой погрузиться в выполнение миссии и заглушить шумом своих шагов звучание голосов, раздававшихся за спиной.

— Я думаю иначе, — резко выпалил Лонерин. — Мне нужно все понять. С тех пор как мне удалось выбраться из Дома Гильдии, я все время иду только вперед. События, происходящие вокруг меня, развиваются слишком быстро, я не успеваю обдумать их, понять… А это очень плохо.

Сеннар спокойно открыл книгу.

— Ничего не нужно понимать, потому что в случайных событиях нет никакого смысла. Их развитие не подчинено единым правилам; в основе их нет никакого тайного замысла, который следовало бы расшифровывать. В любом случае ход времени невозможно остановить.

Лонерин медленно встал: его суставы ныли, а рассудок был затуманен от недостатка сна.

— Вы здесь из-за своего внука?

Этот вопрос вырвался у него непроизвольно. Юноша никогда бы не осмелился на подобный выпад, но сейчас, обезумев от усталости, он потерял над собой контроль.

Сеннар только на мгновение прекратил перелистывать книгу.

— Не оттягивай момент начала занятий ненужными вопросами, — с улыбкой ответил он.

— А вы совсем не такой, каким я вас себе представлял, — продолжал Лонерин невозмутимо. Все происходившее вокруг него теряло свою осязаемость, и, находясь в полной прострации, он чувствовал, что мог позволить себе даже непочтительность по отношению к самому великому из всех магов, когда-либо живших во Всплывшем Мире. — Вы были настоящим примером в учебе для меня и для многих других таких же, как я. Но теперь мне кажется, что вы потеряли свою прежнюю веру. Тогда почему вы здесь?

— Потому, что Всплывший Мир все еще нуждается во мне.

Лонерин внимательно посмотрел на старого мага.

— Почему? — снова спросил он.

Сеннар со вздохом захлопнул книгу.

— А для чего ты здесь? Для чего ты добровольно берешься выполнять самые опасные задания? Сначала ты внедрился в стан неприятеля, теперь строишь из себя мученика, отправившись вместе со мной в опасное путешествие, прекрасно понимая, что рискуешь собственной шкурой.

— Потому, что я в это верю, — с гордостью ответил Лонерин.

Но под пронзительным взглядом Сеннара юноша вдруг осознал, что его слова не более чем выдумка. Ведь и он не мог понять истинную причину своего многолетнего беспокойства и так же, как и его спутник, пытался заполнить внутреннюю пустоту своей безудержной активностью.

— Я думаю, что могу быть полезен людям, — искренне признался наконец молодой маг. — Хотя были и другие причины, которые побуждали меня к действию. Но как бы то ни было, я полагаю, что мои усилия будут не напрасными. Я уверен, что у Всплывшего Мира есть надежда на хорошее будущее. Я искренне верю в то, о чем вы писали в конце вашей книги: все циклично и за войной следует мир. И не имеет значения, что война все еще продолжается. Важно то, что и здесь мир когда-нибудь наступит.

Лицо Сеннара смягчилось, и в его глазах возникло нечто похожее на печальное сострадание.

— Я здесь потому, что, возможно, эта мечта принадлежит не только мне одному, — тихо произнес он. — Она в равной степени принадлежит Ниал и моему сыну. Они страстно верили во Всплывший Мир и отдали жизнь за свою веру. Теперь остался Сан. Он жил здесь, и у него, в отличие от его бабушки и отца, должно быть будущее.

Руки старого мага тряслись, взгляд был печален. Он склонил свою голову.

Лонерин медленно потянулся.

— Нам нужен отдых, — сказал он буднично, словно разговаривая сам с собой. — Возможно, нам и удастся двигаться быстрее настигающих нас призраков, но так мы просто без толку растратим свои силы и не сможем довести начатое дело до конца.

Сеннар отложил в сторону книгу и тоже прилег. Он застонал от боли, едва его спина коснулась земли.

— Ты расскажешь мне об истинных причинах, побудивших тебя отправиться в путь? — неожиданно спросил он.

Юноша почувствовал, как сердце выскакивает у него из груди. Он был ослеплен нахлынувшими на него воспоминания о многолетней ненависти к Гильдии. И он рассказал легко и без всяких колебаний:

— Моя мать пожертвовала своей жизнью в Гильдии только для того, чтобы я не умер от красной лихорадки. С тех пор к этой секте я испытываю безграничную ненависть. Поначалу мне хотелось взять в руки меч и отправиться в резиденцию Гильдии, чтобы учинить там резню. Мой учитель спас меня и познакомил с магией. Потом многолетняя учеба и участие в сопротивлении: только в борьбе я видел смысл своего существования. Но ненависть ни на секунду не покидала меня. Целью моей жизни было уничтожение Гильдии.

Стрекотание сверчка прервало это недолгое повествование. Лонерин чувствовал необыкновенное умиротворение. Он вспомнил тот давний вечер, когда Теана поделилась с ним своей тайной. Тогда она в первый и последний раз поведала ему о своем отце. В ее рассказе было столько страдания и жестокой откровенности, что его сердце разрывалось от боли.

— В конце концов ненависть покинет тебя.

Лонерин посмотрел на Сеннара с удивлением: впервые с момента их встречи он услышал от Сеннара обнадеживающие слова.

— Сначала придет усталость. Все всегда покрывается тленом, и может так случиться, что и ты когда-нибудь сдашься, как это произошло со мной.

Старый маг замолк на мгновение, и Лонерин вдруг понял, что он вспоминает о том происшествии на поляне, когда ему в первый и в последний раз пришлось убивать.

— Все проходит. А знаешь, что Ниал также прошла через это? И с тобой повторится то же самое. Ты сейчас молод, а молодые, снедаемые страстями, живут не щадя своих сил. Но годы проходят, и гаснут самые разрушительные пожары. У меня теперь нет ни капли ненависти. Тиранно, фаммины… и даже эльфы. Я больше ни к кому не питаю отвращения. Для меня главное — жить дальше.

Лонерин смотрел на небо, на потускневшие звезды и задавался вопросом, а стоило ли платить такую высокую цену за то, чтобы увидеть гибель своего врага.

— Завтра я научу тебя материализовывать дух, — прервал Сеннар его размышления.

Невысказанное недоумение Лонерина повисло в воздухе.

— Сегодня спать, а завтра работать, — заключил старый маг, глубоко вздохнув.

13 ШАГИ НАВСТРЕЧУ

Теана развернула на кровати густо исписанный лист пергамента. Дубэ наклонилась вперед, чтобы повнимательнее его разглядеть. Это был список, собственноручно составленный девушкой-магом, в который были внесены книги и документы с приписанными сбоку ссылками на их местонахождение. И каждая запись помечалась легко узнаваемым символом: схематичным изображением грифона с неким подобием пятиугольника в клюве.

— В каталоге библиотеки много книг без названий, и все они обозначены этим символом. В шкафах, на их месте, мне встречались только копии, и, насколько я поняла, они представляют собой, в большинстве своем, завещания, хронологии и скрепленные подписями договоры. Возможно, разыскиваемые тобой документы находятся именно среди них.

Дубэ напрягла зрение. Она тщательно анализировала все увиденное ранее, пытаясь вспомнить каждое мгновение своего недавнего безрезультатного расследования. Она снова и снова перебирала в голове залы, стены, картины, даже мебель. Затем появился символ.

— Ты меня слушаешь?

Но Дубэ не слышала голоса Теаны. Она вдруг вспомнила полупустую комнату и рисунок на стене. Одна из изображенных фигур держала в руке пергамент с каким-то отпечатанным знаком. Это был тот самый ярко-красный грифон, которого показала ей Теана, и это место было далеко не единственным во дворце, где она встречала подобный символ.

— Дубэ, с тобой все в порядке? Ты какая-то странная, с тех пор как вошла…

— Я его видела, — ответила разбойница, открывая глаза. — Я видела этот символ. Сначала на одной картине, а потом на архитраве одного из коридоров. Еще на дверце буфета, правда очень маленький, почти невидимый.

Девушка-маг посмотрела на нее с изумлением, но улыбка надежды коснулась ее губ.

— Как назывались эти документы? — спросила Дубэ, беря в руки список.

Общие названия были таковы: «Документ от 15 марта», «Хроника от 23 декабря», «Книга, обнаруженная 18 января».

Что-то дрогнуло у нее внутри. А что, если они на верном пути?

— Это они, — прошептала девушка.

— Я знала, что пригожусь тебе, — ответила Теана с явной гордостью в голосе.

«Это правда. Она действительно молодчина», — подумала про себя Дубэ. Разбойница взяла в руки пергамент и, присев на кровать, принялась с жадностью его изучать.

— Нам нужно разыскать во дворце все эти символы, а затем выявить тот из них, под которым мог бы находиться нужный документ, — заметила она.

Теана сидела рядом и довольно улыбалась. Дубэ все больше проникалась к ней нежными чувствами.

Но очень скоро усталость взяла верх. Девушка вздохнула, а потом засунула пергамент под подушку.

— Знаешь, нам нужно отдохнуть, потому что скоро наступит утро, — произнесла она.

Дубэ легла в надежде сразу погрузиться в объятия сна. Она была измучена не столько своими ночными похождениями, сколько неожиданной активностью зверя, заставшего ее в тот вечер врасплох. Это случилось после встречи с Леарко, за пределами сада. Ночные беседы всегда приводили Дубэ в замешательство, и, спускаясь на нижние этажи, она вдруг, без видимых причин, почувствовала головокружение. Девушка оперлась о стену: у нее сильно заболела голова и она почувствовала знакомую боль, раздиравшую ее грудь изнутри. Едва возникнув, это ощущение сковало ее действия.

Разбойница подняла рукав и заметила, что символ на ее руке проявился снова. По мере надобности Дубэ маскировала его мазью Теаны, и действие снадобья длилось не менее двух дней. Но в тот вечер ощущалось легкое пульсирование печати и даже знаки, начертанные Теаной во время магического ритуала, приобрели мутный оттенок и заметно побледнели на ее коже.

Разбойнице становилось все хуже и хуже. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, потом посмотрела на руку — пульсация исчезла. Дубэ знала, что это не предвещало ничего хорошего, но она не хотела обращать на это внимание. Происходило что-то совсем другое, значительно более важное для нее и имевшее косвенное отношение к Леарко.

Теперь они встречались с принцем почти каждую ночь, и всякий раз эти встречи приобретали для нее черты искушения. Сначала Дубэ считала, что Леарко мог оказать ей неоценимую помощь в успешном выполнении ее миссии. Но их общение не ограничивалось только темами, представлявшими особый интерес для разбойницы. Напротив, они, сидя на балконе, все чаще беседовали о прошлом. Леарко с такими же, как и она, мучительными переживаниями вспоминал о своем детстве, о войне, о службе у Форы, о встречах с отцом, которого ненавидел и любил одновременно. Девушка почувствовала, как постепенно привыкала к его рассказам. Раньше она думала, что никто не в силах представить себе весь ужас происходившего в ее судьбе. Каждая раскрытая тайна из собственной жизни заставляла учащенно биться сердце девушки. Но в конце концов она, незаметно для себя, стала все больше доверяться принцу.

Уже во время второй встречи Дубэ поведала Леарко о суде. Сначала девушка попыталась замаскировать правду, придерживаясь придуманного ею образа смиренной рабыни, но скоро поняла, что в этом не было особой нужды. Слова потоком лились из нее, да так, что она с трудом могла сдерживаться. В итоге она убежала, упрекая себя за дурацкое простодушие. Ей никак нельзя было терять бдительность: ведь она была убийцей и проникла во дворец с очевидной целью. Остального ей нельзя было даже касаться.

Дубэ поклялась больше не встречаться с принцем, но всего лишь один раз она не пришла в назначенное время. На следующий день Леарко встретил девушку в одном из подземных коридоров замка и, схватив ее за руку, вынудил посмотреть ему прямо в глаза.

— Что такого плохого я сказал тебе вчера?

— Ничего, — ответила она, опуская глаза.

— Так ты придешь завтра?

— Не могу, — произнесла Дубэ, кусая губы. Непросто было сопротивляться искушению, потому что одна половина ее души страстно желала продолжить встречи. Другая была категорически против — девушка понимала, что рано или поздно юноша возмутится тем, что узнает. Она должна убить его отца, и нет сомнения в том, что Леарко станет считать ее своим врагом.

— Но почему?

Дубэ умоляюще на него посмотрела:

— Я не могу, да и тебе не следовало бы этого делать.

Леарко пристально глядел на девушку.

— Завтра вечером я буду в саду. Если захочешь, ты сможешь меня найти.

И Дубэ с потными от волнения руками и опущенными глазами удалилась прочь. В присутствии принца ее лицо теряло то простодушное выражение, которое служило девушке маской; ее глаза снова превращались в два бездонных, полных мрака колодца.

Когда Дубэ возвращалась в свою комнату, она испытывала необыкновенное чувство облегчения: девушка снова становилась самой собой, как будто ничего с ней и не произошло.

Но с наступлением вечера она торопливо бежала по дворцу для того, чтобы с восходом луны снова оказаться под стенами сада. А принц с зелеными глазами, обмануть которые было невозможно, все так же сидел и ждал ее.

На этот раз Дубэ рассказала про свои тренировки и про то, как Учитель однажды заставил ее убить молодого оленя. Правда о прошлом выходила из уст растерянной девушки помимо ее воли. Свой рассказ Дубэ приукрашивала трогательными небылицами единственно для того, чтобы Леарко не заподозрил лишнего. Во всем этом было что-то пугающее и сладостное одновременно. Ни с кем еще в жизни Дубэ не была столь откровенна: ни с Дженной, с которым многие годы работала бок о бок, ни с Учителем, ни даже с Лонерином.

Леарко, казалось, впитывал ее страдания: он слишком хорошо понимал девушку. Он был похож и, одновременно, не похож на нее. Юноша так близко воспринимал ее боль и был так далек от того, чтобы освободить ее от этого бремени. Как могла она отказать ему?

Дубэ лишь на мгновение позволила себе подумать об этом, как сон полностью завладел ею.

Весь следующий вечер девушка полностью посвятила своим расследованиям. Вплоть до нынешнего дня она каждую ночь шаг за шагом обследовала дворец. Ей удалось многое обнаружить, но ощущение того, что она движется вперед слишком медленно, не покидало Дубэ. Это, в свою очередь, отражалось на состоянии терзавшего ее проклятия. Вдвоем с Теаной они каждые два дня проделывали ритуал, поскольку уже на седьмые сутки Дубэ начинала чувствовать активность зверя.

За месяц работы во дворце разбойнице удалось снискать доверие дворцовой прислуги и на шаг приблизиться к королю с целью изучения его привычек. Дохор появлялся всегда в сопровождении двух человек в строгой темной одежде, без каких-либо опознавательных знаков. Оба телохранителя, казалось, имели слишком заурядную внешность, чтобы можно было их запомнить. Но Дубэ знала их. Это были убийцы: она видела их в день своего посвящения в Доме Гильдии. Оба, словно тени, повсюду следовали за королем. Один из них был личным дегустатором Дохора. По ночам они по очереди охраняли королевские покои. Дубэ, чтобы ободрить себя, без устали твердила про себя, что смогла уничтожить Реклу, одного из самых опасных стражей секты. И это позволяло ей преодолевать страх перед обычными убийцами.

Жизнь короля была подчинена довольно жесткому распорядку: подъем на рассвете, затем утреннее совещание с министрами, и в первую очередь с Форой, если тот в это время был во дворце. Далее час тренировки с оружием, несмотря на то, что на протяжении многих лет ему лично не приходилось участвовать в сражениях. Дубэ, прикинувшись больной, смогла проследить за Дохором. Тот факт, что обе девушки были на особом счету у Волько, очень помог ей в получении некоторых привилегий. Король неплохо владел мечом, но, видимо, нехватка боевого опыта отрицательно сказывалась на его мастерстве. Дохору перевалило уже за пятьдесят, и чуть замедленная реакция вполне соответствовала его возрасту.

Дубэ отчетливо понимала, что непросто будет его убить, но она была очень близка к тому, чтобы осуществить свой план. Разбойница решила начать действовать с наступлением ночи. Минуя охранников, она под покровом темноты намеревалась проникнуть в комнату короля.

Но главное беспокойство девушке доставляли документы. Ей не удалось найти ни единого намека, она не услышала ни единого оброненного вскользь кем-нибудь слова, послужившего подсказкой в ее поисках. Поэтому открытие Теаны оказалось как нельзя кстати.

Лежа на кровати, Дубэ принялась подробно изучать перечень, составленный ее измученной спутницей, мирно спавшей рядом с ней.

Девушка обратила внимание на то, что напротив каждого наименования книги стоял номер. Дубэ отчетливо помнила день, когда она совершила кражу. Это было как раз в то время, когда зверь вошел в ее жизнь, — 16 октября. Она пробежала глазами весь список и вскоре обнаружила то, что ее так интересовало. «Кар. 1106».

Число было зашифровано, но удача сопутствовала девушке, потому что на самом деле в списке указывалось на шестнадцатое число десятого месяца. Дубэ позволила себе немного поликовать, а затем прочла примечания. «Ш. Чет. Поз. Кн. Вос.»

Теана говорила, что тома разложены в определенном порядке по шкафам, порядковый номер и ряд которых значились в начале или в конце записи. «Ш.» — наверняка это шкаф, «Чет.» — должно быть, четвертый либо четырнадцатый. Но в таком случае книжный шкаф непременно должен быть очень высоким. Дубэ записала эти данные, а затем продолжила расшифровку. «Поз.», должно быть, указывало на местоположение документа, хранящегося позади чего-либо. В действительности многие манускрипты имели обозначение «Поз.» или «Пос.» — для того чтобы установить их место в ряду. «Кн. Вос.» — вероятно, восьмая книга, а может, восемнадцатая, хотя с трудом верилось в существование таких длинных шкафов.

Итак, документы находились в каком-то месте дворца, под одним из символов, в четвертом шкафу, ряд второй, восьмая книга. Но где это может быть?

Дубэ тяжело вздохнула и положила голову на пергамент. Она не должна была падать духом. Наверняка девушка находилась в одном шаге от разгадки. Она понимала, что убийство Дохора было ей вполне по силам. Она представила, как входит в королевские покои и заносит над Дохором свой кинжал. Девушка нисколько не сомневалась, что на этот раз удовлетворение от убийства короля не будет иметь ничего общего с кровожадностью зверя. Это ликование разбойницы будет натуральным и искренним.

А что потом? Как-то разбойница услышала слова одного священника, утверждавшего, что жизнь есть вечное ожидание. Перед нами непрерывно возникают цели, которых мы добиваемся, и человеческое существование проходит в ожидании достижения заветных горизонтов. После каждого сделанного шага должны открываться новые пути, и так будет длиться до самой смерти. Итогом жизни Дубэ стало бы убийство Дохора и смерть зверя. Но могла ли она ответить, чего действительно страстно желала и для достижения какой цели приложила бы все свои усилия? Какую новую дорогу приоткроет девушке очередное совершенное ею убийство?

Лонерин очень часто задавал Дубэ этот вопрос. Разбойницу приводило в ярость сомнение молодого человека относительно истинности ее намерения спасать только собственную жизнь. «Но, может, он не ошибался», — думала про себя девушка. Перспектива возвращения в Макрат в качестве воровки грозила ей бесконечным одиночеством. Лонерин и Теана сражались за будущее Всплывшего Мира. А она? В ее душе только бездонная пустота.

Мысль о Леарко неожиданно вторглась в ее сознание. Принц также нес на себе это тяжкое бремя, но при этом находил силы идти своей дорогой. Он не останавливался виновато, а двигался дальше, оказывая сопротивление. Дубэ обнаружила, что оба верили в схожие ценности. Именно поэтому принц был для нее запретным плодом, который она не смела трогать. Ей не следовало бы ни о чем задумываться, если она действительно хотела уничтожить Дохора. Разбойница должна подавить в себе это увлечение. Придя к власти, Леарко, из мести за смерть своего отца, начал бы охотиться за ней по всему королевству. И даже если бы принц не захотел этого сделать, придворные вынудили бы его пойти на такой шаг.

Дубэ резко распрямилась.

«Он не чувствует, что мыслит так же, как и я. Мне следует быть уверенной в собственных поступках, как если бы это было то, о чем я больше всего на свете мечтала. Потому что мне не хочется умирать, а это — главное. Не хочу и не могу. И только это заставляет меня идти вперед».

Ощущение внутренней пустоты не покидало Дубэ. Лежа в темноте, она смотрела на Теану. В ее голове всплыл их недавний разговор.

«Чего ты достигла с этой внутренней безысходностью?»

14 РЕШЕНИЕ

В воздухе пахло кровью. Леарко уже научился распознавать этот металлический приторный запах. Поначалу он вызывал у принца приступы тошноты. Фора же, наоборот, считал его самым лучшим ароматом в мире и никогда не упускал случая наполнить им свои легкие.

Неистовый ветер поднимал вверх облака пыли. Вдалеке, выпуская клубы дыма, виднелся Тал, самый большой вулкан Земли Огня, но Леарко ничего не слышал. В его ушах все еще стоял звон от жалобных стенаний и ударов мечей. Сама смерть хозяйничала здесь, ее присутствие ощущалось в этой оглушающей и тягостной тишине. Юноша дрожал; его руки устали неподвижно держать меч. От крови они стали липкими. Принц еще надеялся заполнить своим дыханием эту мучительную пустоту. Но кажется, что тишина поглощала все на своем пути, даже свистящий звук вдыхаемого и выдыхаемого его легкими воздуха.

Земля была сплошь покрыта трупами. Виднелись еще дымившиеся развалины домов. Принц чувствовал, как они следили за ним своими пустыми глазницами окон. К шестнадцати годам он успел увидеть столько кровопролития, что обычному человеку хватило бы на целую жизнь. Фора, с тех пор как вынудил Леарко расправиться со стариком, всегда посылал его на передовую, непременно требуя, чтобы тот воевал открыто и не прятался за спинами товарищей. Но у принца больше не было страха перед смертью, потому что он знал — она могла даровать ему способ избавления от этих мучений.

Юноша был вынужден видеть разоренные селения с кружащими над ними стаями воронов и добивать людей, умиравших в предсмертной агонии.

— Сходи на разведку, но не оставляй свидетелей, — приказал принцу его дядя.

Этот приказ Леарко слышал и раньше, но все еще не мог к нему привыкнуть. Принц не был убийцей по своей сути. Во время сражений он убивал противника потому, что только инстинкт самосохранения вынуждал его к этому. В действительности среди всего этого горя он страстно пытался услышать похвалы своего отца. Но тот никогда не удостаивал принца ни единым добрым словом. Всякий раз, возвращаясь во дворец, Дохор прежде всего ожидал услышать подробный отчет о происходящем от своего верного наместника. Он не доверял словам сына, который между тем в ожидании своей очереди стоял, склонившись перед троном. Если в своем докладе Фора слишком хвалебно отзывался о принце, то король игнорировал его успехи, считая такое поведение его прямым долгом. Но стоило Дохору узнать о постоянном непослушании сына, как тут же презрительные оскорбления сыпались в адрес принца.

Кому нужна эта жестокость? Леарко пытался сражаться с еще большим рвением, задыхаясь от тошноты и отвращения к самому себе, бесстрашно следуя примеру неутомимого Форы. Но для чего все эти усилия, если потом отец их даже не оценит? Принц никогда не сможет быть похожим на первого Леарко; что бы юноша ни сделал, он всегда будет лишь бледной тенью своего брата.

Погруженный в эти мысли, Леарко сначала услышал звон меча, а затем глухой и тяжелый звук приближавшихся шагов. Это был Фора. Юноша узнал бы его из тысячи других звуков, но он не стал оборачиваться и позволил ему приблизиться к себе.

— Хорошая работа, — произнес дядя, хлопая племянника по плечу. Наконец-то тишина нарушена.

Но Леарко чувствовал внутренний надлом: весь ужас произошедшего открылся ему только сейчас. Ослепленный желанием угодить отцу, он наряду с другими солдатами участвовал в уничтожении отрядов восставших, тем самым позволяя Форе истреблять ни в чем не повинных жителей.

Душераздирающий крик, зародившийся в его душе, на целый день заглушил все остальные чувства. Принц не слышал ни возгласов ликования, ни одобрительных слов Форы, ни похвал других солдат, которые, наконец, признали его своим. Леарко, отрешенно двигаясь, ощущал, что зашел за последнюю черту, которую не имел права переступать. Теперь он такой же соучастник этих зверств, как и все остальные.

С наступлением вечера языки костра ярким светом озарили темноту. Пламя охватило груды тел, уничтожая всякое воспоминание об этом селении.

— Такое повторится с каждым, кто осмелится выступить против нашего короля, — выкрикивал Фора.

Вдруг принц упал позади шатра, сотрясаемый позывами к рвоте.

— Слабак, — увидев его, прошипел сквозь зубы дядя.

Обессиленный юноша повернулся к нему лицом.

— Эй ты, тряпка, как тебе это зрелище? Это казненные повстанцы.

— Там были женщины и дети…

— Которые затем выросли бы! Они обучают владению мечом женщин и детей, заставляя их тренироваться на куклах с лицами похожими на твое и твоего отца. А ты знаешь, что они до смерти забили камнями наших посланников, направленных в эти места?

Леарко молчал. Нет смысла говорить: Фора принадлежал к другому миру, ему не дано было понять то, что чувствовал принц в своем сердце. Никакое прегрешение не заслуживает такого зверского наказания, какое войска короля учинили над этим селением. Ребенок есть ребенок; и даже под доспехами воина течет кровь обычного мальчишки.

— Встань и прекрати устраивать спектакль. Война — это пища любого уважающего себя короля. Привыкай, иначе сегодня вечером снова отведаешь моего кнута.

Леарко покорно встал на ноги и тыльной стороной руки вытер рот. Уже не имела значение причина, по которой он больше не мог сопротивляться, а тем более обо всем забыть.

В самом разгаре бурного веселья он, никем не замеченный, покинул пирушку и удалился в свою палатку. Все были слишком заняты собственными забавами, чтобы уловить полную пустоту в его глазах.

Принц сел на скамейку и взял в руки меч. Его лезвие так призывно сверкало. Юноша вонзил его в свою руку. Последнее, что он увидел, — это перекошенное от ужаса лицо Форы, входившего в палатку.


Леарко показал Дубэ левую руку. На ней виднелся белесый, чуть впалый шрам, пересекавший запястье от края до края. Девушка смотрела на него, словно под гипнозом. Шрам блестел при бледном свете луны. Девушка протянула пальцы, чтобы прикоснуться к нему, и дрожь пробежала по ее спине. Оба молодых человека сидели в затененной части сада: никто не мог их видеть, тем более помешать им.

— Не знаю, для какой цели Фора разыскивал меня. Мне также неизвестно, было ли это чудом или злым роком. Дядя принялся вопить как одержимый, вызвал священника и двух магов. Я почти сразу потерял сознание. Знаю только, что очнулся на следующий день и что меня буквально вырвали из объятий смерти.

Леарко смотрел впереди себя. Дубэ, глядя на его печальный профиль, подумала о схожих моментах в своей судьбе, когда и она вынашивала подобную мысль. Разбойница хотела расстаться с жизнью после того, как умер Учитель. В последний раз это желание возникло у девушки, когда она, оказавшись в пещерах Неведомых Земель, поскользнулась и скатилась на самое дно озера.

— И на этот раз мой отец остался равнодушен. «Ты совершил глупость и повел себя как слабак. Но ты еще мальчишка и пока не в состоянии ничего понять. Поэтому я сделаю вид, что ничего не произошло». Это все, что он сказал, а затем отправил меня на месяц адъютантом к Форе.

Леарко повернулся и взял девушку за руку. Она не знала, как ей избежать этой близости: ее ладонь неподвижно лежала в его руках, ощущая их прохладное прикосновение.

«Руки, которые, как и мои, привыкли убивать».

— Со мной было то же самое, — произнесла она в одно мгновение.

«Не рассказывай ему про это, не смей…» Но молчать Дубэ не могла. Слова, будто камни, срывались с ее губ.

— Это случилось тогда, когда погиб человек, спасший мне жизнь.

Девушка надеялась, что принц ее прервет и ей удастся как-нибудь выскользнуть, но, словно зачарованная, она не смогла сдвинуться с места.

— Это был мой Учитель, и я сама убила его.

Голос Дубэ срывался, но она все равно продолжала свой рассказ:

— Когда он, спасая мне жизнь, был ранен, я решила вылечить его травами. Чтобы помочь ему выздороветь, я, по указаниям книги о лекарственных растениях, приготовила мазь. Мне очень хотелось, чтобы он поправился и перестал смотреть на меня с такой болью в глазах. Затем я натерла Учителя лечебным составом, и вдруг он начал дрожать прямо у меня на руках. С улыбкой он шептал, что скоро все будет кончено. До этого Учитель никогда не улыбался. Я обняла его, отчаянно умоляя не бросать меня одну, но спустя некоторое время его бездыханное тело упало мне на руки. Позже мне удалось обнаружить подмешанный к лекарству, в котором я смачивала повязку, яд, и я поняла, что он медленно умирал от отравления, он хотел, чтобы именно я убила его. Вот так, ничего не подозревая, я выполнила его желание.

Девушка резко отвернулась, боясь встретить в глазах принца все ту же ненавистную ей жалость, которую испытывал к ней Лонерин. Она поняла, что больше не сможет вынести этого, и в ее глазах заблестели слезы.

Но Леарко обнял Дубэ, давая ей возможность выплеснуть свои эмоции наружу. Горячие слезы скатывались у нее по щекам, и девушка наслаждалась каждым мгновением этого прикосновения, такого близкого и такого внезапного. Потом принц обхватил лицо Дубэ руками и приблизился к ее губам. Это было похоже на приближение к пропасти, когда хочется остановиться и падать одновременно. Соблазн был слишком велик, и Дубэ, наконец, сдалась. И в одно мгновение сладость поцелуя наполнила ее душу новым ощущением, прекрасным и опасным. Губы юноши были мягкими и влажными, и девушка почувствовала разливавшееся по телу тепло, одолевавшее постепенно ледяной холод ее души. Дубэ раскрыла глаза, опасаясь, что все это только мираж. Затем она пришла в себя и с силой отпрянула назад. Ее взгляд был полон укора и неверия в происходящее.

Принц казался смущенным.

— Прости меня, я…

Не дав ему договорить, девушка резко вскочила и, не промолвив ни слова, направилась к галерее. Юноша догнал ее и взял за руку.

— Мне очень жаль, я не хочу, чтобы ты убегала от меня…

— Я не могу, — промолвила Дубэ, стараясь не смотреть ему в глаза. Затем она высвободила свою руку и устремилась в подземные лабиринты дворца.


