Примечания

1

Машина – машинное отделение на судне.

2

ЦПУ – центральный пост управления, на современных судах – специальное помещение в машинном отделении, откуда возможно управление главным двигателем и всеми второстепенными механизмами.

3

Надстройка – закрытое сооружение на главной палубе судна, расположенное от борта до борта, обычно здесь находятся жилые помещения.

4

Главная палуба (в разговоре просто палуба) – палуба надводного борта или средняя палуба. Палубы выше – это палубы надстройки, ниже – палубы машинного отделения.

5

Кондишка – кондиционер, комната с кондиционером.

6

PLC – Programmable Logic Controller – программируемый логический контроллер (мини-компьютер).

7

Дед – старший механик на судне.

8

Бункеровка – заправка судна топливом или моторными маслами.

9

Рефка – рефрижераторная камера или холодильная установка.

10

Мастер-ключ – ключ, открывающий все замки одного типа.

11

Развод – собрание машинной команды перед работой, на котором второй или старший механики раздают запланированные на день работы.

12

Фиттер – сварщик и токарь (от англ. fitter).

13

Мастер – капитан.

14

«Главный распределительный щит» часто сокращают до аббревиатуры – ГРЩ.

15

Кофе-тайм – от англ. coffee time. Время, когда разрешено сделать перерыв в работе и попить чай или кофе. На флоте обычно с 10:00 до 10:20 и с 15:00 до 15:20.

16

Балкер – разновидность грузового судна.

17

Вотер ингрис – Water Ingress Detection System – система обнаружения воды в трюме.

18

Туше – в данном контексте манера прикосновения к музыкальному инструменту при игре на нем, влияющая на характер звучания.

19

К табельным дням в дореволюционной России относили церковные праздники и дни, связанные с царской семьей. В эти дни не работали государственные учреждения (присутственные места) и не было занятий в учебных заведениях.

Загрузка...