Разбойница бежала до самой комнаты, однако войти не осмелилась. Там была Теана, а Дубэ нужно было остаться в этот момент одной. Она направилась на кухню, открыв дверь ключами, оставленными ей Волько для того, чтобы иметь возможность выполнять свою работу в любое удобное для нее время.

Дубэ села на пол, обняла колени и горько зарыдала, задыхаясь от всхлипываний, она была растеряна и взволнована. Все еще ощущая мягкость губ Леарко, она осознавала, что ее снова безудержно к ним тянет. Девушка страдала, потому что была уверена — больше она не сможет без этого жить. Юноша, словно наркотик, проник глубоко ей в душу и обманом отравил ее. Дубэ никогда не сможет освободиться от проклятия, если не поступится своими чувствами к принцу и не убьет его отца. Но теперь она отчетливо понимала, что и от Леарко ей также уже не будет спасения.

Опустив голову в колени, она с улыбкой отчаяния на лице задавалась вопросом, а не было ли ей лучше тогда, когда еще не существовало в ее жизни этого лучика счастья, даже малейшей надежды на него. Видеть его и знать, что он недосягаем, — от этой мысли страдания девушки становились еще сильнее.


Дубэ вернулась в комнату с красными от слез глазами и затуманенной головой. Теана спала безмятежным сном в своей кровати. Разбойница осторожно вытащила пергамент с записями и принялась рассматривать составленную ею карту дворца.

Пришла пора действовать. Только так можно положить конец этим бессмысленным грезам, заполнявшим все ее ночи напролет. Правы были в Гильдии те, кто считали, что она рождена быть убийцей и ничего уже не изменить в ее судьбе. Поэтому девушка сделает то, что должна, с Леарко или без него. Она была холодна и исполнена решимости, так же как и в тот вечер, когда вместе с Сарнеком решила пойти по пути убийств. Лонерин учил ее принимать решения. Вот и сейчас она приняла четкое и окончательное решение.

Дубэ посмотрела на карту, мысленно отмечая на ней те места, в которых, как ей казалось, она встречала показанные Теаной символы. Затем девушка наметила маршрут своей следующей вылазки и убрала карту. Рассвет был не за горами, и разбойнице нужно было поспать хотя бы часа два, чтобы набраться сил к следующему дню.

Упорно лежа на одном боку, Дубэ долго не могла уснуть. Время от времени ей приходилось смахивать слезы, катившиеся из глаз вопреки ее воле. И вплоть до самого рассвета поцелуй Леарко горел у нее губах.

15 ПРАВДА

Леарко так и не вернулся в свою комнату. Его ноги гудели от дикого исступления, мешавшего ему остановиться и несшего его стремительно по саду. Все мысли принца были только об одном: кто она, эта девушка Саннэ? И почему он так доверился ей, не приняв никаких мер безопасности? Теперь, когда она ушла, все показалось ему в ином свете. Та духовная близость, которую он почувствовал изначально, была чистой воды иллюзия. Эта девушка продолжала оставаться незнакомкой с мрачным и загадочным прошлым. Все дело было в его отчаянном желании доверить кому-либо собственные грехи, показывая себя с самой лучшей своей стороны. Теперь принц понимал, что вел себя безответственно.

Леарко сел в угол и обхватил голову руками. Юноша никак не мог успокоиться. Его терзал образ Саннэ, щурившей глаза, ее губы… Она была так непозволительно прекрасна, что он чувствовал свою полную неготовность противостоять последствиям этого поступка. Может, оттого, что не было в его жизни других женщин.

Фора приводил принцу проституток, но тот не касался их даже пальцем. Дядя повторял всегда, что мужчине нужна не любовь, а плоть. Но Леарко чувствовал иначе. Глядя на лица этих женщин, он вспоминал предсмертные агонии убитых в этот день. Принц слишком хорошо знал, что такое боль, чтобы позволить себе пренебрежительное отношение к чувству любви и нежности. Он знал, что, с согласия отца, поздно или рано ему суждено будет жениться на какой-нибудь знатной особе из другого государства, для того чтобы продолжить род и сохранить преемственность власти. Бессмысленный и лживый союз.

Но с Саннэ все было совсем не так. Несмотря на роившиеся сомнения, принц чувствовал, что их взаимоотношения искренни. Он понял это в тот момент, когда девушка прижалась к его груди. Ее сердце учащенно билось, и не было сомнений в чистоте этого душевного порыва.

Своим поцелуем принц смутил девушку, заставив ее подчиниться его воле.

Принц резко встал и направился в свою комнату. Он не должен больше ее видеть. Ужасной ошибкой стало его стремление приблизить Саннэ к себе, и Леарко не хотел больше допускать этого впредь. Чеканным шагом он проследовал по коридорам, впервые не обращая внимания на грохот, который при этом производил. Затем, сделав последний поворот, юноша остановился как вкопанный. Около своей комнаты он встретил Неора и тут же внезапно покраснел, в полной уверенности, что дядя сможет догадаться по его лицу обо всем, что с ним случилось.

— Не можешь уснуть? — вопросительно глядя на принца, спросил его дядя.

— Нет. Слишком много воспоминаний, — отрезал принц, берясь за ручку двери. — А ты?

— А я ищу тебя.

Леарко этот ответ совсем не понравился. Он молча открыл дверь и впустил Неора.

Дядя уселся в кресло в глубине комнаты и стал рассеянно глядеть в окно на сад. Принц закрыл дверь на ключ и в ожидании сел на край кровати. Неор глянул в глаза Леарко, и тот понял наконец цель неожиданного визита своего родственника.

— Через неделю будет церемония.

Юноша вздохнул, проводя рукой по волосам. Настал час расплаты.

— Ты подумал? — не отступал дядя.

У принца не было даже времени, чтобы ответить.

— А я между тем пошел еще дальше, — добавил Неор язвительно.

Леарко почти не испытывал страха и позавидовал ледяному спокойствию своего дяди; временами ему также хотелось обладать такой необычайной силой духа.

— Я — не единственный человек, кто не одобряет политику твоего отца.

— Он — деспот, — произнес Леарко без обиняков, заметив с досадой, что высказал вслух довлевшее над ним признание. — Более того, я на его стороне, потому что он сильнее. Хотя, безусловно, у него нет недостатка во врагах в разных землях.

— Ну, если на то дело пошло, нет в них недостатка и при дворе. Земля Солнца страдает от голода по вине его ненасытной жажды к завоеваниям.

Леарко прислонился спиной к изголовью кровати.

— Я знаю.

Разговор был мучительным для него.

— Эти люди с радостью приняли бы иного, более разумного правителя…

— Такого, как ты? — в его вопросе прозвучала непроизвольная издевка.

— Такого, как ты.

Эти слова, словно осколки скалы, обрушились в тишине комнаты.

Неор продолжал:

— Я уже стар и слаб, дорогой племянник. Умеренное крыло нашего Совета одобряет твое поведение и твое отрицательное отношение к войне. Слухи о твоем великодушии облетели все королевство. Народ тебя любит.

— Люди мне льстят, — поправил его юноша.

Неор улыбнулся:

— Я открою тебе глаза, Леарко. Это не лесть. Ты можешь вызвать к себе любовь, в отличие от твоего отца, порождающего только страх и ненависть.

При этих словах Леарко вскочил на ноги.

— И что из этого следует?

— Из этого следует, что народ готов свергнуть Дохора и поставить тебя на его место.

Леарко бросило в холодный пот. Он стал взволнованно ходить по комнате взад-вперед. Принц задыхался от избытка чувств.

— Но ты требуешь убить его?

— Я прошу спасти твое королевство.

— Но при этом убив моего отца.

— Не обязательно.

Такой ответ застал принца врасплох. Он никогда всерьез не думал стать королем. Иногда он восставал против отца, но смешанное чувство любви и ненависти к нему всегда сдерживало подобные мысли. И вот теперь такую возможность преподносят ему на блюдечке.

— Я думал, что ты уже принял решение, в конце концов, я дал тебе достаточно времени на раздумья, — продолжил Неор. — Знаю, что это не просто, потому что он твой отец, но нужно делать выбор.

— Дело не в этом, — сказал, вздыхая, Леарко. — Я еще очень молод, а ты призываешь меня встать во главе заговора и занять трон. Мне очень жаль, но я еще не готов…

В глубине души принц понимал, что это было всего лишь оправданием его нежелания перейти к столь решительным действиям. Может, его мать и была права в том, что он несет ответственность за веру в будущее.

Это был его искупительный шанс.

— Найдется много придворных, готовых помочь тебе в управлении королевством. В конце концов, тебе нужно будет заботиться только о Земле Солнца. Остальные провинции будут возвращены их законным правителям. А ты, Леарко, сможешь стать таким же правителем, как Наммен, ведь именно таким ты всегда хотел быть.

Леарко усмехнулся. Наммена принц еще с детства считал мифологическим героем. Это был единственный эльфийский король, который, будучи абсолютным монархом Всплывшего Мира, вернул земли их народам, для того чтобы они сами избрали себе королей. Для многих он был безумцем, а для Леарко — настоящим героем.

— Я не могу отвечать за собственную жизнь, а тем более за целое королевство… — ответил он с досадой.

— У тебя есть все задатки великодушного короля, о которых ты и сам едва догадываешься. Ты образован и благоразумен, знаешь свой народ и любишь его и всегда готов на компромисс.

Неор встал и посмотрел принцу в глаза. Леарко отвел свой взгляд. Он почувствовал себя словно в западне. Поцелуй Дубэ все еще пылал на его губах; решиться на такой шаг с ходу казалось ему делом непосильным.

— Я не пойду на это, — сказал он виновато.

Неор не смутился ответом принца.

— Понимаю тебя, но не принимаю. Однако знай, что все равно мы будем добиваться своей цели, с тобой или без тебя. Мне очень жаль, но каким бы ни был твой выбор, ты должен занять твердую позицию.

— Это угроза?

— Это констатация факта.

Дядя принца шагнул к двери.

— Подумай хорошенько. Пришла пора тебе понять, в чем твое призвание. Ты уже далеко не мальчик, как тебе кажется, и должен вести себя, как мужчина. Каждый из нас за что-нибудь сражается, Леарко. У тебя есть еще немного времени, чтобы провести его с пользой.

Неор открыл дверь.

— Я верю в тебя, помни об этом, — сказал он, поворачиваясь спиной.

Леарко ничего не ответил, лишь печально посмотрел вслед исчезавшей в полумраке коридора фигуре в плаще.


На следующий вечер Дубэ возобновила свои поиски. Заставить свое тело снова двигаться было единственным известным ей способом излечиться от физических и душевных страданий.

Она неторопливо собиралась, наслаждаясь каждым движением своего тела, знаменовавшим возвращение прежней, настоящей Дубэ. Пришел конец детским играм; действительность была гораздо печальнее и суровее. Она — разбойница, и ничего нельзя с этим поделать. Девушка облачалась в привычную одежду, как священник перед мессой, укладывая, подобно невесте, на голове свои волосы.

«Жаль, что нет здесь моего оружия», — подумала она. Впрочем, одного кинжала, пожалуй, будет достаточно. Для того чтобы чувствовать себя уверенно, девушке хватало малейшего прикосновения к холодному металлу. Она открыла дверь и ринулась в сонное безмолвие дворца. В эту ночь разбойница должна была приступить к изучению этажей знати.

Дубэ отправилась на разведку через сад. Девушка окинула взглядом укромный уголок, ставший на целый месяц местом ее ночных свиданий с Леарко. Принца здесь не было, но ее сердце все равно трепетно сжалось.

На этаж она проникла через запасной вход, проскользнув мимо пьяного охранника. Интересовавшая девушку комната находилась в самом конце коридора и никем не охранялась.

Следуя незамеченной в такт ритмичным шагам стража, Дубэ отстала от него, а затем, когда шаги охранника почти стихли, открыла дверь и проникла вовнутрь помещения.

Зал был пуст. Было ли это самовнушением либо проклятие на самом деле с новой силой давало о себе знать, но разбойница вдруг почувствовала неистовый вопль зверя в своей груди. Ее неразлучный и ненавистный спутник вновь жаждал крови.

Дубэ приблизилась к тому месту, где до этого видела убийцу. Здесь стоял стол, а на нем ларец с несколькими маленькими ящичками, запертыми на ключ. Дубэ подошла поближе и провела ладонью по поверхности ларца, она была гладкой и немного липкой из-за нанесенного на него блестящего лака. Один из ящиков не был идеально гладким, казалось, на нем что-то нацарапано. Это была едва заметная гравировка, и Дубэ сразу узнала контуры грифона с пятиугольником в клюве. Затем девушка внимательно изучила отверстие. Если бы у нее были с собой ее отмычки, то вскрыть эти ящики не составило бы особого труда. И все же она решила попытаться.

Девушка вытащила из ремня отломанный как-то заостренный зубец вилки. Это приспособление она припасла для разных непредвиденных ситуаций, подобных этой.

Руки разбойницы немного дрожали, поэтому на вскрытие она потратила чуть больше обычного времени. Наконец раздался щелчок — замок открылся. Она потянула на себя выдвижной ящик, и тот плавно выкатился ей навстречу.

Изнутри ящик был отделан красным бархатом. В нем едва мог поместиться квадратный кусок пергамента шириною в палец. Он был пуст, но это не остановило Дубэ. Ногтем она провела по внутреннему краю обшивки ящика и приподняла ткань. Там она обнаружила аккуратно сложенный лист бумаги, который не сразу можно было заметить. Вспотевшими руками девушка достала документ и развернула его.

Это было совсем не то, что она искала: завещание о наследовании имущества от 13 мая. Разбойница тяжело вздохнула. Тогда она взяла лист с записями Теаны и отыскала в нем примечание, стоявшее напротив документа от того же числа.

«З. Г., кн. чет.» Дубэ, немного поразмыслив, предположила, что эти буквы указывали не на стеллажи или книжные шкафы, а на что-то другое. И вдруг все ей стало предельно ясно. Зал, в котором она находилась, назывался Васильковым. Поначалу девушка не придала этому значения, хотя сама в своей карте записывала названия комнат именно так, как их обычно называли слуги. Разбойница сосчитала ящики. Найденный ею документ находился в четырнадцатом по счету. В таком случае «кн.» или «книга» — всего лишь иносказательное обозначение ящика, следовательно, «чет.» — четырнадцатый.

Дубэ ликовала: она приближалась к разгадке.

Девушка осторожно сложила документ и положила его на прежнее место. Она закрыла ящик таким образом, чтобы никто не смог обнаружить и малейшего подвоха. Затем разбойница уселась на пол, раскрыв записи Теаны. Она отыскала название книги, стоявшее напротив интересовавшей ее даты: «З. Кв. ли. вос.»

Дубэ в уме перебрала названия всех комнат: тронный зал, зал Охоты, Аудиенцзал, Капитулярный зал, гостиная принца, зал королевы, первый салон, представительский зал и… квадратный зал.

Эта комната была небольшой и имела четыре неохраняемых входа. На одной из стен она заметила разноцветный гобелен, сюжет которого рассказывал об истории семьи Суланы.

Разбойница резко открыла глаза. Без всякого сомнения, документы находились именно там.

Девушка встала, осторожно вышла из комнаты и направилась по лабиринтам дворца.

Она прекрасно знала дорогу назад, но одна неприятная неожиданность застала ее врасплох. Охранник, патрулировавший коридор, к которому примыкали ведущие в зал лестницы, шел как раз навстречу девушке. Дубэ спряталась за одним из выступов стены и затаила дыхание.

Она достала из-за пояса кинжал и напряженно притаилась в тени. Солдат неумолимо приближался, и Дубэ приготовилась к атаке; но именно тогда, когда казалось, что столкновение неизбежно, страж повернул в другой коридор и удалился прочь.

Дубэ, не мешкая ни секунды, стремглав бросилась к лестнице, а затем вошла в квадратный зал. Стражи в этой части дворца охраняли комнаты по очереди. Оглядываясь вокруг, девушка поняла, что это место было самым лучшим для хранения ценных вещей. Другие три двери вели к покоям знати, в сад и представительскому залу — это обстоятельство серьезно затруднило бы работу любому, решившему выкрасть что-либо из этой комнаты, потому что здесь отсутствовали надежные пути к отступлению.

Дубэ попыталась успокоиться: она была на правильном пути, и ей следовало бы хорошенько обдумать свои действия в условиях весьма ограниченного времени. Девушка глубоко вздохнула и вспомнила про примечание на листе: «кн. вое.»

Она бегло осмотрела гобелены, но они состояли из очень большого количества частей, имели множество деталей и богатую цветовую гамму. На одном из гобеленов Дубэ узнала молодую королеву Судану, державшую за руку первого Леарко, и Карву, основателя рода. Но девушке так и не удалось понять, какое отношение это могло иметь к разыскиваемым ею документам. Разбойница не позволила себе впадать в отчаяние и закрыла глаза, чтобы не отвлекаться. Это был глубокий анализ всего виденного ею: именно так она могла найти недостающую примету. Шум шагов прервал ее размышления.

Она обернулась и сжала в руке рукоять кинжала.

Этого еще не хватало.

Она притаилась у того входа, за которым раздался подозрительный шум, и приготовилась к нападению. Едва неотчетливая фигура входившего человека переступила порог комнаты, как разбойница свободной рукой зажала ему рот и, ударив по голове, прижала к стене. Дубэ занесла кинжал, готовая в то же мгновение нанести со всей силой удар, но, когда ее оружие было уже у горла жертвы, ее рука замерла. Перед ней с вытаращенными от изумления глазами стоял Леарко. Девушка почувствовала его пронзительный взгляд и сразу опустила руку.

— Кто здесь? — донесся голос с лестницы. Немного погодя в коридоре послышался металлический звон вынимаемого из ножен меча. Дубэ почувствовала, как обмякли ее ноги. Тогда Леарко быстро вытолкнул ее из зала и втолкнул в полуприкрытую дверь бокового прохода.

Принц подал Дубэ знак не двигаться, в то время как сам, поправив на себе одежду и стараясь принять прежнюю осанку, стал дожидаться прихода охраны.

— Это я, — с ледяным спокойствием ответил принц, когда на пороге появился солдат.

— Прошу прощения, ваше высочество, я не знал, что вы здесь… — Голос охранника прозвучал у самой двери. До ушей Дубэ донесся звук вкладываемого в ножны меча, а вскоре она услышала, как вошедший человек упал на колени.

— Ты не должен извиняться, солдат. Ты всего лишь выполняешь свой долг. А теперь иди.

Как только молодые люди остались одни, принц схватил девушку за руку.

— Молчи и следуй за мной, — приказал Леарко.

Дубэ ни слова не сказала в ответ. Она позволила тащить себя по коридорам дворца, до тех пор пока оба не достигли крутой железной лестницы. Разбойница догадалась, что юноша вел ее в сушильную комнату, расположенную в невысокой мансарде; охранники редко наведывались туда.

Едва войдя в комнату, Леарко швырнул девушку на пол, ничуть не заботясь о возможных ушибах. Одна рука принца сжимала меч: таким серьезным она не видела его ни разу.

— Что ты там делала?

В этом человеке не осталось ни следа от того юноши, с которым она сблизилась во время их тайных свиданий. Его взгляд был холоден и враждебен.

«Ты должна его убить, — с болью говорил ей внутренний голос. — Ты должна была сделать это еще там, на поляне, после схватки с бандитами. Вчера вечером ты приняла или нет окончательное решение?»

— Почему ты так одета? — не отступал он.

Девушка, не отводя от него взгляда, продолжала думать о том, что в тот самый момент непременно должна была убить принца.

— Я привел тебя сюда, вместо того чтобы отдать в руки охраны. Знаешь, что это значит?

В словах Леарко послышались отголоски нежности, но Дубэ только засмеялась ему в ответ. Он ровным счетом ничего о ней не знал, и даже теперь не мог ничего понять. Ее рот скривился в улыбке. Леарко непонимающе смотрел на нее в упор.

— Можно узнать, чем я тебя рассмешил?

Дубэ посмотрела ему в глаза, и ее вчерашняя уверенность пошатнулась. Вопреки всякой логике, какая-то часть ее души продолжала верить в то, что возможен другой конец и что он действительно ее спасительный якорь.

— Забавно, что ты не имеешь ни малейшего представления о том, кто я такая на самом деле… — произнесла девушка с напускной издевкой.

Леарко вынул из ножен меч и приставил его острие к ее горлу.

— А так уже не смешно?

Улыбка не исчезла с лица разбойницы.

— Я могла убить тебя в любой момент. Не хватило бы и трех мечей с двумя охранниками в придачу, чтобы остановить меня.

«Пелена спала, и с нею вся ложь. Наконец ты поймешь, кто я такая на самом деле, и это будет последнее, что ты сможешь сделать перед смертью», — подумала девушка. Волна холода поднялась от ее сердца до самой головы.

Леарко не скрывал своего разочарования.

— Кто ты на самом деле?

Возникла пауза, во время которой никто из молодых людей не нашел в себе сил продолжать и дальше разыгрывать этот фарс.

— Меня зовут Дубэ.

Лежавшая на мече рука Леарко чуть дрогнула, но принц снова крепко сжал ее.

— Ты здесь, чтобы убить меня?

— Нет.

— Тогда моего отца.

Это простое утверждение он вымолвил почти со стыдом.

Дубэ закрыла глаза и только кивнула.

Суровое выражение постепенно исчезало с лица Леарко, и девушка смогла разглядеть за этой позой воинственного принца того юношу у ручья, которому она доверила свое прошлое.

Что-то нестерпимо горькое вдруг вспыхнуло у нее в груди. Слезы выступили на глазах разбойницы.

— Тебя послала Гильдия?

— Нет.

— Идо?

— Нет.

Дубэ отвела свой взгляд, не в силах выдержать этот допрос.

— Мой дядя? — спросил принц после секундной паузы.

— Нет, — ответила печально Дубэ. Она чувствовала, что больше не в силах сдерживать слезы.

Леарко все еще держал меч на горле девушки. По его глазам Дубэ прочла, что этот жест стоил ему невероятных усилий.

— Мне нужна правда, и будет лучше, если ты во всем сознаешься. Иначе я убью тебя.

Он явно не шутил, потому что эти слова были произнесены тоном человека, которому нечего было больше терять. Дубэ почувствовала, как слеза скатилась у нее по щеке. Не самый плохой конец, в том случае, если смерть настигнет ее от руки Леарко.

— Я здесь, чтобы убить твоего отца, но меня никто не посылал. Это касается лично меня, — чуть слышно проговорила Дубэ.

— Ради этого ты устроила все таким образом, чтобы я спас тебе жизнь, а затем хитростью проникла во дворец.

Некий внутренний голос неистово кричал в ее душе, заглушая все прочие звуки. Но как объяснить ему это? Как сказать ему, что все, что было между ними, никак не связано с ее миссией, а, наоборот, было лишь дополнительным препятствием на ее пути? Как объяснить ему, что она, вопреки всякой логике и здравому смыслу, была влюблена в него? Как сказать ему, что она в действительности даже себе самой не могла в этом признаться?

— Все совсем не так, — выпалила она разом.

Теперь засмеялся Леарко.

— Ты лжешь, — сказал он презрительно.

— Нет, это не так. Я здесь потому, что год назад твой отец спас свою жизнь ценой моей жизни и единственное, что я теперь в состоянии сделать, чтобы избежать ужасной смерти, так это убить его.

Это признание не убедило Леарко, и он чуть сильнее надавил на меч.

— Почему я должен тебе верить?

— Потому что я никогда не обманывала тебя.

Принц разразился смехом, и девушка почувствовала, как падает вниз.

— Ты все время мне лгала: и про твое имя, про то, кто ты и откуда…

— Нет! Все, что я тебе рассказывала о моем прошлом, — чистая правда!

Слезы неудержимо текли по ее щекам.

Девушка подняла рукав рубашки, действие магии Теаны уже подходило к концу: символ страшного проклятия снова неистово пульсировал на ее руке. Она показала клеймо принцу и, не переставая всхлипывать, рассказала ему о своем обмане.

Дубэ рассказала о краже, не умолчав ни об одном из содеянных ею ужасных злодеяний. Она поведала Леарко о своей долгой и мучительной дороге к своему спасению и о единственно возможном способе остаться в живых, о котором она узнала от Сеннара: убить того, кто был виновен в ее проклятии. Закончив свой рассказ, она почувствовала полное внутреннее опустошение, бессилие и усталость от этой своей боли, но до некоторой степени и удовлетворение. Теперь принц знал все, и уже не имело значения, что будет потом.

Леарко медленно опустил меч и сел на пол рядом с ней. Он тяжело вздохнул, проводя рукой по волосам.

— Что мне с тобой делать? — спросил он, глядя на девушку с печальной улыбкой.

Дубэ сидела неподвижно.

— Убей меня, — сказала она спокойно.

— Что?

— Иначе я буду вынуждена убить тебя. Выбора нет: ты должен спасти своего отца, а я свою жизнь.

Леарко посмотрел на нее с таким отчаянием, что девушка почувствовала себя совершенно несчастной.

— А почему я должен делать это? — произнес наконец принц. — Почему я должен защищать человека, который живет за счет смерти других людей? Нет уж, увольте. Я не буду тебя останавливать, — добавил он, отбрасывая в сторону свой меч. — Хочешь убить меня? Вперед! — Его глаза лихорадочно сверкали. — Если все, о чем ты мне рассказала, правда, убей меня сейчас, — закончил он, указывая на кинжал, который Дубэ все еще держала в своей руке.

Разбойница подняла кинжал: это был подарок Учителя… Затем резко отшвырнула его в сторону. И еще не стих звон ударившегося об пол металла, а девушка кинулась на шею Леарко и отчаянно разревелась у него на груди. Принц неподвижно сидел в ее объятиях, но Дубэ достаточно было просто прижаться к нему и обо всем забыть.

Но вскоре рука принца медленно поднялась вверх по ее спине и остановилась у шеи, заставив девушку вздрогнуть от удовольствия. Леарко поцеловал ее, так же как и в первый раз, и этот поцелуй длился вечность. У Дубэ возникло ощущение, что в ее жизни произошли необратимые изменения. Было бы безумием пытаться идти своей дорогой, делая вид, что никогда не было в ее жизни Леарко, только для того, чтобы снова стать той же, что и год назад.

Наконец девушка почувствовала себя свободной: Учитель и Лонерин превратились в сладостные, но такие далекие воспоминания. Было только безмолвное слияние с телом Леарко, обнимавшего и ласкавшего Дубэ, с его руками, слегка касавшимися изгибов ее шеи и груди.

Принц нежно снял с девушки жакет и осторожно опустил ее на пол, а она изо всех сил прижала его к себе. Возможно, что этот прекрасный момент был мимолетен, но Дубэ нисколько не сомневалась, что он стоит целой жизни.

16 РЕШЕНИЕ САНА

Солнечные лучи только начали проникать сквозь толщу воды. Переливаясь, они падали на коричневые плащи, расцвечивая их причудливой игрой света. Четверо убийц, две женщины и двое мужчин, поспешно двигались в полном молчании.

Демар, один из них, огляделся по сторонам. Они уже неделю находились в Залении, но все еще никак не могли привыкнуть к прозрачности подводного пейзажа и к расплывчатым очертаниям внешности его худощавых обитателей.

Он всегда оставался верным себе. Для такого, как он, человека, довольно поздно попавшего в секту, эта миссия была больше чем обычное задание. Демар был принят в Гильдию после убийства своей сестры в возрасте четырнадцати лет. Этот возраст был предельно допустимым для того, чтобы попасть в категорию детей смерти. Во время обучения в стенах Гильдии, несмотря на значительные способности и безграничную веру, юноша часто подвергался издевательствам, так как был из числа последних, принятых в секту.

«Не важно, когда нас избрали, важно, что мы — избранные», — сказал однажды Верховный Страж, и Демар, со всей присущей ему верой, проникся смыслом этих слов. Он искренне полагал, что Иешоль — единственный человек, способный его понять. В действительности убийца хотел показать свою истинную преданность и значимость. По этой причине он старался изо всех сил выполнять порученные задания с максимально возможным прилежанием и безжалостностью. Тем не менее в свои двадцать три года он совершил только два убийства и участвовал всего в нескольких ограблениях; его непрерывно терзала мысль о том, что все тот же Иешоль не считал его настоящим победителем.

Затем, в один из дней, Верховный Страж вызвал его к себе вместе с Фенулой, Тессом и Ялой.

— У меня есть для вас задание особой важности.

Этих слов было достаточно, чтобы заставить сердце Демара учащенно биться. С покрасневшими от внутреннего напряжения ушами он слушал приказ своего господина. Смысл задания заключался в том, чтобы разыскать Сана, мальчика, предназначенного для вселения души Астера. Сану удалось выскользнуть из рук Шервы, одного из стражей секты, и укрыться в Затонувшем Мире вместе с Идо, легендарным гномом, вставшим на защиту Сана.

Демар чувствовал, как возбуждение охватило все его тело: получив наконец серьезное задание, он сможет показать, на что способен.

В путь убийца отправился с особым воодушевлением, но прежде он припал к земле в храме секты, воздавая дань своему богу. И хотя в этом жесте не было видимого смысла, потому что он был победителем, а не каким-нибудь просителем, но это чувство было сильнее его. Демар, исцарапав в кровь свои руки о колонны из черного кристалла, молил бога выполнить его желания.

Он испытывал в этом острую необходимость; Тенаар выбрал его среди прочих, открывая перед ним путь восхождения к власти, и это стоило нескольких капель крови убийцы.

Дорога в Залению была долгой и утомительной, но посланники секты воспользовались подземным порталом самого Астера. Его обнаружил неверный: случилось так, что победители призвали Дохора, потому что не одобрили решение короля Земли Солнца построить свой дворец на развалинах древнего города Энаара. Эта привилегия позволяла королю иметь доступ к целому лабиринту тайных подземных ходов и коридоров, соединявших многочисленные земли Всплывшего Мира. Там был и легендарный ход, возникший благодаря магии во времена Пророка. Им Гильдия воспользовалась лишь однажды для того, чтобы отправить своего посланника в Затонувший Мир. События тех времен, когда агент секты, столкнувшись с мужем ненавистной Ниал — Сеннаром, погиб в схватке, уже давно стали частью истории. Тот человек приобрел ореол мученика, а его похождения стали легендарными.

Портал, вырытый рабами Астера, вел напрямую к морским глубинам. Это был заброшенный душный туннель, крайне редко используемый жителями Залении. У входа стояла охрана, но Демару и его спутникам удалось успешно миновать ее благодаря хитрости Фенулы.

Целыми днями убийцы без передышки двигались в кромешном мраке подземелья, позволяя себе лишь непродолжительные остановки для отдыха, которых едва хватало для восстановления сил.

У Демара ныли все мышцы, но он с радостью переносил боль от сводивших его ноги судорог, а во время сна, сидя на корточках в тесном пространстве туннеля, при каждом жалившем его болевом приступе принимался усердно молиться. Смерть во имя бога была величайшим среди всех благ, а испытанная физическая боль расценивалась как символ особой расположенности Тенаара к своим последователям.

«Ты займешь особое место в моем сердце и будешь способствовать моему возвращению». Именно так понимал Демар посланные ему страдания.


После трех недель пути убийцы увидели наконец разреженный луч света, освещавший морские глубины. Они почти мгновенно переоделись, изменив при помощи особого зелья свой внешний облик и накинув поверх одежды длинные коричневые плащи. Эти снадобья им дал новый страж ядов, старый угрюмый человек с обожженными от постоянного взаимодействия с отравляющими веществами и ядовитыми травами руками. Благодаря его микстурам путники с легкостью затерялись в толпе. Со светлыми волосами, белесой кожей и нервно бегающими черными зрачками, покрытыми чистой, почти прозрачной радужной оболочкой, они стали почти в точности похожими на жителей подводных городов.

Фенула жестом остановила спутников. Демар отвлекся от своих мыслей.

— Пора.

В одинаково раздувавшихся плащах они вошли в гостиницу. Возглавлявшая группу Фенула, а по совместительству страж магических чар секты, предстала перед хозяином в ангельском обличье девушки с лучезарной улыбкой. Кокетливо улыбаясь, она кротко попросила сдать ей комнату, а Демар в это время думал о том, что настоящий победитель может обратить в свою пользу даже оружие врага. В секту девушки приходили преисполненные решимости и лишенные всякого проявления женственности. Дети Тенаара не имели половых различий и были всего лишь обычным орудием в руках бога. Женщины рассматривались только как способ воспроизведения новых служителей культа. Но вне стен Гильдии женская красота и очарование вновь становились полезными.

Хозяин гостиницы растерянно улыбнулся, увидев перед собой милое и привлекательное лицо девушки, и даже не обратил внимания на трех человек, стоявших у нее за спиной. Он дал им комнату на верхнем этаже и проводил их до места. Но едва захлопнулась дверь, как на лице Фенулы вместо прежнего миловидного выражения появилась ее постоянная бесстрастная маска.

«Так выглядит настоящий победитель, неизменное выражение лица которого лишено всякой выразительности, словно чистый лист, на котором Тенаар рисует черты по своему усмотрению», — подумал Демар, дрожа от волнения.

Когда все четверо уселись на пол, Фенула достала из плаща несколько металлических дисков для проведения одного из простейших, но при этом довольно эффективных магических приемов, изучаемых в стенах Дома.

Этот ритуал направлен на определение магической ауры людей, а в этом особом случае использовался страж магических чар Гильдии для обнаружения полуэльфов.

Фенула разложила эти диски на ладони, встряхнула их, а затем, бросив на землю, прошептала одно слово на эльфийском языке. Они со звоном упали на пол, но когда победители вытянули над ними руки, стали неистово вращаться, словно живые. Убийцы пропели имя Сана, и постепенно это кружение стало упорядочиваться до тех пор, пока не образовалась стрелка, указывавшая точное направление в пространстве.

Демар посмотрел на Фенулу: от внутреннего напряжения вены вздулись у нее на шее.

— Что это значит? — спросил он дрожащим голосом.

— Мы совсем близко. Идти осталось меньше суток.

Недосказанность повисла в воздухе.

— Я готов, — с гордостью подтвердил свои намерения Демар; Тесс посмотрел на него доброжелательно и одновременно насмешливо.

«Посмотрим, как ты будешь смеяться над моей решительностью, когда я доставлю Иешолю его трофей», — подумал юноша, стиснув зубы.

— Будем действовать, как условились, — произнесла Фенула, собирая диски. — Идо нас не интересует. В крайнем случае убьем его, но лучше постараться обойти гнома.

Демар кивнул, а потом посмотрел в окно: вся местность была залита матово-белым светом. Но в его глазах этот пейзаж окрасился в ободряющий кровавый цвет, цвет бога Тенаара.


Сан долго не мог уснуть.

После ссоры с Кваром он уже больше не пререкался. Его учитель стал педантичным, нудным и более жестоким в вопросах наказания. С тех пор как Идо позволил ему самому выбирать способ наказания своего строптивого ученика, жизнь Сана стала еще тяжелее. Иной раз ему приходилось переписывать длинные отрывки из книг по истории или заучивать наизусть некоторые наиболее важные фрагменты из эльфийской культуры, но самым ужасным было то, что эта старая мумия не указывала Сану на его слабые стороны и часто просто запрещала посещать библиотеку.

— Все, что угодно, только не это, — причитал мальчик.

— Более того, доступ туда тебе закрыт еще на четыре дня. В следующий раз будешь знать, как вести себя.

На этот раз Квар запретил Сану появляться в библиотеке целую неделю. И мальчику никак не удавалось убедить Идо заступиться за него.

— Мне не нравится то, как складываются твои взаимоотношения с учителем, — отвечал Идо на его жалобы.

— Я тебе уже тысячу раз объяснял, что все это ужасно скучно.

— Я тебе также столько же раз отвечал, что настоящая магия — это скука. Когда приступаешь к изучению чего-нибудь, без определенной доли терпения не обойтись.

— Но если даже и так, почему он должен запрещать мне ходить в библиотеку? Там я узнаю несоизмеримо больше, чем слушая его самого. И потом, за чтением книг время проходит незаметно.

Идо, тяжело вздохнув, вынул трубку изо рта.

— Я знаю, что здесь тебе не слишком интересно, но как, если не в учебе, ты можешь по-настоящему отвлечься?

Правда в том, что Идо больше не понимал мальчика. Его рассказы о Всплывшем Мире были полны печали и вызывали уныние. Только во время занятий по владению мечом Сана покидали тягостные раздумья. Однако этого ему хватало ненадолго.

Сана утомляло такое скучное времяпрепровождение, и виной его хандры, как ему казалось, был Идо. Мысли о смерти родителей превратились в сущее наваждение. Мальчик чувствовал, что только активные действия могли бы положить конец его преследованию призраками прошлого. Все эти истории были не больше чем обычная болтовня, выдумки, цель которых избежать столкновения с действительностью. Примерно так думал мальчик, искренне недоумевая, почему Идо повел себя как трус.

Все во Всплывшем Мире были чем-то заняты, поэтому и Сан не хотел сидеть сложа руки. Именно запреты учителя стали истинной причиной разногласий с Кваром, потому что только в книгах с магическими формулами мальчик видел свое спасение. Он читал их постоянно, а по ночам пытался на деле применить полученные знания. Многое не получалось, но мальчик схватывал все на лету. И только погрузившись в магию, он забывал про прошлое.

Недовольно ворочаясь в кровати, он думал о том, чем будет заниматься всю предстоящую неделю, лишенный этой единственной радости в жизни.

За окном стояла непроглядная ночь, и Сан не мог без щемящего чувства тоски смотреть на этот мрак.

Едва он закрыл глаза, как чья-то рука зажала ему рот. Он тут же открыл их снова и попытался вырваться. Вскользь он заметил суетящихся вокруг себя трех человек. Перед дверью в его комнату на полу лежал охранник с перерезанным горлом.

Нападение было абсолютно бесшумным и ужасным. Сан не заметил ничего подозрительного: похитители, словно привидения, напали на него в полной тишине. По внешнему виду они напоминали жителей Залении, смущало только выражение их лиц. Мальчику хватило нескольких мгновений, чтобы понять, что случилось, как вдруг воспоминания о прошлом вытеснили реальные события.


Два человека в одежде наемников выбили дверь его дома. Размахивая длинными ножами, они накинулись сначала на его отца. Сан выбежал в другую комнату и, спрятавшись под кроватью, услышал крики сопротивлявшейся матери. Все вокруг потеряло свою осязаемость, и его тело онемело: мальчик хотел вылезти из своего укрытия и сделать хоть что-нибудь, но страх оказался сильнее. Затем неожиданно все стихло, и он понял, что повел себя как трус.


Сердце мальчика переполнилось яростью.

Он начал активно двигать руками и ногами, но двое убийц сразу же крепко связали его.

«Идо, где же ты? Почему ты не рядом?»

Сан был один. Никого, как и в тот раз, не оказалось с ним рядом.

Острая боль пронзила тело, и в одно мгновение все взорвалось, рассыпаясь множеством красных искр. Жар необычайной силы вышел из его груди и спустился к рукам, воспламеняя вены; затем он сосредоточился на кончиках пальцев и стал выжигать живую плоть. Все охватил огонь. Сан почувствовал, как жар коснулся его тела, но он твердо знал, что огонь не сделает ему ничего плохого, даже не тронет его. Убийцы ослабили захват, веревки рассыпались, и мальчик высвободил руки. Вокруг было все сплошь в огне. Двое из нападавших, охваченных пламенем, извивались на полу.

В этот момент открылась дверь, и огонь сразу погас. Сан увидел, как сверкнул меч, рассекая воздух над головами еще державшихся на ногах убийц. Последовали два стремительных удара: один нападавший был пронзен сразу, другой с хрипом повалился на пол. Идо не удостоил их даже взглядом. Он только подскочил к Сану и обнял мальчика: гном был очень взволнован.

— Все в порядке?

Сан, не зная, что ответить, огляделся вокруг: стены комнаты почернели, мебель выгорела дотла, а на полу лежали четыре тела. Один был еще жив, другого убил Идо, двое сгорели в огне. Это были трупы убийц, и именно Сан сразил их.


Гном посмотрел в лицо единственному оставшемуся в живых убийце. Юноша лет двадцати с красивым чистым лицом отважного человека. Идо посмотрел на его одежду, на метательные ножи, два кинжала, лассо. Как знать, по какой странной иронии судьбы оказался он в руках Гильдии.

— Как вы проникли сюда?

Убийца посмотрел ему в глаза с полным равнодушием. В его взгляде не было ни капли сожаления о смерти его спутников.

— Я убью тебя, если не скажешь.

Все угрозы казались бесполезными.

— Считай, что ты уже мертв.

Два часа гном пытался выбить из него признание, но тот не проронил ни звука. Идо изо всех сил пытался придать своему лицу свирепое выражение, но ничего, кроме отвратительной жалости к этому мальчишке, он не испытывал.

— Можешь быть уверен, что настоящая смерть — это не то, что ты думаешь.

— Если я умру, то попаду к Тенаару. Лучше убей меня.

Изменить взгляды этих людей было невозможно: весь смысл их жизни заключался в миссии. В случае провала ничто не могло помочь им. Они отвергали любую форму проявления свободомыслия взамен несокрушимой уверенности в том, что после смерти бог поведет их за собой.

— Кто еще придет сюда? — спросил устало гном.

Юноша снова замолчал.

Идо глубоко вздохнул и направился к двери.

— Перед тобой был целый мир, а ты отверг его, забившись, как червь, в подземелье. Ты так боишься думать своей головой?

Убийца посмотрел на него с презрением. На мгновение какая-то искра промелькнула в его глазах. А потом снова вернулась прежняя пустота. Идо закрыл за собой дверь. Марна, глава охраны дворца, посмотрел на него вопросительно.

Гном тряхнул головой.

— Он молчит и будет молчать и дальше. Я многое повидал на своем веку и знаю, как устроен мозг у таких людей.

— И что теперь?

— А теперь необходимо в три раза усилить надзор. Я хочу, чтобы Сан был под круглосуточной охраной, начиная с этой минуты.

Марна согласно кивнул, а затем, поглядев в глаза Идо, произнес:

— Мы обнаружили место их проникновения. Они воспользовались подземным ходом, ведущим в Залению. Очевидно, им удалось обойти охрану при помощи магии. Вы полагаете, что они снова появятся?

— Не исключено, — ответил гном, тяжело вздыхая, и удалился прочь.

Идо чувствовал безмерную усталость. Он уже не был тем легендарным воином, которым его по-прежнему считали. У него не было больше сил терпеть это проклятое безумие. Впервые его стошнило при виде мертвых тел Тарика и его жены, но только сейчас он понял, что пресытился войной. Он не мог больше видеть, как гибли молодые люди, отдавая свою жизнь в угоду бессмысленным и кровавым культам.

«Правда в том, что я устал от борьбы».

Перед дверью своей комнаты он столкнулся с Саном. Следовавший повсюду за ним по пятам охранник поспешил сообщить, что мальчик самостоятельно решил покинуть свою комнату и пришел сюда по своей воле.

— Я хочу видеть пленного, — заявил он решительно, но с некоторой дрожью в голосе.

Гном промолчал.

Они вдвоем вошли в комнату. Сан встал посередине и, сжимая кулаки, пристально посмотрел на Идо. С бесконечной тоской в сердце он прочел в глазах мальчика восторг и возбуждение от совершенного им убийства.

Идо провел рукой по бороде.

— Ну и?

— Позволь мне взглянуть на убийцу.

— Зачем он тебе?

— Мне нужно с ним поговорить.

«Он выскальзывает у меня прямо из-под рук. Я был не способен выслушать его, и вот что из этого получилось».

Тяжелое предчувствие сдавило его грудь.

— Иди спать. Эта ночь выдалась слишком тяжелой, и ты должен как следует отдохнуть.

— Нет, мне нужно во что бы то ни стало поговорить с тем человеком. Ведь он также в ответе за смерть моих родителей! Где пленник? Ты уже допрашивал его?

— Он ничего не сказал. Этот человек не из тех, от кого можно добиться признания. Здесь уже небезопасно, и полагаю, нам следует отсюда уехать.

— Идо, я смог убить их.

Гном вспомнил комнату Сана, ее закопченные стены и поверженные тела на полу. В этом мальчике действительно заключена безграничная сила, чудовищная и очень опасная.

— Здесь нечем хвастать, — сухо ответил Идо.

— Мы больше не можем продолжать скрываться, это ничего не изменит. Рано или поздно они снова доберутся до нас. А у меня есть сила, которая позволит мне покончить с Гильдией; вместе мы справимся, — выпалил Сан что было духу.

— Послушай, все, что произошло, — это единичный случай, — безжалостно парировал гном. — У тебя огромные возможности — это верно, но ты еще не можешь как следует распоряжаться ими.

— Я обучаюсь по книгам из библиотеки.

— Чтобы изучить их, потребуются годы, а у нас нет времени.

— Хочу напомнить тебе, что месяц назад я сразил дракона, а теперь убил двух человек. Если, по-твоему, я не учусь…

Идо ошеломил тон мальчика; было похоже на то, что он гордился своей магий, приносящей разрушения и смерть.

— Сан, сегодня ты убил двух человек.

— Двух убийц.

— Это не имеет значения.

— Как бы не так! Они убили моих родителей, и я восстанавливаю справедливость. И буду делать это впредь!

Услышав подобное утверждение, гном вскочил на ноги.

— Ты отдаешь себе отчет? Тебе всего двенадцать лет! Дети не должны убивать, тем более испытывать удовольствие от этого! Кого бы ты ни убил, речь идет о человеке со своими мечтами, страхами и надеждами, а не о каком-нибудь куске мяса!

Сан с ледяным спокойствием выдержал рассерженный взгляд Идо.

— А те, которых ты убивал все эти годы? Разве они не были врагами? Почему ты сражался с ними?

— Не прошло и дня, когда бы я не задавался этим вопросом. А ты не хочешь этого понять, — прошипел гном.

— Я не испытываю никаких угрызений совести, — холодно произнес Сан. — Я все правильно сделал. И потом, где ты был в это время? Единственное, что может спасти меня, — так это моя магическая сила. И мне совсем нет дела до твоего чувства вины.

Идо в ярости ударил мальчика по щеке. За последнее время это была уже вторая пощечина. Гном чувствовал, как между ним и Саном пролегла страшная пропасть, непроглядная бездна, заглянуть в которую он даже не решался. Его поражение предстало перед ним во всей своей неприглядности.

Сан смотрел на него своими лучистыми глазами, в которых не было ни слезинки. Идо так хотелось найти подходящие слова, чтобы все втолковать мальчишке, но перед лицом убийства каждый принимает решения в одиночку.

— Сейчас ты слишком взволнован и не в состоянии понять всю чудовищность совершенного тобою поступка, за который ты вскоре сильно поплатишься. Завтра посмотрим, что делать дальше. А теперь ступай в свою комнату в сопровождении телохранителя, которого я тебе назначил, и без всяких там глупостей. Если узнаю, что ты самостоятельно отлучился, клянусь, я не разрешу тебе больше выходить.

Сан ничего не ответил. Он уверенным шагом направился к себе, стараясь не глядеть Идо в глаза. Гном плюхнулся в кресло и обхватил голову руками. Как бы он хотел, чтобы Соана была здесь вместе с ним, а его любимый дракон Веза ждал его за окном. Как бы ему хотелось не чувствовать себя таким чертовски одиноким.


Сан, не смыкая глаз, дожидался удобного случая. К счастью, книга, которая была ему нужна, находилась сейчас в его комнате. Мальчик уже привык выносить из библиотеки тексты, которые намеревался изучить. Этот манускрипт стал последним, который он успел похитить, прежде чем Квар наказал его.

Через некоторое время он встал и медленно приоткрыл дверь.

— Что случилось? — Телохранитель был начеку.

Сан не соизволил даже ответить. Он просто прошептал какое-то заклинание, и охранник без чувств припал к стене. При помощи вот этого заклинания его дед сумел пройти сквозь целый лагерь противника.

Мальчик с таким проворством ринулся во дворец, что только пятки засверкали. Он еще дважды прочел магические слова, а затем нашел дорогу в подземелье. С пояса охранника он снял ключи: только одна из четырех камер не пустовала. Сан осторожно приблизился к решетке и посмотрел вовнутрь, наблюдая за фигурой, едва освещаемой светом единственного имевшегося в тюрьме факела.

Пленник был бледен: на его теле было множество ран. У юноши был взгляд хищника, и Сан почувствовал такую ненависть к нему, как если бы тот был лично виновен в смерти родителей мальчика. Он сожалел о том, что пламя погасло раньше, не успев поглотить убийцу.

«Это рука провидения: пленник тебе пригодится», — подумал про себя Сан.

— Встань.

Убийца окинул его насмешливым взглядом:

— Я не подчиняюсь приказам того, кому назначено быть всего лишь контейнером.

Сан сжал в руках железные перекладины решетки.

— Как тебя зовут?

— Неудачник не имеет право знать имя победителя.

Мальчик поднял вверх руку со связкой ключей.

— Скажи мне, и я освобожу тебя.

— Свобода меня не интересует. Настоящую свободу можно обрести только у Тенаара.

— Я хочу, чтобы ты доставил меня в Гильдию.

И в один миг насмешливое выражение исчезло с лица убийцы.

— Как тебя зовут? — повторил свой вопрос Сан.

— Демар.

Сан вставил ключ в замочную скважину, с огромным усилием повернул его и, наконец, открыл камеру. Убийца, придерживая раненую руку, с трудом вышел наружу.

— Ты отведешь меня в Гильдию?

Юноша медленно кивнул. Сан приблизился к нему, положив свою руку поверх его раны. Затем он прочел заклинание, и широкий кровавый шрам на его ноге стал тут же затягиваться.

— Демар, отведи меня туда, откуда ты пришел.

17 ЗАГОВОР

Стояла необыкновенная тишина. Луна, пройдя свой путь по небосводу, была уже не видна из низких окон. Дубэ слышала, как спокойно и безмятежно билось сердце в груди Леарко. Девушка спрашивала себя, когда в последний раз она испытывала такое же чувство умиротворения, как сейчас. Должно быть, это было еще в детстве, когда Горнар был еще жив и она счастливо жила вместе со своими родителями в Сельве. Тогда будущее имело свои ощущения.

— Я помню тебя, это было в Земле Огня.

Дубэ слегка приподняла голову и посмотрела на принца. Он лежал, уставившись в потолок.

— Тогда мы были еще детьми и не могли оторвать глаз от Форы, казнившего повстанцев. Мы — единственные из наших ровесников, оставшиеся в живых. Я помню, как среди всего этого кошмара ты, с вытаращенными от ужаса глазами, смотрела на мою лошадь. Тогда ты казалась мне единственным человеком, не замешанным в той бойне.

Дубэ положила свой подбородок на грудь юноши.

— Теперь все по-другому, — произнесла девушка, сама не зная, что она имела в виду.

— А глаза остались прежними.

Дубэ почувствовала, как сердце сжалось у нее в груди. Эти слова впервые заставили девушку осознать, насколько велико было ее желание покончить, наконец, с насилием. Мысль о том, что некая внутренняя сила вела ее по пути любви, а не убийства, смутила разбойницу.

— Странно, но мне только сейчас стало ясно, кто я на самом деле.

— Это вполне нормально. Все это время я также скрывала свою истинную сущность, свои жесты, даже выражение лица.

— Тогда кто ты на самом деле?

Дубэ была в явном замешательстве. Действительно, принц никогда еще не видел девушку в ее привычном обличье.

— Я не слишком отличаюсь от той девчушки, которую ты тогда увидел, — ответила она уклончиво.

Дубэ встала. Небо понемногу прояснялось. Разбойнице нужно было идти: ей предстоял тяжелый день и очередная бессонная ночь.

«Что теперь?» Она делала все, чтобы отдалить от себя этот миг расставания. «В конце концов, это всего лишь ночь, ночь безумия», — подумала она.

Девушка стала одеваться, а в это время Леарко глазами коснулся каждого сантиметра ее тела.

— Я хочу снова увидеть тебя, — сказал он вдруг.

Дубэ напряженно посмотрела ему в глаза:

— Не думаю, что это было бы благоразумно.

— Почему? — В его голосе послышалось искреннее недоумение.

— Между нами не может быть ничего общего. И ты это знаешь лучше меня.

— Я не согласен. — Принц сказал это так решительно, что Дубэ на мгновение позволила себе поддаться умилению от такой мысли. Однако это был сиюминутный порыв. Она затянула жилет и снова села рядом с Леарко.

— Это было безумием, — прошептала разбойница.

Принц встал, взял ее за подбородок и, глядя девушке прямо в глаза, потребовал:

— Объясни мне.

Юноша знал о своей власти над Дубэ, о том, что она не могла лгать, когда он смотрел на нее в упор.

— Дело касается не только меня. Моя цель — убить твоего отца, а этого вполне достаточно, чтобы развести нас по разные стороны баррикад.

Взгляд Леарко стал жестче.

— Ты думаешь, что я не в состоянии отступиться от своего отца? Да я ненавижу его.

— Но все эти годы ты сражался за него и ни разу не оказал сопротивления. Как бы то ни было, он — твой отец, и от этого никуда не денешься.

Принц раздраженно опустил руку и сменил тему разговора:

— Я разыщу нужные тебе бумаги и…

Дубэ затрясла головой прежде, чем он успел договорить.

— Я не хочу, чтобы ты ввязывался в это и становился моим сообщником. Наступит день, и ты пожалеешь о случившемся.

— Свой выбор я уже сделал, когда вошел в эту комнату вместе с тобой, — решительно возразил Леарко. — Мы оба вышли из одной преисподней. И если мне суждено понести наказание, то, по крайней мере, я буду рядом с тобой.

И, не дав девушке опомниться, принц нежно поцеловал ее.

— Завтра ночью я снова буду здесь. Ты придешь?

Дубэ завороженно посмотрела на юношу, а затем резко вскочила.

— Да, — ответила девушка и опрометью бросилась к лестнице.

Леарко остался стоять посреди мансарды в полном одиночестве. Он уже не чувствовал себя безумцем; сомнений больше не было. Юноша знал, на какие беззакония был способен его отец. Но это последнее преступление, несправедливое и жестокое, превзошло все границы. Душа Леарко вновь наполнилась яростью.

Принц спустился вниз по лестнице и пошел по начинавшему уже просыпаться дворцу. Без всяких колебаний юноша направился прямо туда, где он мог найти единственного человека в мире, способного выслушать все его соображения.

«Отец развеял мою последнюю иллюзию. Дубэ — не сон, и я не позволю ему забрать ее у меня».

Он без стука вошел в комнату. Неор был уже на ногах и одевался. Оставались считаные дни до официальной церемонии прощения.

— Скажи, дядя, что я должен сделать. Я все выполню.


Весь день Дубэ пребывала в состоянии транса. Девушке казалось, что ее тело больше не принадлежит ей, словно возникшая между ней и сыном Дохора близость оставила след у нее на лбу и делала ее непохожей на саму себя. Она переживала чувство восторга и растерянности одновременно. Впервые в жизни она с благодарностью думала, что любит и любима человеком, который ее понимает. Его не волновало, что она — разбойница и убийца. Девушка, наконец, осознала, что же на самом деле связывает их души: они оба балансируют на грани между жизнью и смертью. Невероятно, но она почувствовала, что у нее есть будущее. Леарко разрушил чары и даровал ей цель, ради которой стоило бороться.

— Что с тобой?

Дубэ очнулась на кухне, с очищенной картофелиной в руках, и увидела, наконец, обращенный на нее пристальный взгляд Теаны. Разбойница снова принялась за работу.

— Ничего.

— Мне кажется, что ты какая-то не такая, как раньше…

Дубэ только растерянно улыбнулась. Она почувствовала страстное желание поведать своей спутнице обо всем, как когда-то в детстве она делилась секретами со своей подругой Пат. Но непонятная стыдливость сдержала ее порыв. Это была ее личная тайна, и ей жалко стало делиться ею, она хотела сама еще немного насладиться новыми для нее ощущениями.

Когда наступил вечер, она недолго думая вновь поспешила к мансарде. На самой верхней лестнице ее уже ждал улыбавшийся Леарко. Все происходящее казалось девушке невероятным, тем не менее только сейчас она поняла, как велика ее потребность чувствовать рядом с собой близкого человека. На протяжении многих лет она только и делала, что обманывала себя.

Она бросилась к нему на шею, но, в отличие от прошлого свидания, все было гораздо спокойнее и естественнее. Есть множество способов показывать свою любовь, и Дубэ наслаждалась этим открытием.

— Я пытался расспросить о твоих документах, — выпалил он в один миг.

— Мне не хочется говорить об этом.

— Я немного порылся в библиотеке, но мой отец не слишком доверяет мне, чтобы ввести меня в курс таких щекотливых вопросов. Я даже не подозревал, что существуют некие секретные документы, рассеянные по всему дворцу.

Дубэ нахмурилась:

— Я же сказала, что не хочу об этом говорить.

— Но я только пытаюсь тебе помочь.

— Я знаю, — ответила девушка, поглаживая принца по щеке. — Но слова обладают невероятной силой. Расскажешь о чем-нибудь, а это вдруг становится правдой. Пока я здесь с тобой, зверь как будто не существует. И я тешу себя надеждой на будущее. Но когда ты говоришь мне о нем, все обретает реальные черты, и тогда проклятие снова начинает мучить меня. Не хочу об этом думать, хотя бы сейчас.

— Дубэ, у нас есть будущее, и я хочу подарить его тебе.

На мгновение образ Лонерина возник в памяти разбойницы. В этих словах принца звучала все та же, знакомая ей невыносимая жалость.

— Не стоит говорить так только для того, чтобы доставить мне удовольствие. Я прекрасно знаю, что ждет меня впереди, — сухо возразила девушка.

Леарко, казалось, нисколько не обиделся на эти слова.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что это жалость. Скорее это касается меня: я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мною.

Дубэ почувствовала, как слезы выступили у нее на глазах, и она еще сильнее прижалась к принцу, отдаваясь его нежным и страстным объятиям.

— Прошу тебя, не сейчас. Давай помолчим, оставив все разговоры на потом.


Все последующие ночи были еще прекраснее. В промежутках между любовными забавами они шептали друг другу те слова, которые прежде никому никогда не говорили. На следующее утро, увидев на своем теле следы этих тайных встреч, Дубэ загадочно улыбалась. Теана ни о чем не расспрашивала. Это невероятное ощущение блаженства заставило разбойницу вскоре забыть о главной цели ее миссии. Только зверь время от времени напоминал о себе ночными кошмарами. Но девушка изо всех сил старалась запрятать его как можно глубже, особенно в присутствии Леарко.

Дубэ хотела забыть о том, что ее окружает, остановить время, но однажды поцелуй принца показался ей не таким горячим, как обычно.

— Нас ждут.

Девушка застыла от неожиданности, а потом заметила, что принц что-то держит в руках.

— Ты доверяешь мне? — спросил он, протягивая Дубэ плащ с просторным капюшоном.

Она с подозрением посмотрела на юношу:

— Куда ты хочешь меня отвести?

Леарко улыбнулся:

— Туда, где в этом одеянии ты будешь чувствовать себя в полной безопасности.

Едва накинув капюшон на голову, Дубэ мгновенно почувствовала себя увереннее. Быть может оттого, что она столько времени была одета как обычная женщина, при прикосновении к шероховатой поверхности плаща легкая дрожь пробежала по спине девушки. Обманываться было бесполезно: это была настоящая Дубэ, а не та светловолосая девица, которая работала на кухне.

Дорогой оба не проронили ни слова. Спустившись с верхних этажей, они неторопливо прошли через сад к небольшому домику, на который Дубэ еще раньше успела обратить внимание, полагая, что там обитает садовник.

— Это — место моих детских игр. Моя мать повелела построить этот домик для моего брата, но ему не суждено было воспользоваться им. Тогда его отдали мне, по крайней мере, до той поры, когда мой отец счел меня слишком взрослым для подобных развлечений. Я приходил сюда каждый день, и только здесь я чувствовал себя как дома.

Девушка рассмотрела домик при бледном свете луны. Это было двухэтажное деревянное строение с нарисованной на стенах кирпичной кладкой и покатой крышей. На вид оно казалось весьма ветхим и заброшенным.

Леарко медленно открыл дверь, и желтоватый луч света упал на траву.

Молодые люди, взявшись за руки, переступили порог. Девушка робко вошла и вдруг, вырывая руку, отступила назад.

В зале собралось человек десять. На всех без исключения были точно такие же плащи, как у Дубэ. Но только Леарко стоял не скрывая своего лица.

В голове разбойницы стремительно промелькнула страшная мысль: «Меня предали».

Рука Дубэ машинально метнулась за кинжалом, но ее пальцы застыли на его рукояти. Стоявший перед девушкой принц посмотрел на нее в упор. Она подумала, что этот взгляд не может обманывать. Наконец, она еще ниже опустила капюшон плаща и стала ждать в полумраке развязки этой мистерии.

— А я уже думал, что вы не придете, — заметил чей-то голос. Дубэ сразу же его узнала: это был Неор, кузен Дохора, который завтра должен был получить официальное прощение короля. — Мне нужно сначала выслушать человека, способного нам помочь.

Дубэ, не видя лиц находившихся в комнате людей, тем не менее почувствовала, что взгляды их были направлены в ее сторону.

— Полагаю, что тебе интересно знать, кто мы и что здесь делаем, — сказал Неор.

Девушка настороженно ждала.

— Будь уверена, что все, о чем здесь пойдет речь, не выйдет за пределы этого дома.

Дубэ слегка кивнула.

— Мы входим в группу противников власти нынешнего правителя. Многие в этом королевстве согласны с тем, что пора покончить с его политикой, основанной на страхе. И именно поэтому мы здесь. Леарко сказал, что и у тебя есть очевидные основания быть недовольной королем, которые, впрочем, нас не касаются. Но нам известно, что у тебя есть еще и причины личного характера: ты находишься в личной зависимости от этого человека, смысл которой в шантаже.

Дубэ инстинктивно повернула голову в сторону Леарко. Он, не оборачиваясь, смотрел на присутствующих. Девушке было явно не по нутру то, что происходило в этом доме.

— Ты подтверждаешь?

Разбойница после недолгих колебаний еще раз кивнула.

— Нам известно, что Дохор через две недели покидает дворец, чтобы отправиться в Землю Ночи. На самом деле он едет на встречу со своими тайными союзниками, в Гильдию.

Дубэ неподвижно стояла, не произнося ни слова.

— Леарко остается здесь, во дворце, и примет власть в свои руки… А ты в это время займешься королем.

Возникшая пауза таила в себе множество недомолвок.

Дубэ слушала не перебивая. Тогда Неор обратился к ней:

— Все ясно?

— Мои мотивы ни имеют ничего общего с вашими, — произнесла девушка дрожащим от волнения голосом.

— Без сомнения, но у всех нас одна цель. Мы просим тебя всего лишь о том, чтобы довести до конца дело, которое тебе предстоит выполнить в любом случае. Но при этом и мы извлечем для себя пользу. Все варианты хорошо изучены.

Руки девушки сжались в кулак.

— Мне нужно подумать.

— Ты боишься вступить с нами в заговор? — спросил кто-то из людей в плащах.

— А может, ты хочешь денег? — напирал другой.

— Дело не в этом, — ответила девушка жестко.

— Тогда в чем?

Дубэ обратила свой взволнованный взгляд на принца.

— Мы можем сделать это и сами, — продолжил Неор. — Но если за дело возьмешься ты, то это будет больше похоже на несчастный случай.

Дубэ вцепилась в плащ, судорожно сжав в руках ткань.

— Дайте мне подумать.

— Если согласишься, тебе заплатят за это десять тысяч каролей.

— Дайте мне подумать, — твердо ответила девушка.

Заговорщики переглянулись между собой, и Неор, наконец, объявил:

— Ответ дан. Каждый исполнит то, что ему назначено.

Обсуждение закончилось, и заговорщики один за другим покинули дом. В мягком полумраке комнаты, отдававшем плесенью, остались только Леарко и Дубэ. Все это время, пока люди в плащах безмолвно выходили за дверь, девушка не отрываясь смотрела в спину принца.

— Что это тебе пришло в голову? — прошептала она.

— Этим я показал тебе, что ты вольна делать все, что тебе нужно.

Голос Леарко был тверд, и это его спокойствие взбесило Дубэ.

— Это дело касается только меня одной! Зачем ты рассказал обо всем этим людям?

Леарко горько улыбнулся:

— Я ведь один из них, Дубэ. Я устал слепо повиноваться. Поверь, это нужно мне, этой земле и тебе. Долгие годы я прятался за спиной отца. Мне пришлось многим пожертвовать ради него: своей порядочностью, своими мечтами и даже кровью. А взамен я получал только его презрительный холодный взгляд. И вот я стал таким же, как и он, но мне не слишком этого хотелось. Я так долго твердил себе, что нет иного выхода, кроме покорности. В случае его смерти мне предстояло бы продолжить начатое им кровопролитие, потому что уже сейчас я слишком далеко зашел, чтобы остановиться и снова стать таким, как прежде. Однако есть иной путь. Именно ты научила меня сопротивляться, и только благодаря тебе я здесь.

Девушка в ужасе покачала головой:

— Убивая отца, ты становишься не на тот путь.

— Если я не покончу с ним, ты навсегда уйдешь от меня. Ты стала радостью в моей жизни: и, не успев сполна насладиться ею, я должен смириться с тем, что отец лишает меня ее.

— Тогда это нападение на твоего отца затевается ради тебя? — бросила она со злостью.

— Ты — мой единственный шанс на спасение.

Дубэ не знала, что ответить. Она сама мечтала получить прощение и спасение. А теперь есть кто-то, кто ищет этого же у нее. Девушка осторожно приблизилась к юноше, но не выдержала и крепко прижала его к себе.

— Я не хочу, чтобы ты позволил его убить. Ты никогда не простишь себе этого, Леарко, и первым все осознаешь.

Принц, медленно отстраняясь, вложил в ладони девушки какой-то предмет. Дубэ пригляделась: это был маленький кожаный мешочек.

— Открой его, — попросил Леарко.

Разбойница бросила на него вопросительный взгляд. Она просунула пальцы вовнутрь и нащупала там кусок потрепанного и наполовину порванного пергамента. Ее сердце бешено забилось в груди, а в глазах проступили слезы. Она повернула манускрипт и увидела на оборотной стороне хорошо знакомый ей символ: красно-черное изображение двух наложенных друг на друга пентаграмм, а в центре — круг из двух переплетавшихся змей.

— Он был спрятан как раз там, где ты его искала в тот вечер в одном из гобеленов: его вшили в одну из волн на гобелене, изображавшем морское сражение.

«Ли. вос.» — восьмая линия. Восьмая линия моря. Дубэ мгновенно установила взаимосвязь. Она посмотрела на пергамент, который держала в руках: спасение ее жизни зависело от этого жалкого куска воловьей кожи.

— Я нашел его сегодня: мне удалось, когда никого не было рядом, прочесть манускрипт, и я сразу вспомнил про те надписи, о которых ты говорила мне несколько дней тому назад. И потом, это было совсем несложно.

Девушка с глазами полными слез посмотрела на принца. Она не знала, как выразить свою благодарность.

— Не смотри на меня так. От твоего спасения зависит и моя судьба, — произнес Леарко. — Вина за предстоящее убийство лежит на мне. И поэтому я хочу, чтобы ты довела это дело до конца. Сделай это ради меня, ради нас обоих.

Разбойница не ответила. Она только глянула на этот ничтожный кусок пергамента и с силой сжала его в кулаке.


Когда Дубэ вернулась в свою комнату, Теана еще спала. Разбойница бесшумно приблизилась к ней. Присев на край постели, она еще некоторое время смотрела на свою спящую спутницу: Дубэ испытывала непреодолимое желание поделиться с кем-нибудь своими мыслями, а девушка-маг была единственным человеком, которому она могла рассказать обо всем, что произошло. После некоторых колебаний она разбудила Теану, только толкнув ее в плечо.

— Что-нибудь случилось? — озабоченно спросила девушка-маг. Она еще не совсем отошла от сна и не сразу разобралась, что к чему.

— Мне нужно поговорить с тобой, — ответила Дубэ.

Теана села и приготовилась слушать. Этот был длинный монолог. Дубэ рассказала в деталях о том, что случилось с ней за этот месяц, о взаимоотношениях с Леарко, о том, как вспыхнувшее чувство повлияло на миссию девушки. В конце она раскрыла ладонь и показала обрывок пергамента.

Теана от неожиданности вытаращила глаза.

— Это — то, что ты искала?

Дубэ кивнула:

— Его нашел Леарко.

Девушка-маг вздохнула и слабо улыбнулась.

— Тогда пора действовать. Я готова, — сказала она с уверенностью. — Ритуал мне известен…

— Я уже не хочу этого делать. — Дубэ, не задумываясь, выпалила это на одном дыхании.

Теана непонимающе посмотрела спутницу: страх промелькнул в ее глазах.

— Дохор — отец Леарко, и именно поэтому я не могу убить его. Принц не может себе представить, что такое уничтожить человека, которого любишь, а потом, как ни в чем не бывало, продолжать жить дальше. Убийство оставляет в душе глубокий шрам; всякий раз это становится похожим на потерю частицы твоей души.

— Но ты же его ненавидишь!

Дубэ бросила на Теану испепеляющий взгляд, и та была вынуждена опустить глаза.

— Но принц просит тебя об этом из-за своей любви к тебе, — добавила девушка-маг вполголоса. — Он поступился своими сыновними чувствами, думая о тебе. Если ты этого не сделаешь, тебя ждет смерть, и принц это знает.

— Я осознаю это.

— И что тогда?

— Все равно не хочу. Потому что затем медленно умрет и он, и моя любовь не сможет ему помочь. Я всегда буду напоминать ему об этом, ведь во мне он будет видеть только убийцу.

Теана взяла Дубэ за руку и посмотрела ей прямо в глаза.

— Дубэ, но ведь у тебя нет иного выбора.

— Убей меня.

Эти слова прозвенели в комнате, словно металлический лязг обнажаемого меча.

— Проклятие не позволяет мне покончить с собой. Я уже пробовала. Зверь защищает меня от любой попытки самоубийства. Но может, ты с твоей магией…

— Нет, — закричала Теана, вытаращив глаза от страха. — Я никогда не сделаю этого, я не могу, и ты не смеешь просить меня об этом!

Дубэ явно не шутила.

— За эти месяцы мы вместе преодолевали разные трудности, и ты всегда приходила мне на помощь, даже тогда, когда это казалось невозможным. Несмотря на то, что я оскорбляла тебя, делая твою жизнь невыносимой, ты всегда оставалась на моей стороне. Сейчас ты стала мне подругой, и я доверяю тебе.

— Умоляю, не проси меня об этом, — взмолилась Теана.

— Тогда придумай что-нибудь, чтобы я смогла сделать это сама. Помоги же мне. Если я не убью Дохора, меня будет ждать мучительная смерть. А я должна умереть иначе и тогда, когда сама этого захочу. Знаю, что слишком многого прошу у тебя, но я, наконец, нашла то, ради чего стоит бороться. Однажды ты сказала, что внутри у меня только пустота. Тогда ты была права.

— В тот момент я была раздражена, но у меня не было намерения…

— Но теперь все не так, — перебила ее Дубэ. — Теперь мне есть ради кого жить. Потом, я также могу умереть, ты меня понимаешь?

Теане ничего не осталось, как только согласно кивнуть. Кто, как не она, так долго и мучительно боровшаяся за свою любовь, может понять эту боль.

— Я найду способ помочь тебе, — промолвила девушка-маг сквозь слезы. — И тебе не нужно будет убивать Дохора. Целая библиотека в моем распоряжении, и я сразу же примусь за работу.

Дубэ печально улыбнулась. Она пережила слишком много разочарований, чтобы продолжать верить в существование иного, безболезненного выхода.

— Поклянись мне, что, когда потребуется, ты поможешь мне уйти из жизни.

— Только в том случае, если у меня не будет выбора, — прошептала, всхлипывая, Теана.

Дубэ обняла свою спутницу, а та почти с отчаянием приняла этот жест дружеского расположения. Там, за стенами дворца, уже забрезжил рассвет нового дня.

Проблеск этой зари бросал бледный луч в роскошную комнату, находившуюся четырьмя этажами выше помещений для прислуги. Фора, прибывший во дворец несколькими часами раньше, сидел на широкой скамье. Перед ним на коленях стоял человек в плаще.

— А ну-ка, выкладывай, — буркнул наместник Дохора с мрачной улыбкой на лице.

18 ПРОЩЕНИЕ И МЕСТЬ

Теана и Дубэ проснулись рано утром. Это был день прощения Неора, и дворец бурлил в предвкушении предстоящего события.

День девушки начали с ритуала. Теана заученными жестами, молча совершала магические действия над Дубэ. Затем они оделись, стараясь не смотреть друг другу в глаза, и оправились на кухню выполнять распоряжения по подготовке к торжествам.

Дубэ была в полной растерянности: ей никак не удавалось отогнать мысли о Леарко. Между ней и принцем оставалась недосказанность, над которой девушка ломала голову всю оставшуюся ночь. И чем больше она думала, тем больше приходила к убеждению, что Леарко не сможет вынести смерть отца. Убийство не было свойственно его натуре, даже годы обучения военному ремеслу и сражения не могли сколько-нибудь серьезно на него повлиять. И Дубэ решила, что не станет в этом ему помогать.

«Я умру раньше, чем он взойдет на трон. У нас нет будущего».

Руки девушки дрогнули, и Дубэ выронила гирлянду, которой она украшала деревья в саду.

— Саннэ! Будь повнимательней! — прикрикнула старшая служанка.

Дубэ улыбнулась:

— Извини, это, наверное, от усталости, — и вновь принялась за работу.

Девушка действительно была в сомнении. Что лучше: позволить Леарко идти своей дорогой или следовать за ним до тех пор, пока проклятие окончательно не погубит ее.

В то время как девушка тщетно пыталась найти ответ на мучивший вопрос, ее внимание привлекло необычное мерцание у колоннады. За одной из колонн она увидела принца, направившего на нее свой пристальный взор. На нем были парадные доспехи, а сбоку на поясе висел сверкающий меч. Дубэ почувствовала, как у нее перехватило дыхание: встречаться с ним в открытую было очень опасно, и вместе с тем это очень возбуждало. Она положила гирлянду на траву, а затем, удостоверившись, что никто не следит за ней, встала и стремительно помчалась навстречу к принцу, стараясь не выдавать охватившего ее волнения. Едва она приблизилась к Леарко, как тот прижал ее к колонне и страстно поцеловал.

— Нас могут заметить, — прошептала Дубэ, вырываясь из объятий принца.

В ответ юноша только улыбнулся, а девушка от смущения принялась поправлять волосы.

— Завтра ты должна сказать нам свое решение. — Эти слова Леарко заставили Дубэ напрячься. — Я хочу знать, что ты ответишь.

— Я пойду с тобой, — не сразу ответила девушка.

— Так, значит, ты убьешь отца?

Шум приближавшихся шагов заставил обоих вздрогнуть. Молодые люди спрятались за большим кустом, но Леарко не выпускал Дубэ из своих объятий.

— Так что?

— Я уже сказала, что пойду с тобой.

Принц вздохнул и с едва различимой нотой разочарования в голосе заметил:

— В любом случае его ждет смерть. Но если он умрет от твоей руки, то мы оба сможем, наконец, жить в мире.

— Ты сам себя обманываешь. Тебе никогда не удастся смириться с его смертью.

— Ты — рядом, и мне этого достаточно.

— Где принц? — Прозвучавший невдалеке голос заставил их замолчать.

— Тебе нужно идти, — заторопила принца Дубэ, высвобождаясь из его объятий.

Леарко взял ее за руку.

— Я хочу тебя, — прошептал он.

— Тебе нужно идти, — настаивала девушка. Она вырвала руку и вернулась на свое место.


Церемония началась, когда солнце было в самом зените. В саду было полно народа, выделялась знать и высокопоставленные представители из других земель, подчиненных власти Дохора. В самом центре был сооружен деревянный помост. Все внимание присутствующих было обращено к королевскому трону, у подножия которого лежал длинный ковер красного цвета. На нем поверженный ниц Неор должен был испрашивать прощения у своего короля — в этом и заключалась суть предстоящей церемонии.

Дубэ следила за происходящим действом за одной из колонн. Она вместе с Теаной была свободна до самого обеда. По этой причине им было позволено наблюдать за первой частью торжества на надлежащем расстоянии от дворянства. Девушки нашли удобное место, откуда вся церемония была видна как на ладони.

Первыми вышли солдаты в алых одеяниях с копьями наперевес. Дубэ с трудом могла разглядеть их лица, но одно ей показалось на удивление знакомым. Девушка бросила беспокойный взгляд на толпу и отыскала в ней еще несколько известных ей лиц. Убийцы. Здесь присутствовали члены Гильдии, и их было достаточно много, и впервые они участвовали в таком грандиозном торжественном мероприятии при королевском дворе. Что могло послужить поводом для их появления?

Верховные сановники в парчовых одеждах прошли сквозь толпу. Среди них были Фора и Леарко. Дубэ проследила за ним взглядом до тех пор, пока он не занял свое место в первом ряду.

Наконец появился король с грозным и ужасным видом великого полководца. Дубэ вспомнила это выражение; во время ее пребывания во дворце лицо Дохора становилось таким всякий раз во время его официальных публичных появлений.

Это выражение означало, что король строг и справедлив, что на своих плечах он несет бремя ответственности за жизнь целого народа и ради этого он всегда готов пойти даже на самые жестокие меры. Это была любимая маска Дохора.

Когда король сел на трон, на помост под звуки фанфар поднялся глашатай.

— Сегодня августейший правитель собрал своих подданных, чтобы они стали свидетелями его безграничного милосердия. Он беспощаден в ярости, но великодушен в прощении, представляет двору своего подданного, который в прошлом часто совершал ошибки. Его величество прощает его прегрешения перед короной, великодушно разрешает быть вновь принятым при дворе, возвращая ему право проживать здесь.

Слова глашатая были поддержаны вполне единодушными возгласами ликования. После того как толпа успокоилась, вошел Неор. На нем не было уже его прежних ярких нарядов, а его волосы были коротко подстрижены. Всем своим видом он демонстрировал раскаяние и сдержанность. На нем была обычная холщовая рубаха, похожая на те, что носили юноши первого года обучения в Академии.

Дубэ усмехнулась: Дохор определенно проявлял великодушие своим прощением, но при этом он совсем не желал лишать себя удовольствия унижать прощаемого.

Характерный блеск лезвия меча привлек внимание разбойницы. Все это было неспроста. Она с тревогой посмотрела на Леарко. На помосте все было спокойно. Неор подошел к трону и медленно опустился на землю. Когда он уже лежал на помосте, два солдата приставили копья к его спине. Шепот пробежал среди присутствующих.

Дохор встал:

— Сегодня, дорогой кузен, ты здесь, чтобы восстановить разорванные много лет назад отношения. Лежа на земле, ты просишь меня снова принять тебя в мою свиту и вернуть тебе твои прежние обязанности при дворе. И я готов пойти на это. До того как выступить против меня, ты считался отличным помощником. — Король сдержанно улыбнулся. — Сегодня я намерен помиловать своего ценного союзника и восстановить со своей стороны его военные и политические заслуги.

Дубэ заметила, что Леарко нервно теребил рукоять своего меча. Тогда и она медленно просунула руку под юбку и сжала в кулаке кинжал. В воздухе чувствовалось явное напряжение.

— Но, к сожалению, возникли трудности. Вчера имело место событие, которое никак не должно было произойти, — продолжил король.

Неор попытался приподнять немного голову, но один из солдат вынудил его отказаться от этого намерения.

— Будет справедливо, если и мой народ узнает об этом.

Король подал знак, и два охранника вытащили на помост человека. Они держали его под руки, в то время как его ноги беспомощно волочились по земле. Его рубаха была изодрана в клочья и залита кровью, а лицо распухло до неузнаваемости. Телохранители, представляя этого человека взорам публики, вынудили его опуститься на колени.

Дубэ рванулась с места.

— Оставайся здесь! — приказала она Теане.

— Что?.. — попыталась было спросить девушка-маг, но Дубэ уже направилась к помосту.

Между тем Фора встал и отдал приказ своим людям вооружиться.

— Ну давай, Карно, расскажи всем то, о чем ты поведал нам этой ночью.

Дубэ, стремительно приблизившись к стене в надежде услышать слова несчастного, вздрогнула.

Карно был один из высокопоставленных королевских придворных. Толпа беспокойно загудела.

Подозрительная тень промелькнула позади Дубэ и исчезла в толпе. Девушка не сомневалась: кто-то преследовал ее.

Человек не реагировал, и тогда Фора пнул его ногой в грудь.

— Говори!

— Не так давно… — чуть слышно пробормотал Карно, но Фора схватил его за волосы и дернул его голову назад.

— Громче, чтобы все слышали!

Несчастный перевел дыхание: на этот раз его речь была более отчетливой.

— С месяц тому назад Неор и еще десять придворных собрались в доме для игр в королевском саду. Они составили заговор о свержении его величества, и принц также принял в этом участие.

Толпа издала вопль изумления. Дубэ обошла помост: ей во что бы то ни стало нужно добраться до Леарко. Снова другие мечи и другие убийцы. За спиной девушки в который раз замаячила подозрительная тень.

— Вы слышали? — закричал Дохор с победоносным видом. — Мой сын и мой кузен сговорились убить меня!

Его громовой голос заставил присутствующих смолкнуть. Ужас словно покрывалом накрыл изнывавший от палящего солнца сад.

— Вы сплели густую сеть, которую я с трудом распутал. Но теперь все предельно ясно.

Леарко хотел выступить, но Фора опередил его, приставив свой клинок к горлу принца. Дубэ с кинжалом в руке с разбегу вскочила на помост.

Неор попытался подняться, но Дохор мечом остановил его.

— Ты хотел обезглавить это королевство, не так ли? А затем взять власть в свои руки и стать королем, — ликовал король. — Но сегодня с плеч полетит твоя, а не моя голова, — прошипел он.

Меч, описав круг в воздухе, опустился точным попаданием на шею Неора. Его голова полетела на вопящую толпу, а затем скатилась на помост. Это был сигнал к началу.

Скрывавшиеся в толпе убийцы обнажили свое оружие и набросились на заговорщиков. Телохранители Дохора занялись оставшимися мятежниками. Дубэ попыталась прийти на помощь принцу, но неожиданно ее остановила тень, нанесшая ей сильный удар по спине. Человек всем своим весом набросился на девушку, стараясь острием ножа поразить ее в самое сердце. Две переплетенных между собой змеи украшали рукоять кинжала нападавшего, и у Дубэ не возникло никакого сомнения по поводу того, кем он был на самом деле.

Оба кубарем покатились по земле; в саду повсюду царил хаос. Некоторое время у этих двух сцепившихся друг с другом тел еще было место для борьбы. Каждый из боровшихся старался ослабить руку противника и вонзить в его тело лезвие кинжала. Символ проклятия загорелся на руке Дубэ: вой зверя заполнил собой сознание разбойницы. Но магия Теаны сдерживала ее растущую кровожадность, этот яростный крик только оглушал девушку. Дубэ едва увернулась от прямого удара в спину. Ей удалось вырваться из рук нападавшего и вскочить на ноги. Но противник снова приготовился атаковать.

Доли секунды они стояли не двигаясь. Вокруг них слышались истошные крики, лязг оружия и запах крови. Голова Дубэ кружилась, но зверь не покидал ее.

Ее терзала одна мысль: Леарко! Наконец разбойница решилась действовать. Убийца выпустил два ножа для метания, и девушка, подпрыгнув, сумела увернуться от них. У нападавшего был весь арсенал боевого оружия секты, а у нее только кинжал. Дубэ была в опасном положении; длинное одеяние также сковывало ее движения. Наконец Дубэ повалила убийцу на землю. С улыбкой ликования на лице он все еще продолжал отбиваться. Девушка схватила нападавшего за горло и стала с силой душить его. Хруст ломающихся костей охладил пыл Дубэ, в то время как зверь неистовствовал от радости. Безжизненное тело убийцы упало девушке на руки, и она с отвращением скинула его на землю.

Дубэ окинула взглядом помост. Ни Леарко, ни даже Форы на нем уже не было. Теана также не отзывалась, а вокруг толпа в ужасе разбегалась в разные стороны. Сначала разбойница растерялась, а потом снова услышала шорох за своей спиной. Она резко обернулась и вонзила кинжал в тело другого убийцы. Нападавший беззвучно упал на землю.

Дубэ была раскрыта. Теперь она должна действовать.

Она помчалась изо всех сил, с размаху сбивая с ног неприятеля, преграждавшего ей путь. Разбойница добежала до самого дальнего угла сада, где, по ее сведениям, крепостная стена была самой низкой. Охранники пытались остановить девушку, но мысль о мече Форы, угрожавшего жизни Леарко, оказалась сильнее. Когда по зарослям плюща она стремительно взбиралась на стену, ей вдогонку уже начали свистеть первые стрелы. Добравшись до крыши, она спустилась вниз до самого низкого места и спрыгнула. Так Дубэ оказалась на перекрестке трех дорог. Она знала, как нужно правильно приземляться, но тем не менее ее колени изнывали от боли. Не обращая на это внимания, разбойница вскочила на ноги и в одно мгновение растворилась в городской суете.


На этот раз тронный зал показался Леарко больше обычного. Он, со связанными руками и ногами, стоял на коленях на мраморном полу. С него сняли доспехи и меч, лишив даже сапог. За спиной принца в глубине зала сгрудились охранники. В подземных казематах Леарко видел, как стенали и умоляли о пощаде те немногие, еще оставшиеся в живых заговорщики. Он поискал глазами Дубэ, но не смог ее найти. А ее подруга была вместе с ним брошена в тюрьму. Леарко вспомнил, как его поразило полное достоинства лицо девушки. И хотя принц не имел ни малейшего представления о том, кто на самом деле эта женщина, он почувствовал существование некой внутренней связи с ней. И этим связующим звеном была Дубэ.

— Все будет хорошо, — коротко прошептал он.

Девушка ответила ему кивком.

Тогда он набрался храбрости и спросил ее:

— Ты знаешь, где Дубэ?

В ответ она только покачала головой. Принц на мгновение почувствовал такое отчаяние, будто его в одну минуту лишили всех сил.

Огромная деревянная дверь распахнулась, и, тяжело шагая, вошел Дохор, не удостоив сына даже взглядом.

Только когда король сел на трон, он посмотрел на принца своим холодным и строгим взглядом, слишком хорошо знакомым Леарко.

В какое-то мгновение он понял, что Дубэ была права: он никогда бы не смог убить отца, ни тем более поручить это убийство другому. Всякий раз, когда отец смотрел на него таким взглядом, все вокруг начинало расплываться и терять смысл.

— Волько здесь ни при чем. — Это все, что принц смог выдавить из себя. В тюремной камере он видел слезы старого адъютанта, умолявшего короля освободить Леарко. Даже в такой безнадежной ситуации он, пренебрегая собственной жизнью, пытался защитить юношу.

— Возможно, что он не имеет к случившемуся никакого отношения, но он в ответе за то, каким ты стал, — яростно ответил король. — Завтра я велю отрубить ему голову. А сейчас наведу порядок здесь.

Леарко сжал кулаки и стиснул зубы: принц не мог смириться с тем, что Волько страдал по его вине, однако открыто воспротивиться этому у него не хватило духу.

— Не думал, что когда-нибудь ты дорастешь до этого, — начал отец. — А знаешь, ты меня удивил. Я всегда считал тебя бездарным и не мог представить себе, что ты сможешь зайти так далеко. Замышлять заговор и выступать против меня… Впрочем, если бы мне нужно было убить своего отца, чтобы взойти на престол, возможно, я сделал бы то же самое. Великие устремления требуют жертв. — Король с любопытством посмотрел на сына. — Знаешь, а этот Карно — настоящий слабак. При виде орудий пыток он задрожал, как листок. Он почти сразу раскололся, и не составило особого труда прояснить всю картину целиком, — добавил он с усмешкой. — Мне кажется неправдоподобным, чтобы ты был зачинщиком этого, ведь на самом деле именно Неору принадлежала эта затея. А ты просто примкнул к нему, потому что думал, что он победит. Но ты даже и не заметил, что ваш заговор не стоил и выеденного яйца. Я бы на твоем месте в одиночку пробрался к отцу и зарезал бы его.

Леарко покраснел, почувствовав к себе отвращение. Отец был прав. Юноша, прежде чем окончательно примкнуть к заговорщикам, еще долго сомневался. Принц закрыл глаза; все его тело колотила дрожь.

«Я не могу больше позволять обращаться со мной подобным образом, мне нужно разорвать все узы, связывающие меня с ним».

В сознании принца возник образ Дубэ.

— Я не такой, как ты.

— Что? — спросил Дохор, прикладывая руку к уху. — Если хочешь что-то сказать мне, советую тебе говорить громче. Я не слышу твоего бормотания.

Король улыбался, как взрослый, который слушал невнятный детский лепет.

Леарко почувствовал, как в его душе рождался долгожданный гнев.

— Я не такой, как ты, и я не иду по трупам невинных людей.

Торжествующая улыбка Дохора несколько омрачилась.

— Я знаю, и нет нужды повторять мне это. Ты всегда был слишком изнежен и никогда ничего не смыслил в вопросах власти. У тебя вовсе не было намерения становиться королем, ты просто хочешь избавиться от меня. Поэтому ты и спрятался за спиной Неора.

Леарко чувствовал, как его сердце учащенно билось в груди, но он не собирался сдаваться.

— Ты ошибаешься. Твоя смерть ничего бы не изменила. Ты сделал бы из меня убийцу, сжигавшего вокруг себя земли, и вынудил бы стать похожим на первого Леарко, такого, каким ты его себе представляешь.

Взгляд короля стал суровее.

— Не сметь касаться имени брата.

На этот раз рассмеялся Леарко:

— Ну конечно, мой братец, этот недосягаемый образец. Не тешь себя иллюзиями, он стал бы таким же, как я.

— Он не был слабаком, и никогда бы не разочаровал меня.

Король с такой силой сжал поручни трона, что кости побелели на его руках.

— Если бы он вырос, ты вызвал бы в нем такую же ненависть. Ты разрушаешь все, к чему прикасаешься. Так было с моей матерью, со мной, с этой землей, и теперь ты хочешь сделать это со всем миром.

— Король должен поддерживать свою власть, — настаивал Дохор.

— Ну да… но теперь ты никому не доверяешь, не правда ли? Ты один остался на своем троне и думаешь, что так тебе будет лучше. Тебе достаточно власти. Ты доволен тем, что каждую ночь спишь в разных комнатах, и тебя не волнует даже тот факт, что твой кузен собирался расправиться с тобой. Он хотел сделать это ради спасения этой земли от твоего мерзкого деспотизма, и именно поэтому я поддержал его.

Дохор громко рассмеялся, и эхо зала еще больше усилило звучание его голоса. Леарко оставался неподвижным. Теперь, когда наконец он нашел в себе силы в лицо бросить отцу всю правду, его сердце успокоилось.

— Ах, сын… Ты всего лишь трус, который скрывает под глупыми идеалами собственный страх.

— Ты, вынуждая убивать невинных людей, приучил меня жить в страхе и в отвращении к самому себе. И этого я не прощу тебе никогда. Ты идешь прямиком в ад, а у меня еще есть шанс. Я смогу спасти Всплывший Мир.

— Всплывший Мир — это животное, которое нужно держать в узде, — грозно изрек Дохор. — И если бы не я пришел к власти, то нашелся бы еще кто-нибудь другой.

— Ты ошибаешься. Если я займу трон, на котором ты сидишь, то откажусь от всех твоих завоеваний, и от тебя не останется даже воспоминания.

Дохор с мрачным лицом облокотился о спинку трона.

— Ты действительно полагаешь, что никто тебя за это не осудит? Ты очень сентиментален, Леарко. Стремление к лидерству — в природе человека, и этого не изменить.

— Неправда, и до самого моего последнего вздоха я буду противиться этому.

Тень безумия промелькнула в лице короля. Затем он расслабился, как будто неожиданно нашел наконец решение всех проблем.

— Как бы то ни было, теперь все кончено. Я слишком устал от тебя, — произнес он, махнув рукой. — Пришло время возвращать долги моим соратникам. Ты отправишься в Дом Гильдии, и там тебя принесут в жертву Тенаару, тому самому богу, которому я обязан своей невероятной властью за такой короткий срок. Ты останешься доволен, ведь вместе с тобой будет та девица, которая спасла тебя и которая, к твоему удовольствию, тоже убийца, а если быть точнее, предательница.

Леарко вздохнул с облегчением. Значит, Дубэ жива. Возможно, что она также в тюрьме, но живая. Принц улыбнулся:

— А теперь ты остался в дураках.

Дохор вопросительно посмотрел на него.

— Ветер поменялся, и тебе пришел конец. Думаешь, что этот заговор возник на пустом месте? Думаешь, что тебе будет достаточно просто убить меня и других заговорщиков? Ты пожнешь то, что сам и посеял. Может, я и умру, но скоро и ты отправишься вслед за мной.

Дохор встал и подошел к сыну. Леарко видел морщины на его лице, он разглядел, что глаза короля побелели от начинавшейся катаракты, а его тело стало дряблым. И у юноши исчез страх перед отцом. Этот ничтожный человечишка, конечно, может убить его, но скоро и он испытает тяжкие страдания при виде своего гибнущего королевства.

Леарко знал про Идо, про Сеннара и про миссию, поддержанную Советом Воды. Юноше об этом рассказала Дубэ после того, как спала наконец окружавшая их пелена лжи.

«Это всего лишь старик, который, как и все, состоит из плоти и крови. И ему хватит всего лишь одного удара меча».

— Я умру на своем ложе через много, много лет, и весь Всплывший Мир будет у моих ног. Я достигну того, что не удалось Астеру… Память обо мне останется в веках.

Леарко продолжал смеяться.

— Я буду вместе с матерью ждать тебя в аду.

Дохор на мгновение пришел в замешательство, но затем он подал знак охранникам, стоявшим в отдалении. Солдаты взяли принца под руки и повели его прочь. Леарко с улыбкой покидал этот зал. Наконец он свободен, свободен от своего отца.

19 НА ПУТИ К ЦЕЛИ

— Ничего не выйдет, — сердито произнес Сеннар. Вспотевший и запыхавшийся Лонерин устало на него посмотрел.

В его руке был кинжал, который дал ему старый маг: вот уже несколько часов юноша тщетно пытался переместить свой дух.

— Ты слишком долго не можешь овладеть объектом.

Лонерин уныло посмотрел на оружие. Оно было изготовлено самим Ливоном: Сеннар, еще в детстве, выиграл его у Ниал в одной дуэли. Получалось, что молодой маг сжимал в своей руке легендарное оружие, которое, впрочем, в этот момент было для него не более чем обычным кинжалом.

— Я попробую устоять, — произнес Лонерин, переведя дыхание. — Как будто что-то снова зовет меня в этот мир обратно…

Лицо Сеннара приняло ледяное выражение.

— Мне кажется это вполне естественным. Природа твоего духа явно не подходит для вселения его в кинжал.

Лонерин вздохнул.

— Нет ли здесь какой-нибудь хитрости, которую…

— Ты должен отыскать ее сам.

Юноша был обескуражен таким ответом. Неужели возможно, что такой гениальный маг, как Сеннар, не может научить его этому. Совсем другое дело Фольвар. Тот никогда не сердился и без устали хвалил своего ученика.

— Но я не нашел ее, — не сдавался молодой маг. — Возможно, ваша подсказка помогла бы мне начать двигаться в нужном направлении.

Лонерин почти сразу же раскаялся в опрометчивости сказанного, увидев, какими грозными стали глаза Сеннара.

— Мне нечего сказать тебе. Каждый маг должен отыскать свой путь.

— А если он не нашел его?

— Значит, ритуал не получится.

Лонерина переполняло негодование.

— Мой учитель старался протянуть мне руку помощи, когда я что-то не понимал. Простите, но вы ни в чем не помогаете мне, а, наоборот, используете любую возможность, чтобы уменьшить мое участие в этой миссии.

Лицо Сеннара приняло вызывающее выражение.

— Сильно сомневаюсь, что твой учитель когда-либо обучал тебя магии на таком уровне. В любом случае могу сказать, что ты уже и так достаточно зрелый, чтобы идти вперед без чьей-либо подсказки. Ты в совершенстве владеешь магией. А теперь ты должен найти решение самостоятельно. Я не могу тебе в этом помочь. — Старый маг показал юноше свою почерневшую и высохшую руку. — Это все, что осталось мне от моих прежних возможностей! Я спалил их почти полностью за одну только ночь. Я не в состоянии выйти за эту грань. Поэтому либо ты думаешь сам, либо навсегда распростишься с твоими мечтами о славе и откажешься от намерения стать героем любой ценой. Мы найдем другого мага, который овладеет этим быстрее тебя.

Уязвленный Лонерин потупил взор. Он слишком устал от этих упреков, от этой раздражающей манеры обращения, которую Сеннар позволял себе в отношении юноши с самого начала их совместного путешествия.

— Продолжим завтра, — резко оборвал разговор старый маг, укладываясь на ночлег.

При этом Сеннар не переставал язвительно улыбаться.

— Для человека, снедаемого жаждой мести, ты слишком непоследователен.

Лонерин резко обернулся:

— Зачем тогда вы сказали, что я — самая подходящая кандидатура для миссии, если на самом деле считаете меня таким бездарным? Вы могли взять с собой любого другого, объяснив Совету Воды причину своего отказа.

— Затем что у тебя есть все задатки, — произнес Сеннар без смущения. — У тебя есть необходимые способности и воля. Но ты, не без помощи твоего учителя, слишком уверился в том, что ты самый лучший среди его учеников, и продолжаешь верить, что все получится без особых усилий, так, как это было до сей поры.

Сеннар говорил правду, но так нестерпимо безапелляционно, что Лонерин был не в силах терпеть это. Он повернулся, чтобы высказать Сеннару свое возмущение, когда глаза двух магов встретились.

В насмешливом взгляде Сеннара читался вызов.

Нет, он не сдастся так просто.

— Я попробую еще раз, — уверенно сказал юноша, сжимая в руках кинжал.


Барагар — это огромный город-порт, самый большой во всем Всплывшем Мире. Сеннар много слышал о нем, но побывал там всего однажды еще ребенком. Это был родной город его отца. Старый маг вспомнил, что когда-то давным-давно он поразил его детское воображение. Там были самые настоящие дома с черепичными крышами, и всюду царила невообразимая суета. Город, с его чередой запутанных извилистых улочек и множеством заведений с подозрительной репутацией, был удивительным и вместе с тем весьма небезопасным местом.

«Барагар — это земля, в которой слишком много денег, и поэтому, как и все богатые города, он развращен золотом», — объяснял его отец.

С тех пор Сеннар никогда сюда больше не возвращался. С этим городом связаны слишком тяжелые воспоминания. Его мать умерла здесь, когда Сеннар вместе с Ниал еще не покинули Всплывший Мир, а сестра мага и вовсе бесследно исчезла в его бесконечных лабиринтах.

Едва путники вошли в город, как запах моря защекотал их ноздри. Сеннар наслаждался каждым оттенком этого аромата, напоминавшего ему о родном доме. Крик чаек переполнял старого мага мучительной ностальгией по тому давнему времени, когда он был еще подававшим большие надежды мальчишкой. Старая часть города располагалась вдоль скалистого берега, в то время как новая находилась на самом краю отвесной пропасти, выходившей к морю.

Порт примыкал сбоку и тянулся вдоль широкой бухты, заканчивавшейся высокой скалой.

Городские улочки были грязными, с неровной и разбитой мостовой. Склон был настолько высоким, что даже Лонерин задохнулся на подъеме. Но все это многоцветье фасадов домов, отличавшихся друг от друга характерным и неповторяющимся орнаментом, было также до боли знакомо старому магу.

Барагар — типичный город Земли Моря. Здесь можно было встретить людей со всех концов Всплывшего Мира. Все самое хорошее и ужасное в одинаковой степени соседствовало в этих местах.

Лонерин прибавил шагу, стараясь не отставать от Сеннара. Юноша чувствовал себя здесь неуютно, и старый маг не винил его за это. Он знал, что Лонерин был родом из Земли Ночи, мест довольно холодных и спокойных. А в Барагаре люди переговаривались друг с другом прямо из окон, на улицах звучала бойкая речь, а в воздухе пахло рыбой. Эта картина была мила сердцу истинного обитателя Земли Моря, но немало смущала чужестранцев.

К сожалению, и сам Сеннар не слишком хорошо ориентировался в этом городе, и в конце концов оба мага принялись бесцельно блуждать в районе по соседству с портом.

Когда солнце указало на полдень, оба путника зашли в одну из таверн для того, чтобы перекусить и решить, что им делать дальше.

Внутри стоял крепкий табачный дух, и Лонерин почувствовал себя неловко.

— Тебе не нравится это место, не так ли? — с улыбкой спросил его Сеннар.

— Я не привык к этому, — прозвучал ответ юноши.

Хозяин сразу же распознал в Сеннаре земляка. Старый маг был польщен. Он полагал, что длительное пребывание в других землях навсегда стерло с его лица следы принадлежности мага к этим местам. Очевидно, что это было далеко не так. Он с удовольствием вновь наслаждался живой речью его жителей, их странной манерой растягивать последние буквы в словах. И затем, этот радушный прием. Дружески хлопнув мага по плечу, хозяин заведения предложил им две кружки «Сквало», местного напитка.

Лонерин, увидев стакан с фиолетовой жидкостью внутри, и вовсе сконфузился. Он слышал и раньше об этом напитке, но никогда еще не осмеливался его попробовать. Ему говорили, что он медленно проникал в горло, обжигая как огонь. Молодой маг, не решаясь прикоснуться к стакану, посмотрел на Сеннара в надежде, что тот передумает. Но старик не удостоил того даже взглядом, уставившись на напиток, словно зачарованный.

«Неужели я все еще способен на это?» Он разом проглотил содержимое стакана, зажмурил глаза и стал ждать. Огонь из горла спускался все ниже, до тех пор пока не опалил его грудь. Великолепно.

Затем он, довольный, посмотрел на Лонерина:

— Если ты читал мои никчемные «Хроники», то тогда ты имеешь некоторое представление о местной традиции. Всякий совершеннолетний человек, чтобы доказать право называться взрослым, должен без колебаний выпить его. Таков обычай.

Лонерин недоверчиво посмотрел на темную жидкость:

— Он слишком крепкий…

— Если не этот, так какой же, по-твоему, ритуал призван это доказать?

Юноша еще мгновение размышлял, а потом взял стакан и залпом опустошил его. Сеннар видел, как тот сразу покраснел, и разразился громким хохотом. Было уморительно следить за тем, как молодой маг изо всех сил пытался скрыть приступ кашля. Он, с полными от слез глазами, смог вздохнуть только через несколько секунд.

— Миссия выполнена, — сказал маг, похлопывая его по плечу.

Лонерин посмотрел на него с растроганной улыбкой.

— Ну? — спросил его Сеннар.

— Сразу видно, что вы дома.

Старый маг покраснел. На самом деле уже давно он не чувствовал себя так хорошо, как сейчас, и это очень беспокоило его. На протяжении многих лет он отказывал себе в праве на мир и спокойствие. Сначала это было из-за Ниал, а теперь из-за Тарика и Тальи. Его страдания стали вечной данью, которую он возлагал на их могилы, словно это была именно та цена, которую мертвые просили у него, чтобы почить с миром.

Прежде чем как покинуть таверну, Сеннар поинтересовался у хозяина заведения, где живет коллекционер.

— Ах, Йдат! Ну, он живет не в этой навозной куче, а на самой вершине скалы, вместе с другими богачами.

— А вы можете точно сказать где? — попытался уточнить Лонерин.

В ответ хозяин разразился громким смехом.

— В том нет особой нужды. Едва вы окажетесь там, то сразу отыщете его дом. Это самая большая и роскошная усадьба во всем Барагаре. Ошибиться просто невозможно.

Убрав со стола, трактирщик попрощался с посетителями, а потом неожиданно вернулся, словно забыв сказать что-то.

— Кстати, теперь, благодаря богам, нет больше необходимости карабкаться вверх по крутым улочкам. — Он мельком глянул на трость Сеннара, а тот, в свою очередь, с достоинством выдержал этот преисполненный жалости взгляд. — В городе работает подъемное устройство на роликах, просто чудо техники. Оно находится за таверной: вам стоит просто свернуть на другую улочку. Советую вам воспользоваться им. Это — одна из достопримечательностей нашего города!

Лонерин и Сеннар согласно кивнули.

— Мы выкупим талисман? — спросил юноша, когда они остались наедине.

— Мы предложим ему продать.

— Не думаю, что нам хватит на это денег, ведь он — коллекционер. А если он не примет наше предложение?

— Наша миссия превосходит рамки морали.

— Может, попробовать объяснить ему ситуацию…

— Ну да, слух об этом быстро дойдет до ушей Гильдии.

Лонерин тяжело вздохнул, водя пальцем по краю стакана. А потом вдруг ни с того ни с сего хихикнул.

— Что такое?

— Кража, как мне кажется, — неизменная составляющая моей миссии. Сначала я просто следовал примеру одной воровки, а теперь нам обоим предстоит заняться этим ремеслом…

— Средства, при помощи которых выполняются особые задания, зачастую не соответствуют истинному благородству цели. Но в этом случае важность миссии их оправдывает, — торжественно произнес Сеннар.

— А кто решает, когда нужно начать действовать?

— Собственная совесть. — Сеннар оперся спиной о спинку стула и посмотрел на Лонерина с едва заметной улыбкой. — Ты похож на меня, когда я был в твоем возрасте. Такой же чистый и невинный…

Молодой маг недовольно скривил лицо.

— Я прекрасно знаю, что в жизни всегда можно найти компромисс.

— Да, конечно… но ты никогда еще не опускался до этого, не так ли?

Лонерин отвел глаза в сторону. Зато Сеннар смягчил немного свой взгляд.

— Если бы ты смог дожить до моих лет, оставшись таким же порядочным, как сейчас, я бы с удовольствием изменил свое мнение.

Но я так не думаю, потому что жизнь заставляет нас делать то, что чуть раньше казалось просто немыслимым. Что может быть хуже, чем маленькая кража, разве не так? Однако я же дал свое согласие твоей знакомой, несмотря на убийство, которое она намерена совершить.

Лонерин покраснел до самых корней волос.

— Мне уже пришлось противостоять отдельным соблазнам и не пойти на какие-то компромиссы.

Сеннар перевел свой взгляд на стакан.

— Счастливец, — пробормотал он.

Он не мог сказать о себе того же. Много лет назад у него была возможность отомстить за смерть Лайо, оруженосца Ниал, и он не спасовал. Даже сегодня он не без смущения вспоминал испытанную им в тот момент безудержную радость. Именно ее, по прошествии стольких лет, он не смог себе простить.

Он очнулся и посмотрел на своего юного собеседника.

— То, что мы собираемся делать, тебе кажется тем самым компромиссом, снизойти до которого ты бы мог себе позволить?

Лонерин некоторое время сидел задумчиво.

— Да, — произнес он наконец. — Да, — повторил он с еще большей решительностью.


Усадьба Йдата представляла собой удивительное по красоте и роскоши зрелище. Дух захватывало от этого парящего между морем и небом жилища. Огромный сад был окружен высокой каменной стеной, скрывавшей его от бесцеремонных глаз. Единственный вход в дом охранялся вооруженным караулом, прохаживавшимся взад-вперед между двумя белыми колоннами, верхушки которых были украшены каменными львиными головами.

Сеннару удалось доложить о себе коллекционеру только после того, как Лонерин представился высшим магом Совета Воды. Это был вынужденный обман. Если им действительно пришлось бы выкрасть талисман, то вина за этот поступок несправедливо легла бы на верховное руководство этого органа власти. Еще один компромисс, которого невозможно избежать? Юноша предпочитал не задумываться над этим.

Аудиенция была назначена на вечер того же дня, во время ужина, и молодой маг решил воспользоваться оставшимся временем, для того чтобы обзавестись подобающей для этого случая одеждой.

Сеннар остался отдыхать в гостинице, где они пообедали, а Лонерин в одиночестве отправился в город. Прежде чем покинуть Барагар, он страстно хотел увидеть своими глазами место, представлявшее собой полную противоположность его родной земле, и погрузиться в беспорядочное смешение запахов и цветов. С этой целью он несколько раз ради развлечения поднимался на единственном в своем роде средстве передвижения, указанном трактирщиком.

Эти устройства представляли собой металлические кабины, приводимые в движение всего лишь усилием рук порабощенных фамминов. Тяжелые и сложные механизмы из латуни были действительно настоящим чудом техники. Из них открывался великолепный вид на город.

Вечером перед воротами в дом Йдата оба мага предстали в полном облачении, готовые разыграть свою комедию.

— Хорошая мысль насчет одежды, — заметил старый маг, осматривая сад, по которому они шли. — Мне кажется, что хозяин этого дома остерегается подобных вещей.

На самом деле все вокруг них свидетельствовало о чрезмерном богатстве. Диковинные животные и птицы спокойно прохаживались среди прозрачных фонтанов, каждый из которых отличался неповторимой и сложной системой разбрызгивания воды. Огромный парк был хорошо ухожен и украшен статуями и прочим убранством.

Хозяин дома встречал гостей сидя за столом. Это был довольно крепкий мужчина средних лет. На нем была странная, но, бесспорно, очень дорогая туника. Едва завидев Лонерина, он склонил голову в знак приветствия.

— Для меня — великая честь видеть за моим скромным столом такого прославленного человека.

Услышав такие высокопарные слова, юноша, едва сдерживаясь от смеха, бросил беглый взгляд на своего спутника.

Ужин представлял собой череду утонченных, достойных королей блюд. В глубине зала сидела изящная молодая девушка, услаждавшая слух присутствующих великолепной игрой на флейте. После взаимного обмена комплиментами, Лонерин сообщил цель своего визита.

— Нам известно, что вы обладатель изысканной коллекции предметов искусства и владеете некой вещью, которую Совет Воды хотел бы выкупить у вас.

Йдат, напрягшись, сделал глоток вина.

— Вы мне льстите. Я — всего лишь любознательный человек, любитель древних реликвий, — ответил он, вставая из-за стола. — Прошу вас проследовать за мной.

Сеннар и Лонерин не заставили себя долго упрашивать и вместе с хозяином вошли в просторный зал, где хранились все его сокровища. В большинстве своем это были откровенные и довольно грубо выполненные подделки, которые Йдат принимал за подлинные предметы старины. Несметное количество разной величины безделушек заполняло все помещение. Вдруг Сеннар остановился как вкопанный. Сердце Лонерина замерло.

Изменившийся почти до неузнаваемости, талисман власти был выставлен напоказ на одной из капителей.

Йдат, судя по его лицемерной улыбке, должно быть, заметил замешательство гостей.

— Вижу, что ваши глаза обнаружили самый ценный предмет в моей коллекции, — сказал он с любовью, затем взял талисман своими упитанными пальцами и поднес к свече. — Уважаемые господа, а вот и талисман Ниал.

По какой-то странной иронии судьбы, он был едва ли не единственной настоящей ценностью во всей коллекции, и было бы хорошо, если бы Йдат на самом деле не догадывался, что это подлинная вещь. Лонерин почувствовал, как рука Сеннара вцепилась в его плечо, старый маг не мог отвести взгляда от предмета, когда-то спасшего Всплывший Мир, а потом унесшего жизнь Ниал.

— Это как раз та самая вещь, о которой я говорил в самом начале.

Эти слова застали Йдата врасплох.

— Наш достопочтимый Совет на самом деле заинтересован в этом?

Лонерин кивнул:

— Он имеет историческое значение, понимаете?

Коллекционер растерянно посмотрел на обоих гостей:

— А как вы узнали, что он у меня?

— Мы повсюду искали его, и, наконец, нам удалось восстановить весь пройденный им путь…

Йдат сжал пальцами талисман, словно не желая с ним расставаться.

— Но я столько выложил за него, и теперь он мне чрезвычайно дорог…

— Мы полностью возместим вам ваши убытки.

С трясущимися руками и вытаращенными от неожиданности глазами, коллекционер стал похож на ребенка, у которого отнимали любимую игрушку.

— Пять тысяч каролей, — отважился предложить ему Лонерин. Это было все, что они имели при себе. Не оставалось денег даже на оплату проживания в гостинице.

Йдат опустил глаза, но молодой маг не дал ему времени на раздумья.

— Весь Всплывший Мир будет вам за это признателен.

Хозяин дома, казалось, проникся этим патриотическим призывом. Он посмотрел на талисман и вынес свое решение:

— Хорошо. Но пусть он останется у меня до утра… — взмолился коллекционер. — Потом, клянусь, он будет ваш.

Лонерин посмотрел на Сеннара, но тот был погружен в собственные мысли. Юноша кивнул, в надежде что принял правильное решение.

— Благодарю вас! — воскликнул коллекционер с горящими глазами. — Я непременно отдам его вам, если это так нужно для высшего блага нашего народа, — добавил он растроганно.


Сеннар и Лонерин спускались к гостинице пешком. Было уже довольно поздно, и подъемные тележки не работали.

На обратном пути путники не встретили ни одного человека, и юноша был немало удивлен пустынным видом города. Сеннар торопливо шел впереди него, словно и не было у него больной ноги. Теперь Лонерин знал, что это было признаком крайней взволнованности мага. Неправда то, что время залечивает раны. Есть вопросы, которые навсегда остаются без ответа.

— По крайней мере, наша миссия выполнена, — заметил Лонерин, когда они подошли совсем близко к гостинице.

— Уже, — глухо отозвался Сеннар. — Со временем ты поймешь, что достижение цели влечет за собой еще больше неясности, — добавил он печально.


Колокол зазвонил еще до рассвета. Сеннар соскочил с кровати и затряс Лонерина за плечо. Тот внезапно проснулся и услышал доносившиеся с улицы крики.

— Пираты, — тревожно сообщил старый маг.

Накинув на себя куртку, Лонерин выглянул в окно и посмотрел в сторону порта.

Огонь охватил корабли и лавки, но больше всего от пожара пострадала старая часть города. У юноши сердце замерло в груди.

— Йдат… — только прошептал он.

Ни секунды не раздумывая, он стремительно помчался вниз по лестнице. Лонерин бросился к коллекционеру, чтобы удостовериться в сохранности талисмана. Нужно было что-то делать, но едва тот спустился вниз, как хозяин гостиницы перегородил юноше путь. В ночной рубахе и с ржавым мечом в руках он предупредил постояльца о грозившей ему за порогом опасности.

— Неразумно выходить прямо сейчас, молодой человек, на улицах идет настоящая война.

— Проклятье, убирайся отсюда! — закричал Лонерин, но Сеннар схватил его за плечо.

— Не стоит этого делать. Все равно они скоро доберутся и туда. Нам остается только ждать.

— Но мы можем вступиться. Возможно, Йдат нуждается в нашей помощи! Мы можем…

— Погубить себя, — мрачно заключил Сеннар. — Ты никогда не был на войне?

Вопреки своей воле, Лонерин был вынужден признаться в отсутствии у него подобного опыта.

— А я был, но прошло то время, когда я мог сразить наемников при помощи магии. Теперь ничего не остается, как сидеть и ждать.

Молодой маг в отчаянии сжал кулаки, а старик тем временем поднялся к себе в комнату.


На следующее утро стало очевидно, что Барагар подвергся в буквальном смысле полному разграблению. Люди рыдали на развалинах своих домов. Оставшиеся в живых перешагивали через трупы убитых солдат, загромождавших уличные проходы. Дом коллекционера также не избежал опустошительного нападения пиратов. Лонерин и Сеннар встретили Йдата в саду. С черным от копоти лицом, в изодранной тунике он мрачно следил за тем, как из дома выносили безжизненные тела его слуг. Казалось, что он не признал в них своих вчерашних гостей.

— Было светло как днем, — бормотал одно и то же обезумевший Йдат. «Он слишком потрясен, мы не сможем ничего от него добиться», — подумал Сеннар.

Тогда оба мага сами вошли в дом и напрямую устремились в зал, где хранилась коллекция.

Многие из реликвий, прежде в идеальном порядке расставленные по шкафам, валялись на полу, разбитые вдребезги. Найти что-либо в царившем здесь хаосе было делом непосильным, но маги бросились на пол и принялись шарить среди обугленных и еще дымящихся головешек.

— Проклятье! — застонал Лонерин, отшвырнув от себя какой-то кубок.

Талисмана здесь больше не было.

20 ТАЙНА

Прошло три дня со дня кровавой расправы в Макрате. Солдаты короля обшарили весь город в поисках людей, хоть как-то причастных к заговору, и следы их бесчинств все еще бросались в глаза. В городе действовал комендантский час; повсюду на улицах чувствовался гнетущий запах крови и гниющей плоти.

Укрывшись в тени дома, Дубэ с тоской посмотрела на труп болтавшегося на ветру Волько. Тело королевского адъютанта было подвешено за ноги, а его голова пронзена пикой, прикрепленной к крепостной стене. Так расправлялись с предателями. Дохор отдал приказ, по которому трупы заговорщиков были развешаны в разных частях города в назидание тем, кто снова захочет выступить против власти.

Но это зрелище не впечатлило разбойницу. Она перекинула крюк через крепостную стену, ту самую, через которую она перепрыгивала, когда спасалась бегством из дворца, и бесшумно поднялась наверх. Оказавшись на другой стороне, она спряталась в зарослях кустарника, дожидаясь, пока патруль совершит свой обход. У стен дворца все следы неудавшегося мятежа были уже уничтожены. Даже с травы была смыта кровь поверженных заговорщиков. Дубэ вздрогнула. Она боялась увидеть за стеной истерзанные тела Теаны и Леарко. Собственно, поэтому девушка и вернулась сюда с твердым намерением снова начать действовать. Она понимала, что не сможет больше жить с этой невыносимой болью.

Сначала ей захотелось раздобыть интересовавшие ее сведения. В городе народ шептался, что самые важные заключенные были переведены в казематы Академии. Во дворце не хватало тюремных камер, а король приказал перед казнью всех допросить. Но Дубэ никогда прежде не была в Академии, и для того, чтобы не бродить там вслепую, разбойнице требовался ее подробный план. А для этого нужно снова вернуться во дворец.

Как только охрана удалилась, девушка бесшумно проскользнула в сад и добралась до галереи. Дождавшись удобного момента, она взломала дверь и проникла внутрь. Это было последнее место встречи с Леарко, и от этой мысли сердце девушки вдруг тоскливо сжалось. Она глубоко вздохнула, стараясь больше не думать об этом. Для того чтобы остаться незамеченной и не рисковать понапрасну, ей необходимо быть максимально собранной.

Тусклый свет факелов едва освещал мрачное пространство коридора. Стояла необыкновенная тишина, девушка знала, что Дохор преспокойно спал на одном из верхних этажей. От этой мысли у нее закружилась голова, и она еще острее почувствовала, как зыбка грань между ее сознанием и зверем. Странно, ведь после последнего ритуала прошло не более четырех дней; очевидно, что и этих мер было недостаточно для того, чтобы сдерживать гнетущее действие проклятия. Дубэ во что бы то ни стало нужно было спасти Теану и убедить ее найти иное средство. К тому же пришла пора вновь позаботиться о своем внешнем виде: волосы девушки с каждым днем становились все темнее и короче.

С этой мыслью, мучительной занозой пронзавшей ее сознание, она решительным шагом направилась к покоям знати. Дубэ стало известно, что той же самой ночью начальник тюрьмы Академии вернулся по дворец для получения новых указаний короля. Дохор хотел, чтобы находившиеся еще во дворце заговорщики были в условиях строжайшей тайны переведены в подземные камеры пыток.

Главный тюремщик согласно кивнул, делая пометки в пергаменте с подробным описанием расположения темниц и заключенных в них узников. Затем он раскланялся и направился в свою комнату. Дубэ поджидала его за углом.

В тот же день она сумела раздобыть все необходимые приспособления, и прежде всего ее старый воровской инструмент. С ним можно без особых усилий сбежать из любой тюрьмы. Хотя сейчас ей предстояло проникнуть туда.

Перед этим разбойница успела навестить своего старого поставщика, Тори. Гном, поняв, что девушке срочно требовалось изменить свою внешность, стремительно забаррикадировал свою лавку с тем, чтобы снаружи никто не смог увидеть девушку. Она находилась в розыске, и гном прекрасно понимал, что и его могли обвинить в участии в заговоре.

— Послушай, Дубэ, я не хочу несчастий на свою голову, — сказал он прежде, чем она смогла вымолвить хоть слово. — До сей поры солдаты меня не трогали, потому что я всегда придерживался нейтралитета; ты прекрасно знаешь, что тебе нельзя здесь появляться.

Девушка, оставив все его увещевания без внимания, положила на прилавок свой перечень.

— У тебя есть вот это?

Бегло просмотрев список, Тори глубоко вздохнул.

— Видел ли кто-нибудь, как ты сюда входила?

— За кого ты меня принимаешь? — с улыбкой спросила его девушка.

— Ладно. Но давай так договоримся: ты здесь никогда не была.

Гном подобрал все необходимое по списку.

Уже во дворце Дубэ взяла в руки одну из склянок и, стараясь не вдыхать едкий запах, осторожно обмакнула платок в содержавшуюся в ней светлую жидкость. Тюремщик вошел в комнату, а за ним проследовала и девушка. Мужчина собрался было зажечь огнивом свечу, как вдруг разбойница накинулась на него сзади, приложив к его рту пропитанный ядом платок. Через мгновение его коренастое тело без единого звука рухнуло на пол. В одежде мужчины Дубэ нашла карту тюрьмы и связку ключей от камер. Затем, все так же бесшумно, девушка покинула дворец.


Попасть в Академию оказалось делом далеко не простым. Дохор превратил это здание в некое подобие казармы, в стенах которой обучались наиболее преданные ему воины. Дубэ попыталась представить себе, что бы подумал об этом Идо, посвятивший Академии многие годы своей жизни.

Здание прямоугольной формы имело строгий и неприступный вид. У каждого входа были выставлены караулы. Только доступ на кухню не имел должного контроля, и Дубэ решила действовать именно через него. Фортуна была явно на стороне девушки, потому что засов на двери уже давно проржавел от старости. Проникнув внутрь, девушка разложила на стоящем в самом центре комнаты столе добытую карту и внимательно ее изучила при тусклом свете луны. Камеры находились на разных этажах. Почти все они были до предела забиты узниками. В одной из таких темниц Дубэ и обнаружила имя своей спутницы.

Только для одной камеры было сделано исключение. Она была довольно маленькой, тесной и находилась на некотором удалении от остальных, что сильно усложняло доступ к ней. Сбоку стояла пометка — «Леарко».

Вспышка гнева охватила Дубэ. Однако если она хотела попасть в тюрьму, ей необходимо было держать себя в руках. Не терять надежду даже в аду — это именно то, чему девушка научилась у принца во время их свиданий.

Разбойница еще раз посмотрела на карту, чтобы как следует запомнить маршрут, по которому ей предстояло идти. В плане отсутствовали пометки о количестве охранников, контролировавших те или иные входы. Имелись только указания о наличии основных караульных помещений. Неожиданно для себя девушка поняла, что, вероятнее всего, ей придется убивать, но это не смутило ее. Даже если ради спасения Леарко она будет вынуждена расстаться с собственной жизнью, то все равно пойдет на это. Дубэ знала, что, если принц выживет, она тоже никогда не умрет.

Разбойница свернула карту и положила ее в карман. Затем она обмотала ключи в кусок ткани и была такова.


Дубэ шла по полупустым коридорам верхних этажей тюрьмы, где содержались обычные преступники. Охранников здесь было довольно мало. Подобравшись к первому проходу, она потратила некоторое время, чтобы подобрать подходящий ключ.

Открыв дверь, она осторожно двинулась вперед, стараясь действовать как можно бесшумнее. Невдалеке послышался смех караульных. Похоже, что их было двое, девушка с трудом различала их при тусклом свете факелов. Сначала она ползла в тени, падавшей от стены караульной будки. И только потом, убедившись, что охранники ничего не подозревают, встала на ноги. Ее сердце учащенно билось. Дубэ замерла в ожидании, а затем, улучив момент, ринулась вперед. Но, едва завернув за угол, она остановилась. Перед ней возникла спина еще одного охранника. Недолго думая девушка достала платок, при помощи которого она уже успела расправиться с главным тюремщиком, и накинулась на караульного. Открыв пустую камеру, она втащила туда бездыханное тело, затем направилась к двери, ведущей к лестнице.

После того как разбойница попала на нижний этаж, она вмиг поняла, что теперь ей предстояло самое сложное.


В этой части тюрьмы солдаты непрерывно патрулировали все ее коридоры. Они чутко улавливали любое движение. Дубэ, должно быть, очень рассчитывала на наставления Шервы, потому что здесь было сложно оставаться незамеченной. Многочисленные факелы освещали даже самые удаленные уголки на этаже. Единственное, что ее спасало, — так это доносившийся из камер шум. Повсюду слышались отчаянные вопли и жалобные стенания. Это была леденящая душу картина; наверняка и охранники думали примерно так же. У них были мрачные и напряженные лица: при встрече они обменивались раздраженными взглядами.

Дубэ попыталась сохранять спокойствие: она внимательно следила за тем, чтобы как можно дольше оставаться вне поля зрения караульных. Девушке пришлось довольно долго добираться до нужной двери. С минуты на минуту кто-нибудь мог заметить подозрительное отсутствие главного тюремного надзирателя или обезвреженного ею охранника, и тогда начнется.

Снова завернув за угол, она увидела молодого солдата с усталым лицом, охранявшего вместе с напарником вход на другую половину этажа. Понимая, что не сможет убить обоих и бросить их тела в коридоре, разбойница решилась на хитрость. Она вернулась в соседний коридор и закричала как можно громче.

— Кто там? — спросил один из охранников.

Дубэ, спрятавшись в тени, затаила дыхание. Нечеловеческим усилием воли она заставила себя оставаться в таком положении в надежде, что оба солдата клюнут на ее уловку. Чуть позже девушка увидела, как они пошли удостовериться, все ли в порядке. Медлить было нельзя. Она стремительно выскользнула из своего укрытия с ключами наготове.

Сердце бешено билось в груди девушки, а от пота ее руки стали скользкими. Послышались шаги: караульные снова возвращались. Дубэ лихорадочно пыталась подобрать ключ к двери, по очереди вставляя их в замочную скважину.

— Ну, давай, открывайся скорей!

Прозвучавший чуть слышно щелчок показался ей самым прекрасным звуком на земле.

Открыв дверь, она протиснулась в образовавшееся узкое пространство и помчалась дальше. Шаги становились все ближе. Дубэ приложила все усилия для того, чтобы успеть закрыть дверь до прихода караула.

Поняв, что это ей удалось, разбойница позволила себе перевести дыхание. Все ее мышцы ныли от напряжения, но останавливаться было нельзя. Там внизу, в камере у темной лестницы, ее ждал Леарко.


Дубэ быстро побежала по лабиринтам галерей. По сравнению с верхними этажами здесь все казалось еще более запутанным. Коридоры выглядели особенно уныло, а двери еще более массивными. Потолок был слишком низкий и вызывал ощущение сдавленности и нехватки жизненного пространства. Стояла невыносимая духота. Это было похоже на один из кругов ада со стонами грешников и вечным пламенем.

Девушка не оробела и, вынуждаемая действовать без промедления, в скором времени смогла обнаружить камеру Леарко.

Дубэ остановилась в углу, на расстоянии вытянутой руки от двери. Она с трудом представляла себе, в каком принц состоянии: подвергался ли он пыткам, а может, и вовсе умер. Тоска подступила к самому горлу, но девушка удержала себя от опрометчивых поступков. Двое коренастых свирепого вида охранников с оружием в руках стояли у двери.

Разбойница призадумалась. Сражаться с ними врукопашную в такой тесноте, даже несмотря на нарастающий рев зверя, не представлялось ей возможным. Девушка порылась в сумке и извлекла оттуда два флакона, взятые у Тори. Она осторожно откупорила склянки, метнула их под ноги солдат, стараясь не вдыхать ядовитые испарения, и принялась ждать.

Охранники не успели вымолвить ни слова: оба, лишившись чувств, рухнули на пол. Дубэ, воспользовавшись моментом, погасила освещавшие дверь факелы влажной тряпкой и сразу подскочила к двери.

«Все идет как надо», — подумала девушка, но горькая улыбка отчаяния промелькнула на ее лице.

Замок открылся с глухим звуком. Дубэ толкнула тяжелую дверь, и та с жутким скрипом отворилась. Разбойница затащила в камеру тела охранников и закрыла за собой дверь.

— Что, уже утро?

От этого голоса девушка вздрогнула и резко обернулась назад. Камера была удушающе тесной, единственная свеча в углу с трудом освещала это жалкое место.

Стоявший на коленях принц был прикован к стене за руки. Из одежды на нем были только штаны. На обнаженной груди юноши зияли багровые и лиловые полосы от ударов плетью, в волосах — следы запекшейся крови и грязи. У Леарко успела отрасти длинная борода, но его глаза оставались все такими же живыми. При виде Дубэ они наполнились неподдельным изумлением.

— Дубэ.

Девушка подскочила к принцу и стала отчаянно его целовать. Увидев его в таком ужасном состоянии, она не выдержала, и слезы рекой полились из ее глаз. Было очевидно, что принца жестоко били и пытали. Раны на его теле были глубокими, и каждый стон юноши еще больше усиливал слепую ярость в душе девушки.

Дубэ попыталась ключами открыть оковы, но вскоре поняла, что это бесполезно. Тогда она воспользовалась своими воровскими отмычками: нескольких привычных жестов оказалось достаточно, чтобы освободить, наконец, юношу. Затем Дубэ помогла Леарко вынуть из кандалов его затекшие руки.

Леарко улыбнулся. Он так внимательно посмотрел на девушку, будто впервые ее видел. Превозмогая боль, юноша взял в руки локон ее волос.

— Вот это — твой настоящий цвет… — со вздохом произнес он.

Дубэ не нашлась что ответить. Она молча помогла принцу подняться: тот слишком ослаб от такого длительного пребывания на коленях.

Сначала он едва держался на ногах, но потом все же решил двигаться самостоятельно. Леарко вытащил меч у одного из лежавших на полу охранников и оперся на него, пытаясь сохранять равновесие. Дубэ не вмешивалась. Они были слишком похожи в этом друг на друга: оба гордые, независимые и нетерпимые к жалости.

— Тебе не нужно оружие, достаточно того, что я буду тебя защищать, — сказала девушка.

— Не стоит меня недооценивать, — ответил он с улыбкой. — Что будем делать дальше?

— Сначала освободим Теану.

Леарко вопросительно на нее посмотрел, и только тогда Дубэ поняла, что он не знал настоящего имени девушки-мага.

— Это — Лея, моя спутница.

Принц согласно кивнул, но выражение его лица стало очень серьезным.

— Вчера ночью ее увели. Я узнал ее голос.

От этих слов все похолодело внутри Дубэ. Она вспомнила истошные крики, доносившиеся из камер пыток, и ее сердце бешено забилось в груди.

— Думаешь, что ее пытали, чтобы добиться признаний?

— Она твоя сообщница, и, следовательно, это вполне возможно. Но я знаю, куда ее могли отправить. Следуй за мной, — позвал Леарко девушку, уверенно направляясь к двери.

Поражала великолепная выучка принца. Несмотря на то, что его мышцы еще не отошли от боли, он стремительно и бесшумно двигался по подземным казематам. Дубэ с восхищением следила за ним. Юноше удавалось так же проворно, как и ей, использовать тень для прикрытия.

Им не пришлось долго идти: камера пыток находилась в одном из узких боковых коридоров. Дубэ достаточно было просто увидеть эту дверь, чтобы почувствовать себя плохо. Это гиблое место было погружено в непроглядную зловонную тьму.

У Дубэ не было четкого плана. Эта камера не была помечена на карте, и действовать приходилось вслепую. Она достала кинжал и в сопровождении Леарко устремилась вперед.

Едва приблизившись, они услышали страшный вопль, взорвавший тишину. Сердце выскакивало из груди разбойницы: это был женский голос. Она быстро достала связку ключей и попыталась отыскать подходящий. Доносившийся из камеры стон становился еще глуше и жалобнее. Без сомнения, это была Теана. Затем раздался резкий звук, и девушка-маг снова вскрикнула.

Дубэ почувствовала, что зверь уже готов вырваться наружу. Весь мир потерял свои прежние очертания, уступив место безудержной жажде крови. Словно во сне, она увидела, как Леарко взял у нее из рук ключи и сумел наконец открыть дверь. Настоящий ад предстал перед их глазами.

Широкие жаровни освещали низкое и длинное пространство узилища. В углу стояла железная дева — жуткий саркофаг, выполненный в форме женского тела. Обе его створки были открыты, а изнутри все сплошь покрыто заостренными шипами. Повсюду на стенах были развешены щипцы, клещи и острые ножи. Девушка с обнаженной спиной лежала на деревянной лавке; позади нее стоял мерзкий гном с орудием пыток в руках.

Здесь все напоминало Дом Гильдии. Ужас смешался с яростью; проклятие взломало наконец печать. Дубэ издала истошный вопль зверя. Она не могла, да и не хотела останавливаться. Перед собой она видела только отвратительного истязателя, с изумлением смотревшего на нее.


Леарко был в ужасе. Он видел, как Дубэ подскочила к палачу одним невероятным прыжком и накинулась на него с кинжалом в руках. Девушку было не узнать: ее напрягшиеся мускулы, казалось, вот-вот взорвутся под кожей. Это уже была не Дубэ.

Она несколько раз вонзила кинжал в тело отчаянно отбивавшейся жертвы. Все вокруг было залито кровью: брызги попадали даже на стены камеры. Леарко стоял как парализованный. Он не мог ни о чем думать, кроме как о представшей перед его глазами страшной картине. Потом, вспомнив рассказ Дубэ, все понял.

— Остановись! — закричал он, кидаясь на девушку.

Дубэ с невероятной силой размахивала руками. Наконец, ей удалось вырваться и повергнуть принца на землю. Леарко увидел над собой ее черные глаза, похожие на два бездонных колодца. Девушка в исступлении занесла над ним свой кинжал, готовая вонзить его в шею юноши.

«Она убьет меня», — подумал он без капли страха. Это было всего лишь подтверждение факта: события разворачивались слишком стремительно.

Но Дубэ остановилась. Исступление медленно исчезало, а глаза девушки снова становились такими, как прежде. Она внезапно обмякла и упала на грудь Леарко.

— Дубэ, очнись! — снова крикнул юноша, тряся ее за плечи.

Он еще несколько раз позвал девушку, прежде чем та смогла открыть глаза и посмотреть на него.

— Опять началось, — пробормотала Дубэ со слезами на глазах. — Я снова это сделала, — повторяла она, всхлипывая.

Это были слезы отчаяния. Принц прижал ее к себе, шепнув на ухо, что все кончено. Когда Дубэ успокоилась, юноша усадил ее к стене и направился к Теане.

Девушка-маг лежала с открытыми глазами и тяжело дышала.

— Как ты, Теана?

Та с трудом посмотрела на Леарко:

— А Дубэ?

— Она рядом, мы пришли за тобой.

Он достал ключи из кармана куртки обезображенного палача. Дубэ, сидя в углу, приходила в себя.

Принц осторожно высвободил Теану из оков и помог ей встать. Девушка огляделась вокруг, задержав на мгновение свой взгляд на лежащем на полу трупе.

— Это ее работа? — спросила она, глядя прямо в глаза Леарко.

Тот кивнул ей в ответ.

— Проклятие, заговор не помог.

— Нам нужно уходить отсюда, — чуть слышно проговорила Дубэ. От слез на ее лице остались темные разводы, а руки были липкими от крови. Но, несмотря на это, разбойница смогла взять ситуацию под свой контроль. Было видно, что это стоило ей невероятных усилий.

— Массовый побег из караульных будок обеспечит нам доступ ко всем камерам… только так мы сможем уйти, — прохрипела разбойница.

— Посмотри на нас! У нас нет сил сражаться, — возразил Леарко.

— Возможно, но в этом нет необходимости, — вступила в разговор Теана. — Я, не сходя с места, могу сделать это при помощи магии.

Дубэ смерила ее пристальным взглядом. Если Теана сказала, значит, она в состоянии это сделать.

— Валяй, — просто ответила Дубэ.

Леарко в недоумении спрашивал себя, а не приснились ли ему эти две девушки. Бесспорно, они были совсем разные, но, так или иначе, между ними сложилось особое взаимопонимание.

Теана глубоко вздохнула. Девушка выглядела бледной и уставшей; она начала нашептывать какие-то слова, как вдруг ее лицо приобрело странный землистый оттенок, а ноги стали подкашиваться от усталости. Принц снова поддержал девушку-мага, но та не переставая продолжала читать заклинание. Кандалы, в которые были закованы руки Теаны, лишили ее последних сил, и теперь она невероятным усилием воли старалась их восстановить. С закрытыми глазами и с печальным выражением лица она закончила ритуал. Все пространство камеры заполнил синхронный звук одновременно открывавшихся замков. Потом он распространился дальше по коридору, охватывая весь этаж.

Дубэ прислушалась. За закрытой дверью нараставший гул не заставил себя долго ждать. Сначала раздался дверной скрип и шарканье босых ног, а затем тяжелый грохот солдатских подкованных башмаков со шпорами и крики охранников. Вскоре радостные возгласы смешались с военными приказами.

— Пора! — решила разбойница.

И они помчались стремглав. Леарко бежал впереди с мечом в руках, а за ним Дубэ, держа на своих плечах ослабевшее тело Теаны. В тюрьме царил полный хаос. Те узники, кто еще крепко держался на ногах, были уже вооружены, более слабые тащились сзади. Число бежавших заключенных было так велико, что среди охраны появились уже первые жертвы.

Леарко смешался с толпой. Он дважды падал на землю, всякий раз с трудом поднимаясь на ноги.

— Я сам, — отвечал он Дубэ на предложение оказать ему помощь.

Вся Академия была поднята по тревоге: десятки солдат с верхних этажей спускались вниз, бросаясь наперерез восставшим.

Несмотря на то, что в такой давке принц, разбойница и девушка-маг подвергались риску быть раздавленными, эта неразбериха служила им хорошим укрытием.

Затерявшись в этой беспорядочной толчее, Леарко, Дубэ и Теане удалось незаметно проскользнуть на кухню.

— За мной! — крикнула Дубэ, устремляясь к незапертой двери.

Макрат встретил беглецов бодрящей ночной прохладой.

21 БЕГСТВО

Фора окинул взглядом бастионы дворца. Головы казненных заговорщиков чернели на фоне безукоризненной голубизны летнего неба. С тех пор как эти мертвые тела были выставлены на всеобщее обозрение, город погрузился в гробовое молчание. Напротив королевского наместника стоял Дохор с изможденным от усталости лицом. Его разбудили вскоре после того, как весть о побеге распространилась по дворцу. С этого момента король не переставая отдавал указания по восстановлению порядка.

— Прошу прощения, господин, — с дрожащим от волнения голосом обратился стоявший на коленях Фора к своему правителю. — Это — целиком моя вина.

Король, не проронив ни слова, с удовлетворением следил за этим жестом повиновения.

— Встань, — приказал он спустя некоторое время.

Увидев умоляющий взгляд Форы, король вспомнил, как увидел его в первый раз. Тогда это был рослый и упитанный детина, воспринимавшийся своими ровесниками полным дураком по причине своей нечеловеческой силы. Он был помощником повара при кухне Академии и страстно мечтал стать всадником. Но, будучи незаконнорожденным ребенком прежнего короля, он понимал, что эта мечта несбыточна. Окружающие видели только тупое выражение его лица, в то время как Дохор разглядел в нем проблеск глубокой ненависти.

Фора был мечом, ожидавшим своего хозяина, настоящим мясником, и король разбудил в нем стремление к отмщению.

Дохор взрастил его у своих ног как пса, наказывая за провинности и не скупясь на похвалы, если тот их заслуживал.

Как только Дохор пришел к власти, он назначил Фору своим наместником, позволив ему в полную силу отыграться на полях сражений, и результаты не заставили себя ждать.

Вскоре Фора стал одним из самых жестоких и кровожадных наемников, сохранив при этом беспрекословную преданность хозяину. Он никогда не отказывался от порученных заданий, и этот раз не был исключением.

— Он бежал, — сказал король.

Фора, распрямив плечи, напряженно ждал конца фразы.

— Мой сын — предатель, — продолжал король. — Мне известно, что ты сделал все от тебя зависящее, чтобы направить его на истинный путь, но, поскольку ты воспитал принца, теперь тебе предстоит уничтожить его.

Искра злобного удовлетворения промелькнула в глазах его подданного; король с особым чувством предвкушал свою месть. После встречи с принцем в тронном зале дворца он никак не мог забыть решительный и воинственный взгляд сына. В его королевстве, где правит страх, тот, кто перестает бояться, становится опасным врагом, потому что так он обретает свободу. Леарко должен заплатить за оскорбление.

— Ты должен доставить его живым, — произнес Дохор, чеканя каждое слово. — Я хочу увидеть, как наши союзники принесут его в жертву в своем храме. Еще я обещал им девушку-мага. Разбойница же пусть просто умрет. Меня не интересует, как ты это сделаешь, мне нужна только ее голова.

Фора, подождав еще немного, склонил голову.

— Я оправдаю оказанное мне доверие, — сказал он свирепо и удалился прочь.

Король задумчиво посмотрел ему вслед; тишина Макрата могла таить в себе всякое.

«Вот она, моя власть», — подумал Дохор. Одна только мысль, что в одночасье все может рухнуть под его ногами, вызывала в нем панический ужас, никогда доселе им не испытанный.

И только образ вопящего от нестерпимой боли Леарко смог утихомирить, наконец, его тревоги. Король не сомневался, что принц скулил бы как животное, умоляя о пощаде, но Дохор остался бы непреклонен. Тогда он одержал бы победу надо всеми: и над своим сыном, и над целым Всплывшим Миром. Только так король смог бы забыть искру неповиновения в глазах Леарко, вспыхнувшую в тот самый вечер, когда он перестал испытывать страх перед своим отцом.


Дубэ погрузила лицо в прохладную воду Темного ручья. Она испытывала острую необходимость очиститься и вычеркнуть из памяти ужасы, увиденные ею в мрачных тюремных казематах.

На этот раз не только зверь, но и ее собственный гнев определяли поступки девушки. Она приподнялась и резкими движениями попыталась отмыть свой жилет и руки от крови. Но все ее усилия были напрасны: казалось, что мерзкий запах смерти навсегда впитался в ее кожу.

— Прекрати!

Дубэ обернулась. Леарко, положив одну руку девушке на плечо, смотрел ей прямо в глаза. Он выглядел изнуренным, но тем не менее всем своим видом старался внушить ей спокойствие и душевное равновесие. Дубэ знала, что и его обуревали те же мрачные мысли: девушка испытывала чувство благодарности к принцу за это вынужденное лицемерие. Она нуждалась в поддержке юноши: ей было необходимо, чтобы он оправдал ее поступки, особенно сейчас, когда они оказались в месте, так сильно напоминавшем ей о прошлом.

Все трое отправились в грот, тайное укрытие Дубэ, находившееся в самой чаще леса, неподалеку от Макрата. Теана, не оправившаяся от пыток, лежала в этом убежище.

Едва Дубэ вступила в грот, ее охватило отчаяние. Казалось, что ничего не изменилось с той поры, когда она в последний раз была здесь, словно вся прожитая ею жизнь бесполезна и никчемна. Снова и снова возвращаться сюда, к своему прошлому, после стольких выпавших на долю Дубэ испытаний и страданий — такова ее неизбежная участь.

Обернувшись, она встретилась взглядом с принцем. Нет, неправда. Ее жизнь изменилась, потому что теперь в ее жизни есть Леарко.

Раздавшийся стон вернул ее в реальный мир. Леарко начал промывать раны платком, смоченным в воде ручья, и сердце защемило у нее в груди.

— Позволь мне, — обратилась Дубэ к принцу. Взяв в руки платок, она смочила его в воде и приложила к ране, стараясь касаться ее как можно мягче.

Леарко поднял голову и поцеловал девушку, и на мгновение все вокруг перестало существовать под густыми кронами деревьев.

— Куда теперь мы пойдем? — спросил принц, прервав этот нежный поцелуй.

Дубэ показалось, будто тяжкое бремя придавило ее к земле. Сжимая в руках платок, разбойница снова пришла в себя.

— Теане, чтобы немного восстановить силы, нужен хотя бы один день. Иначе мы не сможем двинуться дальше.

После всего пережитого девушка-маг совершенно обессилела, и все трое оказались не в состоянии продолжить дальше свой путь. Укутавшись в длинные плащи, они успешно миновали улицы, имевшие в Макрате самую дурную славу, но в лесу им пришлось сделать остановку.

— Чтобы найти нас, солдаты прочешут лес, — заметил Леарко.

— Только после того, как справятся с беспорядками. У нас есть еще немного времени. А может, у тебя иные соображения?

Тяжело вздохнув, юноша отрицательно покачал головой:

— Нет, никаких.

А в это время на небе над их головами уже забрезжило утро нового удушающе жаркого дня.

— Я хочу остановить отца любой ценой. Я должен присоединиться к воссставшим и поддержать их наступление.

Дубэ была поражена, услышав его твердый и решительный голос, в словах принца больше не было страха.

— Думаю, что правильным в этой ситуации будет отправиться в Лаодамею и узнать мнение членов Совета Воды. Идо и Лонерин наверняка уже вернулись и представили туда отчет о своей миссии.

Странное смятение охватило девушку, когда она произнесла вслух имя Лонерина и вдруг, сама того не желая, покраснела.

Нелепая и смешная ситуация. В своих многочисленных рассказах о себе Дубэ ни разу не обмолвилась о молодом маге. Чтобы принц понял, о ком идет речь, она вкратце, не вдаваясь в подробности, описала этого человека.

Леарко понял только то, что нужно было понять.

— Прекрасно. Мы присоединимся к ним, — сказал он уверенно.

Дубэ горько усмехнулась. А что будет с ней? Какое место уготовано ей?

«Никакого. Ты скоро умрешь».

Дрожь пробежала по спине девушки, и Леарко заметил ее смятение.

— Ты будешь сражаться вместе со мной, — заявил он решительно, а затем добавил: — И доведешь свое дело до конца.

Дубэ отвернулась.

— Посмотри на меня. Я знаю, что ты решила, но я не допущу этого. Мне нет жизни без тебя.

Девушка не знала, что ответить, ведь эти слова в равной степени могли принадлежать и ей. Но ее пугало это почти идеальное сходство их чувств. Оно было слишком прекрасным и сильным, чтобы иметь свое продолжение в будущем.

— Конечно, мой отец дал мне жизнь, но он сделал это, преследуя свои цели. Он хотел создать точную копию себя, чтобы научить меня презирать смерть. А я — иной, и только сейчас мне это стало понятно. Моя земля жаждет его крови, да и тебе нужна его смерть.

Дубэ молчала. Что она должна была сделать: умереть, защищая их любовь, либо убить его отца и ждать, когда призрак короля встанет между ними, день ото дня усиливая их отчуждение.

— Поклянись мне, что сделаешь это… — прошептал Леарко.

Дубэ на мгновение представила себе их совместную жизнь и почувствовала себя счастливой. Но то был сиюминутный обман: в глубине души она понимала, что этой фантазии никогда не суждено сбыться.


Принц и разбойница вернулись в грот. Они тщательно заделали вход в убежище и остаток дня провели в нем, восстанавливая свои силы. Все трое были сильно измотаны, раны Леарко давали о себе знать, а Дубэ продолжала пребывать в состоянии непрерывного напряжения, вызванного яростной активностью зверя.

Решение покинуть убежище было принято глубокой ночью.

— Ты сможешь идти? — спросила Дубэ девушку-мага.

Теана слабо кивнула. Оказавшись снова на свободе, она все больше молчала, а ее голос как-то изменился. Дубэ с трудом могла представить себе, что испытала ее подруга в мрачных тюремных застенках, но у разбойницы не было ни малейшего желания узнать об этом.

Превозмогая боль, Теана встала на ноги.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она Дубэ.

— Я справлюсь.

Девушка-маг взяла ее за руку и нащупала символ проклятия: он пульсировал сильнее обычного. Выражение тревоги появилось на ее лице.

— Нам следует повторить ритуал. Проклятие активизировалось.

— Но ты сейчас не в форме, — возразила Дубэ, убирая руку. — В любом случае у нас нет времени. Сейчас главное — поскорее убраться отсюда. За нами идет охота, и не сегодня завтра они выйдут на наш след.

— Я думала, что моя задача спасать тебя, а не наоборот.

Дубэ с удивлением посмотрела на свою спутницу и направилась к выходу.

Снаружи стояла непроглядная и безмолвная тьма. Отныне им предстояло двигаться только под покровом ночи.

— Может, для ритуала я слишком слаба, но на это у меня хватит сил.

Дубэ обернулась и увидела слабую улыбку на бледном лице Теаны. В руках она сжимала несколько разноцветных камешков.

— Я нашла их, когда вы ходили к ручью. Они понадобятся мне для магии: с их помощью мы сможем установить связь с Советом Воды. Я сообщу о нашем прибытии, и нас встретят на границе с Землей Моря.

Дубэ с благодарностью посмотрела на свою спутницу.

— Мы это сделаем, вот увидишь, — шепнула ей Теана.

Разбойница улыбнулась: она изо всех сил старалась в это поверить, но осознавала, что ничего, кроме надежды, у нее не осталось.

На следующий вечер беглецы смогли раздобыть себе лошадей: свернув с тропы, Дубэ и Леарко набрели на одиноко стоявший дом, из хлева которого им и удалось выкрасть животных. Теана в это время поджидала их в лесу. Принц держался твердо и уверенно. Он всегда сохранял спокойствие, хотя как никто другой знал, что смерть могла поджидать их за любым поворотом. Дубэ с отчаянием льнула к нему, перестав думать о том, что когда-нибудь придет конец этому счастью.

Вскоре они почувствовали погоню. Сначала это был далекий и глухой взмах крыльев, от которого земля задрожала под ногами. Затем лошади под седоками стали нервно бить копытами. Наконец огромная темная тень затмила лунный свет. Это были драконы.

— Мы в опасности, — произнес Леарко. — Нас преследуют на драконах. А это значит, что Фора уже близко.

Дубэ побледнела как полотно, нужно было прибавить шагу. Теперь казалась невероятной мысль о том, что они вновь могут встретиться лицом к лицу с дядей принца и его войском.

С первыми лучами солнца беглецы сделали привал. Они по очереди отдыхали, привязав лошадей к одному из деревьев. Но чтобы суметь оторваться от преследователей, они двигались слишком медленно.

Вечером неожиданно у всех троих вновь появилась надежда на спасение. Едва они сели в седла, Дубэ и Леарко увидели, как голубое облако дыма обволокло фигуру Теаны.

Девушка-маг поторопилась спешиться. Она выложила круг из цветных камешков на куске ткани, оторванном ею от собственной одежды, и принялась нашептывать заклинание. Вскоре лоб девушки покрылся крупными каплями пота. А в это время сгустившаяся дымка приняла форму шара, и тогда, одна за другой, на материи стали явственно проступать руны.

— На границе нас будет ждать вооруженный отряд. Встреча через четыре дня.

От спасительной черты их отделяло всего несколько километров.


На пути их поджидало неожиданное препятствие. В какой-то миг перед молодыми людьми деревья расступились, словно занавес в театре, и все трое оказались на просеке. И хотя она не казалась слишком большой, не более одной ночи пути, опасность заключалась в том, что теперь их дорога пролегала по открытой местности.

Беглецы остановились на опушке леса. Лошади неспешно щипали траву. Светила полная луна.

— Что теперь? — просила Теана.

Ни Дубэ, ни Леарко не знали ответа. Может, им следовало бы объехать поляну, но сколько на это потребуется времени? Нельзя было опаздывать к условленному сроку и впустую расходовать свои силы. Сидевшая на лошади девушка-маг была похожа на привидение. Ей удалось убедить Дубэ возобновить ритуал, но ее сил вряд ли хватило бы на это действо. На этот раз вся процедура заняла бы значительно меньше времени, но теперь и сама маг с трудом могла пошевелить рукой.

— Поехали, — неожиданно сказал Леарко.

Дубэ заметила в его глазах привычную уверенность.

— И как можно быстрее, — ответила девушка, пришпоривая коня.

И все трое во весь опор помчались по просеке. Яркий глаз луны с готовностью освещал им путь.

Тяжелый топот копыт заглушил ритмичный и глухой звук, вот уже несколько дней подряд заставлявший дрожать землю. За храпом животных не было слышно бряцания доспехов. Возникшая впереди грозная тень застала беглецов врасплох.

Огромная и черная, она бросилась наперерез лошади Теаны, опрокидывая животное на землю. Леарко и Дубэ увидели, как девушка с воплем покатилась по земле, а затем неожиданно ее схватила чешуйчатая лапа.

Дубэ закричала.

«Нет, не сейчас!» — отчаянно умоляла она.

Дракон снова спустился, но на этот раз за Леарко. Принц, наклонившись, пытался защищаться мечом. Чтобы запутать противника, он помчался в другую сторону, с силой пришпоривая коня. И на мгновение показалось, что ему это удалось.

— Скачи, скачи! — что было сил кричал он Дубэ, но девушка ничего не слышала.

Навстречу разбойнице неотвратимо двигалась толпа солдат, окружая ее со всех сторон. Дубэ попыталась успокоить коня, но тот продолжал лягаться как сумасшедший до тех пор, пока она не потеряла равновесие. Глухая боль заполнила собой сознание, а когда она отступила, первое, что увидела перед собой девушка, была прекрасная и безжалостная луна, сиявшая на небе.

Голова Дубэ кружилась, а в груди скребся ненасытный зверь.

Разбойница посмотрела на дракона; Леарко мечом защищался от мощных когтей, но эта схватка была неравной. Дубэ поспешила на помощь, но холод клинка на ее шее не позволил девушке подняться.

— Зачем так торопиться, — прозвучал чей-то грубый голос. Над Дубэ, сжимая меч, стоял какой-то солдат. — Лучше наслаждайся зрелищем.

За ним было еще человек десять вооруженных и готовых к бою солдат. Но это обстоятельство нисколько не смутило девушку. Резким жестом она вонзила кинжал в грудь нападавшего и устремилась к другим. Однако силы были неравны, и вскоре она оказалась прижатой к земле.

— Тебе больше не удастся выплеснуть яд, гадюка! — крикнул ей в ухо один из солдат.

Дубэ пришла в смятение. Дракон только что разодрал на куски лошадь Леарко, и принц, упав на землю, кубарем покатился по поляне. Разбойница видела, как юноша вскочил на ноги с мечом в руке и как его атаковали три человека, не дав ему опомниться. Леарко сражался неистово, но число нападавших было слишком велико. Вскоре обессиленный принц упал на землю.

Дубэ попыталась при помощи приемов, перенятых у Шервы, освободиться от преследователей, но солдаты опережали любое ее движение. Девушка почувствовала себя беспомощной перед ними.

Сквозь слезы боли и ярости она увидела приземлившегося дракона и спускавшегося с него наездника. Человек приблизился к Леарко, но Дубэ была слишком далеко, чтобы разобрать, кто это был. Затем разбойница увидела, как солдаты привязали к седлу дракона связанных принца и Теану. Затем ужасное животное взмыло в небо, и его рев заполнил собой всю равнину.

Человек, спустившийся с дракона, шел навстречу Дубэ; его очертания становились все отчетливее. Свирепое лицо и массивная мускулатура выдавали хорошо знакомую ей фигуру.

— А теперь настал и твой черед, — с хищной ухмылкой обратился он к Дубэ.

22 ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР

Шерва посмотрел на сиявшую в небе луну. Что могла подумать о нем мать, если бы видела его в эту минуту?

Только теперь он понял, что ошибался. Шерва посвятил Гильдии всю свою жизнь без остатка; Иешоль хитростью украл у него эти годы, выведав все секреты его ловкого и гибкого тела, взамен лишив убийцу, словно растение солнечного света, последней надежды. Шерва предал свою мать, не отомстив за нее, и сам вырыл себе могилу. Он угодил в сети, расставленные этой сектой захватчиков. Эта дорога стала единственной возможностью восстановить свою поруганную честь и обрести, наконец, себя.


О появлении Сана стало известно во время обеда: в одно мгновение вся столовая превратилась в один бурлящий улей. Мальчик по собственной воле прибыл в Гильдию.

— А Идо? — спросил Шерва, когда узнал о произошедшем.

— Был приказ его не трогать. Впрочем, после всего того, что случилось с тобой, это вполне объяснимо…

Двое сидевших сбоку убийц с трудом сдерживались, чтобы не лопнуть от смеха. Шерва закипел от гнева. Что они позволяют себе? Он резко вскочил с места, заставив всех разом умолкнуть. Слепая ярость охватила тело убийцы, и тот недолго думая прямиком направился к Верховному Стражу.

— Вы запретили мне отправиться на поиски Сана, и я подчинился, — начал он дрожащим голосом. — Кроме того, я без всяких возражений снова стал простым убийцей. Но я не могу больше терпеть издевательства других подчиненных вам членов секты. В Гильдии я — второй после вас.

Шерва сомневался в истинности произнесенных им слов, но тем не менее он сказал это так, будто и сам в это искренне верил. Губы Иешоля скривились в еле заметной улыбке. И в этот момент Шерва понял, как сильно он ненавидит Верховного Стража. Иешоль вместе с его адским культом должны навсегда исчезнуть с лица Всплывшего Мира.

— Ты должен быть выше всего этого вздора.

— Честь для меня всегда была превыше всего.

Иешоль искоса посмотрел на своего подчиненного:

— Что тебе нужно, Шерва?

— Я прошу дать мне возможность отомстить за оскорбление.

— Тебе уже было в этом отказано.

— Я хочу встретиться с гномом и остановить его. Наверняка он уже направляется сюда.

В наступившей тишине Иешоль снял свои золотые очки и потер переносицу. Даже его жесты вызывали у Шервы отвращение.

— Нас это не интересует, — произнес, вставая, Верховный Страж. — Нам достаточно того, что Сан будет с нами.

— Но гном не позволит, чтобы мальчишка принял смерть из ваших рук.

— Ему не удастся нам помешать, и ты это знаешь.

— Весть о случившемся наверняка облетела весь Всплывший Мир, и гном уже возглавил войско. Но прежде чем он объединится со своими сторонниками, нужно остановить его.

Иешоль снова без единого слова посмотрел на Шерву. Это был взгляд короля, с равнодушием взиравшего на одного из своих ничтожных подчиненных.

— Ты допустил промах. Если бы твоя вера была искренней, Тенаар удовлетворил бы твою просьбу. Но ты продолжаешь отвергать его. Все это время ты находишься за гранью культа, и искупить вину ты сможешь, только отказавшись от своего высокого положения в Гильдии. Я слишком хорошо тебя знаю, Шерва, потому что очень доверял тебе. Много лет тому назад ты постучал в нашу дверь и, несмотря на то, что это был исключительный случай, мы с удовольствием приняли тебя, как самого одаренного из детей смерти. Здесь, в секте, не существует понятия чести, и твоя беда в том, что ты этого не понял, всякий, кто здесь оказывается, должен отказаться от своей прошлой жизни. Но ты не сделал этого.

Шерва прошипел сквозь зубы:

— Пошлите меня за Идо.

— Нет, лучше иди к богу. Твои мысли все еще, как и прежде, обращены к матери и к твоим истокам. А мы здесь — единое тело и единый дух. Только так можно стать победителем, как того требует от нас Тенаар.

— Да, но только не от вас.

У убийцы не было намерения произносить эти слова вслух, но он не смог сдержаться.

— Что ты сказал? — Иешоль задрожал от едва сдерживаемого гнева.

— Вы стоите во главе Гильдии и позволяете остальным обезличивать себя в этой вере, но при этом вы сохраняете свою независимость и, как личными рабами, распоряжаетесь подчиненными в своих целях.

Верховный Страж схватил Шерву за ворот его рубахи. Имея обычную внешность, он был невероятно силен.

— Ты сомневаешься в моей вере, червь? Ты это хочешь мне сказать?

Его глаза угрожающе сверкали. Только усилием воли Шерва смог устоять перед этим взглядом.

— Я делаю все во славу Тенаара, моя жизнь посвящена служению ему, и только здесь я по-настоящему живу.

Иешоль толкнул Шерву, вынудив его опуститься на колени. Убийца с трудом мог дышать.

— Я должен был сразу же убить тебя, и, надеюсь, ты знаешь почему. Я не терплю такой дерзости.

Шерва почувствовал себя раздавленным: Иешоль обращался с ним, как отец с нерадивым сыном.

— Делай как знаешь. Можешь убить гнома. Я позволяю тебе это, но только потому, что хочу быть великодушным, и не более того. Заруби себе на носу: я больше никогда не поддамся на твои бредовые идеи полукровки. После завершения своей миссии ты либо изменишь свои взгляды, либо станешь следующим, кому пустят кровь у подножия статуи Тенаара.


Шерва, злобно улыбаясь, вспомнил этот эпизод.

Верховный Страж безжалостно растоптал его. Эта последняя встреча стала символичной. Убийца был одним из множества его подчиненных, всего лишь слепым орудием, возможно и самым острым, в его руках. Иешоль всегда был хозяином в Гильдии, и казалось, что так будет вечно. В отличие от Шервы Верховный Страж достиг цели собственной миссии, дойдя до полного самоотрицания, и всецело посвятил свое тело и свой дух тому, во что искренне верил.

«Теперь мне ничего не остается делать, как спасти то, что еще можно спасти».

Он приблизился к гряде подводных рифов. Дул сильный ветер; а внизу, неистово вздымаясь вверх по скале, бурлила морская пучина. Вскоре волны должны были принести ему единственного врага, который, как он надеялся, был бы достоин его истинного величия: разочарованного и уставшего от жизни старика, живого свидетеля мира, который уже давно перестал существовать. Луна скользила по поверхности моря; Шерва не мог не думать о том, что в действительности так низко пал. На этот раз у него с собой были только старые, разваливавшиеся от времени доспехи.


Дворец был обыскан весь вдоль и поперек. К поискам привлекли даже Квара, не успевшего еще снять с себя ночную рубашку и колпак. Сама графиня металась по дворцу с растрепанными волосами. Идо обследовал самые потаенные уголки здания, обшарил все лестницы, заглядывая, куда только было возможно. Но мальчика и след простыл. Стало очевидно, что он пропал.

— А может, пленник смог самостоятельно выбраться и выкрасть Сана? Но он серьезно ранен, и мы скоро его обнаружим. Я уже отдала приказ охране: гонцы отправлены в другие графства с подробным описанием обоих. Все дороги взяты под наблюдение. Дело во времени.

Ондина старалась держать себя в руках, но по ее лицу было видно, как она встревожена.

Идо нервно курил трубку, выпуская маленькие и частые облака дыма. Его руки дрожали, а сам он был охвачен ужасным беспокойством: ярость, страх, разочарование и страшное чувство вины — все смешалось в его душе.

Он отрицательно покачал головой.

— Ну подумай сам, иначе и быть не могло… — заметила Ондина.

— Нет!

Графиня подскочила от неожиданности, и Идо пожалел о том, что позволил себе такой грубый и категоричный тон.

— Этот кретин не мог просто так исчезнуть, а впрочем, охранников нашли спящими у его камеры.

— Это — наемный убийца, и наверняка он воспользовался каким-нибудь снотворным.

— В комнате Сана следов борьбы не обнаружено.

— Мальчик, наверное, тоже уснул…

— Он ушел сам, — прервал ее Идо. Он впервые произнес это вслух. Поначалу эта мысль витала у него где-то на грани сознания, но теперь ему ничего не оставалось делать, как сдаться. — Он освободил пленника и ушел вместе с ним.

— Но с какой целью?

— Он убежден, что сможет самостоятельно покончить с Гильдией, и намерен направиться туда, чтобы отомстить. Я разговаривал с ним и уверен, что это именно так.

Гном провел рукой по лицу. Вот результат всех его усилий: Тарик и его жена мертвы, Сан улизнул прямо у него из-под носа, доведенный до этого поведением самого Идо. Без сомнения, в этом была исключительно вина гнома, ведь он не смог окружить мальчика должной заботой, найти слова утешения в горе; ведь он даже не пытался облегчить страдания Сана. Он стал способен только на то, чтобы забивать голову старыми и никому не нужными россказнями.

«Старость сделала тебя глухим и слепым. Он такой же, как Ниал, а ты снова повторяешь прежние ошибки».

Ему очень хотелось разнести эту комнату вдребезги и закричать изо всех сил, но он не мог этого себе позволить.

— Где, по-твоему, они сейчас находятся?

Ондина растерянно огляделась вокруг, пытаясь сосредоточиться.

— Может, они направились по той дороге, по которой вы попали сюда.

Идо посмотрел на графиню в упор:

— А здесь есть другие, более короткие пути?

Женщина сосредоточенно молчала.

— Мы можем разузнать об этом у нашей стражи… — чуть слышно наконец произнесла она.

— Я должен опередить их. Другого выхода нет, и мне нужна твоя помощь.

Гном отправился в дорогу в этот же день. Но прежде он попросил Ондину разослать по всему подводному королевству специальный пропуск для того, чтобы никакие пограничные проволочки не задерживали его в погоне.

— Если появятся новые сведения, непременно известите меня. Соана научила меня некоторым магическим приемам для общения на расстоянии. Мне обязательно нужно быть здесь на случай, если Сан вернется.

Графиня растерянно кивнула:

— Как только ты покинешь Затонувший Мир и поднимешься на поверхность суши, увидишь корабль, самый быстрый из всех в нашей флотилии. Он будет в полном твоем распоряжении.

Идо, снаряжая своего коня, кивнул.

Ондина с грустью посмотрела на гнома.

— Сожалею, что все так случилось. Мне нужно было найти для него учителя получше…

— В этом нет твоей вины, — прервал ее Идо. — Только я за все в ответе.

С этими словами они простились, понимая, что, возможно, больше никогда уже не увидятся. Но времени для долгих проводов не было. Гном должен был попытаться исправить хотя бы часть из допущенных им оплошностей. Он пришпорил коня и помчался в путь, преодолевая сотни километров под водой.


Возникшая перед его глазами гряда имела все такой же неприступный и непроходимый вид, как и в тот момент, когда они ее покинули. Тогда все, казалось, было на своих местах: горе мальчика было и его горем, ведь гном нисколько не сомневался в том, что Сан — это Ниал его преклонных лет.

Он стремительно взобрался по тропе, которая вела с пристани до самой вершины. Там наверху он спросил у моряков, не случилось ли им видеть юношу, одетого во все черное, и мальчика с лиловыми глазами и заостренными ушами, возможно, они взошли на борт какого-нибудь судна.

— С тех пор как вы ушли отсюда, прошел только один грузовой корабль, но и на нем пассажиров не было.

Идо выругался. Возможно, они пошли другой дорогой и еще не добрались сюда, а может, они двигались незаметно и уже давно покинули эти места.

Добравшись до вершины гряды, гном огляделся вокруг. Беглецы могли укрыться где угодно, шансов отыскать их следы почти не было. Но почему он всегда должен был платить такую высокую цену за свои ошибки?

Спасение Сана стало делом его жизни, и ничто, будь то старость или разочарование, не в состоянии воспрепятствовать этому. Он резко отскочил в сторону, едва успев заметить, как летит в пропасть кинжал.

«Это — они!» — промелькнула в его мозгу безрассудная мысль. Гном обернулся, обнажая меч. Но перед ним возникла только одинокая фигура худого, извивавшегося, как змей, человека. Идо почти сразу его узнал — это был тот самый убийца, что сразил Тарика и пытался выкрасть Сана.

— Тебя не было слишком долго… — произнес наемник с отвратительной улыбкой.

— Где Сан?

— Я жду тебя вот уже больше недели. А ты знаешь, какими бесконечно долгими показались мне эти семь дней вынужденного созерцания моря?

Идо заскрипел зубами. Пришло наконец время расставить все по своим местам.

— Скажи мне, где он?

Человек пожал плечами:

— Возможно, что уже в Земле Ночи, и меньше чем через неделю он будет в храме. Но я могу и ошибаться, ведь теперь его судьба меня не волнует.

Идо непонимающе посмотрел на него. Это казалось невероятным: разве что только на крыльях можно так быстро передвигаться.

— Лучше уйди с дороги. Человек, которого ты видишь сейчас перед собой, уже не тот, с кем ты сражался три месяца тому назад.

— Я тоже изменился, — заметил, ухмыляясь, Шерва и со свистом метнул в лицо гнома два ножа.

Один из ножей Идо остановил мечом, а второй он успел заметить только в последний момент и, пригнувшись, отскочил в сторону. Едва гном поднялся на ноги, как за его спиной снова возник этот демон.

— Теперь держись, — выкрикнул убийца, обхватил шею Идо и стал сжимать ее.

Гном стал задыхаться, но смог дотянуться до кинжала, что торчал у Шервы за поясом. Нащупав рукоятку, Идо выхватил его и вонзил в руку убийцы. Шерва, не проронив ни звука, ослабил захват и отскочил на безопасное расстояние.

Шерва вытащил кинжал не поморщившись и снова набросился с ним на гнома. Но Идо был готов отразить все удары противника и даже успел приспособиться к его манере вести бой. Тот был вне себя от ярости: это читалось в его глазах. Гном вел свою игру, позволяя противнику думать, что преимущество на его стороне; но как только Идо увидел в глазах Шервы ликование, сделал неожиданный выпад и застал его врасплох. Гном ударил по рукояти кинжала и тут же пронзил вторую руку убийцы. Рана была глубокая, и Шерва истекал кровью.

— Будь ты проклят… — прошипел Шерва, пошатываясь.

— Ты мне не нужен. Убирайся отсюда и живи, — сказал гном, тяжело дыша.

— Мне не нужна жизнь без чести! Я довольно настоялся на коленях за эти годы и не уйду отсюда, пока не смою позор своего поражения! — выкрикнул Шерва.

Он подскочил к Идо, метнув на его шею неизвестно откуда взятую удавку. Гном успел сунуть руку между веревкой и горлом, но петля стягивалась все туже, и Идо стал задыхаться. Однако Шерва слабел на глазах — сказывалась потеря крови. Идо воспользовался этим и, упираясь рукой, скинул лассо. Одним движением он повалил противника на землю, пригвоздив его мечом. Потом еще раз вонзил свое оружие в плечо Шервы, потому что прежде, чем умереть, он должен был обо всем рассказать.

— Убей меня! — завопил Шерва, брызгая слюной. — Я не справился и с этой миссией и заслуживаю смерти!

Идо бесстрастно слушал это признание: лежавший перед ним человек представлял собой всего лишь еще одно препятствие на его пути.

— Ты сказал мне правду? — спросил он убийцу, опираясь на рукоять меча.

— Я просил убить меня, — прошипел тот в ответ. — Моя жизнь кончена. И теперь тот, кто хотел быть сильнее всех, вынужден пресмыкаться, как червь.

Идо подозрительно посмотрел на Шерву. Несчастный стал очередной жертвой Гильдии, но он был убийцей Тарика.

— Сначала ответь мне, правда ли то, что ты мне сказал сначала, и я лишу тебя жизни.

Убийца еле заметно кивнул:

— Они прошли по подземному ходу, который использовал Тиранно, когда посылал своих эмиссаров в Затонувший Мир во времена Зимней Битвы. Поэтому они и опередили тебя.

— Проклятье!

Шерва, задыхаясь от хрипов, горько усмехнулся:

— Он надул нас обоих. Он знал, что мне не одолеть тебя, и послал меня на это задание. В итоге он воспользовался мной как орудием.

Шерва повернулся лицом к гному:

— И ты стал орудием в его руках, так же как и тысячи рабов, взращенных им под землей и используемых для разрушения этого мира.

Идо с ненавистью посмотрел на убийцу:

— О ком ты говоришь?

— Об Иешоле, Верховном Страже, человеке, уничтожающем каждого, кто осмелится проникнуть в Гильдию, о том, кто лишил меня всего.

Идо угрожающе надвинулся на Шерву:

— На какой день назначен ритуал?

Шерва сначала в нерешительности посмотрел на гнома, а потом гримаса боли на его лице сменилась безжалостной ухмылкой.

— Через две недели. Одна неделя нужна для того, чтобы доставить мальчишку к нему, а другая — чтобы подготовить ритуал.

— Почему неделя?

— Потому что возрождение Астера ознаменуется массовой бойней просителей, которых принесут в жертву у подножия статуи Тенаара, в Доме Гильдии. Среди них будут два особых гостя, которых Иешоль еще должен заполучить: девушка-маг по имени Теана и сын Дохора.

Идо почувствовал, как дрожь пробежала по его телу. Девушка-маг, спасшая ему жизнь, и печальный юноша, с которым жизнь его однажды уже сталкивала; тот самый принц, которому никогда не суждено стать королем.

Гном вырвал меч из плеча Шервы, и тот вскрикнул от боли. Затем вытер оружие куском материи, найденным в сумке. Кровь убийцы, в отличие от человеческой, имела необычный бледный оттенок и странную консистенцию.

— Ты дал мне слово, — произнес, приподнимаясь, Шерва.

Идо бросил на него безразличный взгляд:

— Я не убиваю тех, кто больше не представляет для меня угрозы.

— Если ты не убьешь меня, то обещаю, что я найду тебя даже на краю света и не позволю освободить мальчишку.

Идо повернулся к нему спиной:

— С такими-то ранами? В любом случае тебе нет смысла этого делать, ты только что сам в этом признался.

Шерва с тоской потупил взор:

— Моя жизнь потеряла всякий смысл. Если ты настоящий воин, то сжалишься надо мной.

— Значит, у тебя есть еще один враг, — возразил Идо, а затем вложил меч в ножны и пошел своей дорогой.

Потрясенный Шерва смотрел вслед удалявшемуся гному, но вскоре его недоумение сменилось такой дикой решимостью, которой он не испытывал никогда в своей жизни.

Теперь он был готов на все, чтобы достигнуть желаемой цели.

23 ПРИЗРАК ЧАЩИ

Ветер завывал среди стволов сухих деревьев. Стояла самая отвратительная пора лета; от изнуряющего зноя потрескалась земля, песчаная пыль нестерпимо резала глаза.

Лонерин никогда прежде не видел воочию Чащи. Читая о ней в «Хрониках», он мысленно пытался представить ее себе. Но его воображение рисовало картины яркой и богатой красками местности, тенистой и освежающей — ничего общего с тем унылым зрелищем, которое теперь простиралось у него перед глазами.

Шедший рядом Сеннар еще сильнее закутался в плащ.

— Ты уверен, что это именно здесь?

Лонерин кивнул:

— Вчера вечером я дважды проверил, и результат всегда оказывался неизменным. Талисман находится здесь, в Чаще.

Сеннар вздохнул.

С тех пор как они впервые вступили в Салазар и вплоть до их повторного возвращения в Землю Ветра, это путешествие превратилось в мучительную дорогу по руинам его прошлой жизни. Старый маг испытывал непреодолимую тягу к этим местам, превратившимся в ловушку, от которой не было спасения.

— Во всем этом есть смысл, — произнес старый маг, сделав несколько шагов навстречу ветру. — Я не знаю, чем все это закончится, но, без сомнения, все это неспроста.


Вскоре после пиратского нападения на город обоих путников охватило уныние. В очередной раз, находясь уже в шаге от заветной цели, они вновь все теряли, словно в тумане. Однако если Сеннар, казалось, склонялся к тому, чтобы считать их миссию неудавшейся, Лонерин сдаваться не собирался. Искать, настойчиво разыскивать повсюду — было его твердым решением.

В какой-то момент терпение Лонерина лопнуло.

Путники вернулись в гостиницу, намереваясь серьезно обдумать свои дальнейшие действия.

— Почему вы так быстро сдаетесь? Ваш фатализм нам не помощник. Если вам неинтересна эта миссия, лучше было бы и вовсе не ввязываться в это дело.

Юноша знал, что он несправедливо упрекал своего спутника, но желание выговориться было сильнее.

— А почему ты не хочешь замечать очевидное? Почему не хочешь признать наш провал?

Лонерин от удивления вытаращил глаза.

— А вы понимаете, какое значение имеет наша миссия? Вы знаете, что без талисмана у нас нет шансов остановить Дохора и Гильдию?

Сеннар ничуть не смутился:

— А ты отдаешь себе отчет в том, что нежелание смириться с существующим положением вещей ни к чему не приводит?

Лонерин сел на кровать и обхватил голову руками. Ему необходимо было как-то погасить свой гнев.

— И что теперь? — чуть слышно спросил он.

— В крайней беде — крайние меры, — был ответ Сеннара.


Лонерин хорошо знал магию. Неофиты, или новообращенные, обладали свойством распознавания магических чар. Это искусство юноша освоил уже в первый год своей учебы у Фольвара.

— А это осуществимо? — спросил молодой маг с некоторым сомнением в голосе. — Я полагал, что после смерти Ниал талисман потерял какие бы то ни было магические свойства…

— В действительности это почти так. Однако если талисман впитал хотя бы малую часть ее духа, контакт с моей женой может сохраняться довольно долго.

Сеннар впервые говорил о Ниал, не называя ее по имени.

— Даже если речь идет об очень незначительной связи, в теории при помощи этого магического приема можно постараться распознать ее. Но я буду откровенным до конца. Если бы я по-настоящему верил в это, то, чем бродить с тобой по всему Всплывшему Миру, я бы непременно воспользовался бы им в самом начале. Для подобного ритуала нужно быть не только достаточно опытным, но и обладать огромной внутренней силой. А у меня ее нет, — добавил Сеннар после небольшой паузы.

Лонерин прочел в его глазах окончание мысли. Юноша испытал даже некоторую гордость за себя. Сеннар с такой уверенностью посмотрел на него, будто на самом деле верил в то, что может положиться на молодого мага. Впервые, с самого начала их совместного путешествия, старый маг позволил себе признать его заслуги.

— Но предупреждаю, не торопись и не думай, что это так просто, — заметил Сеннар, увидев выражение удовольствия на лице юноши.

— Я непременно все освою.

— И прежде чем начать, хочу, чтобы ты знал, что я не жду скорых результатов. Это — всего лишь попытка.

— Я знаю, но это — единственная надежда, что у нас осталась, — ответил Лонерин.

Сеннар кивнул:

— Да, последняя надежда.


В гостинице маги прожили целую неделю. Первые два дня Лонерин провел в упорных тренировках. Ритуал, который ему предстояло провести, несколько отличался от того, которому он научился еще в детские годы.

— Я лично внес туда некоторые изменения, — как-то мимоходом обмолвился Сеннар. — Ты еще молод, но поздно или рано и тебе захочется поэкспериментировать немного с магией. Все великие маги прошли через это. Некоторые миновали эту стадию без особого ущерба для себя, другие же погрузились в нее с головой. А самых невезучих ждала участь Астера.

Легкая дрожь пробежала по спине юноши, и с этого момента он еще с большим рвением погрузился в учебу.

— Я делаю все, что вы мне сказали… Так почему же ничего не выходит? — с недоумением воскликнул однажды Лонерин.

— Может, потому, что ты слишком слаб, а может, потому, что объект находится слишком далеко, — грубо отрезал старый маг. — Получается, что эта связь слабовата, — заключил он, тряхнув головой.

На третий день безуспешных попыток Сеннар взял в руки трость и набросил на себя плащ.

— Оставайся здесь и занимайся, а я тем временем постараюсь разузнать что-нибудь.

— Я пойду с вами.

— Нет, ты должен продолжать попытки. Все, что нужно было, я объяснил тебе, теперь все зависит от тебя.

Дверь захлопнулась, и Лонерин остался сидеть в оглушающей тишине комнаты. Перед ним едва заметно вращались в воздухе десять серебряных дисков. Это были те самые диски, которые Сеннар использовал для опознавания посланников Астера среди жителей Залении. Лонерин смотрел на выгравированные на них руны. Некоторые из них были совсем свежими, в подтверждение того, что старик говорил правду. Он написал их, когда вносил свои изменения в ритуал.

Потом юноша уселся на пол и, закрыв глаза, принялся бормотать заклинания. Несколько часов подряд он с невероятным упорством продолжал это делать, не останавливаясь, даже когда совсем охрип. Казалось, что комната гостиницы замкнулась над ним, как гробница. Ничего не существовало, кроме этого ритуала; все его сознание, от начала и до конца, занимала магия.

Вечером вернулся Сеннар с мрачным лицом. Он в гневе забросил в угол свою трость, снял плащ и завалился на кровать, уставившись в потолок.

— Ну что?

— Ничего.

Так прошла целая неделя.

Тем не менее как-то вечером один из дисков неожиданно стал вращаться быстрее остальных, словно пританцовывая в воздухе. Лонерин с открытым ртом следил за тем, как тот поднимался все выше. Руна окрасилась в ярко-пурпурный цвет. Этот же самый символ стал медленно приобретать красный оттенок и на других дисках до тех пор, пока не стало, наконец, очевидным направление поисков.

Итак, дорога магов лежала на юг.


Маги двинулись в путь на следующее утро. Они купили лошадей и основательно запаслись провизией.

Лонерин все еще не мог понять, как ему удалось наконец справиться с этими чарами. Юноша не знал, был ли он обязан этим своим способностям либо все произошло по воле случая. Сеннар говорил, что магия пытается передать окружающий мир словами, понятными для особо чувствительных людей, но при этом мироздание — это книга, написанная таким сложным почерком, что не каждому дано ее постичь. Одним словом, довольно запутанная для понимания концепция. Вплоть до завершения своего обучения у Фольвара молодой маг считал, что не существует тайн для могущественного мага. Впервые он столкнулся с явлением, выходившим за грань его понимания.


Они стремительно покинули Барагар и направились к Малому морю. Шесть дней они двигались вдоль морского побережья.

Наконец путники приблизились к Земле Воды, с ее величественными горами и бесчисленными лесами. Серебряные диски настойчиво указывали южное направление, и маги упорно продолжали свой долгий путь.

Вскоре стало ясно, что их дорога снова лежит в Землю Ветра.

— Люди ошибочно полагают, что жизнь — это прямая дорога. Жизнь — это замкнутый круг, проклятое вращение по кругу. В итоге в твои руки попадает то, что когда-то, в самом начале, принадлежало тебе, и ты возвращаешься туда, откуда прежде вышел, — печально изрек старый маг.

Путники уже прибыли в Землю Ветра, когда руны заговорили вновь: Чаща — четкими буквами было начертано на каждом из дисков. Сеннар, словно загипнотизированный, не мог оторвать от них глаз. Лонерин вспомнил все, что хоть как-то было связано с этим местом.

В Чаще находился дом Соаны; в Чаще Ниал приняла обряд посвящения в магию и нашла последний камень для талисмана. Это место имело особое магическое значение.

Сеннар был прав: определенно в этом возврате к истокам был свой смысл.


Путники в полном молчании пересекли Чащу, вернее, то, что от нее осталось. Войска порубили деревья на копья и на дрова для ночных костров; в годы неурожая крестьяне сожгли оставшуюся часть леса, отвоевывая еще немного земли для посевов. Теперь на его месте осталась равнина с торчащим кое-где хилым кустарником.

Лонерин хорошо знал историю этого леса. Он был загублен в тот момент, когда Ниал забрала магический камень у Отца Леса. Без него все растения начали подвергаться разным напастям, и вскоре от Чащи не осталось и следа. На протяжении веков степь и лес оспаривали свои права на эту землю: так говорили старожилы. Одно время деревья разрослись вплоть до самой Земли Воды; Лонерин с тоской подумал о том, что все прекрасное не может быть вечно. О прежней Чаще в памяти юноши остались только смутные воспоминания из прочитанных им когда-то у домашнего очага книг.

Ничто не вечно — вот оно главное открытие, сделанное Лонерином за время его долгого путешествия вместе с Сеннаром. Герои стареют и теряют надежду, города разрушаются, леса умирают, и все рано или поздно исчезает с лица земли.

Ночью при слабом свете магического огня они устроили привал на одной из узких просек. Трава была такой сухой и жесткой, что колола кожу даже сквозь одежду. Сеннар безмолвно взирал в пустоту, а Лонерин в это время продолжал готовиться к ритуалу.

— Я знаю, куда мы идем, — неожиданно произнес старый маг, поднимая глаза. — И мне совсем не хочется туда идти.

Лонерин вопросительно на него посмотрел.

— Мне и так почти не за что зацепиться в этой жизни… Я не хочу терять и это.

— Никто не может лишить вас воспоминаний, — заметил с грустной улыбкой Лонерин.

— Ты ошибаешься. Действительность одно за другим крадет их у меня.


Утром следующего дня Лонерин был разбужен настойчивым звоном. Ночью ему снилась Лаодамея. Рев ее водопадов вызывал у мага необъяснимое раздражение. Юноша открыл глаза и увидел сквозь скрученные ветви деревьев бледное и изможденное солнце. Было уже нестерпимо душно, хотя небо заволокло тучами. Звон не прекращался. И это был не сон.

Он обернулся и увидел, что диски, цепляясь друг за друга, выстроились в форме стрелы. Лонерин вскочил на ноги и разбудил Сеннара. Такого он никогда еще не видел: без всякого сомнения, это был знак, и нельзя было терять ни минуты. Старый маг внимательно посмотрел в том направлении и, не проронив ни слова, собрал свои вещи.

Пока путники шли по Чаще, серебряные диски, даже в сумке, привязанной к поясу Сеннара, не переставали звенеть.

— Может, стоит проверить, о чем они нам сигналят… — заметил Лонерин.

— В этом нет необходимости. Я знаю, куда нужно идти.

И юноша пошел вслед за Сеннаром, не проронив больше ни звука. Трость шедшего впереди старого мага оставляла глубокий след на выжженной солнцем земле. Внезапно Сеннар остановился, и слабая дрожь пробежала по его прямой, не по годам, спине. Тогда юноша поднял голову и сразу все понял.

Прямо перед собой они увидели остатки могучего ствола, принадлежавшего некогда столетнему дереву. Его срубили много лет тому назад. На полуистлевшей коре Лонерин заметил множество надрезов и грубых надписей — дело рук проходивших мимо солдат, не пощадивших дерево.

Вот он — древний Отец Леса, сердцем которого был камень Земли Ветра из талисмана власти. Лонерин попытался убедить себя в том, что эта жертва спасла Всплывший Мир от полного разрушения, но, глядя на поруганное дерево, испытал чувство бесконечной тоски.

Поведение Сеннара немало удивило юношу — старый маг смиренно улыбался, глядя на погибшего исполина.

— Боги обладают любопытным чувством юмора. — Старик посмотрел на побелевшее от зноя небо, на котором едва виднелись рассеянные солнечные лучи. — Вы хотели, чтобы я пришел к вам? Вот он я. На этой земле уже не осталось ничего святого. Я давно это понял. Я расстался с самыми дорогими моему сердцу воспоминаниями. Так не кажется ли вам, что пришло время покончить с этим? Я слишком устал от этой жизни, в чем же, наконец, главная цель?

Легкий ветерок неожиданно поднялся ввысь, и звон в очередной раз привлек внимание магов. Они присмотрелись и увидели на краю ствола маленькую сверкающую фигурку, пристально смотревшую на них своими голубыми, лишенными зрачков глазами. У человечка были всклокоченные волосы, заостренные уши и нежное, как у ребенка, лицо. Пара прозрачных крыльев трепетала у него за спиной. Лонерин не мог понять, откуда явилось это странное существо, и на мгновение растерялся.

— Боги здесь ни при чем, это моих рук дело, — произнес дух.

Сеннар вытаращил глаза от удивления; все во Всплывшем Мире считали, что духи воздуха уже давно исчезли. Никто не мог объяснить толком это явление; ясно было одно, что с тех пор, как люди стали вырубать леса, их удивительные обитатели также пропали в неизвестном направлении.

Сеннар наклонил голову и улыбнулся.

— Наконец мы встретились. Ты — Фос, не так ли?

Дух не ответил, а только рассмеялся в ответ.

— Ведь это ты привел нас сюда, верно? И твоя заслуга в том, что магия Лонерина начала действовать?

— Именно так, — согласился Фос.

Лонерина удивил голос этого духа, в нем странным образом звучали ноты взрослого и ребенка. Впрочем, так же как и его внешность: возраст существа также не поддавался определению.

Сеннар, нарушив возникшее молчание, произнес:

— Ниал мертва.

Фос ничуть не смутился, но его взгляд стал печальным.

— Я знаю.

— Иногда я думаю, что должен был взять этот камень и вернуть его на свое место. Именно так я должен был поступить, — сказал маг, указывая на погибший лес. — Было бы лучше, если бы ты тогда не оставил Ниал в живых.

Фос, улыбаясь, продолжал смотреть на мага — печальная и потухшая улыбка, но исполненная глубокого смысла. Он был выше этого горя, но при этом не отделял себя от происходящего. Он все знал и принимал это.

— Ты позволил себе согнуться под грузом этих бед, — возразил дух. — В конце концов, ты сделал то, что и другие: ты опустил оружие, полагая, что смирение — единственное средство для понимания смысла жизни. Но на самом деле ты просто перестал бороться.

Обескураженный Лонерин отступил на шаг. Старый маг остался неподвижен.

— Ты не имеешь права говорить мне это, — прошипел он. — Ты не терял того, что я, и не сталкивался с тем, с чем был вынужден столкнуться я.

— Ты действительно так думаешь? — спокойно спросил его дух. — Весь мой род вымер. У меня нет больше ни дома, ни святилища, которое нужно оберегать, — с горечью продолжал он, прикасаясь рукой к сухому стволу. — Но тем не менее я нахожу в себе силы оставаться здесь и буду привязан к этому месту целую вечность. Я стану свидетелем того, как целые поколения погибнут в братоубийственных войнах. Затем я увижу рождение новых, которые точно так же скоро канут в забвение. Я обречен на одиночество и не постарею даже на год, в то время как вокруг меня будет рушиться весь мир.

Его слова поглотила неестественная тишина. Ветер перестал свистеть между ветвей. Не было слышно ни единого звука вокруг, будто весь окружавший их мир не мог и не хотел прерывать эту печальную исповедь.

Сеннар сидел чуть поодаль на лежавшем стволе и рассматривал свои сжатые в кулак руки.

Фос обратил на него свой тягучий и неумолимый взгляд.

— У меня есть кое-что для тебя, — добавил дух и потянул за цепочку, прикрепленную к его руке.

Лонерин и старый маг увидели, как из углубления в дереве появился талисман власти, точно такой же пыльный и местами проржавевший, каким он хранился в доме Йдата.

— Я почувствовал талисман, когда человек, к которому он попал, ступил на Землю Ветра, — сказал он. — Благодаря силе, которая у меня еще осталась, я сделал так, что он снова вернулся ко мне. Ведь я — единственный, кто может взять на себя заботу о нем. Теперь он ваш. Именно за этим я и позвал вас сюда, чтобы дать вам то, в чем вы так нуждаетесь.

— А как ты узнал, что мы его ищем? — спросил духа удивленный Лонерин.

Фос посмотрел на него, понимающе улыбаясь:

— Мы, стражи природы, знаем так много, может, даже слишком, и храним так много тайн, о которых ты ничего не найдешь в своих книгах, да и заглянуть в них ты смог только мельком.

Дух вмиг поднялся, с трудом удерживая талисман за цепочку, вложил его прямо в ладонь Сеннара, встал напротив мага.

— Я знаю, что ты устал, но поверь мне, я устал не меньше тебя, но это не повод для того, чтобы складывать руки.

Лонерин увидел, как просветлел взгляд старого мага.

— С тех пор как она погибла, все потеряло для меня смысл.

Фос, опираясь своими маленькими ручками о ладони старика, печально посмотрел ему прямо в глаза. Он также чувствовал эту боль.

— Приговор для всех земных существ, а может, наоборот, это их дар — таков: нужно жить не задумываясь. Надежда — вот единственная движущая сила, которая позволяет нам идти вперед. Скоро здесь снова будет война и отчаяние, затем мир и надежда, а следом — опять тьма. И в этом вечном круговороте и заключается единственный смысл жизни, который мы можем внушить вам, смертным.

Сеннар вскочил на ноги:

— Зачем ты позвал меня сюда? Что ты хочешь, чтобы я сделал для тебя? Я стар, и большая часть моей жизни уже позади. Чего тебе от меня надо?

Фос поднялся и посмотрел ему в глаза.

— Хочу напомнить тебе, что она признавала это, я признал это и ты, если хочешь, можешь также признать. Этот мир пока нуждается в тебе, потому что эта история не будет иметь своего завершения без твоего участия. И если правда то, что большая часть твоей жизни пройдена, то еще есть время сделать последний шаг навстречу счастливому концу. Счастливый конец может смягчить даже самую неизлечимую боль, — добавил с улыбкой дух, указывая на талисман. — Воспользуйся им во благо.

Затем он исчез так же незаметно, как и появился.

24 МЕСТЬ

Фора долго глядел на Дубэ в упор. У него был взгляд охотника, рассматривавшего свою добычу. Девушка пыталась освободиться, но у солдат, удерживавших ее, была крепкая хватка. Меч наместника упирался в ее грудь, Фора словно раздумывал, не нажать ли на него посильнее, но ограничился тем, что разрезал жилет разбойницы.

— Я даже не мог и представить себе, насколько ты хороша…

Дубэ почувствовала терпкое дыхание Форы и резко ударила ногой по мечу, тот отлетел прочь, полоснув наместника по щеке.

— Будь ты проклята!

В ответ Дубэ получила сильнейший удар в челюсть. Ей показалось, что он выбил ей все зубы. На языке ощущался металлический привкус крови.

— Спокойно, господа, спокойно, — произнес Фора, потирая рану тыльной стороной руки. — К женщинам вовсе не стоит применять грубую силу.

Стоявшие рядом воины недвусмысленно ухмыльнулись.

— В Гильдии нас не предупредили, что ты такая гадюка.

Дубэ представила себе такую картину: Иешоль, Фора и Дохор стоят вокруг стола в Доме Гильдии под пристальным взглядом нескольких статуй Тенаара и решают ее дальнейшую судьбу. Печать проклятия с неистовой силой загорелась на ее плече.

— Я убью тебя… — прошипела она сквозь зубы.

Фора от души рассмеялся, указывая рукой на солдат, стоявших позади нее, и на бескрайнее поле.

— Может, ты не совсем понимаешь, что здесь происходит, девочка. Ты в меньшинстве, а я не такой милосердный, как твой любовник. Мне наплевать на то, что я хитростью добиваюсь победы; главное то, что она всегда у меня в кулаке.

Он достал из своего сапога длинный кинжал. Дубэ увидела, как его лезвие сверкнуло в лунном свете, но она не могла допустить даже мысли, что погибнет от руки этого человека. На какое-то мгновение она взмолилась, обращаясь к зверю, призывая его выйти из своего укрытия и истребить этих людей. Но укрощенный ритуалом Теаны его буйный рев был слишком далек: на этот раз зверь не мог прийти ей на помощь.

Фора занес над Дубэ свой кинжал, но она не стала смиренно ждать и завопила что было сил. И почти сразу почувствовала странный гул. Земля затряслась под ногами от ритмичного и мощного грохота. Фора застыл с поднятой рукой. Свирепая улыбка исчезла с его лица: навстречу его войску стремительно приближались всадники.

Дубэ усмехнулась, смакуя это мгновение:

— Неужели ты и вправду решил, что я осталась одна?

Фора, злобно сжимая челюсти, посмотрел на девушку, а затем отдал приказ войскам готовиться к бою. Жестом он указал одному из охранявших Дубэ солдат отвести ее в сторону.

— Рано радуешься, мы потом с тобой еще поговорим, — прошипел он сквозь зубы.

А между тем с другой стороны поля появилась группа из шести человек. Это был тот самый отряд сопровождения, что послал Совет Воды на помощь беглецам. Должно быть, заметив парящего над поляной дракона, они отправились на разведку. Наверняка воины Совета не ожидали увидеть столь многочисленное войско; однако Дубэ не могла не воспользоваться подходящей возможностью.

Едва разбойница увидела, как Фора обнажил меч, она выскользнула из рук охранника, тщетно пытавшегося удержать ее. Освободившись, она развернулась и обеими руками вцепилась в горло солдата. Хруст позвонков был заглушён цоканьем топающих копыт.

Дубэ, не медля ни секунды, выхватила из-за пояса кинжал и бросилась на Фору, не давая ему поднять меч.

— А вот и я, твой злейший враг, и не стоит забывать об этом.

Этот поступок девушки казался абсолютно бессмысленным. Она была слишком измотана; всадники наверняка и сами были в состоянии противостоять врагу. Но разбойница любой ценой хотела расквитаться с Форой за себя и за Леарко. Этот человек вынудил принца, подвергая юношу жестоким мучениям, стать убийцей помимо его воли. Фора вместе с королем задумали избавиться от принца, когда тот был еще в юном возрасте. Дубэ страстно желала отомстить за него.

Фора несколько раз перекинул кинжал из руки в руку, но Дубэ не испугалась и не растерялась. Сознание девушки работало, как никогда, четко, а сердце размеренно билось в груди. Уже давно она так не сражалась: разбойница успела привыкнуть к реву зверя внутри, на мгновение она даже задумалась, а сможет ли справиться без него. Но ответ ей не потребовался.

Сделав резкий выпад вперед, она попыталась вонзить оружие в противника. Но его реакция была молниеносной. Дубэ продолжила нападение, вынуждая наместника ретироваться. Этот человек слишком грузный и тяжеловесный, был далеко не так проворен, как юная разбойница. Зато он обладал прекрасно развитой интуицией. Он сражался, как животное. Фора не придерживался какой-либо особенной техники ведения боя и бился без определенного умысла. В схватке им руководило только желание убивать. Его движениям не хватало четкости, им правил чистый инстинкт. Неожиданно клинок противника задел бок Дубэ. Фора обманул ее: вместо того чтобы отступать, он обошел Дубэ вокруг и поднял свой меч.

— Ты думаешь, что, проведя всю свою жизнь на полях сражений, я не научился разным фокусам? Нет, девчонка, я — мясник и убил столько людей, что узнал все о войне и смерти.

Дубэ поднесла руку к ране. Она была не глубокой, но сильно кровоточила. Надо было быстро найти решение.

— Ты ошибаешься, тебе еще многому нужно научиться, — хладнокровно ответила разбойница, пытаясь ударами меча остановить противника. Она что было мочи напрягла свое тело и, мобилизуя для борьбы оставшиеся у нее силы, попыталась применить технику Шервы.

Фора отвечал на ее приемы простыми и грубыми ударами. Дубэ чувствовала, как силы постепенно покидают ее; тело девушки почти исчерпало свои возможности. Тогда она воспользовалась последним средством. Разбойница подняла левую руку, чтобы отражать ею удары противника. Фора мечом не подпускал к себе девушку, а кинжалом наносил удары. Во время первого удара она почувствовала, как хрустнула кость, лопнули сосуды, и она потеряла чувствительность. Кожаные доспехи треснули, а затем последовал решительный удар.

«Рука — это та цена, которую я заплачу за его смерть». Дубэ и сама не ожидала, что сможет так спокойно рассуждать. Зверь издал свой леденящий душу крик, но теперь его помощь ей была уже не нужна. Жажда смерти стала внутренней потребностью разбойницы.

Во время третьего удара нарукавник рассыпался, но Дубэ удалось уберечь руку. На коже появился длинный розовый след. Голова девушки закружилась, и ей пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы удержаться на ногах. Раны давали о себе знать.

— Хочешь еще разок? — рассмеялся Фора. — Это как раз то, о чем меня попросил его величество, и уверяю тебя, что я испытываю безумное желание выполнить его волю.

Дубэ не слышала его слов. Какое-то мгновение она чувствовала только нестерпимую боль, терзавшую все ее тело, но при этом отчетливо осознавала все, что происходило вокруг. Она в мгновение ока поняла, что Фора решит атаковать ее в лоб и, наклонив голову и выставив вперед меч, ринулась вперед, предвосхищая выпад противника.

Девушка выкладывалась вся, без остатка, не обращая внимания на уколы стального клинка. Она не остановилась даже тогда, когда почувствовала холод металла, жалившего ее плоть. Дубэ обеими руками вонзила свой кинжал в изгиб плеча Форы, с яростью вдавив его в тело наместника до самой кости. Затем девушка, сделав кувырок, выхватила кинжал и вновь встала на ноги с другой стороны.

У разбойницы ныло все нутро. Она потеряла довольно много крови, а такой маневр потребовал от нее чрезмерных усилий. Краем глаза девушка увидела, как Фора упал на землю, но когда, нагнувшись к нему, она почувствовала его дыхание, поняла, что слишком рано потеряла бдительность. Она едва успела увернуться и нанести новый удар, теперь уже в живот противника. Фора, немного замешкавшись, снова пошел в атаку. Он был самой настоящей военной машиной: истекая кровью, он находил в себе силы вставать на ноги с неизменной безумной решимостью сразить Дубэ.

— Ты не убьешь меня! — заревел он прежде, чем нанести свой удар.

Дубэ отразила нападение противника и, воспользовавшись взмахом его руки, по самую рукоятку вонзила кинжал ему в грудь. Тот, задыхаясь, упал навзничь с поднятыми вверх руками. При ударе его массивного тела о землю раздался глухой звук. Дубэ злорадно улыбнулась луне, сиявшей над ними. Девушке было очень плохо: тошнота подступала к самому горлу и кровь ручьем текла по ее ногам. Но все это уже не имело значения. Она подняла с земли меч Форы и медленно подошла к нему. Наместник был еще жив: при каждом вздохе его грудь тяжело вздымалась.

Дубэ остановилась и посмотрела на него с ненавистью. Она представила себе, как в Земле Ветра Фора вынуждал Леарко убить несчастного старика. Гнев переполнил душу девушки, отметая напрочь любые угрызения совести.

— Где Леарко и Теана? Ты отправил их в Дом Гильдии?

На лице наместника появилась скупая ухмылка.

— Ну, давай, не тяни, добей меня, — проговорил он с трудом. — Или ты всерьез думаешь, что я могу так низко пасть?

Дубэ подумала про другие преступления, совершенные ею в прошлом, про ужас, тоску и отвращение, терзавшие ее бесчисленное количество раз. Она дала обещание больше никогда не марать руки в крови. Но теперь этот обет был не в счет: во имя надежды стоило уйти в небытие.

— Это тебе за Леарко, — еле слышно сказала она и вонзила меч в самое сердце Форы.


Мрак ночи показался Сану похожим на горячее и удушливое покрывало.

Впереди верхом на лошади в полном молчании ехал убийца.

За весь путь они перекинулись не более чем парой слов. Первое время Сан лечил его, применяя свои магические знания. Иногда, не без досады, он замечал, что далеко не всегда ему удавалось задействовать свои способности. Когда это получалось, раны заживали прямо на глазах, но зачастую мальчика преследовали неудачи.

Ах, если бы он только взял с собой из библиотеки Ондины книгу с запретными заклинаниями для того, чтобы получше подготовиться к решительной атаке против Гильдии. Но он разрушит ее любой ценой, даже если для этого ему потребуется пожертвовать собственной жизнью. В конце концов он спасет Всплывший Мир: в городах установят его статуи, а его имя будет передаваться из уст в уста будущими поколениями. Сан останется в памяти потомков как юный герой, пожертвовавший собой ради спасения целого мира. Это значительно превзойдет подвиг, совершенный когда-то в прошлом его бабушкой.

Несмотря на занятия, мальчик не мог в полной мере управлять своими способностями, и, как всякая сила, не подчинявшаяся контролю, они проявлялись только тогда, когда им того хотелось. Могучая и неудержимая, временами его магическая сила становились опасной и непредсказуемой.

На этот раз Сан прекратил заниматься, настойчиво твердя себе, что рано или поздно все получится само собой. Разве там, под водой, ему не удалось сразить четырех убийц? Нужно просто дать выход своему гневу, и все пойдет как по маслу. А с гневом в Доме Гильдии у него проблем не будет.

Мальчик почти совсем не вспоминал про Идо. Гном разочаровал его, но главное, Сан не мог понять, почему Идо надоело его непослушание. Некий внутренний голос не переставал терзать его сомнениями по поводу правильности выбранного им решения, но мальчик предпочитал не прислушиваться к нему. Он искренне полагал, что герои всегда без колебаний идут прямо к своей цели.

Между тем Демар молча наблюдал за ним. Сан пытался не обращать на это внимания, в особенности вечерами на привале, когда вынимал свою книгу для занятий.

«Да пусть смотрит. Все равно он не может никому рассказать об этом».

— Книга темных мудрецов? — спросил убийца, когда Сан впервые достал манускрипт из сумки.

— Она тебе знакома?

— Оригинал, написанный Астером, хранится в библиотеке Дома.

Сан с преступным вожделением подумал про испещренные мелким почерком страницы манускрипта этого всемогущего мага. Как бы он хотел хоть одним глазком увидеть их!

Однажды ночью, когда Демар с прижатыми к груди кулаками и склоненной головой молился своему богу, внимание мальчика привлекли нашептываемые убийцей мелодичные напевы. В конце концов даже имя этого ужасного бога, бога, убившего его родителей, зазвучало как-то ближе и приятнее.

«Я первым сотру его с лица земли», — твердил себе Сан с колотившимся от волнения сердцем.

Тенаар, Тенаар, Тенаар. Это имя стало мантрой его ненависти, молитвой его миссии.

Едва они достигли пределов Земли Ночи, как Сана охватило странное беспокойство.

Закат солнца начинался сразу вскоре после рассвета, и за несколько мгновений мрак полностью окутывал все вокруг. Это был леденящий душу, почти нереальный спектакль.

Демар с улыбкой посмотрел на растерянного мальчика:

— Это — магические чары, спустившиеся на нашу землю с неба: на границе виден нескончаемый закат, а в центре — вечная ночь.

Сан попытался принять решительный вид.

— Я нисколько не боюсь темноты.

Демар усмехнулся:

— Тьма закаляет дух, мальчик: или ты научишься сосуществовать с ней, или ты сойдешь с ума.

Вскоре Сан начал понимать смысл этих слов. Несмотря на то, что лето уже кончалось, стояла нестерпимая жара. Угнетала нехватка света. На фоне едва светлеющего неба плоды латешенции, повсюду сверкавшей в этом вечном мраке, становились похожими на живые призраки.

Мальчик боялся. Он все так же, как в детстве, терзался страхом, только теперь он не мог прибежать, как когда-то, в спальню своих родителей.


— Что случилось, Сан? — звучал наполненный неизъяснимой нежностью расплывчатый голос его матери.

— Я боюсь.

— Чего?

— В темноте кто-то есть.

На лице матери возникала едва заметная улыбка, а ее голос стал еще ласковее.

— Подойди сюда.

Рука обвила его тело, послышался шелест чистой простыни.

— В темноте нет никого. Это только солнце, которое, как и ты, ложится спать. Через несколько часов оно снова вернется. Спи, и увидишь, что скоро наступит рассвет, я буду защищать тебя.


— Мы почти пришли, — сказал Демар после трех дней пути, и Сан почувствовал, как сердце взволнованно забилось у него в груди.

— Сколько еще осталось?

— Сегодня вечером мы будем уже у храма.

Вереница безумных мыслей возникла в мозгу у мальчика.

Что теперь? А был ли у него какой-нибудь четкий план? Что бы он в этом случае сделал? Сан не знал, что ответить. Он не думал об этом. Он воображал, как войдет в Дом, а всю оставшуюся работу сделают за него его магические способности. Но будет ли этого достаточно? Ведь он даже не разузнал у убийцы, как устроен Дом Гильдии; мальчик шел на верную гибель, и от осознания собственной неопытности он впервые почувствовал страх.

Удивительно, но он снова подумал об Идо.

«Ищет ли он меня? Наверняка, но он, должно быть, еще далеко».

Сан тряхнул головой.

«И не пытайся надеяться, что он прибудет вовремя. Сделай то, что должен сделать, или умри; все равно твоя жизнь уже не имеет смысла. Войди туда и излей на них твой гнев так же, как в ту ночь, когда они напали на тебя. Ты убил дракона, помни об этом. Что ты хочешь от Гильдии? В худшем случае вместе с собой ты сведешь в могилу еще нескольких убийц».

Тем не менее, приблизившись к храму, Сан испытал некоторое разочарование. Он представлял его в виде величественного строения невероятных размеров, а вместо этого увидел дом из черного кристалла прямоугольной формы, отражавший тусклый ночной свет. Только две вещи в действительности поразили воображение мальчика: высота трех шпилей, образовавших крышу храма, и центральное круглое резное окно в виде розы. Из него лился насыщенный красный свет, напоминавший вытекавшую из раны свежую кровь.

— Так вот он, ваш пресловутый Дом? — спросил он, изо всех сил пытаясь придать своему голосу насмешливый тон. Демар кивнул.

Сан медленно двинулся вперед. Гнев вскипал в его душе. Мальчик заметил, что в некоторых ситуациях ненависть и страх становятся очень похожими друг на друга.

Он вспомнил крики в ту роковую ночь и людей, одетых в черное. Его враги находились за этой дверью, и вскоре он наконец сможет насладиться местью. Гнев Сана смел бы их всех, и ничто, даже смерть, не смогло бы остановить его. Мальчик дотронулся руками до дверей из холодного кристалла и толкнул их вперед. Створки отворились, словно лепестки ядовитого цветка.

Изнутри потянуло холодом и сильным запахом крови. Помещение храма было разделено на три нефа двумя рядами грубо обработанных колонн. Сан вошел, рукой опираясь на одну из них. Почти сразу он поранился, и кровь с ладони закапала на пол.

Мальчик поднял глаза. В глубине зала возвышалась огромная и ужасная статуя, изображавшая человека со свирепой ухмылкой на лице и с растрепанными от ветра волосами. Для Сана это был всего лишь образ убийцы его родителей. Он почувствовал, как воспламенились его руки. С улыбкой он воспринял магическую силу, наполнившую его тело.

«Для страха больше нет причин. Я в одно мгновение спалю все вокруг, и наступит наконец долгожданный мир».

Затем безмолвное молчание этого зала нарушил чей-то голос, и Сан почувствовал, как неожиданно прервался поток его сил. Но не успел он опомниться, как пара сильных рук схватила его за плечи и повалила на землю. Мальчик ударился челюстью об пол, и на долю секунды боль заглушила все его мысли.

— Великолепная работа, — услышал Сан чьи-то слова.

— Все во имя Тенаара, — прозвучал ответ Демара.

Сан попытался поднять голову.

В поле его зрения оказалась пара выглядывавших из-под длинной туники ног.

— Я всегда был уверен, что когда-нибудь ты сослужишь верную службу Тенаару. И моя вера полностью оправдалась.

Мальчик увидел, как Демар упал на колени, и услышал его голос, прерываемый слезами:

— Благодарю вас, ваше превосходительство!

— Благодари придавшего тебе силы Тенаара.

В надежде освободиться Сан попробовал вновь вызвать жар в своих руках, но все его старания, несмотря на то, что овладевшая им ярость была больше прежней, оказались напрасными.

Человек в тунике опустился на колено и посмотрел на него. Два удерживавших мальчика солдата подняли его ровно настолько, чтобы он был в состоянии говорить. Сан увидел напротив себя человека средних лет с матово-белой кожей и очень светлыми волосами. На носу мужчины были золотые очки, и он с восхищением взирал на мальчика. Его пронзительно-холодный взгляд внушал уважение.

— Добро пожаловать в Дом, Сан, — произнес он, скрестив на груди сжатые в кулак руки.

Мальчик наконец освободился.

— Да пустите меня, проклятые! Вы обманули меня!

Мужчина продолжал улыбаться.

— Сан, я бы никогда не подумал, что ты придешь ко мне по доброй воле. Должен признать, что я имел грех не верить в это. Каюсь, — сказал он, склоняя голову.

Сан сжал и разжал кулаки, отчаянно пытаясь вызвать свои способности. Однако он чувствовал себя полностью опустошенным.

Человек заметил это и не стал скрывать своего удовлетворения при виде ужаса, охватившего мальчика.

— Все твои старания напрасны. Простым магическим приемом я свел на нет все твои возможности. — Он тряхнул головой и усмехнулся. — Я — Верховный Страж Гильдии. Мое имя Иешоль. Сожалею, но ты ничего не сможешь сделать против меня.

Сан мгновенно осознал собственное безумие, бесполезное высокомерие, толкнувшее его в волчье логово, именно так, как этого и хотела Гильдия. Как же мог он лелеять мысль о том, что ему в одиночку удастся справиться с таким врагом?

— Подумать только, внук человека, разрушившего мечту Астера о мировом господстве, поможет Тиранно вновь вернуться на эту землю. Какое чудесное совпадение, ты не находишь? А может, такова воля Тенаара?

Сан почувствовал, как слезы потекли по его щекам. Он вспомнил Идо и их последний спор и понял, что пришел конец.

— Ценой собственной жизни я не позволю тебе воспользоваться мною!

— Не сомневаюсь в этом. Ваша раса вся сплошь неисправимые упрямцы, готовые на любой безрассудный поступок. Но ты не умрешь прежде, чем Астер вселится в твое тело. Тогда, на мгновение, своими собственными глазами ты сможешь увидеть сотни гибнущих просителей, и поймешь, что в этом — твоя прямая заслуга. Царство Тенаара во всем своем неистовстве опустится на Всплывший Мир только благодаря тому, что ты сам явился перед нами.

Сан завопил что было духу.

— Отведите его прочь, — приказал, поднимаясь, Иешоль.

Солдаты набросили на голову отчаянно сопротивлявшегося мальчика капюшон и поволокли его в недра Дома.

Загрузка...